BESTRON AKM500SD - Stabmixer

AKM500SD - Stabmixer BESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AKM500SD BESTRON als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BESTRON AKM500SD - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BESTRON

Modell : AKM500SD

Kategorie : Stabmixer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AKM500SD - BESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AKM500SD von der Marke BESTRON.

BEDIENUNGSANLEITUNG AKM500SD BESTRON

Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein

  • LesenSiedieBedienungsanleitunggutdurchundbewahrenSiediesesorgfältigauf.
  • VerwendenSiediesesGerätnursowieindieserBedienungsanleitungbeschrieben.
  • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodereinemMangelanErfahrungundWissen, esseidenn,siewurdenvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonimGebrauchdesGerätes unterrichtetoderbeidessenGebrauchbeaufsichtigtunddieGefahrenbeteiligtverstehen.
  • Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielen.
  • ReinigungundWartungdiesesGerätistnichtgeeignetfürKinder,ausserfürKinderelterdann8Jahr undmitAufsicht.
  • BehaltetGerätundKabelnichtindeNähevonKinderunter8jahr.
  • LassenSieReparaturenvoneinemqualifiziertenMechanikerausführen.VersuchenSienie,dasGerät selbstzureparieren SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
  • BevorSiedasGerätverwenden,prüfenSie,obdieNetzspannungmitderaufdemTypenschilddes GerätsangegebenenStromstärkeubereinstimmt.
  • SchließenSiedasGerätnuraneinegeerdeteSteckdosean.
  • ZiehenSieimmerdenSteckerausderSteckdose,wennSiedasGerätnichtbenutzen.
  • ZiehenSiebeimEntfernendesSteckersausderSteckdoseamSteckerundnichtamKabel.
  • ÜberprüfenSieregelmäßig,obdasGerätekabelnochintaktist.BenutzenSiedasGerätnicht,wenn dasKabelbeschädigtist.LassenSieeinbeschädigtesKabelvoneinemqualifiziertenWartungsdienst ersetzen.
  • SorgenSiebeiderBenutzungeinesVerlängerungskabelsdafür,dassdieseskomplettausgerolltwird.
  • VerwendenSieausschließlichzugelasseneVerlängerungskabel.
  • BestimmteTeiledesGerätskönnenheißwerden.UmVerbrennungenzuvermeiden,solltenSiediese nichtberühren.
  • UmBrandgefahrzuverhindern,mussdasGerätseineWärmeabgebenkönnen.SorgenSiealsodafür, dassdasGerätausreichendfreistehtundnichtinKontaktmitbrennbaremMaterialkommenkann.Das Gerätdarfnichtabgedecktwerden.
  • BenutzenSiedasGerätnichtinderNähevonentzündlichenMaterialien.
  • SorgenSiedafür,dassdasGerätunddasKabelnichtmitHitzequellenwieheißenKochplattenoder offenemFeuerinBerührungkommen.
  • SorgenSiedafür,dassdasGerät,dasKabelundderSteckernichtmitWasserinBerührungkommen. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Verwendung
  • BenutzenSiedasGerätnieimFreien.
  • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallenkann.
  • LassenSiedasKabelnichtüberdenRandderAnrichte,derArbeitsplatteodereinesTischeshängen.
  • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trockensind, wenn Siedas Gerät, dasKabel oderden Stecker berühren.
  • BenutzenSiedasGerätnieinfeuchtenRäumen.
  • SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedenSteckerausderSteckdose,wennbeiderBenutzung Störungenauftreten,SiedasGerätreinigen,ZubehöranbringenoderabnehmenoderSiedasGerät nichtmehrbenutzen.
  • Kommen Sie bei der Benutzung des Geräts mit Ihren Fingern nicht mit den beweglichen Teilen in Berührung.
  • SchaltenSiedasGerätnichtein,wenndieZubehörteileoderdieSchüsselnichtrichtigbefestigtsind.
  • SchaltenSiedasGerätnichtein,wennderMixerkopfnichtrichtiggesichertist.
  • SchaltenSiedasGerätnichtein,wennderMixerkopfinderoberstenStellungsteht.
  • SchaltenSiedasGerätimmerzuerstaus,bevorSiedieZubehörteilewechseln.
  • SteckenSiebeiderBenutzungdesGerätskeinesfallsGegenständeindieRührschüssel.
  • NehmenSiedasGerätnichtauf,wennesinsWassergefallenist.ZiehenSiesofortdenSteckerausder Steckdose.BenutzenSiedasGerätnichtmehr.
  • ReinigenSiedasGerätnachderBenutzunggründlich(sieheReinigungundWartung).
  • TauchenSiedasGerät,dasKabelunddenSteckernieinWasseroderandereFlüssigkeiten.Gebrauchsanweisung

Deutsch FUNKTION - Allgemein Der Profimixer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung.

