VME 9415 - Autoradio AUDIOVOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VME 9415 AUDIOVOX als PDF.
| Produkttyp | Multimedia-Autoradio mit Touchscreen |
| Marke | AUDIOVOX |
| Modell | VME 9415 |
| Abmessungen (Chassis) | 1 DIN (ISO-Standard) |
| Stromversorgung | 11-16 V DC, negative Masse |
| Ausgangsleistung | 4 x 40 W max |
| Bildschirm | 7 Zoll (17,8 cm) TFT LCD hochauflösend, 1440 x 234 Pixel |
| Unterstützte Audioformate (Disc) | CD-DA, MP3, WMA, DVD-Audio |
| Unterstützte Videoformate (Disc) | DVD, VCD, SVCD, DivX, Xvid, AVI, MPEG1/2 |
| Unterstützte Audioformate (USB) | MP3, WMA |
| FM-Tuner | 87,5 - 107,9 MHz, 18 Senderspeicher |
| AM-Tuner | 522 - 1620 kHz, 12 Senderspeicher |
| Bluetooth | Integriert (HFP, A2DP, AVRCP) mit externem Mikrofon |
| Konnektivität | USB vorne, AUX AV-Eingang vorne, Audio-RCA-Ausgänge (vorne/hinten/Subwoofer), Composite-Video-Ausgang, Rückfahrkameraeingang |
| Equalizer | 3 Bänder (Bass, Mitten, Höhen) mit 8 voreingestellten Kurven |
| Radiofunktionen | RDS, TA, TP, PTY, lokale/entfernte Suche, automatischer Speicher |
| Lenkradfernbedienung | Kompatibel mit Adaptern von Dietz, PAC, Metra (SWC-Eingang 3,5 mm) |
| Navigation | Bereit für Audiovox NAV104-Modul (optional) |
| Rückfahrkamera | Dedizierter Eingang, automatische Umschaltung bei Rückwärtsgang |
| Wartung und Reinigung | Sauberes Silikontuch und mildes Reinigungsmittel; keinen Alkohol oder Flüssigkeiten verwenden |
| Sicherheit | Feststellbremse erforderlich für Videoanzeige; während der Fahrt kein Video ansehen |
| Garantie | 2 Jahre für den Erstbesitzer (Teile und Arbeit) |
| Reparierbarkeit | Reset über RESET-Taste; Sicherungswechsel; Reparatur durch autorisierten Fachmann |
Häufig gestellte Fragen - VME 9415 AUDIOVOX
Benutzerfragen zu VME 9415 AUDIOVOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VME 9415 - AUDIOVOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VME 9415 von der Marke AUDIOVOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG VME 9415 AUDIOVOX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
AUDIOVOX
Bitte führten Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfugung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anweisungen einfach und verständlich erklärren zu konnen.itte behmen Sie sich eine Minute Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Diese erreichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
INHALT
Besonderheiten 5
Warnhinweise 7
Bedienelemente und Anzeigen 8
Verwendendes TFT-Monitors 10
Bedienung 11
Lenkradfernbedienung 18
Systemeinstellungen 19
Radio-Betrieb 26
DVD/VCD-Video-Betrieb 32
DVD/CD-Audio-Betrieb 38
MP3/WMA/Xvid/DivX-Betrieb 42
iPod/iPhone-Betrieb 50
Bluetooth-Betrieb 54
Rückfahrkamera 63
Fehlerbehebung 64
Pflege und Wartung 68
Technische Daten 69
BESONDERHEITEN
DVD
- Bildformat - Full und Normal
Schneller Vor-/Rücklauf - 2X, 4X, 8X, and 20X - Langsamer Vor-/Rücklauf - 1/2, 1/4, 1/6, and 1/8
- Play, Pause, Stopp, nächstes Kapitel, vorheriges Kapitel
CD/MP3/WMA
- CD-Text-kompatibel
ID3-Tag-kompatibel - Verzeichnissuche (nur MP3 / WMA)
- Abspielen von selbsterstellten DVD+R/RWs mit bis zu 1500 MP3- und WMA Dateien
- Titelsuche vorwärts/rückwärts (CD-DA Only)
Zufallswiedergabe, Wiederholung, Intro - Play, Pause, Stopp, nächster Titel, vorheriger Titel
UKW/MW
Europa-Frequenzschritte
30 Senderspeicherplatz (18 UKW / 12 MW)
- Auto Stereo/Mono
- Local/Distance-Funktion
- Automatische Speicherung / automatischer Sendersuchlauf
iPod/iPhone
- iPod/ iPhone über USB
- Zugriff auf iPod/iPhone Playlisten, Interpreten, Alben, Lieder
- iPod-Ladefunktion
Gehäuse
1.0 DIN
- Ein-/Ausfahrbarer Monitor
16-Segment-LCD-Frontdisplay
- 7" / 17,8 cm TFT Active Matrix LCD
336, 960 Sub-Pixel (1440B X 234H)
- Neigungswinkeleinstellung für den Monitor
Bestätigungston (ein- und ausschaltbar)
- Wärmemanagementsystem - Aktive Kühlung stellt Solltemperatur der Chip-Sätze beim Betrieb sicher
Allgemein
- NAV Ready (Audiovox NAV104)
- Bluetooth-Freisprecheinrichtung für mehr Sicherheit und Komfort und mit Audio Streaming (A2DP/AVRCP)
- Video-Ausgang zum Anschluss eines zusätzlichen Monitors
Audio/Video-Eingang vorne - Drei-Band-Klangeinstellung (Bass, Mitten und Höhen) mit 8 voreingestelltener Equalizer-Kurven
A/V AUX-Eingang vorne fur portable Geräte - Front/Rear/Subwoofer-Line-Ausgang
- Programmierbare Lautstärkeregelung
- Videoeingang für Rückfahrkamera (Normalbild und Spiegelbild)
- Kalibrierungsmodus für Touchscreen
4V-Niederpegelausgänge - Lautstärkeeinstellung mittels Drehregler
- SWC-Anschluss, Anschluss durch optional erhältlichen Adapter (kompatibel mit Dietz UNICO DUAL PLUS mit Kabel, PAC (Pacific Accessory Corporation) SWI-PS und Metra ASWC Interface Protokoll)
Optionales Zubehör
Audiovox NAV104
An das VME 9415 kann ein Navigationsystem angeschlossen werden. Bevor Sie auf die Navigationsfunktionen zugreifen können, müssen Sie das NAV-Modul kaufen und installieren. Alle Montage- und Bedienungsanweisungen sind im Lieferumfang des NAV-Navigationsmodulus enthalten. Nach dem Anschlieben des NAV-Moduls und bei dessen ordnungsgemäßer Funktion wird der NAV-Modus aktiviert. Ist das NAV-Modul nicht installiert, wird dieNAV-Option grau hinterlegt angezeigt. Dies zeigt an, dass die Funktion nicht zur Verfügung stehen.
- Rückfahrkamera
An das VME 9415 kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahr-Videokamera kaufen und installieren. Nach dem Anschlieben der Rückfahrkamera und deren ordnungsgemäßer Funktion wird der CAMERA-Modus aktiviert. Ist die Kamera nicht installiert, wird die CAMERA-Option grau hinterlegt angezeigt. Dies zeigt an, dass die Funktion nicht zur Vergebung steht
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden können.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion des Geräts nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser, um Verletzungen durch einen Stromschlag oder Feuer zu verhindern.
ACHTUNG!
Das Gerätarf nicht zerlegt oder verändert werden.
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor vor externer Krafteinwirkung, um Beschädigungen des integrierten Mechanismus theses Geräts zu vermeiden.
ACHTUNG!
Durch die Verwendung einer falschen Sicherung kann das Gerät beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN

1. CLOSE/OPEN
Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Ausfahrmechanismus zu aktivieren, und stellen Sie die gewünschte Position des TFT-Monitors ein. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um den TFT-Monitor wieder einzufahren.
2. PIC/BAND
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie PIC, um die Helligkeit und den Kontrast einzustellen (weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Bild/Display-Einstellungen"). Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie BAND, um zwischen den drei UKW- und den zwei MW-Bändern zu wechseln.
3. TFT-Monitor
4. WIDE/
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie WIDE, um zwischen den Bildformaten FULL und STANDBY zu wechseln.
Bei eingefahrenem Monitor: Drucken Sie um die Rückwartssuche zu starten.
5. TILT/
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie TILT, um die Winkeleinstellungen des Monitors zu aktivieren. Nehmen Sie die Einstellungen mithilfe des Drehreglers vor, während das blaue Symbol blinkt.
Bei eingefahrenem Monitor: Drucken Sie, dm die Vorwartssuche zu starten.
6. EJECT
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Laufwerk zurückzusetzen.
7. USB-Anschluss
Zum Anschluss eines USB-Gerätes zur Wiedergabe von Musik-/Videodateien.
8. A/V-Eingang
Zum Anschluss eines Audio/Video-Gerätes.
9. Disc-Schlitz
10. LCDDisplay
11. /
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einschalten. Ist das Gerät eingeschaltet, wird durch kurzes Drücken der SRC-Taste das Wiedergabequellen-Menu angezeigt. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
12. Drehregler
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. Durch Drücken these Reglers wird die Audio-Wiedergabe stumm gescheltet. Drücken Sie diesen Regler erneut, um die Audio-Wiedergabe wieder einzuschalten.
Während des Radio-Betriebs: Halten Sie den Regler gedrückt, um die LOC-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
13. RESET
Drücken Sie diese Taste, um das System auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (außer Password-Einstellung).
14. DISP
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie die Taste einmal während der DVD-Wiedergabe, um Zeit, Titel-, Kapitelinformationen anzuzeigen, drücken Sie ein zweimal, um Sprache, Untertitel, Blickwinkel und Bitrate anzuzeigen.
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den LCD-Display-Informationen zu wechseln.
VERWENDEN DES TFT-MONITORS
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder einzufahren.
Automatisches Ausfahren des TFT-Monitors
- Ist die Funktion "ÖFFNE TFT" aktiviert ("Auto Ein"), wird der Monitor beim Einsatzen des Geräts automatisch ausgefahren.
- Ist die Funktion "ÖFFNE TFT" deaktiviert ("Auto Aus"), drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Monitor auszufahren.
- Ist die Funktion "ÖFFNE TFT" auf manuellen Betrieb ("Manuell") eingestellt, wird der TFT-Monitor beim Ausschalten des Gerätes nicht eingefahren.
Einstellen des Neigungswinkels
Die Wiedergabequalität von LCD-Displays hangt vom Blickwinkel ab. Um den Neigungswinkel des Monitors optimal einzustellen, drücken Sie die TILT-Taste auf dem Gerät. Wahrend das Neigungswinkelsymbol auf dem Bildschirm blinkt, kann mittels des Drehreglers der Winkel eingestellt werden.
Bildformat
Halten Sie bei ausgefahrenem Monitor die Taste WIDE auf dem Monitor gedrückt, um das Bildformat wie folgt einzustellen:
FULL
Der Bildschirm wird über die gesamte Breite auf das 16:9-Format ausgedehnt. Die Ausdehnung ist über den gesamten Bildschirm gleich.
STANDBY
Der Bildschirm wird schwarz. Berühren Sie den Bildschirm, um den Standby-Modus zu beenden.
BEDIENUNG
Power Ein / Aus
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste USRC auf der Vorderseite des Gerätes, oder Sie öffnen den TFT-Monitor durch Drücken der Taste OPEN.
Um das Gerät auszuschalten, halten sie die Taste /SRC auf der Vorderseite des Gerätes gedrückt. Der Monitor wird eingefahren.
Bestätigung durch akustisches Signal
Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Das akustische Signal kann über das Setup-MENU deaktiviert werden.
Stummschaltung
Drücken Sie auf den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes, um das Gerät stummzuschalten. Auf dem Display erscheint ein Mute-Symbol.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen. Durch das Einstellen der Lautstärke oder die Verwendung einer Klangeinstellung wird die Stummschaltung aufgehoben.
Wenn das MUTE-Kabel angeschlossen ist, wird die Audio-Wiedergabe stummgeschaltet, wenn ein Anruf auf Ihr dem Mobiltelefon eingegt.
Auswahl der Bild-/Tonquelle
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie die Taste SRC auf der Vorderseite des Gerätes, um zwischen den verfügbaren Wiedergabequellen zu wechseln: RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX und CAMERA. Die Wiedergabequelle wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Menu Wiedergabequellen
Sie können die Quelle auch im Wiedergabequellen-Menu über den Touchscreen ausgehalten. Berühren Sie den Bildschirm oben links, oder drücken Sie die Taste SRC auf der Vorderseite des Gerätes, um das Wiedergabequellen-Menu aufzurufen.

