HK764403XB AEG

HK764403XB - Herd AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HK764403XB AEG als PDF.

Page 37
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : HK764403XB

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HK764403XB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HK764403XB von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG HK764403XB AEG

DE Benutzerinformation 37INHOUD

• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is,

9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell HK764403XB Prod.Nr. 949 595 194 01

elektronische apparaten. Gooi

9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,

die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in

gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum

Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu

www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden

(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH 371. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-

räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-

ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die

durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren

Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-

letzungen oder permanenten Behinderungen.

• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von

Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-

schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen

ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen

Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer

Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be-

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,

wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be-

rührbare Teile sind heiss.

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet

ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von

Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden

während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-

schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

www.aeg.com• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten

Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-

• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-

schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-

cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer

• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.

• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen

• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-

beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des

Kochfelds, da diese heiß werden können.

• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf

der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlagge-

• Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab

und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

Nur eine qualifizierte Fachkraft

darf den Elektroanschluss des

• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät

nicht auf und benutzen Sie es nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

• Die Mindestabstände zu anderen Ge-

räten und Küchenmöbeln sind einzu-

• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts

vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen

Sie stets Sicherheitshandschuhe.

• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit

einem Dichtungsmittel ab, um ein Auf-

quellen durch Feuchtigkeit zu verhin-

• Schützen Sie die Geräteunterseite vor

Dampf und Feuchtigkeit.

• Installieren Sie das Gerät nicht direkt

neben einer Tür oder unter einem

Fenster. So kann heißes Kochgeschirr

nicht herunterfallen, wenn die Tür

oder das Fenster geöffnet wird.

• Wird das Gerät über Schubladen ein-

gebaut, achten Sie darauf, dass zwi-

schen dem Geräteboden und der

oberen Schublade ein ausreichender

Abstand für die Luftzirkulation vorhan-

• Achten Sie darauf, dass zwischen der

Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite

ein Abstand von 2 mm zur Belüftung

frei gelassen wird. Schäden, die durch

das Fehlen eines Belüftungsabstands

DEUTSCH 39entstehen, sind von der Garantie aus-

• Der Boden des Geräts kann heiß wer-

den. Wir empfehlen eine feuerfeste

Trennplatte unter dem Gerät anzu-

bringen, damit der Boden nicht zu-

Elektrischer Anschluss

Brand- und Stromschlaggefahr.

• Die elektrischen Anschlüsse müssen

von einem qualifizierten Elektriker aus-

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Vor der Durchführung jeglicher Arbei-

ten muss das Gerät von der elektri-

schen Stromversorgung getrennt wer-

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige

Kabel für den elektrischen Netzan-

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel

nicht lose hängt oder sich verheddert.

• Stellen Sie beim elektrischen An-

schluss des Gerätes sicher, dass das

Netzkabel oder ggf. der Netzstecker

nicht mit dem heißen Gerät oder heiß-

em Kochgeschirr in Berührung kommt.

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-

nungsgemäß montiert wird. Wenn

freiliegende oder ungeeignete Netz-

kabel oder Netzstecker verwendet

werden, kann der Anschluss überhit-

• Sorgen Sie dafür, dass ein Berüh-

rungsschutz installiert wird.

• Kabel zugentlasten.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und

Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-

den Sie sich zum Austausch des be-

schädigten Netzkabels an den Kun-

dendienst oder einen Elektriker.

• Die elektrische Installation muss eine

Trenneinrichtung aufweisen, mit der

Sie das Gerät allpolig von der Strom-

versorgung trennen können. Die

Trenneinrichtung muss mit einer Kon-

taktöffnungsbreite von mindestens 3

• Verwenden Sie nur geeignete Trenn-

vorrichtungen: Überlastschalter, Siche-

rungen (Schraubsicherungen müssen

aus dem Halter entfernt werden kön-

nen), Fehlerstromschutzschalter und

Es besteht Verletzungs-, Verbren-

nungs- und Stromschlaggefahr.

• Das Gerät ist für die Verwendung im

Haushalt vorgesehen.

