SKS68800F1 - Kühlschrank AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKS68800F1 AEG als PDF.

Page 43
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : SKS68800F1

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKS68800F1 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKS68800F1 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG SKS68800F1 AEG

DE Benutzerinformation 43INHOUD

3. HET EERSTE GEBRUIK

elektronische apparaten. Gooi

10. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,

die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in

gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum

Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu

www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden

(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine

optimale Nutzung des Geräts vor der

Montage und dem ersten Gebrauch das

vorliegende Benutzerhandbuch ein-

schließlich der Ratschläge und Warnun-

gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,

dass zur Vermeidung von Fehlern und

Unfällen alle Personen, die das Gerät be-

nutzen, mit der Bedienung und den Si-

cherheitsvorschriften vertraut sind. He-

ben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf

und übergeben Sie sie bei einem Wei-

terverkauf des Geräts dem neuen Besit-

zer, so dass jeder während der gesam-

ten Lebensdauer des Geräts über Ge-

brauch und Sicherheit informiert ist.

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und

zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die

Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden

Gebrauchsanweisung, da der Hersteller

bei Missachtung derselben von jeder

Haftung freigestellt ist.

1.1 Sicherheit von Kindern und

hilfsbedürftigen Personen

• Das Gerät darf von Personen (ein-

schließlich Kindern), deren physische,

sensorische Fähigkeiten und deren

Mangel an Erfahrung und Kenntnissen

einen sicheren Gebrauch des Gerätes

ausschließen nur unter Aufsicht oder

nach ausreichender Einweisung durch

eine verantwortungsbewusste Person

benutzt werden, die sicherstellt, dass

sie sich der Gefahren des Gebrauchs

Kinder müssen beaufsichtigt werden,

damit sie nicht am Gerät herumspielen

• Halten Sie das Verpackungsmaterial

unbedingt von Kindern fern. Ersti-

• Ziehen Sie vor der Entsorgung des

Gerätes den Netzstecker, schneiden

Sie das Netzkabel (so nah wie möglich

am Gerät) ab und entfernen Sie die

Tür, so dass spielende Kinder vor

elektrischem Schlag geschützt sind

und sich nicht in dem Gerät einschlie-

• Wenn dieses Gerät mit magnetischer

Türdichtung ein älteres Modell mit

Schnappverschluss (Türlasche) an der

Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-

chen Sie den Schnappverschluss vor

dem Entsorgen des Altgerätes un-

brauchbar. So verhindern Sie, dass das

Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kin-

Achten Sie darauf, dass die Belüftungs-

öffnungen im Gehäuse um das Gerät

oder in der Einbaunische nicht blockiert

• Das Gerät ist für die Aufbewahrung

von Lebensmitteln und/oder Geträn-

ken in einem normalen Haushalt und

ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

– Personalküchenbereiche in Geschäf-

ten, Büros und anderen Arbeitsum-

– Bauernhöfe und für Gäste in Hotels,

Motels und anderen wohnungsähn-

lichen Räumlichkeiten

– Pensionen und vergleichbaren Un-

terbringungsmöglichkeiten

– Catering und einzelhandelsfremde

• Benutzen Sie keine mechanischen

oder sonstigen Hilfsmittel, um den

Abtauprozess zu beschleunigen.

• Verwenden Sie keine anderen Elektro-

geräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühl-

geräten, wenn solche Geräte nicht

ausdrücklich vom Hersteller für diesen

Zweck zugelassen sind.

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis-

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im

Kältekreislauf des Gerätes ist ein na-

türliches und sehr umweltfreundliches

Gas, das jedoch leicht entflammbar

Achten Sie beim Transport und bei

der Montage des Gerätes darauf,

nicht die Komponenten des Kälte-

kreislaufs zu beschädigen.

www.aeg.comBei einer eventuellen Beschädigung

des Kältekreislaufs:

– Offene Flammen und Zündfunken

– Den Raum, in dem das Gerät instal-

liert ist, gut lüften

• Technische und anderweitige Ände-

rungen am Gerät sind gefährlich. Ein

defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse

und einen Brand verursachen und/

oder zu Stromschlägen führen.

Elektrische Bauteile (Netzkabel,

Stecker, Kompressor) dürfen zur

Vermeidung von Gefahren nur

vom Kundendienst oder einer

Fachkraft ausgewechselt werden.