Drucken Sie DISC, RADIO, USB, USB2, BT (Bluetooth), NAV, AUX IN, CAMERA oder SETTING, um eine Wiedergabequelle auszuwahlen.
Hinweis: Wird ein iPod an den USB-Anschluss angeschlossen, erscheint in der Anzeige "iPOD" anstatt "USB".
Drücken Sie Setting, um das Menu EINSTELLUNGEN aufzurufen.
External Audio-/Video-Geräte
Externe Geräte, wie z. B. Sielekonsole, Camcorder, Navigationssystem, iPod, Zune usw., können mit einem A/V-Media-Adapter-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Cinch-Ausgänge angeschlossen werden.

Verbinden Sie das externe Gerät mit dem A/V-Media-Adapter-Kabel, und stecken dann das Kabel in den A/V-Eingang auf der Vorderseite des Gerätes. Wahlen Sie im Wiedergabequellen-Menu AUX IN, um auf das externe Gerät zuzugreifen. Externe Geräte, die über den A/V-Eingang angeschlossen sind, können nicht direkt gesteuert werden.
Weitere Informationen zur Verwendung von USB-Geräten erhalten Sie im Kapitel "Verwendung eines USB-Gerätes".
Einstellen der Lautstärke
Lautstärke erhöhen / verringern
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringn, drehen Sie den Regler auf der Vorderseite des Gerätes. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 40 eingestellt wurde, ertont ein akustisches Signal, um anzuzeigen, dass die unterste bzw. oberste Grenze für die Lautstärke erreicht wurde. Auf dem LCD-Display oder dem TFT-Monitor wird der eingestellte Lautstärkepegel für 3 Sekunden angezeigt.
Programmierbare Einschaltlautstärke
Über diese Option können Sie eine Einschaltlautstärke auswahlen, die beim Einsatzlen des Geräts unabhängig von der zuletzt gewählten Lautstärke eingestellt wird.
Um eine bestimmte Einschaltlautstärke zu programmieren, drehen Sie den Regler, um die gewünschte Lautstärke beim Einsatzen festzulegen. Halten Sie den Drehregler gedrückt, während das blaue Lautsprechersymbol und die Lautstärkanzeige auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die Einstellung der Einschaltlautstärke wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen
Mithilfe der Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen können Sie Ihr Audiosystem problemlos an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und -große unterscheidlich sein konnen
Equalizer-Einstellungen
Drücken Sie die Taste EQ auf der rechten Seite edes Touchscreens, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
Berühren Sie die Schaltflächen + / - , um die Audio-Einstellungen vorzunehmen.

Equalizer-Einstellungen
| Einstellung Ei | Instellbarer Bereich | Funktion |
| BASS -14 bis + | 14 Erhöht oder verringgert die Basswiedergabe.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. | |
| MID -14 bis +14 | Erhöht oder verringgert die Mitteltonwiedergabe.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. | |
| TREB -14 bis + | 14 Erhöht oder verringgert die Hochtonwiedergabe.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. | |
| LCF 60 Hz Auswahl der Mittenfrequenz für dieBassanhebung.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. | ||
| 80 Hz | ||
| 100 Hz | ||
| 200 Hz | ||
| MCF 0.5 kHz Auswahl der Mittenfrequenz für die Anhebung dermittleren Töne.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. | ||
| 1 kHz | ||
| 1.5 kHz | ||
| 2.5 kHz | ||
| TCF 10 kHz Ausswahl der Mittenfrequenz für dieHochtonanhebung.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. | ||
| 12.5 kHz | ||
| 15 kHz | ||
| 17.5 kHz | ||
| Equalizer Pre-sets (Vorein-stillungen) | Nutzer Es steheneverschiedene voreingestellte Equalizerzur Verfügung.Drucken Sie < oder > um die Einstellungen zuändern.HINWEIS: Sobald individuelle Einstellungenvorgenommen werden, wird automatisch dieEinstellung "Nutzer" gewählt. | |
| Akoustik | ||
| Urban | ||
| Rave | ||
| Latin | ||
| Tanz | ||
| Hip Hop | ||
| Rock | ||
Um die Equalizer-Einstellungen zu verlassen:
- Drücken Sie die Taste X oben links auf dem Bildschirm, oder halten Sie den Drehknopf gedrückt, um zum vorherigen Bildschirm darüberzukehren.
- Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite des Bildschirms, um die Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.
Balance-Fader
Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite der Equalizer-Einstellungen, um die Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.

Balance-Fader-Einstellungen
| Einstellung Ei | nstellbarer Bereich | Funktion |
| Balance -16 bis | +16 Drücken Sie | <oder>, um die Balance links/rechtseinzustellen. |
| Fade -16 bis +16 | 6 Drücken Sie | <oder>, um den Fader vorne/hinten einzustellen eingestellen. |
| Sub -14 bis +14 | Erhöht oder verringer,drücken Sie die Tasten + oder -, um dieEinstellungen anzupassen. | |
Um die Balance/Fader-Einstellungen zu verlassen:
- Drucken Sie die Taste X oben links auf dem Bildschirm.
- Drücken Sie die Taste EQ, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
Zurücksetzen des Systems (Reset):
Drücken Sie den Reset-Schalter unter links auf auf der Vorderseite des Gerätes mit Hilfe der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System aufgehigt hat oder sich in einem unzulässigen Zustand befindet. Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Gerätes wiederhergestellt.
HINWEIS: Wir das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt, wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
Bildeinstellungen
Videoausgangsmodi
| Wiedergabequelle Videoausgangsmodi | |
| AM/FM TUNER RGB Modus | |
| DVD YCbCr Modus | |
| AUX IN CVBS* Modus |
*CVBS - Composite-Video-Basisband-Signal
Bildeinstellungen
Bildeinstellungen für den Monitorsnehmen Sie folgendermaßen vor:
- Drücken Sie die Taste PIC auf dem Monitor, um das Menu Bildeinstellungen aufzurufen. Die Einstellungseiste für die Helligkeit ist gelb hervorgoben.
- Durch Drehen des Drehreglers konnen Sie die Helligkeit einstellen.
- Drücken Sie PIC erneut. Die Einstellungsleiste für den Kontrast ist nun gelb hervorgehoben.
- Durch Drehen des Drehreglers konnen Sie den Kontrast einstellen.
- Drücken Sie PIC erneut, um das Bildanpassungs-Menu zu verlassen.
Handbremsensperre
Wenn das rosa "Parking"-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse angezogen wurde.
LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - Steering Wheel Control)
(falls vorhanden)
Das VME 9415 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO DUAL PLUS + Kabel, PAC (Pacific Accessory Corporation) SWI-PS und Metra ASWC. Eine 3,5 mm-Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface“) auf der Rückseite des Geräts ermöglich den Anschluss der Adapter. Ausfuhrliche Installationsanweisungen finden Sie im Gerätehandbuch der Adapter.
SWC-Funktionen
Folgende Funktionen sind bei den meisten Fahrzeugen verfügbar:
- Volume Up
- Volume Down
- Mute
- Seek Up
- Seek Down
- Source
- Preset Up
- Preset Down
- Band
**Eventuell sind bei einigen Fahrzeugen nicht alle Funktionen verfügbar.
Systemeinstellungen
Aufrufen des Setup-Menus:
Drücken Sie die Taste Setting im Wiedergabequellen-Menu, um das Menu EINSTELLUNGEN aufzurufen. Das Untermenü Allgemein ist blau hervorgehoben.