• Nehmen Sie keine technischen Ände-

rungen am Gerät vor.

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine

externe Zeitschaltuhr oder eine sepa-

rate Fernsteuerung ein.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit

feuchten oder nassen Händen oder

wenn es mit Wasser in Kontakt ge-

• Legen Sie kein Besteck und keine

Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie

• Schalten Sie die Kochzonen nach je-

dem Gebrauch aus. Verlassen Sie sich

nicht auf die Topferkennung.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-

beits- oder Abstellfläche.

• Bei Sprüngen in der Oberfläche des

Kochfelds schalten Sie die Stromver-

sorgung aus, um einen Stromschlag zu

• Benutzer mit einem Herzschrittmacher

müssen einen Mindestabstand von 30

cm zu den Induktionskochzonen ein-

halten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Es besteht Explosions- und

• Erhitzte Öle und Fette können brenn-

bare Dämpfe freisetzen. Halten Sie

Flammen und erhitzte Gegenstände

beim Kochen mit Fetten und Ölen von

• Die von sehr heißem Öl freigesetzten

Dämpfe können eine Selbstzündung

• Bereits verwendetes Öl kann Lebens-

mittelreste enthalten und schon bei

www.aeg.comniedrigeren Temperaturen eher einen

Brand verursachen als frisches Öl.

• Platzieren Sie keine entflammbaren

Produkte oder Gegenstände, die mit

entflammbaren Produkten benetzt

sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in

der Nähe des Geräts.

• Löschen Sie eine Flamme nicht mit

Wasser. Schalten Sie das Gerät aus

und bedecken Sie die Flamme mit ei-

nem Deckel oder einer Feuerlöschde-

Das Gerät könnte beschädigt

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr

• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-

• Lassen Sie keine Gegenstände oder

Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die

Oberfläche könnte beschädigt wer-

• Schalten Sie die Kochzonen niemals

ein, wenn sich kein Kochgeschirr da-

rauf befindet, oder wenn das Kochge-

• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge-

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-

miniumguss oder mit beschädigten

Böden kann die Glaskeramikoberflä-

che verkratzen. Heben Sie das Koch-

geschirr stets an, wenn Sie es auf dem

Kochfeld umsetzen möchten.

2.3 Reinigung und Pflege

Das Gerät könnte beschädigt

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,

um eine Abnutzung des Oberflächen-

materials zu verhindern.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-

nem Wasser- oder Dampfstrahl.

• Reinigen Sie das Geräts mit einem

weichen, feuchten Tuch. Verwenden

Sie ausschließlich Neutralreiniger. Be-

nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu-

ernde Reinigungsschwämmchen, Lö-

sungsmittel oder Metallgegenstände.

Verletzungs- oder Erstickungsge-

• Für Informationen zur ordnungsgemä-

ßen Entsorgung des Gerätes wenden

Sie sich an die zuständige kommunale

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-

• Schneiden Sie das Netzkabel ab und

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Bedienfeld DEUTSCH 413.1 Bedienfeldanordnung

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,

Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven

Ein- und Ausschalten des Geräts.

Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.

Einschalten der Power-Funktion.

Einschalten der Brückenfunktion.

Einstellskala Einstellen der Kochstufe.

Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit.

Auswählen der Kochzone.

Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.

Kochzonen-Anzeigen des

Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit

Verriegelung/Entriegelung des Bedien-

Ein- und Ausschalten der Funktion

3.2 Anzeige der Kochstufen

Display Beschreibung

Die Kochzone ist ausgeschaltet.

Die Kochzone ist eingeschaltet.

Die Funktion ist eingeschaltet.

www.aeg.comDisplay Beschreibung

Die Ankochautomatik ist in Betrieb.

Die Power-Funktion ist eingeschaltet.

Eine Störung ist aufgetreten.

OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-

garen/Warmhalten/Restwärme.

Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.

Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es

befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.

Die Abschaltautomatik ist in Betrieb.

3.3 OptiHeat Control

(Restwärmeanzeige, 3-stufig)

\ \ Es besteht Verbren-

nungsgefahr durch Restwärme!