Das Netzkabel darf nicht verlän-

Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker nicht von der Geräte-

rückseite eingeklemmt oder be-

schädigt wird. Ein eingeklemmter

oder beschädigter Netzstecker

überhitzt und kann einen Brand

Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker des Gerätes frei zu-

Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

Stecken Sie den Netzstecker nie-

mals in eine lockere Steckdose. Es

besteht Brand- und Stromschlag-

Betreiben Sie das Gerät nicht oh-

ne Lampenabdeckung (falls vor-

handen) für die Innenbeleuchtung.

• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor-

sichtig beim Transport.

• Entnehmen oder berühren Sie nie mit

nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut,

da dies zu Hautverletzungen oder Käl-

teverbrennungen führen kann.

• Setzen Sie das Gerät nicht über eine

längere Zeit direkter Sonneneinstrah-

• Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in

diesem Gerät sind Speziallampen, die

nur für Haushaltsgeräte geeignet sind!

Sie eignen sich nicht zur Raumbe-

1.3 Täglicher Gebrauch

• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die

Kunststoffteile des Gerätes.

• Lagern Sie keine feuergefährlichen

Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.

• Die Lagerempfehlungen des Geräte-

herstellers sind strikt einzuhalten. Hal-

ten Sie sich an die betreffenden An-

1.4 Reinigung und Pflege

• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im-

mer das Gerät ab und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Me-

• Kontrollieren Sie den Tauwasserab-

fluss im Kühlraum in regelmäßigen

Abständen. Reinigen Sie den Ablauf,

falls nötig. Bei verstopftem Wasserab-

fluss sammelt sich das Wasser auf dem

Boden des Geräts an.

Halten Sie sich für den elektri-

schen Anschluss strikt an die An-

weisungen der betreffenden Ab-

• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken

das Gerät auf eventuelle Beschädigun-

gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in

Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-

den Sie die Schäden umgehend dem

Händler, bei dem Sie es erworben ha-

ben. Bewahren Sie in diesem Fall die

• Lassen Sie das Gerät mindestens vier

Stunden stehen, bevor Sie es elekt-

risch anschließen, damit das Öl in den

Kompressor zurückfließen kann.

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirku-

lation um das Gerät lassen; anderen-

falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-

ten Sie sich für die Belüftung an die In-

stallationsanweisungen.

• Das Gerät sollte zur Vermeidung von

Verbrennungen durch Berührung von

heißen Bauteilen (Kompressor, Kon-

densator) möglichst mit der Rückseite

gegen eine Wand aufgestellt werden.

DEUTSCH 45• Das Gerät darf nicht in der Nähe von

Heizkörpern oder Kochern installiert

• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-

stecker des Gerätes nach der Installati-

on frei zugänglich ist.

• Wenn ein Wasseranschluss vorgese-

hen ist, verbinden Sie das Gerät nur

mit dem Trinkwasseranschluss.

• Sollte die Wartung des Gerätes elekt-

rische Arbeiten verlangen, so dürfen

diese nur von einem qualifizierten

Elektriker oder einem Elektro-Fach-

mann durchgeführt werden.

• Wenden Sie sich für Reparaturen und

Wartung nur an Fachkräfte der autori-

sierten Kundendienststellen und ver-

langen Sie stets Original-Ersatzteile.

Das Gerät enthält im Kältekreis

oder in dem Isoliermaterial keine

ozonschädigenden Gase. Das

Gerät darf nicht wie normaler

Hausmüll entsorgt werden. Die

Isolierung enthält entzündliche

Gase: das Gerät muss gemäß

den geltenden Vorschriften ent-

sorgt werden; sie erhalten diese

bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Nicht das Kälteaggregat beschä-

digen, insbesondere nicht in der

Nähe des Wärmetauschers. Die

Materialien, die bei der Herstel-

lung dieses Geräts verwendet

wurden und mit dem Symbol

markiert sind, können recycelt

2.1 Einschalten des Geräts

Stecken Sie den Stecker in die Netz-

Berühren Sie den Temperaturregler,

wenn alle Kontroll-LED ausgeschaltet

2.2 Ausschalten des Geräts

Halten Sie den Temperaturregler länger

als 3 Sek. gedrückt.

Alle Kontrolllampen erlöschen.

2.3 Temperaturregelung

Bedienen Sie das Gerät wie folgt:

• Drücken Sie die Taste für die Tempe-

raturregelung so lange, bis die Kon-

troll-LED für die gewünschte Tempe-

ratur aufleuchtet. Die Temperatur

kann im Bereich von +2 °C bis +8 °C

46 www.aeg.comMit dem ersten Drücken der Taste be-

ginnt die Kontroll-LED für die aktuelle

Einstellung zu blinken.

