SJT640RS - Kühlschrank SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SJT640RS SHARP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SJT640RS - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SJT640RS von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG SJT640RS SHARP
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . .27
• Nur für den Haushaltsgebrauch • Freistehender Typ
σελίδα της ηλεκτρονικής διεύθυνσης www.swico.ch ή www.sens.ch. Προσοχή: Το προϊόν σας έχει
σήμανση με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με γενικά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα περισυλλογής για τα συγκεκριμένα προϊόντα. (A886)23‑26GRE.fmPage26Monday,March3,20082:40PM27 FußabdeckungVerstellbarer Fuß■ Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und Explosionen zu vermeiden.• Das Kühlsystem hinter und innerhalb des Kühlschranks beinhaltet Kühlmittel. Achten Sie darauf, dass keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände mit dem Kühlsystem in Berührung kommen.• Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um das Abtauverfahren zu beschleunigen. (Der Kühlschrank arbeitet mit einem automatischen Abtausystem.)• Verwenden Sie im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte.• Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebene Lampe für das Kühlabteil.• Blockieren Sie keine der Öffnungen am äußeren Umfang des Kühlschranks.• Falls das Kühlsystem beschädigt werden sollte, berühren Sie nicht die Netzsteckdose und verwenden Sie keine offene Flamme. Öffnen Sie das Fenster und entlüften Sie den Raum. Wenden Sie sich dann an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. • Dieser Kühlschrank muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Bringen Sie ihn zu einer Abfallverwertungsanlage für entflammbares Kühlmittel und Isoliertreibgas.■ Leicht flüchtige oder entzündbare Stoffe, wie z.B. Äther, Benzin, Propangas, Klebstoffe, reiner Alkohol, usw., können leicht explodieren. Lagern Sie deshalb diese Stoffe nicht im Kühlschrank.■ Staubansammlungen auf dem Stecker können Feuer verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig.■ Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur qualifizierte Reparaturtechniker sollten den Kühlschrank zerlegen oder reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer oder zu Verletzungen kommen könnte. ■ Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank keine Gefahr für Kinder darstellt, wenn Sie ihn vor der Entsorgung aufbewahren (entfernen Sie z. B. die magnetischen Türdichtungen, damit sich Kinder nicht einsperren). ■ Den Kompressor und die dazugehörigen Teile nicht berühren, da sie während des Betriebs sehr hei ß werden und Sie sich an den Kanten der Metallteile verletzen könnten.■ Berühren Sie Lebensmittel im Tiefkühlabteil nicht mit nassen Händen. Dies kann zu Frostbeulen führen.■ Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Adapterstecker. ■ Lassen Sie Getränke in Flaschen und in Dosen nicht im Gefrierfach, da diese beim Einfrieren platzen können. ■ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während der Installation oder des Verschiebens nicht beschädigt wurde. Wenn der Stecker oder das Kabel locker sind, dann stecken Sie den Stecker nicht ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers. ■ Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer kommen. ■ Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden, darf es nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es sich um ein spezielles Kabel handelt.■ Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose.■ Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten oder wacklige Gegenstände auf den Kühlschrank. ■ Dieser Kühlschrank darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Kühlschranks unterwiesen wurden. Kleine Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Kühlschrank spielen. VORSICHT ■ Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur
Beschädigung der elektrischen Isolierung führen
kann. Außerdem kann sich Kondenswasser an der
Außenseite des Kühlschranks niederschlagen.
1 Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum. • Die Abbildung zeigt den benötigten Mindestraum um den Kühlschrank herum, der bei der Installation benötigt wird. Dieser Raum unterscheidet sich von dem Raum, der zur Messung des Stromverbrauchs benötigt wird. • Es ist möglich, den Kühlschrank mit einer geringeren Menge Stromverbrauch zu benutzen, indem man größeren Freiraum lässt. • Benutzt man den Kühlschrank in einem Freiraum kleiner als in der Abbildung angegeben, kann dies einen Temperaturanstieg, laute Geräusche oder einen Betriebsausfall zur Folge haben. 2 Stellen Sie den Kühlschrank mit den beiden verstellbaren Füßen an der Vorderseite stabil und waagrecht auf. 3 Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterkante des Schranks, und verwenden Sie diese dann zum Befestigen der Fußabdeckungen (bei Lieferung im Inneren des Kühlabteils untergebracht). HINWEISE • Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass der Stecker zugänglich ist. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht auf.• Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.• Das Gerät nicht direkt auf den Erdboden stellen. Verwenden Sie eine geeignete Unterlage. Transport
• Auf den Rollfüßen kann der Kühlschrank verschoben werden.• Tragen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der an der Rück- und Unterseite befindlichen Tragegriffe. Vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss gründlich mit Wasser nachgewischt werden. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können.