3. Geschwindigkeitsschalter

10.SpritzschutsdeckelmetEinfullöffnung FUNKTION - Erste Verwendung

1. EntfernenSiedieVerpackung.

2. SäubernSiedasGerät.Siehe„ReinigungundWartung“.

FUNKTION - Benutzung DerProfimixerwirdmitdreiverschiedenenZubehörteilengeliefert.

  • DenRührarmverwendenSiefürdasRührenvonTeigbeispielsweisefürKuchen,Kekse,Brot,Pasteten undGebäck.
  • Den Schneebesen verwenden Sie, um Lebensmittel wie Eiweiß, Mayonnaise und Schlagsahne aufzuschlagen.
  • DenKnethakenverwendenSiefürdasKnetenvonBrotteigundfüranderegärendeTeige.

1. Drücken Sie mit einer Hand die LifttasteeinunddrückenSiemitderanderendenMixerkopfhoch,

sodassdiesereinrastet.

2. GebenSiedieZutatenindieRührschüssel.

3. Stellen Sie die Rührschüssel auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass die Schüssel genau in den

Aussparungensitzt.DrehenSiedanachdieSchüsselimUhrzeigersinn,bisesnichtmehrweitergeht. DieRührschüsselistjetztfestaufdemGerätangebracht.

4. SetzenSiedasgewünschte Zubehörteilin dasGerät ein.Drücken Siedazu dasZubehörteil aufdie

AchseunddrehenSieesdanngegendenUhrzeigersinn.DieStifteaufdemZubehörteilmüssenindie AussparungenderAchsegleiten.

5. DrückenSiemiteinerHanddieLifttastenachuntenunddrückenSiemitderanderendenMixerkopf

nachunten,sodassdiesereinrastet.

6. SteckenSiedenSteckerindieSteckdose.

7. DrehenSie denGeschwindigkeitsschalter aufdie gewünschteStufe. FangenSie mitder niedrigsten

Stufean.DrehenSiedenSchalterauf„PULSE“,wennSienurkurzrührenmöchten.

8. Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter

nach dem Rühren auf „0“, um das Gerät auszuschalten.

9. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose.

10.DrückenSiemit einerHanddie Lifttastenach unten und drücken Sie mit der anderen den Mixerkopfhoch,sodassdiesereinrastet. 11.DrehenSiedieRührschüssellinksherum (gegendenUhrzeigersinn)bisdieseentriegelt istundnehmenSiedieSchüsselvomGerät herunter. 12.Entfernen Sie das Zubehörteil vom Gerät. DrehenSiedazudasZubehörteilrechtsherum undziehenSieesvonderAchseherunter.

10Gebrauchsanweisung

  • BeginnenSieimmermitStufe1undsteigernSiedieGeschwindigkeitallmählichaufeinehöhereStufe (siehe„EmpfohleneGeschwindigkeit”).
  • Inder„PULSE“-PositiondrehtsichdasGerätnurkurz.Die„PULSE“-Positionfunktioniertnur,wennSie denSchalterindieserPositionfesthalten. TIPPS - Vermengen von Zutaten
  • SorgenSiedafür,dassdieZutatenZimmertemperaturhaben.
  • Wärmen Sie die Rührschüssel und den Rührarm vor. Füllen Sie dazu die Schüssel mit warmem Wasser,stellenSiesieaufdasGerätundtauchenSiedenRührarmunter.SchüttenSiedasWasservor BenutzungdesGerätsaus.
  • SchabenSiedieWändederRührschüsselabundzuab.SorgenSieimmerdafür,dassdasGerätdabei nichteingeschaltetist! TIPPS - Vermengen von Rührteig für Kuchen, Krusten und Kekse
  • SorgenSiedafür,dassdieRührschüsselundderRührarmmöglichstkaltsind.StellenSiesiedafür einigeZeitindenKühlschrank.
  • BeginnenSiefürdasVermengenderZutatenmitStufe1.SchlagenSiedanachinderhöchstenStufe denTeigauf(siehe„EmpfohleneGeschwindigkeit”). TIPPS - Vermengen von Brotteig und anderem garendem Teig KnetenSiedenTeigniezulange.Sovermeidensie,dassernichtweiteraufgeht. TIPPS - Schlagen von Sahne und Eiweiß
  • SorgenSiedafür,dassdieRührschüsselundderSchneebesensauberundtrockensind,bevorSiemit demRührenanfangen.
  • Schlagen Sie Schlagsahne nicht zu lange, da sie sonst ihre Steife verliert und nicht mehr gespritzt werdenkann. HOCHSTMENGEN
  • Rührteig:2,5liter EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RührarmFett und Zucker Stufe 1, allmählich auf Stufe 4 steigern Rührteig Stufe 1 Te ig Stufe 1, allmählich auf Stufe 4 steigern SchneebesenStufe 1, allmählich auf Einstellung 6 steigern nregiets 2 efutS fua hcilhämlla ,1 efutSnekahtenK

REINIGUNG UND WARTUNG

1. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose.

2. DrückenSiemiteinerHanddieLifttasteeinunddrückenSiemitderanderendenMixerkopfhoch,so

dassdiesereinrastet.