UntermenüÖffnen
Drücken Sie auf eines der Submenü-Ikons (Allgemein, Sprachen, MISC, Audio usw.), um ein untergeordnetes Menu zu öffnen. Die im hervorgehobenen Untermenü verfügbar Optionen werden links auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellungen ändern
- Drücken Sie auf eine Einstellung, um diese zu ändern. Verwenden Sie die Tasten oder , um durch die Liste der Einstellungen zu scrollen. Auf der rechten Seite wird die derzeit gewährte Option angezeigt.
- Drücken Sie auf eine Option, um diese zu ändern. Die Einstellung wird aktualisiert.
Untermenü Allgemein
| Einstellung Option | Funktion | |
| Tuner Region Europa | ropa • AM Freqenzschritte - 9 kHz • MW-Frequenzband - 522 kHz ~ 1620 kHz • FM Freqenzschritte - 50 kHz • UKW Freqenzband - 87.5 MHz ~ 107.9 MHz | |
| RDS Aus Aktiviert | t/deaktiviert die | RDS-Funktion. |
| An | ||
| Beep Aus Kein Bestätigungston | ||
| An Jede Funktion | tionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. | |
| Uhr Modus 12Hr | Anzeige der Uhrzeit im 12-Stunden-Format (AM und PM). | |
| 24Hr Anzeige | der Uhrzeit im 24-Stunden-Format (bis 23:59). | |
| Uhr (HH:MM) Die | Uhrzeit wird bei einigen Vorgängen rechts oben auf dem Bildschirm angezeigt. | |
| TsCal Yes (Ja) Initiiert die Touchscreen-Kalibrierung. | ||
| Hintergrund Black | Einstellten eines Hintergrundbildes. Das Hintergrundbild wird nicht angezeigt im Wiedergabequellen-, Kamera- oder Equalizer-MENU. | |
| Motorsport | ||
| Space | ||
| Havoc | ||
| Metall | ||
Untermenu Sprachen
Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterszt, können alle verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe ausgewählt werden. Wird die ausgewählte Sprache von der DVD nicht unterszt, wird die Standardsprüche verwendet.
| Einstellung Option | Funktion | |
| Sprachen Englisch | Bildschirmanzeige erscheint in Englisch. | |
| Französisch Bildschirmanzeige erscheint in Französisch. | ||
| Deutsch Bildschirmanzeige erscheint in Deutsch. | ||
| Untertitel Englisch | Der DVD-Untertitel wird in Englisch angezeigt (wenn verfügbar). | |
| Französisch Der DVD-Untertitel wird in Französisch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Deutsch Der DVD-Untertitel wird in Deutsch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Auto Der DVD-Untertitel wird gemäß der auf der Disc spezifizierten Einstellungen angezeigt. | ||
| Aus Es wird kein Untertitel angezeigt. | ||
| Audio Englisch Au | dideoausgabe erfolgt in Englisch (wenn verfügbar). | |
| Französisch Audioausgabe erfolgt in Französisch (wenn verfügbar). | ||
| Deutsch Audioausgabe erfolgt in Deutsch (wenn verfügbar). | ||
| DVD-Menü Englisch | Das Das DVD-Menü wird in Englisch angezeigt (wenn verfügbar). | |
| Französisch Das DVD-Menü wird in Französisch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Deutsch Das DVD-Menü wird in Deutsch angezeigt (wenn verfügbar). |
Untermenu Misc:
| Einstellung Option | Funktion | |
| Load Factory (Werkseinstellun-gen) | Reset Stell | die Werkseinstellungen wieder her. |
| DivX Registrierung | Anzeige des | DivX® Registerrungscodes. |
| DivX Deaktivierung | Deaktiviert die | DivX® Registrierung. |
Untermenu Audio
| Einstellung Option | |||
| DRC Aus Schalte | Sie die DRC | Option (Dynamic Range Control, Dynamikbereichsteuerung) ein, um die Wiedergabe bei niedrigen Lautstärken zu verbessern. | |
| An | |||
| Loudness Aus Auswahlt der Anhoebung der Tiefen Frenzen bzw. der hohen und tiefen Frenzen. | |||
| Low Boost | |||
| High&Low | |||
| Subwoofer Aus Sichteit den Subwooferausgang ein oder aus. | |||
| An | |||
| Subw.-Filter 80 Hz | Mit dieser Einstellung konnen Sie die Übergangsfrequency des Subwoofoers (falls vorhanden) einstellen (Tiefpassfilter). | ||
| 120 Hz | |||
| 160 Hz | |||
| BASS Q 1.0 | Einstellung der Dämpfung/Bandbreite der Bassfrequenz. | ||
| 1.25 | |||
| 1.5 | |||
| 2.0 | |||
| MID Q | 0.5 | Einstellung der Dämpfung/Bandbreite für dei mittlere Frequenz. | |
| 0.75 | |||
| 1.0 | |||
| 1.25 | |||
| Quelle Radio Wählten Sie eine Quelle, um die relative Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern (LEVEL). | |||
| Disk | |||
| USB1 | |||
| USB2 | |||
| AUX IN | |||
| NAV | |||
| BT | |||
| Pegel 0 bis 6 Die | Grundeinstellung ist 3 (0dB Referenz): 0 = (-6dB) 1 = (-4dB) 2 = (-2dB) 3 = (0dB) 4 = (+2dB) 5 = (+4dB) 6 = (+6dB). | ||
Untermenu Hardware
Befindet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlagen des Rückwärtsgangs automatisch in den CAMERA-Modus. Wird das Rückwärtsfahren beendet, schaltet der Monitor wieder in den ursprünglichen Modus.
| Einstellung Option Funktion | ||
| Farbwahl Weiß Mit diesen | er Einstellung | können Sie eine voreingestellte LED-Farbe für den Hintergrund des Displays auswahlen. |
| Rot | ||
| Blau | ||
| Grün | ||
| Gelb | ||
| Violett | ||
| AquaBlau | ||
| SkyBlau | ||
| Nutzer | ||
| Farbscan Aus Vorschau | der voreingestillten LED-Farben. | |
| An | ||
| RGB Farbe Rot Mit diesen | ser Einstellung | kann die Farbe der LEDs eingestellt werden. |
| Grün | ||
| Blau | ||
| Kamera-Eingang Norm | al Kehrt die Spiegel | Kamerabildern um, als wurden Sie in einen Rückspiegel schauen. |
| Video-Eingang NTSC Die Farbsignale | Die Farbsignale | le entsprechen dem NTSC-Format. |
| PAL Die Farbsignale entsprechen dem PAL-Format. | ||
| Auto Das Farbsignal des Videoausgangs wird automatisch gemäß der aktuellen Videoquelle ausgewählt (NTSC oder PAL). | ||
| Öffne TFT Auto Ein Der | TFT-Monitor | wird automatisch ausgefahren, wenn das Geräteingeschaltet wird. |
| Auto Aus Dritten | rücken Sie OPEN, um den TFT-Monitor auszufahren. | |
| Manuell Weinn die Zündung ausgeschelt wird, führ der TFT-Monitor nicht wieder ein. | ||
Kamera-Eingang
Befindet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlagen des Rückwärtsgangs automatisch in den KAMERA-Modus. Wird ein anderer Gang als der Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Demo-Modus
Der Demo-Modus ist standardmäßig eingeschaltet (Auto-run). Der Demo-Modus zeigt verziedene Menu-Seiten, wie z. B. Radio, Disc, AUX IN, Kamera. Im Demo-Modus werden ebenfalls die Equalizer- und Einstellungen-Menus gezeigt. Wenn Sie den Bildschirm berühren, wird der Demo-Modus unterbrochen. Wird der Bildschirm nicht innerhalb von 30 Sekunden erneut berührt, wird der Demo-Modus fortgeführrt. Um den Demo-Modus zu deaktivieren, öffnen Sie das Einstellungen-Untermenu Allgemein und schalten Demo auf Aus.
TS Cal (Touchscreen-Kalibrierung)
Um die Touchscreen-Kalibrierung aufzurufen, wahren Sie "TS CAL" im Menu SETTING. Nach dem Aufrufen des Kalibrierungsmodus wird in einem Eckquadranten des Monitors ein Fadenkreuz angezeigt. Um die Kalibrierung zu starten, halten Sie das Fadenkreuz für eine Sekunde gedrückt, bis es sich in den nachsten Quadranten bewegt.fahren Sie mit den einzelnen Quadranten fort, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.
Verlassen des Einstellungen-Menus
Drücken Sie die Taste Setting, um das Einstellungen-MENU zu verlassen und zur normalen Wiedergabe zusammenzukehren.
RADIO-BETRIEB
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder einzufahren.
Radiomenü

- RADIO: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen, und wahren Sie eine neue Wiedergabequelle.
Anzeige des aktuellen Bandes - Local/Distance-Anzeige: Lokaler Sender mit starkem Signal.
- Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
- EQ = Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- AF: Zeigt an, dass die AF-Funktion aktiviert ist.
TA: Anzeige Verkehrsfunkdurchsagen Ein/Aus. - TP: Anzeige aktueller Sender mit eigener Verkehrs Funkdurchsage.
- Programm-Information: Anzeige von drei verschiedenen Informationen: PS, RT und PTY. PTY zeigt die Programmkategorie des aktuellen Senders an (Nachrichten, Sport, Unterhaltung usw.) RT/PS zeigt den aktuellen Musiktitel, Künstler und Sendername an.
Anzeige der Senderfrequenz.
: Brucken Sie diese Taste, um die Vorwartssuche zu starten.
:Springt zur nachsthöheren Frenz.
: : springt zur nachstniedrigeren Frequenz.
:Rucken Sie diese Taste, um die Rückwartssuche zu starten. - Mehr: Drücken Sie diese Taste, um zwischen der ersten und zweiten Seite des Menüs zu wechseln.
AS: Drucken Sie diese Taste, um automatisch Sender abzuspeichern. - PTY: Drücken Sie diese Taste, um die PTY-Funktion zu aktivieren.
- Scan: Drücken Sie diese Taste, um nach allen verfügbaren Sender zuuchen, wobei jeder Sender für 5 Sekunden angespielt wird. DieSuche wird fortgesetzt, bis Sie einen Sender auswahlen.
- Mem: Anzeigebildschirm zum Speichern des aktuellen Kanals im Senderspeicher.
- Band: Drücken Sie diese Taste, um zwischen UKW- und MW-Band zu wechseln.
- Direkte Eingabe: Drücken Sie diese Taste, um den Direkteingabe-Bildschirm zu öffnen.
- Stationstasten mit gespeicherten Sendernamen. Berühren Sie eine Stationstaste, um den gespeicherten Sender aufzurufen.
- Option: Drücken Sie diese Taste, um das Optionen-MENU anzuzeigen.
Menu Optionen
Berühren Sie Option, um das Options-Menu zu öffnen.