VORSICHT ACHTUNG AUFSTELLEN
60 mmoder mehr60 mmoder mehr90 mm oder mehr a
(A886)27-30 GER.fm Page 27 Tuesday, March 25, 2008 1:16 PM28
1. Tiefkühlfachboden
2. Eiswürfelbereiter 1) Geben Sie nicht zuviel Wasser in die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren. 2) Wenn die Eiswürfel erstarrt sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Eis in den Eiswürfelbehälter zu leeren. HINWEISE Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswürfeln nicht den Eiswürfelbehälter, und gießen Sie kein Öl hinein, er könnte dabei platzen. 3. Eiswürfelbehälter
4. Frischhaltefach mit Tür
6. Temperaturregelknöpfe Einstellbar, indem jeder Knopf gedreht wird. 7. Kühlabteil-Abstellflächen (2 St.)
8. Hybrid-Kühlungsplatte (Aluminiumplatte) Durch diese rückseitig gekühlte Platte wird das Kühlabteil indirekt gekühlt. Lebensmittel werden somit sanft gekühlt, ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein. 9. Obst- und Gemüseabstellfläche
Obst- und Gemüsefrischhaltefach
11. Trennboden (Nur Modelle SJ-T520R, SJ-T590R) 12. Verstellbare Füße & Abdeckungen (2 St.)
13. Magnetische Türdichtungen (2 St.)
14. Fach mit abnehmbarem Bodenteil Großflächige Lebensmittel (wie z. B. eine Pizza) können aufbewahrt werden, indem ein Teil des Bodens dieses Fachs herausgenommen wird 15. Türfächer (2 St.)
17. Lebensmittelfächer
20. Flaschenstopper / Flaschenhalter Schützt Flaschen vor dem Herausfallen. Dünne, längliche Nahrungsmittel können ebenfalls hier aufbewahrt werden. Dieser Kühl-/Tiefkühlschrank verfügt über eine Temperaturanzeige im Kühlabteil, mit der sich die Durchschnittstemperatur im kältesten Bereich kontrollieren lässt. Kältester Bereich Das Symbol bezeichnet den kältesten Bereich im Kühlfach. (Das auf gleicher Höhe liegende Türfach ist nicht der kälteste Bereich.) Überprüfen der Temperatur im kältesten Bereich Durch regelmäßiges Überprüfen können Sie sicherstellen, dass die Temperatur im kältesten Bereich stets ordnungsgemäß ist; mit dem Kühlabteil-Temperaturregler können Sie sie falls erforderlich einstellen.Damit die Temperatur im Kühlschrank auf einem korrekten Wert bleibt, muss die Temperaturanzeige stets BLAU sein. Falls die Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt, ist die Temperatur zu hoch; in diesem Fall stellen Sie mit dem Kühlabteil-Temperaturregler einen niedrigeren Wert ein und warten 6 Stunden bis zur erneuten Überprüfung der Temperaturanzeige. HINWEISE
• Die Innentemperatur des Kühl-/Tiefkühlschranks richtet sich nach verschiedenen Faktoren wie etwa der Umgebungstemperatur im Raum, der Menge der eingelagerten Lebensmittel und der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird. • Wenn frische Lebensmittel nachgelegt worden sind oder die Tür einige Zeit offengestanden hat, ist es normal, dass die Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt.
20 SJ-T690R • Das 2 Sterne-Fach zum Aufbewahren von Tiefkühlkost.
EiswürfelbehälterHebel
(für Kühlschrank) (für Tiefkühlfach)
klein mittel mittel mittel
HINWEISE (Nur Modell SJ-T690R) Verwechseln Sie nicht das rechte Lebensmittelfach mit dem linken oder umgekehrt.
Geruchsneutralisierungseinheit Ein desodorierender Katalysator ist in den Kaltluftleitungen installiert. Weder Bedienung noch Reinigung werden benötigt.