OptiHeat Control zeigt die Restwärme-

stufe an. Die Induktionskochzonen er-

zeugen die erforderliche Hitze zum Ko-

chen direkt im Boden des Kochgeschirrs.

Die Glaskeramik wird nur durch die Wär-

me des Kochgeschirrs erhitzt.

4. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.1 Ein- und Ausschalten

Berühren Sie 1 Sekunde lang , um

das Gerät ein- oder auszuschalten.

4.2 Abschaltautomatik

Mit dieser Funktion wird das Gerät in

folgenden Fällen automatisch

• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (

• Nach dem Einschalten des Geräts wird

keine Kochstufe gewählt.

• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun-

den mit verschütteten Lebensmitteln

oder einem Gegenstand bedeckt

(Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Sig-

nal ertönt einige Male und das Gerät

schaltet ab. Entfernen Sie den Gegen-

stand oder reinigen Sie das Bedien-

• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch ei-

nen leergekochten Topf). Bevor Sie

das Gerät erneut verwenden können,

muss die Kochzone abgekühlt sein.

• Sie verwenden ungeeignetes Kochge-

Kochzone wird automatisch nach 2 Mi-

nuten ausgeschaltet.

• Eine Kochzone wurde nicht ausge-

schaltet bzw. die Kochstufe wurde

nicht geändert. Nach einer gewissen

Zeit leuchtet das Symbol

das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe

• Verhältnis zwischen der Kochstufe und

den Zeiten der Abschaltautomatik:

Berühren Sie auf der Einstellskala die ge-

wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem

Finger entlang der Skala, um die Einstel-

lung zu ändern. Nehmen Sie den Finger

erst von der Skala, wenn die richtige

Kochstufe eingestellt ist. Das Display

zeigt die eingestellte Kochstufe an.

DEUTSCH 434.4 Brückenfunktion

Die Brückenfunktion verbindet die bei-

den Kochzonen, sie funktionieren dann

Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine

funktion für die linke und rechte Kochzo-

ne einzuschalten. Zum Einstellen oder

Ändern der Kochstufe berühren Sie die

rechte oder linke Einstellskala.

der Brückenfunktion. Die Kochzonen ar-

beiten wieder unabhängig voneinander.

Bei Verwendung der Ankochautomatik

lässt sich die erforderliche Kochstufen-

einstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei

Verwendung dieser Funktion wird eine

gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe

(siehe Diagramm) eingestellt und an-

schließend auf die erforderliche Stufe

So schalten Sie die Ankochautomatik für

Berühren Sie ( erscheint auf

Berühren Sie dann gleich danach die

gewünschte Kochstufe. Nach 3 Se-

Ändern Sie die Kochstufe, um die Funkti-

Die Power-Funktion stellt den Indukti-

onskochzonen zusätzliche Leistung zur

Verfügung. Die Power-Funktion kann für

einen begrenzten Zeitraum eingeschal-

tet werden (siehe Abschnitt „Technische

Daten“). Danach schaltet die Induktions-

kochzone automatisch auf die höchste

Kochstufe um. Berühren Sie zum Ein-

. leuchtet auf. Zum Aus-

schalten ändern Sie die Kochstufe.

4.7 Power-Management

Das Power-Management verteilt die ver-

fügbare Leistung zwischen zwei Kochzo-

nen, die ein Paar bilden (siehe Abbil-

dung). Mit der Power-Funktion wird die

Leistung für eine Kochzone des Paares

auf das Maximum erhöht. Die Leistung

der zweiten Kochzone wird automatisch

verringert. Die Anzeige der reduzierten

Kochzone wechselt zwischen den beiden

Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,

wie lange eine Kochzone für einen ein-

zelnen Kochvorgang eingeschaltet blei-

Wählen Sie erst die Kochzone aus und

stellen Sie dann den Kurzzeitmesser

Sie können die Kochstufe einstellen, be-

vor Sie den Kurzzeitmesser einstellen

• Auswählen der Kochzone: Berühren

so oft, bis die Anzeige der ge-

wünschten Kochzone aufleuchtet.