RDS ON/OFF (EIN/AUS):
Die RDS (Radio Data System)-Funktion erhögt den Empfang von Verkehrsmeldungen und bietet weitere Dienste, z. B. die Anzeige des Sendernamens auf dem Display.
TA Volume
Drücken Sie im OPTION-Menu die Schaltfläche TA VOL. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit der Schaltfläche abzw. ein. Drücken Sie die Schaltfläche OPTION. Das Radiomenü wird wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
TA
Drücken Sie die Schaltfläche TA ON/OFF (EIN/AUS), um den Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
CT:
(Clock Time - Zeitsynchronisation, RDS-Dienst) Ist die Funktion eingeschaltet, wird die Uhrzeit des Radios automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisiert. In Regionen, in denen die Sommerzeit nicht eingehalten wird, weicht die Systemuhrzeit um 1 Stunde ab. Schalten Sie in dieser Fall die CT-Funktion aus und stellen die Uhrzeit manuell ein.
AF
Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltfläche ON/OFF (EIN/AUS), um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS-Empfang ein- bzw. auszuschalten.
MODE:
Berühren Sie diese Taste, um den Radioempfang im Lokal- oder Distanz-Modus auszuwahlen. Ist die Funktion LOCAL aktiviert, werden nur Sonder wiedergegeben, für die ein starkes lokales Signal empfangen wird.
Zum Radiobetrieb wechseln
- Berühren Sie den Bildschirm oben links, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen. Berühren Sie die Schaltfläche RADIO.
- Drücken Sie die Taste SRC auf der Vorderseite, um zum Radio-Betrieb zu wechseln.
AuswahldesUKW/MW-Bandes
Berühren Sie das BAND-Icon auf dem Bildschirm, um zwischen folgenden Bändern zu wechseln: FM1, FM2, FM3, AM1 und AM2.
Einen Sender einstellen
Sendersuchlauf
Um den nachsthöheren Sender zuuchen, drücken Sie.
Um den nachstniedrigeren Sender zuuchen, drucken Sie
Manuelle Senderwahl
Um die Senderfrequenz schrittweise zu ändern, drücken Sie 一 der
Direkte Sendereingabe
- Um einen Sender direkt aufzurufen, berühren Sie die Taste Direkte Eingabe, um das Direkteingabemenu zu öffnen.

- Geben Sie die gewünschte Radiofrequency mithilfe des angezeigten Nummernfeldes ein. Um eine Eingabe zu löschen, berühren Sie die Taste . Drücken Sie ok, um den eingebenen Sender aufzurufen. Um das Menu zu verlassen, ohne den Sender zu ändern, drucken Sie X.
Nutzung der Senderspeicherplätze
Für das Speichern und Aufrufen von Radiosenden stehen sechs Speicherplätze je Band zur Verfügung. Alle sechs gespeicherten Sender (P1-P6) für das aktuelle Band werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Speichern eines Senders
-
Wahlen Sie gegebenenfalls ein Band aus, Wahlen Sie dann einen Sender
-
Berühren Sie die Schaltfläche Mem, um das Senderspeicher-Menji aufzurufen

- Berühren Sie den Speicherplatz, unter dem Sie den Sender speichern möchten (oder drücken Sie X, um den Vorgang abzubrechen und das Menu zu schlieben). Die Senderfrequenz wird oben im Menu angezeigt. Der Speicherplatz ist hervorgehoben. Die Senderfrequenz wird in dem hervorgehobenen Speicherplatz gespeichert. Der Sender wird auf Radio-Display angezeigt.
Aufrufen eines Senders
-
Wahlen Sie gegebennenfalls ein Band aus
-
Berühren Sie eine der Speichertasten auf dem Bildschirm, um den gewünschten gespeicherten Sender aufzurufen.

Automatische Speicherfunktion (AS)
Wahlen und speichern von sechs Sendern mit starkem Signal im aktuellen Band
- Wahlen Sie gegebenenfalls ein Band aus.
- Berühren Sie die Schaltfläche AS auf dem Bildschirm, um die Automatische Speicherfunktion zu aktivieren.
Bereits gespeicherte Sender werden von den neuen Sendern ersetzt. Wenn Sie die Senderspeicher bereits mit ihren Lieblingssenden belegt haben, werden diese durch das Aufrufen der automatischen Speicherfunktion gelöscht und mit den neuen, signalstarken Sendern überschreiben. Die automatische Speicherfunktion ist besonders nützlich, wenn Sie sich in einem Gebiet bewegen, dessen lokale Radiosender Sie nicht kennen.
Vorschau-Suche (SCAN)
Um das UKW- oder MW-Band nach verfügbaren Sendern in Ihrer Region abzusuchen, drücken Sie die Taste Scan. Jeder Sender wird 5 Sekunden angespielt. Drücken Sie die Taste Scan erneut, um einen Sender auszuwahlen und die Scan-Funktion zu beenden.
SuchenachlokalenRadiosendern
Wenn die Funktion Local eingeschaltet ist, werden nur Radiosender mit einem starken lokalen Signal wiedergegeben.
Aktivieren der Funktion Local im UKW/MW-Radiomodus:
- Drücken Sie die Schaltfläche Optionen. Ein Pop-up-Fenster öffnet sich.
- Drücken Sie die Schaltfläche MODE LOC/DX, um die Funktion LOCAL ein- oder auszuschalten.
Ist die Funktion LOCAL aktiviert, ist die Local-Anzeige (LOC) oben auf dem Bildschirm beleuchtet. Ist die Funktion DISTANCE eingeschaltet ist, ist die Distance-Anzeige (DX) oben auf dem Bildschirm beleuchtet.
DVD/VCD-VIDEO-BETRIEB
Hinweis: Bei ordnungsgemäß Installation, wird auf dem Front-Monitor nur dann ein Video angezeigt, wenn die Handbremse angezogen ist. Wenn Sie während der Fahrt versuchen, ein Video abzuspielen, erscheint auf dem Bildschirm die eine entsprechende Meldung. Der Betrieb eines Rear-View-Entertainment-Systems, sofern angeschlossen, ist jedoch während der Fahrt möglich.
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder einzufahren.
DVD/VCD-Menu
Warning !!!
Es ist gesetzlich nicht erlaubt, während der Fahrt oder bei laufendem Motor ein Video abzuspielen. Ziehen Sie die Handbremse, um ein Video anzusehen.
Um die Bildschirmsteuerung aufzurufen, berühren Sie den Bildschirm im unteren Drittel, während eine DVD abgespielt wird. Drücken Sie um Seite 2 der Bildschirmsteuerung aufzurufen.

: Dicken Sie diese Taste, um zum nachsten Kapitel zu wechseln.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um zu Seite 2 des Menüs zu wechseln.
- Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.
- (Stop): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
- Sub (Untertitel): Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um eine Untertitel-Sprache auszuwahlen (wenn die Disc in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurde). Jedes Mal, wenn Sie auf diesen Symbol drücken, wird eine andere Untertitelsprache ausgewählt. Die Untertitelfunktion kann auch ein- oder ausgeschaltet werden.
Audio: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um eine Audio-Sprache einzustellen. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird eine andere Sprache ausgewählt, wenn Sie eine mehrsprachige DVD ansehen.
- Drucken Sie diese Taste, um die DVD-Steuerung auszublenden.
- Drücken Sie diese Taste, um den schellen Rücklauf zu starten. Wiederholtes Drücken erhöht die Rücklaufgeschwindigkeit (x2, x4, x8, x20). Drücken Sie um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
- Drücken Sie diese Taste, um den schellen Vorlauf zu starten. Wiederholtes Drücken erhöht die Vorlaufgeschwindigkeit (x2, x4, x8, x20). Drücken Sie zum die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
: Brucken Sie diese Taste, um zum vorherigen Kapitel zu wechseln.
- Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Titel: Drücken Sie diese Taste, um einen anderen Titel für die Wiedergabe auszuwahlen. Wahlen Sie den Titel über den Touchscreen aus.
DISP: Drücken Sie diese Taste, um Wiedergabeinformationen, z. B. wiedergegebenes Medium und aktuelle Wiedergabezeit, anzuzeigen.
- EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
: Drucken Sie diese Taste, um das Menu Einstellungen aufzurufen.
- 1/2 : Drücken Sie diese Taste, um die Zeitlupenfungtion (vorwärts und rückwärts) zu aktivieren. Drücken Sie, um den aktuellen Titel in Zeitlupe abzuspielen. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Geschwindigkeit der Zeitlupe zuändern (vorwärts: 1/2, 1/4, 1/6 und 1/8; rückwärts: 1/2, 1/4, 1/6 und 1/8) Drücken Sie um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
- Wiederholung): Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um das aktuelle Kapitel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste erneut, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
- A-B: Drücken Sie diese Taste, um eine bestimmten Abschnitt auf der DVD von Punkt A bis Punkt B zu wiederholen.
- Drucken Sie diese Taste, um eine Szene aus verschiedene den Blickwinkeln wiederzugegeben.
- Menu: Drücken Sie diese Taste, um das DVD-Hauptmenu anzuzeigen.
Wiedergabesteuerung
Einlagen einer Disc
Wenn eine DVD eingelegt wird, wechselt das Gerät in den DVD-Modus und die Wiedergabe der Disc beginnt.
Sie können keine Disc einlagen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät befindet oder das Gerät ausgeschaltet ist.
HINWEIS: DVD-R und DVD-RW werden nur abgespielt, wenn der Brennvorgang beendet und die DVD abgeschlossen wurde.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Gerats, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die Taste ▲am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus zurückzusetzen. Anschließend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Aktivieren des DVD-Modus
Um in den DVD-Modus zu wechseln, wenn bereits eine DVD eingelegt wurde, drücken Sie SRC auf der Vorderseite des Gerätes, um das Wiedergabequellen-Menü zu öffnen. Drücken Sie die Schaltfläche Disc.
Wiedergabe wiederholen
Drücken Sie um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren:
DVD: Wiederholung Kapitel / Wiederholung Titel / Wiederholung Aus
VCD (PBC Aus): einmalige Wiederholung / Wiederholung aus
HINWEIS: Bei der Wiedergabe einer Video-CD ist die Wiederholfunktion nicht verfügbar, wenn die PBC-Wiedergabsteuerung aktiviert ist.
Wiederholen eines bestimmten Bereiches (A-B)
Verwenden Sie die A-B-Funktion, um einen bestimmten Bereich auf der Disc zu wiederholen.
- Drücken Sie A-B auf der zweiten Seite des DVD-Menüs, um den Startpunkt (A) festzulegen.
- Drücken Sie A-B erneut, wenn Sie den gewünschten Endpunkt (B) erreichen. Der gewählte Bereich der DVD wird nun kontinuierlich wiederholt.
- Drücken Sie A-B ein weiteres Mal, um den Bereich A-B zulöschen und die Wiederholung zu beenden.
DVD-Hauptmenu aufrufen
- Drücken Sie die Taste MENÜ auf der zweiten Seite des DVD-Menü, um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Wahlen Sie einen Titel aus dem Menu.
- Drücken Sie die Taste TITEL auf der zweiten Seite des DVD-Menus, um einen anderen Titel für die Wiedergabe auszuwahlen.
- Sie können einen Titel auch über den Touchscreen ausgehalten.
Wechseln zwischen Kapiteln
Drucken Sie zum nachsten Kapitel zu wechseln.
Drucken Sie , um zum vorherigen Kapitel zu wechseln.
Direkte Kapitel/Titelauswahl
- Drücken Sie die Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.