TEMPERATURANZEIGE Symbol
BLAU WEISSKorrekte EinstellungTemperatur zu hoch; korrigieren Sie die Einstellung mit dem Kühlabteil-Temperaturregler.
(A886)27‑30GER.fmPage28Thursday,April3,200810:27AM29 Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern. • Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in einem luftdicht verschlossenen Behälter auf.• Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüse locker in Plastik, z.B. Folie, Beutel (nicht versiegeln), eingewickelt sein und im Obst- und Gemüsefrischhaltefach aufbewahrt werden. • Eier sollten im Eiereinsatz gelagert werden.• Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäßig in den Fächern und Regalen, um eine möglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten.• Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Warme Speisen im Kühlschrank erhöhen die Temperatur im Inneren, wodurch andere Lebensmittel verderben könnten.• Blockieren Sie nicht die Ein- und Austrittsöffnungen der Kaltluft mit Lebensmitteln oder Behältern, da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäßig gekühlt werden.• Achten Sie darauf, dass die Tür immer fest geschlossen ist. Hinweise zum Gefrieren • Lebensmittel sollten möglichst frisch sein. • Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie schnell gefrieren. • Lebensmittel müssen in verschließbaren Behältern oder Beuteln unter Ausschluss von Luft eingefroren werden.• Verteilen Sie Produkte gleichmäßig im Tiefkühlfach. • Beschriften Sie Beutel und Behälter mit Inhalt und Datum. VORSICHT ■ Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker des Kühlschrankes aus der Steckdose,
um einen Stromschlag zu vermeiden. ■ Spritzen Sie kein Wasser auf die Außen- oder Innenwände. Dies kann zu Rost und zur
Verschlechterung der elektrischen Isolierung
WICHTIGER HINWEIS Beachten Sie folgende Hinweise, um Risse an den
Innenflächen und den Kunststoffteilen zu
vermeiden. • Wischen Sie ölige Nahrungsmittelreste von Kunststoffteilen ab. • In manchen Mitteln enthaltene Chemikalien können Beschädigungen verursachen; verwenden Sie daher nur verdünntes Geschirrspülmittel (Seifenwasser). • Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser nicht vollständig aufgewischt werden, können dadurch Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden. 1 Entfernen Sie die Abstellflächen und Türfächer und wischen Sie sie mit warmem Seifenwasser ab. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab. (Das Obst- und Gemüsefach kann nicht entfernt werden.) 2 Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmen Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen. 3 Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab. 4 Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmen Seifenwasser. HINWEISE • Verwenden Sie keine Hochleistungsreinigungs- oder Lösungsmittel (Lack, Farbe, Politurpulver, Benzin, kochendes Wasser, etc.), um den Kühlschrank vor Schäden zu bewahren. • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen.• Die Glasböden wiegen jeweils etwa 3kg. Halten Sie sie beim Herausnehmen oder Tragen gut fest. • Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoßen Sie nicht an die Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand kann sonst Risse bekommen. Abtauen Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem. Durchbrennen der Kühlabteil-Lampe Zum Austausch der Kühlabteil-Lampe wenden Sie sich bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die Lampe darf nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden. Ausschalten des Kühlschranks Falls Sie Ihren Kühlschrank bei längerer Abwesenheit ausschalten, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Kühlschrank innen gründlich. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie beide Türen.
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN PFLEGE UND REINIGUNG
(A886)27-30 GER.fm Page 29 Tuesday, March 25, 2008 1:16 PM30 Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.
BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN Problem Lösung Die Außenseite eines Gehäuses ist bei Berührung heiß.Das ist normal. Das heiße Rohr befindet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Tau zu verhindern.Wenn der Kühlschrank Geräusche macht.Es ist normal, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten.• Lautes Geräusch beim Anlaufen des Kompressors --- Wird nach einer Weile schwächer.• Lautes Geräusch einmal täglich am Kompressor --- Anlaufgeräusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen.• Geräusch fließender Flüssigkeit (Gurgeln, Zischen) --- Geräusch des umlaufenden Kühlmittels (kann zeitweise lauter werden).• Knackendes oder knirschendes Geräusch, quietschendes Geräusch --- Geräusche, die beim temperaturbedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwände und - teile auftreten.Reif oder Tau bildet sich innerhalb oder außerhalb des Kühlschranks.Dies kann in einem der folgenden Fälle passieren. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um Reif wegzuwischen, und ein trockenes Tuch, um Tau wegzuwischen.• Bei hoher Außenfeuchtigkeit.• Wenn die Tür oft geöffnet und geschlossen wird.• Wenn sehr feuchtigkeitshaltende Nahrungsmittel gelagert werden. (Einpacken ist erforderlich.) Die Lebensmittel im Kühlabteil frieren. • Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf MAX gestellter Temperaturregelung betrieben?• Bei niedriger Umgebungstemperatur können gelagerte Lebensmittel gefrieren, auch wenn die Regelung der Kühlabteiltemperatur auf MIN steht. Es riecht in dem Abteil. • Lebensmittel mit starkem Geruch müssen eingepackt werden. • Die desodorierende Einheit kann nicht den ganzen Geruch entfernen. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.Nach der Einführung der Richtlinie in den EU Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. (A886)27-30 GER.fm Page 30 Tuesday, March 25, 2008 1:16 PM31 ■ Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te voorkomen. • In het koelsysteem dat zich achter en binnenin de koelkast bevindt, zit een koelmiddel. Let op dat er geen scherpe voorwerpen in contact komen met het koelsysteem. • Gebruik geen mechanische of andere hulpmiddelen om het ontdooiingsproces te versnellen. (Deze koelkast is uitgerust met een systeem voor automatisch ontdooien.) • Gebruik geen elektrische apparatuur binnenin de koelkast.• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven lamp in het koelgedeelte.• Blokkeer niet de openingen die in de omtrek van de koelkast zijn.• Als er een lek in het koelsysteem komt, mag u niet het stopcontact aanraken of een open vlam gebruiken. Open het raam en ventileer de kamer. Neem vervolgens contact op met een door SHARP erkende servicemonteur.• Zorg dat de koelkast op de juiste wijze wordt weggegooid. Breng de koelkast naar een herwinningsplaats voor brandbaar koelmiddel en isolatieblaasgas.■ Zeer vluchtige of brandbare stoffen zoals ether, benzine, propaangas, lijm, onverdunde alcohol etc. kunnen ontploffen. Bewaar deze stoffen niet in de koelkast.■ Stof op de netstekker kan tot brand leiden. Veeg dit er voorzichtig af.■ Voer niet zelf reparaties aan deze koelkast uit. Alleen gekwalificeerde reparateurs mogen deze demonteren of repareren omdat zich anders elektrische schokken, brand of ongevallen kunnen voordoen. ■ Zorg ervoor dat de koelkast geen gevaar vormt voor kinderen wanneer de koelkast wordt opgeslagen voor verwijdering. (Verwijder bijvoorbeeld de magnetische deursluiting zodat een kind zich niet in de koelkast kan opsluiten.) ■ Raak de compressor en de omringende onderdelen niet aan, aangezien deze zeer heet worden na inschakeling en bovendien kunnen de metalen randen letsel veroorzaken.■ Raak niet met natte handen voedsel of metalen bakjes in het vriesgedeelte aan. Dit kan namelijk resulteren in bevriezing van uw handen.■ Gebruik geen verlengsnoer of adapter.■ Zet geen flessen en drankblikjes in de vriezer. Deze kunnen barsten als ze bevriezen.■ Controleer of de stroomkabel niet werd beschadigd tijdens de installatie of na een verplaatsing. Stop de netstekker niet in het stopcontact wanneer de netstekker of stroomkabel los zit. Er kan zich een elektrische schok of brand voordoen.■ Trek niet aan het netsnoer, maar pak de stekker beet, wanneer u de stekker uit het stopcontact. Door aan het snoer te trekken kunt u een elektrische schok krijgen of kan er brand ontstaan. ■ Indien het netsnoer beschadigd is, dient u dit enkel te laten vervangen door een door SHARP erkende servicemonteur. Dit is namelijk een speciaal snoer.■ Ventileer de ruimte door bijvoorbeeld een raam te openen wanneer er gas heeft gelekt. Raak de koelkast of het stopcontact niet aan.■ Plaats geen voorwerpen met vloeistof of wankele voorwerpen op de koelkast. ■ Deze koelkast is niet bedoeld om door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke capaciteit of gebrek aan ervaring en kennis te worden gebruikt, tenzij onder toezicht of na instructies over het gebruik van deze koelkast van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Let er tevens op dat kleine kinderen niet met de koelkast spelen. WAARSCHUWING ■ Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie
Gedruckt in Thailand
Notice-Facile