• Einschalten des Kurzzeitmessers: Be-

des Timers, um die Zeit

Wenn die Anzeige der Kochzone lang-

samer blinkt, wird die Zeit herunterge-

• So wird die Restzeit angezeigt:

Wählen Sie die Kochzone mit

Die Anzeige der Kochzone blinkt

schneller. Das Display zeigt die Rest-

• Ändern des Kurzzeitmessers:Wählen

Sie die Kochzone mit

• So schalten Sie den Kurzzeitmesser

aus: Wählen Sie die Kochzone mit

aus. Berühren Sie . Die Restzeit wird

heruntergezählt. Die Anzeige

der Kochzone erlischt. Zum Ausschal-

Nach Ablauf der eingestellten Zeit er-

tönt ein Signalton und

Kochzone wird ausgeschaltet.

• Ausschalten des Signaltons: Berüh-

Benutzen Sie die Funktion CountUp Ti-

mer, um festzustellen, wie lange die

Kochzone bereits in Betrieb ist.

• Auswählen der Kochzone (wenn

mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist):

so oft, bis die Anzei-

ge der gewünschten Kochzone auf-

• So schalten Sie den CountUp Timer

leuchtet auf. Wenn die Anzeige der

Kochzone langsamer blinkt, wird die

Zeit hochgezählt. Das Display schaltet

• So können Sie feststellen, wie lange

die Kochzone bereits in Betrieb ist:

Wählen Sie die Kochzone mit

Die Anzeige der Kochzone blinkt

schneller. Das Display zeigt die Ein-

schaltdauer der Kochzone an.

• So schalten Sie den CountUp Timer

aus: Wählen Sie die Kochzone mit

aus und berühren Sie oder , um

den Garzeitmesser auszuschalten. Die

Anzeige der Kochzone erlischt.

Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb

sind, können Sie den Timer als Kurzzeit-

wecker verwenden. Berühren Sie

die Zeit einzustellen. Wenn die einge-

stellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Sig-

• Ausschalten des Signaltons: Berüh-

4.9 STOP+GO Mit der Funktion werden alle einge-

schalteten Kochzonen auf die niedrigste

aktiviert, lässt sich die Kochstufe

unterbricht nicht die Ti-

• Berühren Sie zur Aktivierung dieser

. Das Symbol leuchtet.

• Berühren Sie zur Deaktivierung die-

. Die zuvor ausgewähl-

te Kochstufe wird eingestellt.

Wenn die Kochzonen in Betrieb sind,

können Sie zwar das Bedienfeld verrie-

DEUTSCH 45geln, jedoch nicht das Sensorfeld . So

wird verhindert, dass die Kochstufe ver-

sehentlich geändert wird.

Stellen Sie erst die Kochstufe ein.

Funktion. Das Symbol

Die Uhr läuft weiter.

zur Deaktivierung der

Funktion. Die zuvor ausgewählte Koch-

stufe wird eingestellt.

Diese Funktion wird deaktiviert, sobald

das Gerät ausgeschaltet wird.

4.11 Kindersicherung

Diese Funktion verhindert eine verse-

hentliche Bedienung des Geräts.

Einschalten der Kindersicherung

Schalten Sie das Gerät mit

Stellen Sie keine Kochstufe ein.

4 Sekunden lang. Das

Schalten Sie das Gerät mit

Ausschalten der Kindersicherung

Schalten Sie das Gerät mit

Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be-

4 Sekunden lang. Das

Schalten Sie das Gerät mit aus.

Ausschalten der Kindersicherung für

einen einzelnen Kochvorgang

Schalten Sie das Gerät mit

Stellen Sie die Kochstufe innerhalb

von 10 Sekunden ein. Das Gerät

kann jetzt benutzt werden.

Nachdem das Gerät mit

schaltet wurde, ist die Kindersicherung

4.12 OffSound Control

Deaktivierung des Signaltons)

Deaktivieren des Signaltons

Schalten Sie das Gerät aus.

3 Sekunden lang. Die

Anzeigen leuchten auf und erlöschen.

leuchtet und der Signalton ist aktiviert.

Signalton ist deaktiviert.

Haben Sie den Signalton deaktiviert, er-

tönt er nur in folgenden Fällen:

Bei der Berührung von

• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers

• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers

• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.

Aktivieren des Signaltons

Schalten Sie das Gerät aus.

3 Sekunden lang. Die

Anzeigen leuchten auf und erlöschen.

leuchtet , da der Signalton deaktiviert

Signalton ist aktiviert.

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE INDUKTIONSKOCHZONEN Das Kochgeschirr wird bei Induktions-

kochzonen durch ein starkes Magnetfeld

sehr schnell erhitzt.

5.1 Kochgeschirr für

Benutzen Sie für die Induktions-

kochzonen nur geeignetes Koch-

Kochgeschirrmaterial

• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillier-

ter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger

www.aeg.comTopfboden (wenn vom Hersteller als

• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,

Messing, Glas, Keramik, Porzellan.

Kochgeschirr eignet sich für

Induktionskochfelder, wenn…

• ... Eine geringe Wassermenge darin

auf einer Kochzone, die auf die höchs-

te Stufe geschaltet ist, sehr schnell zu

• ... Ein Magnet vom Geschirrboden an-

Der Boden des Kochgeschirrs

muss so dick und so flach wie

5.2 Gebrauch der Kochzonen

ACHTUNG Stellen Sie das Kochgeschirr auf das

Kreuz des gewünschten Kochfelds. Das

Kreuz muss vollständig bedeckt sein. Der

magnetische Bereich am Boden des

Kochgeschirrs muss einen Durchmesser

von mindestens 125 mm haben. Indukti-

ons-Kochzonen passen sich bis zu einem

gewissen Grad automatisch an die Grö-

ße des Kochgeschirrbodens an. Mit ei-

nem großen Kochgeschirr können Sie

auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen.

5.3 Betriebsgeräusche

Es gibt verschiedene

• Prasseln: Das Kochgeschirr besteht

aus unterschiedlichen Materialien

(Sandwichkonstruktion).

• Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere

Kochzonen auf eine hohe Stufe ge-

schaltet und das Kochgeschirr besteht

aus unterschiedlichen Materialien

(Sandwichkonstruktion).

• Summen: Sie haben Kochzonen auf ei-

ne hohe Stufe geschaltet.

• Klicken: Bei elektronischen Schaltvor-

• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.

Die beschriebenen Geräusche sind

normal und weisen nicht auf einen De-

So sparen Sie Energie

• Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög-

lich, mit einem Deckel ab.

• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem

Einschalten der Kochzone auf.

• Nutzen Sie die Restwärme, um die

Speisen warm zu halten oder zu

Die Kochzoneneffizienz hängt vom

Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An

Kochgeschirr mit einem kleineren Durch-

messer als der Mindestdurchmesser ge-

langt nur ein Teil der von der Kochzone

erzeugten Hitze. Die Mindestdurchmes-

ser sind im Abschnitt „Technische Da-

5.5 Öko Timer (Öko-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet

sich die Kochzonenheizung vor

dem Signal des Kurzzeitmessers

ab. Die Abschaltzeit hängt von

der eingestellten Kochstufe und

5.6 Anwendungsbeispiele zum

Das Verhältnis zwischen der Kochstufe

und dem Energieverbrauch der Kochzo-

ne ist nicht linear.

Bei einer höheren Kochstufe steigt der

Energieverbrauch der Kochzone nicht

Das bedeutet, dass die Kochzone, die

auf eine mittlere Kochstufe eingestellt

ist, weniger als die Hälfte ihrer maxima-

len Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgen-

den Tabelle handelt es sich um

Verwendung: Zeit Tipps Nennleis-

5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 %

10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 %

Köcheln von Reis und

Milchgerichten, Erhit-

zen von Fertiggerich-

25 - 50 Min. Mindestens doppel-

te Menge Flüssigkeit

20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüs-

20 - 60 Min. Max. ¼ l Wasser für

Kochen größerer Spei-

semengen, Eintopfge-

Bis zu 3 l Flüssigkeit

Bei geringer Hitze an-

braten: Schnitzel, Cor-

don bleu, Koteletts,

Bei starker Hitze an-

braten: Rösti, Lenden-

5 - 15 Min. Nach der Hälfte der

14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von

Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Manage-

ment-Funktion ist eingeschaltet.

Wichtig! Nach neuesten

wissenschaftlichen Erkenntnissen kann

die Bräunung von Lebensmitteln,

speziell bei stärkehaltigen Produkten,

eine gesundheitliche Gefährdung durch

Acrylamid verursachen. Daher

empfehlen wir, bei möglichst niedrigen

Temperaturen zu garen und die Speisen

nicht zu stark zu bräunen.

www.aeg.com6. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-

Achten Sie immer darauf, dass der Bo-

den des Kochgeschirrs sauber ist.

Kratzer oder dunkle Flecken in

der Glaskeramik beeinträchtigen

die Funktionsfähigkeit des Ge-

So entfernen Sie Verschmutzungen:

– Folgendes muss sofort entfernt

werden: geschmolzener Kunst-

stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-

bensmittel. Andernfalls können

die Verschmutzungen das Gerät

beschädigen. Verwenden Sie ei-

nen speziellen Reinigungsschaber

für Glas. Den Reinigungsschaber

schräg zur Glasfläche ansetzen

und über die Oberfläche bewe-

– Folgendes kann nach ausreich-

ender Abkühlphase entfernt

werden: Kalk- und Wasserränder,

Fettspritzer und metallisch schim-

mernde Verfärbungen. Verwenden

Sie hierfür einen speziellen Reini-

ger für Glaskeramik oder Edel-

Reinigen Sie das Gerät mit einem

feuchten Tuch und etwas Spülmittel.

Am Ende das Gerät mit einem tro-

ckenen Tuch abreiben.

7. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Das Gerät kann nicht

eingeschaltet oder be-

Schalten Sie das Gerät

erneut ein und stellen

Sie innerhalb von 10 Se-

kunden die Kochstufe

Zwei oder mehr Sensor-

felder wurden gleichzei-

Berühren Sie nur ein

Die Funktion STOP+GO

Siehe hierzu Kapitel

„Täglicher Gebrauch“.

Wasser- oder Fettspritzer

befinden sich auf dem

Wischen Sie das Bedien-

Ein akustisches Signal er-

tönt und das Gerät wird

Wenn das Gerät ausge-

schaltet wird, ertönt ein

Mindestens ein Sensor-

Entfernen Sie sämtliche

Das Gerät wird ausge-

Sie haben etwas auf das

Entfernen Sie den Ge-

genstand vom Sensor-

DEUTSCH 49Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Die Restwärmeanzeige

Die Kochzone ist nicht

heiß, da sie nur kurze

Zeit in Betrieb war.

War die Kochzone lange

genug eingeschaltet, um

heiß zu sein, wenden Sie

sich bitte an den Kun-

Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone

Die höchste Kochstufe

Die höchste Kochstufe

hat die gleiche Leistung

wie die Ankochautoma-

Die Kochstufe schaltet

zwischen zwei Kochstu-

Die Power-Management-

Funktion ist eingeschal-

Siehe „Power-Manage-

Die Sensorfelder werden

Das Kochgeschirr ist zu

groß, oder Sie haben es

zu nah an die Bedienele-

Stellen Sie großes Koch-

geschirr bei Bedarf auf

die hinteren Kochzonen.

Es ertönt kein Signalton,

wenn Sie die Sensorfel-

der des Bedienfelds be-

Der Signalton ist ausge-

Schalten Sie den Signal-

ton ein. Siehe hierzu

„Einschalten des Signal-

Die Abschaltautomatik

Schalten Sie das Gerät

oder die Tastensperre

Siehe hierzu Kapitel

„Täglicher Gebrauch“.

Es wurde kein Kochge-

schirr auf die Kochzone

Stellen Sie Kochgeschirr

Sie verwenden ungeeig-

Verwenden Sie geeigne-

Kochgeschirrbodens ist

Verwenden Sie Kochge-

schirr mit den richtigen

Das Kochgeschirr be-

deckt das Kreuz nicht.

Das Kreuz/Quadrat muss

vollständig bedeckt sein.

www.aeg.comProblem Mögliche Ursache Abhilfe

und eine Zahl leuch-

Im Gerät ist ein Fehler

Trennen Sie das Gerät

Stromnetz. Schalten Sie

die Sicherung im Siche-

rungskasten der Hausin-

stallation aus. Schalten

Sie die Sicherung wieder

leuchtet, benachrichti-

Im Gerät ist ein Fehler

Kochgeschirr leer ge-

kocht ist. Der Überhit-

zungsschutz der Kochzo-

nen und die Abschaltau-

tomatik sind eingeschal-

Schalten Sie das Gerät

aus. Das heiße Kochge-

schirr entfernen. Schal-

ten Sie die Kochzone

nach etwa 30 Sekunden

schirr, erlischt die Fehler-

aber die Restwärmean-

zeige kann weiterhin

leuchten. Lassen Sie das

Kochgeschirr abkühlen

und überprüfen Sie an-

Abschnitt „Kochgeschirr

für Induktionskochzo-

nen“, ob das verwende-

te Kochgeschirr für das

Wenn Sie das Problem mit der oben an-

gegebenen Abhilfemaßnahme nicht be-

heben können, wenden Sie sich bitte an

Ihren Fachhändler oder den Kunden-

dienst. Geben Sie dabei die Daten auf

dem Typenschild, den dreistelligen

Buchstaben-Code für die Glaskeramik

(befindet sich in der Ecke der Glasfläche)

und die angezeigte Fehlermeldung an.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät

korrekt bedient haben. Wenn Sie das

Gerät falsch bedient haben, fällt auch

während der Garantiezeit für den Besuch

eines Kundendiensttechnikers oder

Händlers eine Gebühr an. Die Anweisun-

gen zum Kundendienst und die Garan-

tiebedingungen finden Sie im Garantie-

8. MONTAGEANLEITUNG WARNUNG!

Siehe Sicherheitshinweise.

Notieren Sie vor der Montage des Ge-

räts alle Daten, die Sie unten auf dem

Typenschild finden. Das Typenschild be-

findet sich unten am Gerätegehäuse.

• Einbaugeräte dürfen nur nach dem

Einbau in bzw. unter normgerechte,

passende Einbauschränke und Ar-

beitsplatten betrieben werden.

• Das Gerät wird mit dem Anschlusska-

• Ein beschädigtes Netzkabel muss

durch ein entsprechendes Spezialka-

bel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder

höher) ersetzt werden. Wenden Sie

sich an den Kundendienst.

Falls Sie einen Schutzboden verwenden

(zusätzliches Zubehör)

tung des vorderen Belüftungsabstands

von 2 mm unter dem Gerät nicht nötig.

Wenn Sie das Gerät über einem Back-

ofen einsetzen, können Sie den Schutz-

boden nicht verwenden.

Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie

sich an Ihren Händler vor Ort.

9. TECHNISCHE DATEN Modell HK764403XB Prod.Nr. 949 595 194 01

Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz

Induction 7.4 kW Made in Germany

Ser.Nr. 7.4 kW AEG Kochzonenleistung

Kochzone Nennleistung

Vorne rechts 2300 W 3200 W 10 125

Hinten links 2300 W 3200 W 10 125

Vorne links 2300 W 3200 W 10 125 DEUTSCH 53Die Leistung der Kochzonen kann ge-

ringfügig von den Daten in der Tabelle

abweichen. Sie ändert sich je nach Mate-

rial und Abmessungen des Kochge-

10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem

Verpackung in den entsprechenden

Recyceln Sie zum Umwelt- und

Gesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol

mit dem Hausmüll. Bringen Sie das

Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle

oder wenden Sie sich an Ihr