- Geben Sie das gewünschte Kapitel/Titel mithilfe des Tastenfeldes ein.
- Drücken Sie , um ihre Eingabe zu bestätigen. Um die Eingabe zu Löschen und neu zu beginnen, drücken Sie . Um das Menu zu verlassen, drücken Sie X.
Verwenden alternativeer Blickwinkel (nur im DVD-Modus)
EineDVDs enthalten Szenen, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden können. Für Discs, die verschiedene Blickwinkel bereitsstellen, drücken Sie die Taste auf der zweiten Seite des DVD-Menus, um zwischen den verschiedenen Blickwinkeln für das angezeigte Bild zu wechseln..
Mehrsprachige Discs (Nur im DVD-Modus)
Ändern der Audiosprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD anschauen, drücken Sie Audio auf der ersten Seite des DVD-Menüs, um eine Sprache auszuwahlen. Jedes Mal, wenn Sie auf diesen Symbol drücken, wird eine andere Sprache ausgewählt.
Ändern der Untertitelsprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD mit Untertiteln anschauen, drücken Sie Sub auf der ersten Seite des DVD-Menüs, um eine Untertitelsprache auszuwahlen.
HINWEIS: Drücken Sie während der VCD-Wiedergabe die Taste AUDIO auf der zweiten Seite des DVD-Menus, um den linken oder rechten Kanal bzw. den Stereomodus auszuwahlen.
PBC - Wiedergabesteuerung (Nur im VCD-Modus)
Auf einer VCD mit PBC-Funktion betet die PBC-Wiedergabsteuerung zusätzliche Mochigkeiten der Wiedergabsteuerung.
Drücken Sie PBC auf der ersten Seite des DVD-Menus, um die PBC-Funktion einbzw. auszuschalten. Ist die PBC-Funktion aktiviert, startet die Wiedergabe mit dem ersten Titel der Wiedergabeliste.
HINWEIS: Ist die PBC-Funktion aktiviert, sind die Funktionen für den schellen Vorlauf, die Wiedergabe in Zeitlupe und das Wechseln zum vorherigen oder{nachsten Track verfügbar. Wiederholung und Direktwahl eines Titels sind jedoch nicht möglich. Die PBC-Funktion wird automatisch durch die Auswahl der Zufallswiedergabe, Scanoder Suchfunktion ausgeschaltet.
Wiedergabeinformationen
Berühren Sie während der Wiedergabe die Taste DISP auf der zweiten Seite des DVD-Menus, um Wiedergabeinformationen, z. B. wiedergegebenes Medium und aktuelle Wiedergabezeit, anzuzeigen.
DVD-Wiedergabeinformationen
DVD Video - Format der aktuellen Disc.
- Zeit 00:01:30/00:36:10 - Zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
- Titel 5/08 - Zeigt an, dass derzeit der fünfte von acht Titeln auf der DVD abgespielt wird.
- Kapitel 2/16 - Zeigt an, dass derzeit das zweite von 16 Kapiteln auf der DVD abgespielt wird.
VCD-Wiedergabeinformationen
VCD2.0 - Format der aktuellen Disc.
- Zeit 00:01:30/00:36:10 - Zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
PBC Ein/Aus - Zeigt an, ob die PBC-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
Allgemeine Disc-Informationen
| Symbol 12 cm Disc | c-Eigenschaften Max. Wiedergabezeit | |
| DVDVIDEO | Single side single layer (DVD-5) | (MPEG-2-Methode) |
| Single side double layer (DVD-9) | 133 Minuten | |
| Double side single layer (DVD-10) | 242 Minuten | |
| Double side double layer (DVD-18) | 266 Minuten | |
| 484 Minuten | ||
| COMPACTISC | Single side single layer (VCD) (MPEG-1-Methode)74 Minuten | |
| COMPACTISCVIDEO | Single side single layer 74 Minuten | |
Disc-Symbole
| Symbol | Bedeutung |
| 8) | Anzahl der aufgenommenen Sprachen. Die Ziffer gibt an, wie viele Sprachen auf der Disc verfügbar sind (max. 8) |
| 32 | Anzahl der Untertitelsprachen auf der Disc (max. 32). |
| 9 | Anzahl der Perspektiven (max. 9). |
| 16:9 LB | Verfügbare Bildformate. “LB” steht für Letter Box und “PS” steht für Pan/ Scan. Im Beispiel links kann von 16:9 auf Letter Box umgestellt werden. |
| Angabe des Ländercodes, wo die Disc abgespielt werden kann. • Region 1: USA, Kanada, Ospazifische Inseln • Region 2: Japan, Westeuropa, Nordeuropa, Ägypten, Südafrika, Mittlerer Osten • Region 3: Taiwan, Hong Kong, Südkorea, Thailand, Indonesien, Süd-Ost-Asien • Region 4: Australien, Neuseeland, Mittel- und Südamerika, Südpazifische Inseln, Ozeanien • Region 5: Russland, Mongolei, Indien, Mittel-Asien, Osteuropa, Nordkorea, Nordafrika, Nord-West-Asien • Region 6: China • ALL: Alle Länder. |
DVD/CD-AUDIO-BETRIEB
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder einzufahren.
Abspielbare Discs
Der VME 9415 kann Musik oder andere Audio-Dateien von folgenden Discs wiedergeben:
CD-DA
CD-R/RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
Nachdem Sie eine Disc eingelegt haben, werden Disc- und Track-Titel (wenn vorhanden) sowie Track-Nummer und Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
CD-MENU
Die Anzeigen und Schaltflächen für CD-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.




- Disc: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Wiederholungsanzeige ( )GThese Anzeige ist beleuchtet, wenn der Wiederholungsmodus aktiviert ist.
- Anzeige Zufallswiedergabe (P) These Anzeige ist beleuchtet, wenn die zufällige Wiedergabe aktiviert ist.
- Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
- EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar). - :Bühren Sie diese Schaltfläche, um zwischen Seite 1 und 2 des Menüs zu wechseln.
- (Stop): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
- Drücken Sie diese Taste, um zum{nachsten Titel zu wechseln.
- (Puse / Play): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
- List: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen...
- Anzeige Spielzeit: Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit des abgesplten Titels an.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc an.
- EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
- Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.
- (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
- SCAN: Spiel die ersten zehn Sekunden jeder Titels. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Wiedergabelisten-Menu
Dieses Menu ermöglicht die Direktutsche nach Musik auf Ihrer Disc.

- Berühren Sie einen Track-Titel (wenn vorhanden) oder eine Track-Nummer, um die Wiedergabe these Studies zu starten.
- Drücken Sie , um die vorherige Seite anzuzeigen. Drücken Sie , um die{nachste Seite anzuzeigen.
- Drücken Sie um zur ersten Seite des Menüs zurückzukehren.
Steuern der Wiedergabe
EineDisc einlagen
Die Wiedergabe beginnnt, wenn eine CD eingelegt wird. Sie können keine Disc einlagen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät befindet oder das Gerät ausgeschaltet ist.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Gerats, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die Taste ▲am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus zusückzusetzen. Anschließend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Wiedergabe Stoppen
Drucken Sie, um die Wiedergabe der Disc zu stoppen.
Drucken Sie II, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe unterbrechen
Drucken Sie im die Wiedergabe der Disc zu unterbrechen oder fortzusetzen.
Wechseln zwischen Titeln
Drucken Sie , um zu nachsten Titel auf der Disc zu wechseln.
Drucken Sie , um zum vorherigen Titel zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste am den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren
DVD: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- CD-DA: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- CD-R/RW: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
DVD-R/RW: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
Zufallswiedergabe
Drucken Sie × um die Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolgen wiederzugegeben.
Drucken Sie × erneut, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
HINWEIS: CD-R und CD-RW können nur abgespielt werden, wenn der
Brennvorgang abgeschlossen wurde.
MP3/WMA/XVID/DIVX-Betrieb
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder einzufahren.
Anforderungen für Medien/Dateien
Das Gerät kann MP3- und WMA-Dateien abspielten, die auf CD-R/RWs, DVD+R/ RWs und DVD-R/RWs gespeichert wurden.
Bei CD-RWs muss sichergestellt sein, dass die Formatierung vollständig und nicht als Schnellformatierung durchgeführt wird, um Fehler bei der Wiedergabe zu vermeiden. Die großmögliche Speicherkapazität bieten Dual-Layer-DVDs.
Kompabitität des MP3-Formats
Die nachfolgend aufgeführten Datenamenformate sind mit thisem Gerät kompatibel:
ISO 9660 - Dateiname: 12 Zeichen, Dateiendung: 3 Zeichen
ISO 9660 - Dateiname: 31 Zeichen, Dateiendung: 3 Zeichen
Joliet-64Zeichen
Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO9660-
Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, wenn Sie Audiodaten für die MP3-Disc komprimieren:
- Übertragungsbitrate: 128 kbps
- Abtastfrequenz: 48 kHz
Wenn die maximale Kapazität der Disc zum Beschreiben mit MP3-Dateien nutzen, deaktivieren Sie die Option für das weitere Beschreiben. Wenn Sie die gesamte Kapazität einer leeren Disc nutzen möchten, aktivieren Sie die Einstellung „Disc at once"
Reihenfolge der MP3-Wiedergabe
Die Wiedergabe von Dateien und Ordern (Auswahl über Ordnersuche, Dateisuche und Ordnerauswahl) erfolgt in der Reihenfolge, in der sie vom CD-Brenner auf die Disc geschrieben wurden. Daher entspricht die erwartete Wiedergabereihenfolge möglicherweise nicht der tatsächlichen Wiedergabe. Sie konnen die Reihenfolge der MP3/WMA-Dateiwiedergabe festlegen, indem Sie die Dateien auf ein Medium (z.B. eine CD-R) schreiben und den Dateinamen damit eine Wiedergabereihenfolge zuweisen, beispelsweise „01" bis „99".
Zum Beispiel erfolgt für ein Medium mit der folgenden Ordner-/Dateihierarchie die Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl folgendermaßen:

Der VME 9415 Player erkennt nur drei Ordnerebenen und zeigt keine Ordner an, die nur andere Ordner enthalten. Im obigen Beispiel zeigt das Gerät die Ordner 3, 4, 6 und 8 aber nicht die Ordner 2 und 7 an, da diese keine Tracks enthalten. Ordner 5 wird nicht erkannt, da er sich auf der vierten Ebene befindet.
Einstecken eines USB-Gerätes
HINWEIS: Die USB-Eingänge erkennen die meisten USB-Flash-Speichergeräte und portable Festplatten (Festplatten müssen als FAT32 formatiert sein, NTFS wird nicht unterstützt). HINWEIS: An den vorderen und hinteren USB-Eingang können Apple iPod/Phone-Geräte, USB-Speichersticks oder portable Festplatten angeschlossen werden.
- Der USB-Anschluss befindet sich auf der Vorderseite des Gerätes.

- Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an. Die Audio/Video-Dateien auf dem USB/SD-Gerät werden automatisch gelesen.
Um das USB/SD-Gerät zu entfern, drücken Sie SRC oder nutzen Sie das Wiedergabequellen-Menu, um einen anderen Modus auszuwahlen. Entfern den dann das USB/SD-Gerät.
DIVX
Dieses Gerät ist zertifiziert nach DivX HomeTheater Version 3.0.
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedene Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern. DivX®, DivX Certified® und zugehörige Logos sind eingetragenes Handelszeichen der FirmaDivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
Dieses Gerät ist DivX zertifiziert® und muss registriert werden, um gekaufte DivX这部电影 (VOD) wiederzugegeben.
Zur Registrierung des Gerätes verwenden Sieitte den Registruerungscode.

Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Internet unter www.divx.com/vod.
Dieses Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW und DVD+R/RW Discs und USB Stick aufgenommen wurden.
Dieses Gerät spielt alle Versionen von DivX®-Videos ab (einschl.DivX®8), mit einer Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien.
Nicht autorisierte DivX-Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführrt werden.
Dateierweiterungen, wie .avi oder .divx, müssen richtig verwendet werden.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Unter www.divx.com erhalten Sie weitere Informationen zur DivX® Video-Dateien und über Software-Tools.
MP3/WMA-Menu
Die Anzeigen und Schaltflächen für die MP3/WMA-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.


- Disc: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Wiederholungsanzeige ( )These Anzeige ist beleuchtet, wenn der Wiederholungsmodus aktiviert ist.
- Anzeige Zufallswiedergabe (P) These Anzeige ist beleuchtet, wenn die zufällige Wiedergabe aktiviert ist.
- Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
- EQ = E: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar). - :Bühren Sie diese Schaltfläche, um zwischen Seite 1 und 2 des Menüs zu wechseln.
- (Stop): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
- Drücken Sie diese Taste, um zum{nachsten Titel zu wechseln.
- (Pase / Play): Drücken Sie, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten.
- Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
- Liste: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
- Anzeige Spielzeit: Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit des abgesplten Titels an.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc an.
- EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
- Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.
- (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
- SCAN: Spielt die ersten zehn Sekunden jeder Titels. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Wiedergabelisten-Menu
Dieses Menu ermittelicht die Direktutsche nach Music-, Video- oder Fotodateien, die auf der MP3-Disc bzw. dem USB-Gerät gespeichert sind.

- Berühren Sie einen Ordner, um den Inhalt des Verzeichnisses anzuzeigen, oder berühren Sie einen Track-/Dateinamen, um die Wiedergabe dieser Datei zu starten.
- Drucken Sie , um die vorherige Seite anzuzeigen. Drucken Sie , um die{nachste Seite anzuzeigen.
- Drücken Sie um zur ersten Seite des Menüs zurückzukehren.
SuchenachDateitypen
- Drucken Sie MUSIK

- Drücken Sie "MUSIK," "FOTO" oder "VIDEO". Die Dateiliste wird entsprechend der Auswahl gefiltert.
Wiedergabesteuerung
Einlagen einer Disc
Die Wiedergabe beginnt, wenn eine MP3/WMA-Disc eingelegt wird. Sie können keine Disc einlagen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät befindet oder das Gerät ausgeschaltet ist.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Gerats, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die Taste am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus zurückzusetzen. Anschließlich wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien
Nachdem Sie eine MP3/WMA-Disc eingelegt haben, werden die Dateien in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie im Stammverzeichnis abgelegt wurden.
HINWEIS: Verwenden Sie beim Brennen von MP3/WMA-Dateien auf eine DVD-Disc möglichst die 2X- oder 4X-Schreibfunktion. Diese langsamere Schreibgeschwindigkeit hilft, Pufferfehler zu vermeiden, und sie verbessert die Zuverlüssigkeit beim Lesen der Disc. Verwenden Sie beim Brennen zahlreicher Songs/Dateien auf einer Disc mehrere Ordner, um die Navigation durch die Musik zu erleichtern. Wahlen Sie die Option „Disc at Once“, und schreiben Sie ihre Disc.
Wiedergabe Stopen
Drucken Sie, um die Wiedergabe der Disc zu stoppen.
Drucken Sie im die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe unterbrechen
Drucken Sie um die Wiedergabe der Disc zu unterbrechen oder fortzusetzen.
Wechseln zwischen Titeln
Drucken Sie um zu nachsten Titel auf der Disc zu wechseln.
Drucken Sie, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste , um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
HINWEIS: CD-R und CD-RW können nur abgeschlossen werden, wenn der Brennvorgang abgeschlossen wurde.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie um die Titel auf der MP3-Disc bzw. dem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie erneut, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
iPod/iPhone-Betrieb
iPod-MENU
An diesen Gerät kann ein iPod/iPhone angeschlossen werden. Sie können ihren iPod über den Touchscreen steuern und auf Playlisten, Interpreten, Alben, Titel usw. zugreifen. Unterstützung werden folgende Modelle (weitere Modelle möglich):
iPhone 4S / 4 / 3GS /
- iPod touch 5. und 4. Generation
- iPod nano 6. und 5. Generation
- iPod classic
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihr Apple iPod installiert ist zur Optimierung der Verbindung.
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder einzufahren.
In den iPod-Modus wechseln
Das Gerät wechselt automatisch in den iPod-Modus, wenn ein iPod, iPod touch oder iPhone an den vorderen oder hinteren USB-Eingang angeschlossen wird.
HINWEIS: Für Grundfunktionen können Sie das weiß iPod-Kabel (30-pol.
Stecker auf USB) benutzen, das Sie mit ihrem iPod erhalten haben.
Um von einem anderen Wiedergabequellen-Menu wieder zum iPod-Menu zu wechseln, drücken SRC auf der Vorderseited es Gerätes, bis das iPod-Menu auf dem Bildschirm erscheint, oder drücken Sie Schaltfläche iPod im Wiedergabequellen-Menu (nur verfügbar, wenn ein iPod oder iPhone am USB-Eingang angeschlossen ist).
Suchmenu
Dieses Menu ermittelicht die Suche nach Playlisten, Interpreten, Alben, Songs, Genres, Komponisten, Podcast oder Hörbuchern.

- iPod: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- -Anteige: Zeigt an, ob ein MediumGRADE wiedergegeben wird oder ob die Wiedergabe unterbrochen wurde.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks an
- EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar).
Berühren Sie diese Schaltfläche, um zwischen Seite 1 und 2 des Menüs zu wechseln. - Drücken Sie diese Taste, um zum{nachsten Titel zu wechseln.
- / (Pause/Play): Drucken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drucken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
- Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen
- Drucken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Anzeigen/Schaltflächen
Die Anzeigen und Schaltflächen für die iPod-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.

- iPod: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- -Anleiige: Zeigt an, ob ein Medium gerade wiedergegeben wird oder ob die Wiedergabe unterbrochen wurde.
- Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
- EQ =: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- Wiederholungsanzeige ( )These Anzeige ist beleuchtet, wenn der Wiederholungsmodus aktiviert ist.
- Anzeige Zufallswiedergabe (P) These Anzeige ist beleuchtet, wenn die zufällige Wiedergabe aktiviert ist.
2/23: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc an.
Song-Titel, Album, Interpret. - 02.01: Zeigt die bereits verstrichene Spielzeit des abgespielten Titels an.
04:20: Gesamtspielzeit des aktuellen Tracks.
Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar). - (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
- : Drücken Sie diese Taste, um zum{nachsten Titel zu wechseln.
- (Pause / Play): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
- : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Steuerung des iPod
Drücken Sie MENU, um das iPod-Hauptmenü zu öffnen. Steuern Sie den iPod über den Touchscreen.
Direkte Titelwahl
To select a track directly:
- Drücken Sie, um das Direkteingabemenu zu öffnen.

- Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels/Kapitels mithilfe des Tastenfeldes ein.
- Drücken Sie , um die gewählte Datai abzuspielen. Um das Menu zu verlassen, ohne die Datai zuändern, drücken Sie X. Um ihre Eingabe zu Löschen und neu zu beginnen, drücken Sie ←
HINWEIS: Nachdem Sie ihren iPod getrennt haben, wechselt das VME 9415 wieder in den zuletzt verwendeten Modus.
BLUETOOTH-BETRIEB
Die Bluetooth®-Technologie betet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die Bluetooth-Audiofähigkeiten können für Freisprecheinrichtungen von Mobiltelefonen verwendet werden.
Bevor Sie versuchen, die Bluetooth-Funktionen des Geräts zu nutzen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen unterstützen.
Wir nutzen die neueste Parrot Bluetooth-Technologie, um Ihnen beste Verbindungsqualität, zahlreiche Features und einfache Kopplung mit anderen Geräten zu bieten. Allerdings unterscheiden sich die Funktionswesen von Telefonen.ittelesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Telefons und machen sich mit den verfügbaren Bluetooth-Funktionen vertraut. Nicht alles Features Funktionieren mit allen Telefonen.
HINWEIS:
Die Entflammung zwischen dem Audiovox-Gerät und Ihr Hem Mobiltelefon darf maximal 2,4 Meter betragen, um mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie Sprache und Daten senden und empfangen zu können.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen unterszt (Headset und/oder Freisprechfung).itte beachten Sie folgende Hinweise:
- Bevor Sie Bluetooth-Funktionen verwenden können, müssen Sie eine Verbindung zwischen ihrem Mobiltelefon und dem VME 9415 herstellen (s. Kapitel "Verbindene eines Mobiltelefons mit dem Audiovox-Gerät"). Für bestmöglichen Empfang für die Kopplung und Wiederverbindung stellen Sieitte vorab sicher, dass Ihr Mobiltelefon vollständig aufgeladen ist.
- Die Kopplung sollte vorzugsweise innerhalb weniger Minuten nach dem Einsatz den Mobiltelefons vorgenommen werden.
- Wenn das Gerät mit dem Mobiltelefon gekoppelt wurde, erscheint die Modellbezeichnung VME 9415 auf dem Display Ihr's Mobiltelefons.
- Der Abstand zwischen dem VME 9415 und dem Mobiltelefon sollte max. 3 Meter betragen.
- Der Weg zwischen Mobiltelefon und VME 9415 sollen frei sein. Platzieren Sie kein metallischen Gegenstände oder andere Hindernisse zwischen Mobiltelefon und Naviceiver.
- Einige Mobiltelefone (z. B. Sony Ericsson) besitzen einen Energiesparmodus.itte deaktivieren Sie den Energiesparmodus, wenn Sie das Mobiltelefon mit dem VME 9415 verbinden.
- Bevor Sie ein Telefonat führen, stellen Sieitte)sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihr Mobiltelefon eingeschaltet ist.
- Für einen bestmöglichen Sprachempfang sollen den Sie max. 1 Meter vom Mikrofon entfernt sein.
- Um das Mobiltelefon vom Naviceiver zu trennen, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihr dem Mobiltelefon, oder drücken Sie
Bluetooth Benutzeroberfläche
Die Anzeigen und Schaltflächen für die Bluetooth-Funktionen werden nachfolgend gezeigt.