3. EntfernenSie das Zubehörteil. Die Zubehörteile können Sie nur in lauwarmem Wasserabwaschen.

SpülenSiedieZubehörteilegutab,umalleSeifenrestezuentfernenundtrocknenSiesiegründlichab.Gebrauchsanweisung

4. EntfernenSiedieRührschüssel.DieRührschüsselkönnenSienurinlauwarmemWasserabwaschen.

SpülenSiedieRührschüsselgutab,umalleSeifenrestezuentfernenundtrocknenSiesieanschließend gründlichab.

5. ReinigenSiedasGerätegehäusemiteinem

feuchtenTuch.TrocknenSiedasGehäuse anschließendgründlichab.

  • SorgenSiedafür, dass dasGerätbeiderReinigungnichtandieNetzspannungVerwenden Sie zurReinigungkeineaggressivenReinigungs-oderScheuermitteloderscharfenGegenstände(wie MesseroderharteBürsten).
  • TauchenSiedasGerätnieinsWasseroderinandereFlüssigkeiten.
  • ReinigenSiedieZubehörteilekeinesfallsimGeschirrspüler. TECHNISCHE DATEN Typ: AKM500SD Leistung: 450W Netzspannung: 220-240V~50Hz UMWELT
  • WerfenSieVerpackungsmaterialwieKunststoffundKartonsindiedafürvorgesehenenContainer.
  • Geben Sie diesesProdukt amEnde der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab, sondernbeieinemSammelpunktfürdieWiederverwendungelektrischerundelektronischerGeräte. AchtenSieaufdasSymbolaufdemProdukt,derGebrauchsanweisungoderderVerpackung.
  • Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der VerarbeitungderMaterialienoder anderen Formen derBenutzungalter GeräteliefernSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.
  • ErkundigenSiesichbeidenStadtverwaltungennachdemrichtigenSammelpunktinIhrerNähe. GARANTIEBESTIMMUNGEN DerImporteurgewährtfürdiesesGerätunterdenfolgendenBedingungen60MonateGarantieabKaufdatum aufSchäden,dieaufgrundvonHerstellungs-und/oderMaterialfehlernentstandensind.

1. InnerhalbdergenanntenGarantiefristwerdenkeineKostenfürArbeitslohnundMaterialberechnet.Die

GarantiefristwirddurchdieunterGarantieausgeführteReparaturnichtverlängert.

2. SchadhafteTeileoder,imFalleeinesUmtauschs,dieschadhaftenGeräteselbstwerdenautomatisch

4. GarantieansprüchemüssenentwederbeimHändler,beidemdasGerätgekauftwurde,geltendgemacht

werdenoderbeimImporteur.

5. DieGarantiegiltnurfürdenerstenKäuferundistnichtübertragbar.

6. DieGarantiegiltnichtfürSchäden,dieentstandensinddurch:

a. Unfälle,verkehrteBenutzung,Abnutzungund/oderVerwahrlosung b. falscheMontageund/oderBenutzung,diegegendieeinschlägigengesetzlichenundtechnischen NormenodergegenSicherheitsnormenverstößt c. AnschlussaneineandereNetzspannungalsdieaufdemTypenschildangegebene d. eineungenehmigteVeränderung e. eineReparatur,diedurchDritteausgeführtwurde f. nachlässigenTransportohnegeeigneteVerpackungbzw.ohnegeeignetenSchutz

7. AufdieseGarantiebestimmungenkannkeinAnsprucherhobenwerdenimFallevon:

a. Verlusten,diewährenddesTransportsauftreten b. EntfernungoderÄnderungderGeräteseriennummer

8. AusgenommenvonderGarantiesindKabel,LampenundGlasteile.

9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht

auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferteoderinVerbindungmitdemvonihmgeliefertenGerätentstandensind. 10.UmGarantieleistungeninAnspruchzunehmen,wendenSiesichtdirektanIhrenHändler.Bestronbietet auchdieMöglichkeitdirektmitdemWerkskundendienstabzuwickeln.Voraussetzunghierfürist,dass Siesichzunächst telefonisch,perFaxoderMail andenWerkskundendienstwenden.BitteschickenGebrauchsanweisung

Deutsch Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. SprechenSiedaherzuerstmituns.WirsagenIhnenwieSieIhrGerätanunseinsendensollen.

11. DasGeräteignetsichnichtfürdieprofessionelleVerwendung.

KUNDENDIENST Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindungsetzen: DEUTSCHLAND: SERVICECENTERFRENZ BESTRONSERVICE Kleikstraße94-96 52134Herzogenrath Tel:024069799915 Fax:024069799913 E-mail:info@bestron-service.de Internet:www.bestron.com

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DiesesProduktentsprichtaufdemGebietderSicherheitdenBestimmungenderfolgendeneuropäischen Richtlinien:

  • EMC-Richtlinie 2004/108/EC
  • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC R. Neyman QualitätskontrolleMode d’emploi