Mit jedem weiteren Tastendruck

springt die Temperatureinstellung um

eine Position weiter nach rechts und

die Kontroll-LED für die eingestellte

Temperatur blinkt eine Weile.

Drücken Sie die Taste für die Tempe-

ratureinstellung so oft, bis die ge-

wünschte Temperatur ausgewählt ist.

Die Einstellung wird gespeichert.

Niedrigste Temperatur: +2 °C Höchste Temperatur: +8 °C Eine mittlere Einstellung ist im

Allgemeinen am besten geeig-

Allerdings muss für eine exakte Einstel-

lung berücksichtigt werden, dass die

Temperatur im Inneren des Geräts von

verschiedenen Faktoren abhängt:

• Häufigkeit des Türöffnens

• Menge der gelagerten Lebensmittel

• Aufstellungsort des Geräts

2.4 Funktion FROSTMATIC Sie können die Funktion FROSTMATIC

durch Drücken der Taste FROSTMATIC

Die entsprechende LED für die Funktion

„FROSTMATIC“ leuchtet auf.

Zum Ausschalten der Funktion „FROST-

MATIC“ drücken Sie die Taste „FROST-

Die Kontrolllampe für die Funktion

„FROSTMATIC“ erlischt.

Diese Funktion endet automatisch nach

3. ERSTE INBETRIEBNAHME

3.1 Reinigung des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

beseitigen Sie den typischen „Neuge-

ruch“ am besten durch Reinigen der In-

nenteile mit lauwarmem Wasser und ei-

ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock-

Verwenden Sie keine aggressiven

Reinigungsmittel oder Scheuer-

pulver, die die Oberfläche be-

4. TÄGLICHER GEBRAUCH Das Gerät wird in Frankreich ver-

Entsprechend den Vorschriften in

diesem Land muss das Gerät mit

einer speziellen Vorrichtung aus-

gestattet sein (siehe Abbildung),

die im unteren Fach des Kühl-

raums angebracht ist, und den

kältesten Bereich des Kühlraums

DEUTSCH 474.1 Verstellbare Ablagen

Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-

ner Reihe von Führungsschienen ausge-

stattet, die verschiedene Möglichkeiten

für das Einsetzen der Ablagen bieten.

Die Glasablage über der Gemü-

seschublade und der Flaschen-

halter sollten jedoch nicht ver-

stellt werden, um eine korrekte

Luftzirkulation zu gewährleisten.

4.2 Positionierung der Türeinsätze

Die Türablagen können in unterschiedli-

cher Höhe positioniert werden, wodurch

das Lagern verschieden großer Lebens-

mittelpackungen ermöglicht wird.

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil-

richtung, bis sie sich herausheben lässt,

und setzen Sie sie dann nach Wunsch

Das Modell ist mit einem variablen La-

gerfach ausgerüstet, das unter einer Tür-

ablage befestigt ist und sich seitlich ver-

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-

geln und Blubbern zu hören, wenn das

Kältemittel durch die Leitungen ge-

pumpt wird. Das ist normal.

• Bei eingeschaltetem Kompressor wird

das Kältemittel umgewälzt und Sie hö-

ren ein Surren und ein pulsierendes

Geräusch vom Kompressor. Das ist

• Die thermische Ausdehnung kann ein

plötzliches Krachen verursachen. Das

ist eine natürliche und nicht gefährli-

che physikalische Erscheinung. Das ist

• Beim Ein- oder Ausschalten des Kom-

pressors ist ein leises "Klicken" des

Temperaturreglers zu hören. Das ist

www.aeg.com5.2 Energiespartipps

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und

lassen Sie diese nicht länger offen als

unbedingt notwendig.

• Wenn die Umgebungstemperatur

hoch ist und der Temperaturregler auf

eine niedrige Temperatur eingestellt

und das Gerät voll beladen ist, kann es

zu andauerndem Betrieb des Kom-

pressors und damit zu Reif- oder Eis-

bildung am Verdampfer kommen.

Stellen Sie in diesem Fall den Tempe-

raturregler auf eine höhere Einstellung

ein, die ein automatisches Abtauen

und damit auch einen niedrigeren

Energieverbrauch ermöglicht.

5.3 Hinweise für die Kühlung

frischer Lebensmittel

So erzielen Sie die besten Ergebnisse:

• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-

mittel oder dampfenden Flüssigkeiten

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder

verpacken Sie diese entsprechend,

besonders wenn sie stark riechen.

• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,

dass um sie Luft frei zirkulieren kann.

5.4 Hinweise für die Kühlung

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch

in lebensmittelechte Tüten und legen

Sie diese auf die Glasablage über der

Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits-

gründen nur einen oder maximal zwei

Tage auf diese Weise.

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte

usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine

der Ablagen gelegt werden.

Obst und Gemüse: Gründlich reinigen

und in die dafür vorgesehene(n) Schub-

lade(n) legen. Wenn die Kunststoffteile

Ihres Kühlschranks mit Zitronensaft in

Kontakt kommen, können sie sich verfär-

ben. Es wird empfohlen, Zitrusfrüchte in

getrennten Behältern zu lagern.

Butter und Käse: diese sollten stets in

speziellen luftdichten Behältern verpackt

sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le-

bensmittelechte Tüten eingepackt wer-

den, um so wenig Luft wie möglich in

der Verpackung zu haben.

Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen

stets mit Deckel im Flaschenregal in der

Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und

Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank

aufbewahrt werden, außer diese sind da-

für speziell verpackt.

6. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT!

Ziehen Sie vor jeder Wartungs-

maßnahme immer den Netzste-

cker aus der Steckdose.

Dieses Gerät enthält Kohlenwas-

serstoffe in seinem Kältekreislauf.

Aus diesem Grund dürfen die

Wartung und das Nachfüllen aus-

schließlich durch autorisiertes

Fachpersonal erfolgen.

6.1 Regelmäßige Reinigung

Der gesamte Kühlschrank muss regelmä-

ßig gereinigt werden:

• Reinigen Sie die Innenseiten und die

Zubehörteile mit lauwarmem Wasser

und etwas Neutralseife.

• Prüfen und säubern Sie die Türdich-

tungen in regelmäßigen Abständen

und kontrollieren Sie, dass diese sau-

ber und frei von Verunreinigungen

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl-

DEUTSCH 49Ziehen Sie nicht an Leitungen

und/oder Kabeln im Innern des

Kühlschranks und achten Sie da-

rauf, diese nicht zu verschieben

oder zu beschädigen.

Benutzen Sie zur Reinigung des

Innenraums keinesfalls Putzmit-

tel, Scheuerpulver, stark parfü-

mierte Reinigungsmittel oder

Wachspolituren, da diese die

Oberfläche des Innenraums be-

schädigen und einen starken Ei-

gengeruch hinterlassen können.

Reinigen Sie den Kondensator (schwar-

zes Gitter) und den Kompressor auf der

Geräterückseite mit einer Bürste. Da-

durch verbessert sich die Leistung des

Geräts und es verbraucht weniger Strom.

Bitte achten Sie darauf, das Kühl-

system nicht zu beschädigen.

Viele Haushaltsreiniger für Küchen ent-

halten Chemikalien, die den im Gerät

verwendeten Kunststoff angreifen kön-

nen. Aus diesem Grund ist es empfeh-

lenswert, das Gerät außen nur mit war-

mem Wasser und etwas flüssigem Teller-

spülmittel zu reinigen.

Schließen Sie das Gerät nach der Reini-

gung wieder an die Netzversorgung an.

6.2 Abtauen des Kühlschranks

Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-

dem Anhalten des Kompressors automa-

tisch vom Verdampfer des Kühlschranks

entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in

einer Auffangrinne und läuft durch eine

Abflussöffnung in einen speziellen Be-

hälter an der Rückseite des Geräts über

dem Kompressor, wo es verdampft.

Reinigen Sie deshalb regelmäßig die

Abflussöffnung in der Mitte der Auffang-

rinne an der Kühlraumrückwand, damit

das Tauwasser nicht überfließt und auf

die gelagerten Lebensmittel tropft. Be-

nutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte

Reinigungswerkzeug, das sich bereits in

der Abflussöffnung befindet.

6.3 Stillstandzeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes

müssen Sie folgendermaßen vorgehen:

• trennen Sie das Gerät von der Netz-

• entnehmen Sie alle Lebensmittel

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-

sehen). Reinigen Sie den Innenraum

und das gesamte Zubehör.

• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,

um das Entstehen unangenehmer Ge-

Möchten Sie bei einer längeren Abwe-

senheit den Gefrierschrank weiter laufen

lassen, bitten Sie jemanden, gelegent-

lich die Temperatur zu prüfen, damit das

Gefriergut bei einem möglichen Strom-

ausfall nicht im Innern des Gerätes ver-

Ziehen Sie vor der Fehlersuche

immer den Netzstecker aus der

Die Fehlersuche, die in der vor-

liegenden Gebrauchsanweisung

nicht beschrieben ist, darf nur

von einem qualifizierten Elektri-

ker oder einer kompetenten Per-

son durchgeführt werden.

Während das Gerät in Betrieb ist,

entstehen bestimmte Geräusche

(Kompressor und Kühlkreislauf).

Störung Mögliche Ursache Abhilfe

niert nicht. Die Lam-

pe funktioniert nicht.

Das Gerät ist abgeschal-

Der Netzstecker steckt

nicht richtig in der Steck-

Stecken Sie den Netzste-

cker richtig in die Steckdo-

Das Gerät bekommt kei-

nen Strom. Es liegt keine

Spannung an der Netz-

Testen Sie bitte, ob ein an-

deres Gerät an dieser

Steckdose funktioniert.

Kontaktieren Sie gegebe-

nenfalls einen qualifizier-

Die Lampe befindet sich

Schließen und öffnen Sie

Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen

Die Temperatur ist nicht

richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere

Die Tür ist nicht richtig

Siehe hierzu „Schließen

Die Tür wurde zu häufig

Lassen Sie die Tür nicht

länger als erforderlich of-

Die Temperatur der ein-

zufrierenden Lebensmit-

Lassen Sie Lebensmittel

auf Raumtemperatur ab-

kühlen, bevor Sie sie in das

Die Raumtemperatur ist

Senken Sie die Raumtem-

Wasser fließt an der

Beim automatischen Ab-

tauen fließt das abgetau-

te Wasser an der Rück-

wand des Kühlschranks

DEUTSCH 51Störung Mögliche Ursache Abhilfe

Wasser fließt in den

Der Wasserablauf ist ver-

Reinigen Sie den Ablauf.

Die eingelagerten Le-

bensmittel verhindern,

Wasserablauf fließt.

Stellen Sie sicher, dass die

Lebensmittel nicht die

Der Tauwasserablauf läuft

nicht in die Verdampfer-

schale über dem Kom-

Befestigen Sie den Tau-

wasserablauf an der Ver-

Gerät ist zu niedrig.

Die Temperatur ist nicht

richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere

Die Temperatur ist nicht

richtig eingestellt.

Stellen Sie eine niedrigere

7.1 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-

Innenbeleuchtung ausgestattet.

Die Beleuchtung darf nur von einem

Fachmann ausgetauscht werden. Wen-

den Sie sich hierzu an den Kunden-

7.2 Schließen der Tür

Reinigen Sie die Türdichtungen.

Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.

Siehe hierzu „Montage“.

Ersetzen Sie die defekten Türdich-

tungen, falls erforderlich. Wenden

Sie sich hierzu an den Kundendienst.

Lesen Sie bitte die "Sicherheits-

hinweise" sorgfältig vor der Auf-

stellung des Geräts durch, um

Gefahren für Sie selbst zu ver-

meiden und einen korrekten Be-

trieb des Geräts zu gewährleis-

Installieren Sie dieses Gerät in einem

trockenen, gut belüfteten Raum, an dem

die Umgebungstemperatur mit der Kli-

maklasse übereinstimmt, die auf dem

Typenschild des Geräts angegeben ist:

SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C Bei einigen Modellen können Funktions-

störungen auftreten, wenn sie außerhalb

dieses Temperaturbereichs betrieben

werden. Der ordnungsgemäße Betrieb

wird nur innerhalb des angegebenen

Temperaturbereichs gewährleistet. Bei

Fragen zum Aufstellungsort des Geräts

wenden Sie sich an den Verkäufer, unse-

ren Kundendienst oder nächstgelegenen

52 www.aeg.com8.2 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mitden auf dem Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkontakt ausgestattet. Falls dieSteckdose Ihres Hausanschlusses nichtgeerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften voneinem qualifizierten Elektriker erden.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf-tung bei Missachtung der vorstehendenSicherheitshinweise.Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini- en.

9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB!CRACK! SSSRRR!

www.aeg.com10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-

Spannung 230 V Frequenz 50 Hz

Die technischen Informationen befinden

sich auf dem Typenschild innen links im

Gerät sowie auf der Energieplakette.

11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem

Verpackung in den entsprechenden

Recyceln Sie zum Umwelt- und

Gesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol

mit dem Hausmüll. Bringen Sie das

Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle

oder wenden Sie sich an Ihr