- BT: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-MENU anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
- EQ =: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- / -: Zeigt an, ob der Naviceiver mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist.
- Pair: Drücken Sie diese Taste, um den Kopplungsvorgang mit einem Bluetooth-Gerät zu initiierten.
- Optionen: Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Einstellungen und Optionen einzustellen. Weitere Informationen finden Sie im Menu Optionen.
BT Audio: Öffnet die Bluetooth-Musikfunktion. - Telefon: Drücken Sie diese Taste, um das Anrufmenu aufzurufen.
- : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Freisprechfung (HFP - hands free profile)
Wenn Sie ein Mobiletelefon mit dem Naviceiver verwenden möchten, muss zunachst eine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Die Verbindung wird normalerweise unter Verwendung einer Freisprecheinrichtung hergestellt, die Ihnen die Kontrolle der auf dem Mobiletelefon enthaltenen Funktionen erhöglich. Abhängig vom Modell Ihres Mobiletelefons kann die Verbindung auch unter Verwendung eines Headsets erfolgen, wodurch eine Funktionen nicht mehr zur Vergebung stehen. Dies ist eine Einschränkung Ihres Mobiletelefons, nicht des VME 9415.
Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlichen Bluetooth-Mobiltelefone, kann die Bedienung sehr unterschiedlich sein.itte lessen Sie dazu auch die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons.
Verbinden eines Mobiltelefons mit dem Audiovox-Gerät
Ihr Mobiltelefon kann die Suche nach neuen Geräten und die Kopplung initiierten. Nachfolgend wird der Kopplungsvorgang beschreiben.
HINWEIS: Die folgenden Prozeden sind generisch. Die Prozeden zum Verbinden von Mobiltelefonen können je nach Hersteller des Mobiltelefonsleitung abweichen.
- Drücken Sie SRC auf der Vorderseite, um das Wiedergabequellen-Menu zu öffnen.
- Drücken Sie BT im Wiedergabequellen-Menu, um die Bluetooth-Benutzeroberfläche aufzurufen.
- Drücken Sie Optionen. Folgende Anzeige erscheint:

- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion im Untermenü Optionen.
- Aktivieren Sie die Verbindungs-Funktion im Untermenü Optionen.
- Drücken Sie die "Pair"-Taste im Bluetooth-Menu des Naviceivers.
- Rufen Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren Sie diese.
- Aktivieren Sie an Ihrhem Mobiltelefon die Suche nach Geräten.
HINWEIS: Es kann sein, dass für diese Suehe ein Zeitlimit (üblicherweise 1 Minute) besteht. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Suehe automatisch abgeschaltet.
-
Wahlen Sie an Ihr dem Mobiltelefon die Funktion zum Hinzufugen neuer Geräte. Im Display Ihres Mobiltelefons werden die verfügbaren Geräte angezeigt.
-
Auf Ihr dem Mobiltelefon sollte eine Aufforderung zum Bestätigen der Verbindungsherstellung angezeigt werden. Bestätigen Sie die Anforderung und initieren Sie den Prozess.
HINWEIS: Einige Mobiltelefone fordern für die Verbindung die Eingabe eines Passportes oder Kopplungs-Codes. Wenn Ihr Mobiltelefon danach fragt, müssen Sie diese Nummer eingeben. Der Standard-Code für weitere Mobiltelefone lautet "0000". Der Standard-Code des Audiovox-Geräts lautet "1234".
- Es sollte eine Aufforderung zum Eingeben einer PIN-Nummer oder eines Gerätecodes angezeigt werden. Der Standardschlüssel des Gerätes lautet „1234".
- Zeit sollte eine Meldung angezeigt werden, die Sie über die erfolgreiche Kopplung informiert. Zeit erhalten Sie die Anfrage, ob die Verbindung herstellt werden soll. Wahlen Sie Ja. Das Mobiltelefon und das Audiovox-Gerät sollen sich verbinden. Auf dem Display des Mobiltelefons sollte eine Meldung erschieren, dass die Geräte verbunden sind. Die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und Ihrrem Audiovox-Gerät wurde hergestellt. In der Geräteliste Ihres Mobiltelefons erscheint der Name des Naviceivers VME 9415.
Eingehende Anrufe
Wenn Sie mit einem Bluetooth-Telefon verbunden sind, schaltet das Audiovox-Gerät automatisch stumm, unterbricht die DVD/CD-Wiedergabe und wechseln in das Bluetooth-MENU, wenn ein Anruf eingeht. Die Telefonnummer oder der hinterlegte Name des Anrufers werden auf dem Bildschirm angezeigt. Ein akustisches Signal vom Gerät ertont und auf dem Bildschirm erscheint eine grafische Anzeige.

-
Direkte Eingabe: Drücken Sie diese Taste, um die direkte Eingabe aufzurufen.
: Drucken Sie diese Taste, um einen Anruf anzunehmen. -
Übertrage Anruf: Drücken Sie diese Taste, um den Anruf zurück auf das Mobiltelefon zu übertragen.
- Stumm: Drücken Sie diese Taste, um das Mikrofon stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheiten
: Drucken Sie diese Taste, um das Geschrach zu beenden. - : Dücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Einen eingehenden Anruf annehmen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie. Für bestmöglichen Empfang, sprechen Sie laut und deutlich in das Mikrofon. Um das Geschäft zu beenden, drücken Sie
Einen eingehenden Anruf abweisen
Drücken Sie die Taste "Übertrage Anruf," um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Der Anruf wird an Ihr Mobiltelefon/Mailbox weitergeleitet.
Lautstärkeregelung
Um die Lautstärke eines eingehenden Geschäfts zu erhöhen oder zu verringn, drehen Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes.
Stummschalten
Um das Gerät stummzuschalten, wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes. Drücken Sie den Regler erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
Einen Anruf tätigen
Sie konnen die Nummer direkt mithilfe der Bildschirmtastatur eingeben. Drucken Sie
Direkte Eingabe, um die Bildschirmtastatur aufzurufen.
Rufnummereingabe
- Drücken Sie Direkte Eingabe, und folgender Bildschirm wird angezeigt:

- Drücken Sie 0-9,*, #, um die gewünschte Telefonnummern einzugeben. Drücken Sie <um eine Ziffer zu Löschen.
- Wenn die richtige Nummer angezeigt wird, drücken Sie Drücken Sie das X, um die Rufnummereingabe zu verlassen.
- Drucken Sie im vorherigen Menu, um das Geschäft zu beenden.
Einen Anruf weiterleiten
Drücken Sie Übertrage Anruf. während eines Telefonates, um das Geschäft vom Audiovox-Gerät auf Ihr Mobiltelefon zurückzuleiten. Ein Anruf kann nur weitergeleitet werden, wenn er entgegenogenommen wurde. Drücken Sie die Taste erneut, um das Geschäft wieder auf das Audiovox-Gerät zu leiten. Folgender Bildschirm wird angezeigt:

Bluetooth Musik-Funktion
Die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)-Technologie ermöglich die Übertragung von Audiosignalen von einem Mobiltelefon oder portablen Multimediaplayer (z. B. MP3 Player) via Bluetooth. So können Sie mit ihrem Audiovox-Gerät Musikstücke von ihrem Mobiltelefon oder MP3 Player abspielen, wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht.
Hinweis: Bevor Sie einen Anruf tätigen, sollen den A2DP-Modus verlassen, da es abhängig vom Modell Ihr's Mobiltelefons zu unvorhgesehenen Resultaten kommt kann.
Das AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) erhögt die Steuerung eines Bluetooth-Audiopolys. Bluetooth-kompatible Audiogeräte (oder Bluetooth-kompatible Adapter) können an das Audiovox-Gerät angeschlossen werden.
Drucken Sie BT Audio, und folgender Bildschirm erscheint:

Während der Musikwiedergabe stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
- />(Pause/Play): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
: Dricken Sie these Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
: Driicken Sie these Taste, um zum nachsten Titel zu wechseln.
: Ducken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
Die Funktionen hangen vom Unterstützungen Profil ab.
A2DP: Streamen Sie Musik von Ihrlem Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät.
- AVRCP: Streamen Sie Musik von Ihrlem Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät, und steuern Sie die Abspielfunktionen (Play, Pause, Titelauswahl) über das Audiovox-Gerät.
Hinweis: Titelinformationen (z. B. verstrichene Wiedergabezeit, Songtitel, Songverzeichnis usw.) können auf dem Audiovox-Gerät nicht angezeigt werden. Aufgrund der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Audiolayer, können die Funktionen je nach Audiolayer sehr verschiedene sein.itte lessen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Audiolayers.
Erhalten Sie einen Anruf, wird die Wiedergabe unterbrochen. Wenn der Anruf beendet ist, werden wieder die Audio-Funktionen angezeigt und die Wiedergabe wird fortgesetzt.
RÜCKFAHRKAMERA
(falls vorhanden)
An das Gerät kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, muss eine Rückfahrkamera installiert werden.
Wenn keine Kamera installiert ist und Sie auf die Funktion zugreifen, indem Sie den Rückwärtsgang einlagen, erscheint auf dem Bildschirm der Hinweis, dass die Funktion nicht verfügbar ist.
Ist eine Kamera installiert, wird automatisch der Bereich hinter dem Fahrzeug angezeigt, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Wird ein anderer Gang als der Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Im Setup-MENU (Untermenu Video) konnen Sie zwischen der normalen Darstellung auf die Spiegelbild-Darstellung umschalten.
Fehlerbehebung
| Problem Ursache | Lösung | |
| Allgemein | ||
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten | Die Sicherung des Radios ist durchgebrannt. | Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typus und mit der richtigen Amperezahl ein. |
| Die Sicherung der Autobatterie ist durchgebrannt. | Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typus und mit der richtigen Amperezahl ein. | |
| Unzulässiger Bedienvorgang. Dritten | cken Sie die TareSET auf der Geräte-vorderseite. | |
| KeinAudioausgang/LeiserAudioausgang | Die Verbindungen des Audioausgangs sind fehlerhaft. | Überprüfen Sie die Verkabe-lung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt | Erhöhen Sie die Lautstärke. | |
| Das MUTE-Kabel ist fehlerhaft angeschlossen. | Schauen Sie sich das Schalt-bild an, und überprüfen Sie den Anschluss des MUTE-Kabels. | |
| Die Laatsprecher sind beschädigt. | Tauschen Sie die Laatspre-cher aus. | |
| Stark verzerrte Balance. Stellen Sie die Kanal-Balance auf die mittlere Position ein. | ||
| Laatsprecherkabel hat Kontakt mit einem metallen Fahrzeugteil. | Isolieren Sie alle Laatspre-CHKerkabel. | |
| SchlechteSoundqualität | Eine Raubkopie wird verwendet. | Verwenden Sie die Original-version. |
| Leistung des Laatsprechers ist nicht kompatibel. | Schreiben Sie die richtigen Laatsprecher an. | |
| Kurzenschloss des Laatsprechers. Überprüfen Sie die Laatspre-cheranschlussse. | ||
| Das Gerät setzen sich bei ausge-schalteten Motor zurück | Der Anschluss zwischen ACC und dem positiven Pol der Batterie ist nicht korrekt. | Überprüfen Sie die Verkabe-lung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| TFT Monitor | ||
| Der Monitor führt nicht automatisch aus. | Die Funktion TFT AUTO OPEN ist ausgeschaltet. | Schalten Sie die Funktion TFT AUTO OPEN ein. |
| Kein Bild Der Anschluss der Handbremse ist fehlerhaft. | Überprüfen Sie die Verkabelung, und körrigieren Sie sie ggf. | |
| Die Handbremse ist nicht angezogen. | Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, undziehen Sie die Handbremse. | |
| Flackerndes Bild oder Bildstörungen | Die DVD ist nicht mit den aktuellen Fernsehsystem Einstellungen kompatibel. | Ändern Sie das Setup gemäß der eingelegten Disc. |
| Fehlerhafte Video Signalverkabelung. | Überprüfen Sie die Verkabelung, und körrigieren Sie sie ggf. | |
| Verlangsamtes Bild oder Anzeige mit fehlerhaften horizontalen oder vertikalen Bildformat | Es wurde das falsche Bildformat ausgewähllt. | Verwenden Sie das richtige Bildformat. |
| Monitor führt nicht ordnungsgemäß aus. | Der Monitor kann wegen eines Hindernisses nicht korrekt ausfahren. | Drücken Sie die Taste OPEN, um den Monitor erneut auszufahren. |
| RADIO | ||
| Schwache Empfangssignale bei der Sendersuche | Die Autoantonne ist nicht vollständig ausgefaren. | Überprüfen Sie den Antennenanschluss. |
| Die Autoantonne ist nicht korrekt angeschlossen. | Überprüfen Sie den Antennenanschluss. | |
| Die Funktion LOCAL ist aktiviert. | Schalten Sei die LOCAL-Funktion aus. | |
| DISC | ||
| Die Disc kann nicht eingelegt werden | Disc bereits im Gerät. Aktuelle Disc enthalten und neue einlagen. | |
| Das Bild ist verschommen, verzerrt oder dunkel | Es wird eine Raubkopie verwendet. | Verwenden Sie die Originalversion. |
| Disc wird nicht wiedergegeben | Die Disc ist verbogen oder verkratzt. | Verwenden Sie eine einwandfreiie Disc. |
| Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. | ||
| Disc ist verschmutzt oder feucht. | ||
| Die Laserlinse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungsdisc. | ||
| Eine inkompatible Disc wird verwendet. | Verwenden Sie eineCompatible Disc. | |
| Der Länderncode ist nicht mit dem Gerät kompatibel. | Verwenden Sie eine Disc mit kompatiblem Länderncode | |
| Die Disc wurde falsch herum eingelegt. | Legen Sie die Disc mit dem Label nach oben ein. | |
| Die Wieder-gabesteuierung kann während der VCD-Wieder-gabe nicht ver-wendet werden. | Die Wiedergabsteuerungs-Funktion ist für die Disc nicht verfügbar. | |
| Keine Wiederholung oder Suchfunktion während der VCD-Wiedergabe | Die Wiedergabesteuierung (PBC) ist aktiviert. | Deaktivieren Sie die Wiedergabesteuierung. |
| MP3 | ||
| Die Wiedergabe wurde unterbrochen | Die Disc ist verschmutzt oder verkratzt. | Reinigen Sie die Disc, oder tauschen Sie sie aus. |
| Die Datei ist defectwurde nicht korrekt gespeichert. | Erstellen Sie eine Disc mit fehlerfrei gespeicherten Dateien. | |
Fehlermeldungen
| Angezeigte Meldung Ursa | ache Lösung | |
| No Disc Die Disc ist versch | mutzt. Reinigen Sie die Disc | mit einem weichen Tuch. |
| Die Disc wurde falsch herum eingelegt. | Lagen Sie die Disc richtig herum ein. | |
| Es befindet sich keine Disc im Fach. | Lagen Sie eine Disc ein. | |
| Bad Disc Die Disc ist versch | mutzt. Reinigen Sie die Disc | mit einem weichen Tuch. |
| Die Disc wurde falsch herum eingelegt. | Lagen Sie die Disc richtig herum ein. | |
| Unknown disc Die Disc wurde | de falsch herum eingelegt. | Lagen Sie die Disc richtig herum ein. |
| Region Error Das Discaformat | ist nicht mit diesen Gerätkompatibel. | |
| Error Nicht zulässiger | Bedienvorgang. | Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste EJECT, um den Lademechanismus zusammenzusetzen. |
Pflege und Wartung
- Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lose.
- Sprufen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
- Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der die Wiedergabe der Disc stoppt. Lassen Sie das Gerät in thism Fall abkühlen, bevor Sie den Player wieder in Betriebnehmen.
- Legen Sie immer nur 5-Zoll-CDs (12 cm) in den Player ein. Alle anderen Gegenstände oder Disformate können den Mechanismus beschädigen.
- Legen Sie in diesen Gerät keine 3-Zoll-CDs (8 cm) ein (weder mit noch ohne Adapter), da dadurch der Player und/oder die Disc beschädigt werden können. Eine auf diese Weise verursachte Beschädigung wird nicht durch die Garantie für diesen Produkt abgedeckt.
- Bei extremer Hitze oder Kälte konnen Funktionstörungen des CD-Players auftreten. Warten Sie in thisem Fall, bis im Inneren des Fahrzeugs eine normale Temperatur erreicht wurde, bevor Sie den Player erneut in Betriebephmen.
- Wenn das Innere des Fahrzeugs bei kalten Außentemperaturen geheizt wird oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht, kann sich Kondenswasser auf dem LCD-Display absetzen. In thisum Fall Funktioniert das Display erst wieder fehlerfrei, nachdem die Feuchtigkeit verdunst ist.
- Wir empfehlen,这点 Gerät häufiger mit einer Reinigungs-CD zu reinigen als Ihr Gerät zu Hause, da Geräte im Inneren des Fahrzeugs aufgrund der Umgebungsbedingungen schneller verschmutzen.
Technische Daten
DVD/CD-Player
Ko mpatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RW Kompatabie Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, DivX, AVI, MPEG 1/2
Rauschabstand: >95 dBA
Dynamikbereich: >95 dB
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB
Übersprechdämpfung: >60 dB bei 1 kHz
Digital/Analog-Wandler: High Performance 24 Bit / 192 kHz Abtastrate, Multi-Bit
Ausgang: 1Vp-p (75-ohm)
Eingang: 1Vp-p (75-ohm)
UKW-Tuner (FM)
Frequenzbereich: 87,5 MHz - 107,9 MHz
Mono-Rauschempfindlichkeit (-30 dB): 9 dBf
Empfindlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB): 15 dBf
Trennscharfe: 70 dB
Rauschabstand bei 1 kHz: 58 dB
Spiegelfrequenzunterrückung: 80 dB
Kanaltrennung bei 1 kHz: >30 dB
Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz, -3 dB
MW-Radio (AM)
Frequenzbereich: 522 kHz - 1620 kHz
Empfindlichkeit (-20 dB): 15 uV
Rauschabstand bei 1 kHz: 50 dB
Spiegelfrequenzunterrückung: 60 dB
Frequenzgang: 50Hz - 2kHz -3 dB
Monitor
Bildschirmgroße: 7" (17,8 cm, in der Diagonale gemessen), 16:9-Format
Typ: High Definition TFT Liquid Crystal Display (LCD)
Auflösung: 336.960 Sub-Pixel, 1440 (B) x 234 (H)
Allgemein
Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10k
Spannungsversorgung: 11 bis 16 Volt Gleichstrom, negativer Masseanschluss
Aktive Antenne (Blau): max. 500 mA, Überstromschutz
Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiβ): max. 500 mA, Überstromschutz
Betriebstemperatur: -20^ - 65^
Sicherung: 15 Ampere, Mini ATM
DIN-Chassis-Abmessungen: 178 × 178 × 50 ~mm
Leistungsangaben
Ausgangsleistung: 4 x 40 Watt max
Rauschabstand: 70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm)
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang)
Referenzwert für Netzspannung: 14,4 V Gleichstrom
*Die technischen Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.

Fuse: 15-amp, mini ATM type
DIN chassis dimensions: 7'' × 7'' × 2'' (178mm x 178mm x 50mm)
Power Ratings
Power Output: 4 x 40 Watts max
Fusible: 15 amp, type mini ATM
Dimensions du chassin DIN: 178× 178× 50mm
D Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile-Video-Produktes geworden. AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätssstandard erhögt es für AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden:
- Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
- Wahlend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mangel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
-
Am Produkt dürfen keine unsachgemäß Eugriffe vorgenommen worden sein.
-
Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sieitte davon, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschicht wird, die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt die Kaufquittung beigeufigt ist.
-
Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleibeile • Transportschäden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metalteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei ihrer Handlender reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäß Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder außer gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
- Folgeschäden an fremden Geräten - Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
- Batterien und Akkus.
GB
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Handlers/Stempel
Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!
Audiovox Audio Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany