M200 - Smartphone SWITEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M200 SWITEL als PDF.
Benutzerfragen zu M200 SWITEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M200 - SWITEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M200 von der Marke SWITEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG M200 SWITEL
2. TECHNISCHE GEGEVENS
Model M200 M202 MT200 MT200v
Artikelnummer 10551 10562 10572 10587
Buffervoorraad koffie 3,6 ltr./28 kopjes 7,2 ltr. /56 kopjes - -
| Uurcapaciteit koffie | 18 ltr./144 kopjes | 36 ltr./ 288 kopjes | 18 ltr./144 kopjes | 18 ltr./ 144 kopjes |
| Zettijd kan | ca. 6 min. | ca. 8 min. | ca. 7,5 min. /2,2 ltr. | ca. 7,5 min. /2,2 ltr. |
| Zethoeveelheid | 1 - 3 ltr. | 1 - 3 ltr. | 1 - 3 ltr. | 1 - 3 ltr. |
| Voedingsspanning | 220-240V~ | 220-240V~ | 220-240V~ | 220-240V~ |
| Frequentie | 50-60Hz | 50-60Hz | 50-60Hz | 50-60Hz |
| Totaal vermogen | 2250W | 3500W | 2100W | 2100W |
| Filterpapier | 90/250 | 90/250 | 90/250 | 90/250 |
| Min. waterdruk | 0,2 MPa (2 bar) | 0,2 MPa (2 bar) | 0,2 MPa (2 bar) | 0,2 MPa (2 bar) |
| Max. waterdruk | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) |
| Afmetingen Zie fig. 1 Zie fig. 2 | Zie fig. 3 | Zie fig. 4 | ||
| Gewicht leeg | 7,5 kg. | 13,6 kg. | 7 kg. 9 kg. | |
| Transport afm.(lxbxh) | 600x275x530 mm | 600x490x540 mm | 440x270x670 mm | 440x270x670 mm |
| Transportgewicht | 9,6 kg. | 17,9 kg. | 9 kg. 11 kg. | |
8. BESTELLEN VAN VERBRUIKSARTIKELEN EN TOEBEHOREN
Vorwort 40
Einleitung 41
Sicherheitshinweise und Warnungen vor Gefahren 42
Sicherheitsvorkehrungen 42
Maschinen und Umwelt 44
- Allgemeines 45
1.1 Ein Schneller Blick auf die Maschine 45
1.1.1 Wichtigste Zubehörteile 45
1.1.2 Bedienungstafel 45
- Technische Daten 46
- Installation 46
3.1 Auspacken 46
3.2 Installieren 47
3.2.1 Vorbereitung Standort 47
3.2.2 Elektrischer Anschluss 47
3.2.3 Wasseranschluss 47
3.2.4 Wasserabfluss (18) 47
3.2.5 Inbetriebnahme 47
3.2.6Hoheneinstellung Modell MT200v. 48
3.2.7 Entkalkungsanzeige einstellen 49
3.2.8 Zurückstellen Entkalkungsanzeige 49
- Täglicher Gebrauch 50
4.1 Tropfstopp-Einrichtung 50
4.2 Kaffeedesierung 50
4.3 Kaffee bruhen 51
4.4 Tee aufbrufen 51
4.4 Wie stoppt der Bruhvorgang? 51
- Einstellungen 52
5.1 Bruhmenge einstellen 52
5.2 Display auf Tassen oder Liter einstellen 52
5.3 Prewet - Funktion einstellen 52
6.Wartung 53
6.1 Reinigung der Maschine und des Zubehörs 53
6.1.1 Kaffeeansatz von Glaskannen und Filtern entfernen 53
6.1.2 Kaffeeansatz von Thermoskannen entfernen 54
6.2 Entkalken 54
6.2.1. Entkalkungsanzeige ausschalten 54
- Beseitigen von Störungen 55
- Bestellen von Verbrauchsartikeln und Zubehör 57
© 2009 Animo
Alle Rechte vorbehalten.
Nichts aus thisem Text darf durch Druck, Mikrofilm, elektronisch oder anders ohne vorhergehende schriftliche Zustimmung des Fabrikanten vervielfaltigt und / oder veröffentlich werden. Dies gilt ebenfalls fur dazugehorende Zeichnungen und / oder Schemas.
Animo behält sich das Recht vor, Teile zu jeder zeit zu verändern, ohne vorhergehende oder direkte Mitteilung an den Abnehmer. Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann entsprechens ohne vorhergehende Warnung geändert werden.
These Betriebsanleitung gilt fur die Maschine in der Standardausfuhrung. Animo kann deshalb nicht fur eventuellen Schaden hervorgend aus der von der Standardausfuhrung abweichenden Spezifikationen der an Sie gelieferten Maschine haftbar gemacht werden. Fur Information bezuglich Einstellung, Wartungsarbeiten oder Reparaturen, die diese Gebrauchsanweisung nicht enthalt, werden Sie gebeten, mit dem technischen Dienst Ihres Lieferanten Kontakt aufzunehmen.
These Betriebsanleitung ist mit größter Sorgfalt zusammengestellt worden, aber der Fabrikant kann keine Verantwortung für eventuelle Fehler in dieser Dokument oder die Folgen hiervon übernehmen.
Lesen Sie die Instruktionen in thisem Dokument aufmerksam durch: sie geben wichtige Anweisungen über die Sicherheit bei der Installation, der Benutzung und der Wartung. Verwahren Sie these Dokument sorgfältig, so dass Sie es jeder zeit zu Rateziehen können.
Vorwort
Zweck dieses Dokumentes
Dieses Dokument dient als Betriebsanleitung, mit der dazu befugtes Personal, die Kaffeemaschine sicher installieren, programmieren und warten kann.
- Unter befugtem Personal wird verstanden: Diejenigen, die die Maschine programmieren, die Wartung durchführren und keine Störungen beseitigen.
Alle Kapitel und Paragraphen sind nummeriert. Die verschiedene Abbildungen, auf die im Text hingewiesen wird, finden Sie auf den Faltseiten vorne oder hinten in dieser Buch oder bei den betreffenden Themen selbst. Die Seitennummerierung befindet sich auf jeder Seite unter.
Piktogramme und Symbole

TIPP
Allgemeine Anweisung für: WICHTIG, AUFPASSEN oder ANMERKUNG.

VORSICHTIG!
Warning vor möglich Schaden an Maschine, Umgebung, Umwelt.

WARNING
Warning vor möglichem ernsten Schaden am Gerät oder vor Körperschaden.

WARNING
Warning vor Elektrizitäts- und / oder Stromgefahr.
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf und willkommen bei Animo! Um den Support von Animo optimal zu nutzen, registrierten Sie Ihr Produktitte under www.animo.eu/warranty
Modelle
These Gebrauchsanweisung gilt fur folgende Kaffeemaschinen mit Wasserkocher:

M200

M


2021800800

1,85 2,1/2,2 2,4L
Doppelte hohenverstellbar
Aufbruhmöglichkeit
Verwendungszweck
These Maschinen dürfen ausschließlich zum Aufbrühen von Kaffee und / oder Tee verwendet werden. Verwendung für andere Zwecke ist unzulässig und kann gefährlich sein. Der Fabrikant kann nicht für Schäden, die durch andere Verwendungszwecke als hier angegeben oder durch falsche Bedienung entstanden sind, haftbar gemacht werden.
Service und technische Unterstützung
Für die in thisem Dokument fehlende Information in Bezug auf spezifische Einstellung, Wartungs- und Reparaturarbeiten können Sie mit ihrem Handler Kontakt aufnehmen. Notieren Sie vorher die folgenden mit einem # angegebenen Daten der Maschine. Unterstehende Informationen finden Sie auf dem Typenschildchen auf Ihrer Maschine (11).
A - Typbeschreibung #
B - Artikelnummer #
C - Maschinenummer #
D-Netzspannung
E - Frequenz
F-Leistung

Garantiebestimmungen
Die für diese Maschine zutreffenden Garantiebestimmungen gehören zu den allgemeinen Lieferbedingungen.
Richtlinien
These Maschine entspricht der EMC-Richtlinie 89/336/EEG und der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEG.
Sicherheitshinweise und Warnungen vor Gefahren
These Maschine entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Durch unsachgemäß Verwendung konnen Personen - oder Materialschäden entstehen.
Bevor die Kaffeemaschine sicher angewendet werden kann, müssen folgende Warnungen und Sicherheitshinweise beachtet werden.
Betriebsanleitung
Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauchnehmen. Dies ist{sicherer fur Sie selbst und verhindert Schaden am Gerat. Halten Sie sich an die Reihenfolge der durchzufuhrenden Handlungen. Lassen Sie diese Betriebsanleitung immer in der Naine der Maschine.
Installieren
- Stellen Sie die Maschine auf Buffet - Höhe und auf einen festen, flachen Untergrund so auf, dass sie an das Wasserleitungs- und Stromnetz angeschlossen werden kann.
Schliefen Sie die Maschine an eine Schutzkontakt-Wandsteckdose an. - Stellen Sie die Maschine so hin, dass sie bei eventueller Leckage keinen Schaden anrichtet.
Kippen Sie die Maschine niemals, stellen und transportieren Sie sie immer aufrecht.
Die Maschine ist mit einer Überlaufeinrichtung versehen, die an der Unterseite aus mündet;ephenmen Sie hierauf beim Aufstellen Rucksicht. - Es bleibt immer Wasser im Heizsystem zurück; stellen Sie die Maschine darum niemals in einen Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann.
- Beachten Sie beim Installieren immer die örtlich geltenden Regeln und verwenden Sie geprüftes Material und Teile.
- Bei erneutem Aufstellen der Maschine muss wiederum das Kapitel "Installation" befolgt werden.
Schlieben Sie die Maschine an die Kaltwasserleitung an.
Gebrauch
- Prufen Sie die Maschine vor Gebrauch und kontrollieren Sie diese auf Beschädigungen.
Die Maschinearficht in Wassergetaucht oder abgespritzt werden.
Bedieren Sie die Tasten niemals mit einem scharfen Gegenstand. - Halten Sie die Bedienungselemente schmutz- und fettfrei.
- Wenn die Maschine längerere Zeit nicht gebraucht wird, ist es empfehlenswert, den Stecker aus der Steckdose zuziehen und den Wasserhahn zu schlieben.
Wartungen und Beseitigung von Störungen
- Beachten Sie die von der Entkalkungsanzeige angegebenen Entkalkungsintervalle. Überfällige Wartung am Heizsystem kann zu hohen Reparaturkosten führen und der Garantieanspruch kann verfallen.
- Beachten Sie beim Entkalken immer die Gebrauchsanleitung des verwendeten Entkalkungsmittels.
- Bleiben Sie während der Wartungsarbeiten bei der Maschine.
- Es ist ratsam, während des Entkalkens eine Sicherheitsbrille und Schutzhandschuhe zu tragen.
- Bitte, Warmhalteplatte (falls vorhanden) nur mit feuchten Tuch reinigen. damit die
Teflonbeschichtung der Warmhalteplatte nicht beschädigt.
- Lassen Sie das Wasser nach dem Entkalken mindestens zwei Mal durchlaufen.
- Waschen Sie ihre Hande nach dem Entkalken gründlich.
- Lassen Sie alle Reparaturen von einem dazu ausgebildeten, befugten Service-Techniker ausführren.
- Bei Defekten und (Reinigungs-) Tätigkeiten, bei denen die Maschine geöffnet werden muss, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann der Fabrikant nicht für Schaden, die eventuell hiervon die Folge sind, haftbar gemacht werden.
Sicherheitsvorrichtungen
Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitsvorkehrungen versehen:
Trockenlaufsicherung (14)
These Maschine ist mit einer Trockenlaufsicherung ausgestellt. These Sicherung schal-tet sich aus, wenn durch einen Defekt das Heizelement überhitzt wird. Die Sicherung kann nach Beseitigung der Störung uber die Rückseite der Maschine wieder zurückgestellt Werden. Die zahlige Ursache des Ausschaltens der Sicherung ist das nicht recht-zeitige Entkalken des Heizsystems.
Schaltet sich das Heizsystem nicht mehr ein, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Lassen Sie die Maschine abkühlen.
- Schrauben Sie die Schutzkappe ab.
- Drucken Sie auf den nun sightbaren Knopf und schrauben Sie die Schutzkappe wieder gut zu.
Hat sich die Sicherung wegen des erhöhten Kalkabsatzes ausgeschelt, dann entkalken, siehe Kapitel 6.2. Wenn die Ursache der Störung nicht an der ausgeschalte ten Trockenlaufsicherung liegt, Fragen Sie ihren Handler.
Ein-/Ausschalter (1)
Die Maschine wird mit den Hauptschaltern (1+13) an- und ausgeschaltet. Die Maschine kann auch nach dem Ausschalten noch unter Strom stehen! Ziehen Sie darum immer den Stecker aus der Steckdose, um die Maschine vollig spannungsfrei zu machen.
Start/Stop - Taste (5.5)
Mit der sich auf der Bedienungstafel befindlichen Start/Stop - Taste kann das Brühverfahren jederzeit unterbrochen werden.
Kannendetektor (9)
These Maschine ist mit einem Kannendetektor ausgestattet, der die Tropfstopp-Einrichtung unter dem Filter bedient und gleichzeitig dafür sorgt, dass nur Kaffee gebrucht wird, wenn eine Kanne unter dem Filter stehen. Wird während des Brühverfahrens die Kanne entfern, wird das Brühverfahren unterbrochen und der Filter stoppt das Durchlaufen.
Überlaufsicherung
Die benötigte Wassermenge wird durch einen Durchlauf- und Niveau sensor geregelt und überwacht. Wenn eine der beiden Sensoren eine Abweichung wahrnimmt, schaltet sich die Maschine aus und beiden Indikationsländischen blinken.
Maschine und Umwelt
Das Verpackungsmaterial
Um Beschädigungen an ihrer Neuerwerbung zu verhindern, wurde die Maschine sorgfältig verpackt. Die Verpackung ist nicht schädlich für die Umwelt und besteht überwiegend aus folgenden Materialien:
Wellpappe
- Füllelemente aus Polyurethanschaum >PUR< , bedeckt mit einem Polyäthylenfilm >PE.HD< . Informieren Sie sich beim Mülldepot ihrer Gemeinde, wo Sie das Material entsorgen können.
Entsorgung der Maschine
Keine Maschine hält ewig. Wenn Sie eine Maschine ausrangieren möchten, wird diese meistens nach Rücksprache mit Ihr hem Handler zurückgenommen; wenn nicht, informieren Sie sich bei ihrer Gemeinde nach den Mochlichkeiten für Wiederverwendung des Materials. Alle Kunststoffe sind auf eine genormte Weise kodiert worden. Die sich in der Maschine befindlichen Teile wie Steuerkarten mit dazugehörenden Teilen, gehoren zum elektrischen und elektronischen Abfall. Das Metallgehause ist aus Edelstahl und kann vollständig demontiert werden.
1. ALGEMEINES
1.1 Ein Schneller Blick auf die Maschine
Auf dem Faltblatt vorne in dieser Betriebsanleitung sind die wichtigsten Zubehörteile angegeben. Halten Sie these Faltblatt während des Lesens dieser Betriebsanleitung geöffnet.
1.1.1 Wichtigste Zubehörteile
- Ein / Ausschalter Maschine und 6. Obere Warmhalteplatte untere Warmhalteplatte 7. Glaskanne / Thermoskanne
- Ein / Ausschalter obere 8. Einfüllöffnung Entkalkung Warmhalteplatte 9. Kannendetektor
- Einschubfilter mit Tropfstopp-Einrichtung 10. Untere Warmhalteplatte
- Kaffeefilterpapier 11. Typenschild
- Bedienungstafel Kaffeeseite 12. Wasserabflus
5.1 Display 13. Anschlusskabel mit stecker
5.2 Entkalkungsanzeige 14. Trockenlaufsicherung
5.3 Bruhanzeige 15.Wasseranschluß
5.4 Auswahltaste
5.5 Start/Stop - Taste
1.1.2 Bedienungstafel
Die Bedienungstafel der Kaffeeseite enthalt folgende Funktionen
VORSICHTIG!
Bedienen Sie die Tasten niemals mit einem scharfen Gegenstand.
- Halten Sie die Bedienungelemente schmutz- und fettfrei.

Display (5.1); Das Display zeigt die selektierte Menge Kaffee in Tassen an. Für Widergabe in Litern siehe Kapitel 5.2.
Während des Kaffeebrühens zeigt das Display sare abwechselnd die selektierte Menge und die bereits durchgelaufene Menge Kaffee an.

Entkalkungsanzeige (5.2); Die rote Lampe leuchtet, wenn die Maschine entkakt werden muss. Die Maschine arbeitet normal weiter, so dass sie zu einem späteren Zeitpunkt entkakt werden kann, siehe Kapitel 6.2.

Bruhanzeige (5.3); Die grüne Lampe leuchtet, wenn der Kaffee durchlauft. Am Ende des Bruhverfahrens ertont dreimal ein Signal und das grüne Kontroll-Lampchen erlischt. Die Lampe blinkt, wenn während des Bruhverfahrens die Kanne zeitweilig entfernt wird. Es ertont gleichzeitig auch ein Signal als Zeichen, dass das Bruhverfahren vorübergehend gestoppt ist.

Akustische Signale;
3 x Signal am Ende des Brühverfahrens.
1 x Signal, wenn die Kanne während des Brühverfahrens entfernt wird.
Beim Einsatz der Maschine ertönt ein langes Signal.

Auswahltaste (5.4); Die Auswahltaste wird für die Verminderung der eingestallenten Brühmenge im Display gebraucht. Beim Erreichen des niedrigsten Wertes springt das Display wieder zurück auf die maximale Brühmenge.

Start/Stop - Taste (5.5); Die Start/Stop - Taste wird für das Starten und (Not) Stoppen eines Brühverfahrens verwendet.
2. TECHNISCHE DATEN
Modell M200 M202 MT200 MT202v
Articlel nummer 10551 10562 10572 10587
Stoßvorrat Kaffee 3,6 L / 28 Tassen 7,2 L / 56 Tassen - -
| Stundenkapazität Kaffee | 18 L / 144 Tassen | 36 L / 288 Tassen | 18 L / 144 Tassen | 18 L / 144 Tassen |
| Brühzeit Kanne | ca. 6 Min. | ca. 8 Min. | ca. 7,5 Min. / 2,2 L | ca. 7,5 Min. / 2,2 L |
| Brühmenge | 1 - 3 Liter | 1 - 3 Liter | 1 - 3 Liter | 1 - 3 Liter |
| Stromspannung | 220-240V~ | 220-240V~ | 220-240V~ | 220-240V~ |
| Frequenz | 50-60Hz | 50-60Hz | 50-60Hz | 50-60Hz |
| Gesamtleistung | 2250W | 3500W | 2100W | 2100W |
| Filterpapier | 90/250 90/250 90/250 | 90/250 | ||
| Min. Wasserdruck | 0,2 MPa (2 bar) | 0,2 MPa (2 bar) | 0,2 MPa (2 bar) | 0,2 MPa (2 bar) |
| Max. Wasserdruck | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) |
| Abmessungen | Siehe Abb. 1 | Siehe Abb. 2 | Siehe Abb. 3 | Siehe Abb. 4 |
| Leergewicht 7,5 kg. 13,6 kg. | 7 kg. | 9 kg. | ||
| Verpackungsmaße (LxBxH) | 600x275x530 mm | 600x490x540 mm | 440x270x670 mm | 440x270x670 mm |
| Transportgewicht | 9,6 kg. | 17,9 kg. | 9 kg. | 11 kg. |
Technische Änderungen vorbehalten
3. INSTALLATION
3.1 Auspacken
Um Beschädigungen an ihrer Neuerwerbung zu verhindern, ist die Maschine sorgfältig verpackt worden. Sie müssen die Verpackung vorsichtig entfernen, ohne Zuhlfenahme scharfer Gegenstände. Kontrollieren Sie, ob die Maschine komplett ist. Sie wird mit folgenden Zubehörteile geliefert:
| M200 | M202 | MT200 | MT200v | |
| Glaskanne | 2 | 4 | - - | |
| Einschubfilter | 1 | 2 | 1 | 1 |
| Filterpapier (25 Stück) | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Kaffeemaß | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Trichter | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Wasseranschluss-Schlauch | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Kaffeeansatzlösungsmittel | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Entkalkungsmittel | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Betriebsanleitung | 1 | 1 | 1 | 1 |
Sollten Zubehörteile fehlen oder beschädigt sein, behmen Sie mit ihrem Handler Kontakt auf.
3.2 Installieren
VORSICHT

- Es bleibt immer Wasser im Heizsystem zurück; stellen Sie die Maschine darum niemals in einen Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann.
3.2.1 Vorbereitung Standort
- Stellen Sie die Maschine auf Buffethöhe und auf einen festen flachen Untergrund, der das Gewicht (in gefülltem Zustand) tragen kann.
- Stellen Sie die Maschine waagerecht und so, dass sie keinen Schaden bei eventueller Leckage anrichtet.
Die Zufuhrleitung für Wasser (G3/4" Rohr 15 mm) und der Stromanschluss mussen sich innerhalb eines halben Meters vom Aufstellungssort befinden. - These installationstechnischen Vorbereitungen müssen vom Verbraucher in Auftrag gegeben und durch anerkannte Installateure, gemäß allgemeinen und örtlich gültigen Vorschriften, ausgeführct werden.
- Der Service-Monteurarf nur die Verbindung von der Maschine zu denVBoreiteteten Anschlüssen machen.
3.2.2 Elektrischer Anschluss
Netzspannungen und Frenzen können sich nenach Land unterscheiden. Kontrollieren Sie, ob die Maschine für den Anschluss an das örtliche Stromnetz geeignet ist. Kontrollieren Sie, ob die Daten auf dem Typenschild übereinstimmen. Schließen Sie die Maschine an einer Schutzkontakt-Wandsteckdose an.
3.2.3 Wasseranschluss
Schlieben Sie die Maschine mit Hilfe des Wasserschlauches an einen gut zugänglichen Wasserhahn an, der im Notfall schnell zu schreiben ist.
3.2.4 Wasserabfluss (18)
Wenn durch einen Defekt der Wasserbehälter der Kaffeeeseite überfüllt wurde, wird das überschüssige Wasser über den Wasserabfluss (18) an der Unterseite der Maschine abfliesen. Achten Sie darauf auf, wenn Sie die Maschine aufstellen.
WARNING

- Sorgen Sie davon, dass das Netzkabel nicht mit den Warmhalteplatten (falls vorhanden) in Berührung kommt.
3.2.5 Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme arbeitet die Maschine gemäß der Standardfabrikeinstellung. Die verschiedene Einstellungen können später durch befugtes Personal geändert werden. Siehe hierfür Kapitel 5. Einstellungen.
- Schließen Sie den mitgelieferten Wasserschlauch an den rückseitigen Bolzen der Maschine und an einen Kaltwasserhahn an. Drehen Sie den Wasserhahn auf und kontrollieren Sie, ob die Anschlüsse dicht sind.
- Schieben Sie einen leeren Einschubfilter (3) in die Maschine und stellen Sie eine leere Kanne (mit Deckel) darunter. Achtung! Lassen Sie bei der MT200(v)-Ausführung den Deckel der Pumpkanne offen und das Steigrohr in der Kanne.
Stellen Sie vor dem Aufstellen des Modells MT200 v die richtige Höhe ein, siehe 3.2.6.
- Kontrollieren Sie, ob alle Ein-/Ausschalter (1+2 falls vorhanden) in 0-Stellung stehen.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (1) in die Stellung 1 setzen. Die Indikationslampen (5.2) und (5.3) leuchten auf und es ertont ein Signal. Danach gibt das Display (5.1) die standard eingestellte Tassenanzahl an.
- Drücken Sie auf die Start-/Stop-Taste, der interne Wasserbehälter wird gefüllt. Drücken Sie nochmals auf die Start-/Stop-Taste, wenn nach drei Minuten noch kein Wasser durchlauf.
- Die Grüne Indikationslampe (5.3) wird nun leuchten, bis die Maschine durchgelaufen ist.
- Wenn die Maschine durchgelaufen ist, ertont nach ca. 1,5 Minuten dreimal ein Signal und die grüne Indikationslampe (5.3) erlischt.
- Fuhrn Sie oberstehende Punkte nochmals beim anderen Kaffeebrühteil durch, falls das Modell mit einem doppelten Brühsystem (M202) versehen ist.
- Nach dem Entleeren der Kanne ist die Maschine gebrauchsfertig.
3.2.6 Hoheneinstellung Modell MT200v
Das Modell MT200v ist hohenverstellbar. Um die Maschine optimal auf die Höhe der zu verwendenden Thermoskanne einzustellen, müssen folgende Handlungen durchgeführt werden:
- Schieber den Sie den Einsatzfilter (1) in die Maschine.
- Halten Sie den oberen Teil der Maschine fest und drehen Sie den Verstellknopf (2) eine halbe Drehung (nach links).
- Ziehen Sie den ganzen oberen Teil der Maschine hoch.
- Stellen Sie die zu verwendende Thermoskanne auf den Fuß der Maschine.
- Lassen Sie das Oberteil nun langsam sinken, bis sich die Markierungslinie (3) auf der Säule auf gleicher Höhe mit der Oberseite der Thermoskanne befindet. (Bei Gebrauch in Kombination mit einer Pumpkanne muss die Höheneinstellung der Säule mit geöffnetem Deckel staatfinden).
- Drehen Sie den Verstellknopf fest (rechts herum).
- Kontrollieren Sie, ob die Thermoskanne nach Wiederaufstellung den Kannendetektorhebel (4) gut eindruckt. (Das Grüne Indikationslämpchen (5.2) darf nicht aufblinken, wenn das Brühverfahren beginnnt.)

3.2.7 Entkalkungsanzeige einstellen
Während der Benutzung setzt sich Kalk im Heizsystem ab. Die Kalkmenge hangt von der Wasserhärte ab. Die Kaffeeseite ist mit einer Kalkindikationslampe (5.2) ausgestattet, die leuchtet, wenn das Heizsystem eine bestimmte Menge Wasser verarbeitet hat und entkalkt werden muss. Die Maschine arbeitet normal weiter, so dass zu einem späteren Zeitpunkt entkalkt werden kann.
| Stand Entkalkungs- Brühverfahren | Härtegrad | ||||
| °D mmol/l °f | |||||
| Weich | 512 | <8 | 1,44 | <14 | |
| Normal* | 256 | 8-12 | 1,44-2,16 | ||
| Hart | 128 | >12 | >2,16 | ||
*Standardestellung
Ist die Härte Ihres Leitungswassers nicht besteht, erhmen Sie mit ihrem örtlichen Wasserwerk Kontakt auf.
Stellen Sie die Maschine folgendermaßen auf ihre Wasserhärte ein; verwenden Sie dazu offenstehende Tabelle.
- Schalten Sie die Maschine aus (1).
- Halten Sie die Auswahltaste (5.4) gedrückt und schalten Sie die Maschine wieder ein.
- Drücken Sie auf die Auswahltaste (5.4), bis das richtige Indikationslampchen (5.2 / 5.3) leuchtet. (z.B. hartes Wasser; nur das rote Lampchen darf leuchten).
- Warten Sie nun 6 Sekunden. Die Wasserhärte ist jetzt eingestellt.
3.2.8 Zurückstellen Entkalkungsanzeige
Drücken Sie nach dem Entkalkungsverfahren (siehe Kapitel 6.2.1) die Auswahltaste 6 Sekunden ein. Die Indikationslampe Goes aus.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH
Während des Gebrauchs kann sich Herausstellen, dass bestimmte Einstellungen nicht ganz nach Wunsch sind.
- Kapitel 5 behandelt, wie alle Einstellungen durch das dazu befugte Personal angepasst werden können.
- Kapitel 6 behandelt, wie die Maschine durch das dazu befugte Personal gewartet werden muss.

TIPP
Die Tropfstopp-Einrichtung kann nur arbeiten, wenn der Kannendetektor ausreichend durch eine Kanne eingedrück wird. Wenn Sie eine Kaffekanne mit einem schmalen Hals verwenden, wird der Kannendetektor nicht ausreichend eingruckt und die Maschine wird nicht starten.
4.1 Tropfstopp-Einrichtung
These Maschine ist mit einer Tropfstopp-Einrichtung ausgestattet, die dafür sorgt, dass kein Kaffee oder Tee aus dem Filter tropft, wenn Sie:
- während des Kaffeebruhens die Kanne entfernen; der Kannendetektor (9), „sieht“, dass Sie die Kanne wegehen und unterbricht das Brühverfahren. Es ertont ein kurzes Piepsignal und das grüne Indikationslämpchen (5.3) blinkt. Nach dem Zurückstellen der Kanne Goes das Brühverfahren normal weiter.
- nach dem Kaffeebrühen die Kanne unter dem Filter wegnehmen.
- nach dem Kaffeebrühen den Filter aus der Maschinenehmen und ausleeren.
4.2 Kaffeidosierung

TIPP
Grundregeln für das Kaffeebrühen.
- Verwenden Sie Schnellfilterfertig gemahlenen Kaffee.
- Halten Sie Kannen und Einschubfilter sauber.
Die Kaffeemenge kann mit Hilfe des beigefugten Messlöffels abgemessen werden und beträgt im Allgemeinen 35 bis 50 Gramm pro Liter.
| Kanne | Glaskanne Thermoskanne Pumpthermoskanne Thermoscontainer | |||
| Inhalt | 1,8 Liter | 1,85 Liter | 2,2 Liter | 2,4 Liter |
| Kaffee | 65-90 Gramm | 65-90 Gramm | 75-110 Gramm | 85-120 Gramm |
4.3 Kaffee bruhen
-
Geben Sie ein Korfbfilterpapier mit abgemessener Menge Kaffee (schnellfilterfertig gemahlenen) in den Einschubfilter. Siehe für die benöttigte Kaffeemenge oberstehende Tabelle. Ein gestrichenes Kaffeemass enthalt etwas 80 Gramm.
-
Schieber den Sie den Einschubfilter (3) in die Maschine.
- Stellen Sie danach die Kanne, mit Deckel, unter den Filter. Achtung! Lassen Sie bei der MT200-Ausführung den Deckel der Pumpkanne offen und das Steigrohr in der Kanne.
- Schalten Sie die Kaffeeseite mit dem Ein-/Ausschalter (1) ein.
Die Lampe im Schalter leuchtet und die andere Warmhalteplatte wird eingeschaltet.
- Selektieren Sie die gewünschte Menge im Display (5.1) mit der Auswahltaste (5.4).
- Drücken Sie die Start/Stop - Taste, die grüne Indikationslampe (5.3) leuchtet und das Kaffeebruhen beginnnt. Wahrend des Kaffeebruhens zeigt das Display (5.1) abwech selnd die selektierte Menge und die bereits durchgelaufene Menge Kaffee an.
- Wenn das Brühverfahren beendet ist, erlischt die grüne Indikationslampe (5.3) und es ertont ein Signal (3×) zum Zeichen, dass der Kaffee fertig ist; Die Kanne kann entfernt werden, noch bevor der Filter vollständig ausgetropft ist, es ertont dann kein Signal mehr. Nach Reinigung des Filters kann wieder neu gebruft werden.
- Schenken Sie den Kaffee aus oder stellen Sie die Kanne auf die obere Warmhalteplatte (6) (mit Ausnahme der MT-Modelle). Die obere Warmhalteplatte wird separat mit dem Ein-/Ausschalter (2) eingeschaltet. Schalten Sie die extra Warmhalteplatte immer aus, wenn diese nicht gebraucht wird.
- Nach Reinigung des Einschubfilters ist die Maschine wieder für den nachsten Brühvorgang bereit.
4.4 Tee aufbrufen
Mit dieser Maschine konnen, Sie natürlich auch mit Hilfe von Beuteln Tee aufbrufen.
- Grundregel: Verwenden Sie niemals einen Einschubfilter und eine (Thermos)-Kanne, die bereits für Kaffee gebraucht wurden. Die zurückgebliebenen Kaffeereste beeinflussen den Teegeschmack nachteilig.
- Verwenden Sie für das Aufbrühen von Tee darum immer eine extra Glas-/ Thermoskanne und Einschubfilter, die nicht zum Kaffeebrühen benutzt werden!
- Legen Sie die Teebeutel in den Einschubfilter, ohne Filterpapier zu benutzen oder hangen Sie diese in die Kanne. Das Taeaufbruhen kann auf die gleiche Art wie Kaffeebruhen geschehen, verwenden Sie jedoch kein Filterpapier und Kaffee.
4.5 Wie stoppt der Bruhvorgang?
Das Bruhverfahren kann jederzeit gestopt werden.
- Indem nochmals auf die Start/Stop -Taste (5.5) gedrück wird. Wenn danach wieder die Start/Stop - Taste gedrück wird, startet das Bruhverfahren wieder ganz von vorne! Um ein abgebrochenes Bruhverfahren nicht verloren gehen zu halten, selektieren Sie mit der Auswahltaste (5.4) eine klei nere Menge Kaffee, um die bereits gefüllte Kanne nicht überlaufen zu halten.
Die Kanne unter dem Filter entfernen. Der Kannendetektor (9) unterbricht zeitweilig das Bruhverfahren und die Tropfstopp-Einrichtung verhindert, dass der Filter (3) tropf.
Die grüne Lampe (5.3) blinkt und es ertont ein kurzes Signal. Nachdem die Kanne unter den Filter zurückgestellt wurde, wird das Brühverfahren wieder in Gang gebracht und beendet.
5. EINSTELLUNGEN
WARNING
Die Kanne lauft über, wenn eine zu große Menge eingestellt wird.
- Der Fabrikant übernimmt keine Verantwortung für die Folgen einer geänderten Einstellung.
5.1 Brähmenge einstellen
Sowohl die M- als auch die MT-Modelle sind werkseitig auf eine Bruhmenge von ca. 1,8 Liter Wasser (14 Tassen) eingestellt. Ist die Bruhmenge zu hoch, zu niedrig oder Sie verwenden ein MT-Modell in Kombination mit einer Thermoskanne mit großem Inhalt, können Sie die Bruhmenge folgendermaßen verändern:
- Drücken Sie die Auswahltaste (5.4) und halten Sie diese gedrückt, drücken Sie danach auf die Start/Stop - Taste (5.5). Auf dem Display erscheint eine Zahl.
- Lassen Sie beiden Tasten los. Das Display zeigt den eingestellen Wert. Die Standardeinstellung ist 20 (1,8 Liter / 14 Tassen).
- Drücken Sie die Auswahltaste (5.4), um die Brühmenge zu erhöhen. Jege Erhöhung im Display gibt etwa 4 ml Wasser mehr in der Kanne. Verwenden Sie die Tabelle am Ende dieser Betriebsanleitung. Verringern: Tabelle durchlaufen, bis diese nach 50 aufs Neue beginnnt. Der Bereich ist von 0, 1, 2, 3, 4 ....... bis 50.
- Warten Sie nun 6 Sekunden. Hiernach ist die selektierte Bruhmenge gespeichert.
5.2 Display auf Tassen oder Liter einstellen
Das Display ist werkseitig auf Tassen eingestellt. Wenn Sie auf dem Display Liter sehen möchten, können Sie das folgendermaßen verändern:
- Drücken Sie die Auswahltaste (5.4) und halten Sie diese eingedrückt. Drücken Sie danach 1x auf die Start/Stop - Taste (5.5). Auf dem Display erscheint eine Zahl.
- Lassen Sie beiden Tasten los und drücken Sie danach noch 1x auf die Start/Stop-Taste.
- Auf dem Display erscheint ein „C“ (Cups / Tassen). Ändern Sie mit der Auswahltaste das „C“ in ein „L“.
- Warten Sie nun 6 Sekunden. Hiernach ist die Änderung gespeichert.
5.3 Prewet - Funktion einstellen
These Maschine kann auf zwei Arten Kaffee brühen:
Continue-brew ("Cb") (Fabrikeinstellung). Das Kaffeebruhen beginnnt sofort, und ohne Wartezeit lauft das frei Wasser über den gemahlenen Kaffee.
Prewet-brew ("Pb"); erst wird ein Teil des bereits Wasser auf den gemahlenen Kaffee gegossen. Hierdurch qillt das Pulver auf, so dass Geruchs- und Geschmacksstoffe freikommen. Danach beginnt das Kaffeebruhen. Wenn Sie die Maschine auf Prewet-brew einstehen möchten, können Sie das folgendermaßen verändern:
- Drücken Sie die Auswahltaste (5.4) und halten Sie diese eingedrückt. Drücken Sie danach 1x auf die Start/Stop - Taste (5.5). Auf dem Display erscheint eine Zahl.
- Lassen Sie beiden Tasten los und drücken Sie danach noch 2 x auf die Start/Stop - Taste. Auf dem Display entscheid ein „Cb" (Continue-brew).
- Åndern Sie mit der Auswahltaste das „Cb" in ein „Pb" (Prewet-brew).
- Warten Sie nun 6 Sekunden. Hiernach ist die Änderung gespeichert.
6. WARTUNG
WARNING
Die Maschinearficht in Wassergetaucht oder abgespritzt werden.
- Bitte, Warmhalteplatte (falls vorhanden) nur mit einem feuchten Tuch reinigen, damit die Teflonbeschichtung der Warmhalteplatte nicht beschädigt).
6.1 Reinigung der Maschine und des Zubehörs
- Reinigen Sie die Außenseite der Maschine mit einem sauberen feuchten Tuch, eventuell mit einem milden (nicht aggressiven) Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese evtl. Kratzer oder stumpfe Flecken hervorrufen können.
- Die Glaskanne und der Einschubfilter konnen normal abgewaschen und danach sauber gespüt werden. Achtung: Es wird davon abgeraten, den Einschubfilter in einer professionellen Spülmaschine zu reinigen.
- Die Thermoskannen, Pumpkannen und Thermoscontainer können mit bereits Wasser ausgespält werden.
- Der Kaffeeansatz in den Kaffeekannen und dem Filter konnen mit Animo Kaffeeansatz-Lösungsmittel gereinigt werden. Zur Maschine wurde ein Päckchen Kaffeeansatz-Lösungsmittel mitgeliefert. Die Anwendung hiervon ist einfach.
6.1.1 Kaffeeansatz von Glaskannen und Filtern entfernen
- Nehmen Sie einen Behälter mit ca. 5 Liter warmem Wasser und offen Sie ein Päckchen Kaffeeansatz-Lösungsmittel auf.
- Legen Sie die zu reinigenden Teile in diese Lösung und setzen Sie das Ganze 15 bis 30 Minuten einweichen.
- Danach eineige Male gut mit bereits Wasser nachspüssen; bei ungenügendem Resultat die Behandlung wiederholen.
- Auf stark verschutzte Teile Lösungsmittel streuen und mit einer nassen Bürste reinigen.
6.1.2 Kaffeeansatz von Thermoskannen entfernen
- Losen Sie Kaffeeansatz-Lösungsmittel in warmem Wasser auf (ca. 2 g / Liter).
- Füllen Sie die Thermoskanne(n) mit dieser Lösung.
- Lassen Sie die Lösung 15 bis 30 Minuten einweichen, und geben Sie dann die Kanne aus.
- Spülen Sie die Kannen danach einige Male gut mit freiem Wasser aus.
VORSICHT
- Bleiben Sie bei Wartungsarbeiten beim Gerät.
- Es ist ratsam, während des Entkalkens eine Sicherheitsbrille und Schutzhandschuhe zu,tragen.
- Lassen Sie nach dem Entkalken mindestens zweimal Wasser durchlaufen.
- Waschen Sie ihre Hande nach dem Entkalken gründlich.
6.2 Entkalken
Während des Gebrauchs setzen sich Kalk im Heizsystem ab. Die Kalkmenge hangt von der Wasserhärte ab. Das Gerät ist mit einer Kalkindikationslampe ausgestattet (5.2), die leuchtet, wenn das Heizsystem eine bestimmte Menge Wasser verarbeitet hat und entkalkt werden muss. Die Maschine arbeitet normal weiter, so dass sie zu einem späteren Zeitpunkt entkalkt werden kann.

ACHTUNG
Es wird empfohlen, Kaffeeeseite und Wasserkocher gleichzeitig zu entkalken.
- Beachten Sie die durch die Entkalkungsanzeige angegebenen Entkalkungsintervalle. Überfällige Wartung am Heizsystem kann zu hohen Reparaturkosten führen und der Garantieanspruch kann verfallen.
- Lesen Sie vor dem Entkalken immer die Gebrauchsanweisung des verwendeten Entkalkungsmittels durch. Wir empfehlen Ihnen, die durch uns erprobten Animo Entkalkungsmittel zu verwenden.
- Schieberen Sie einen leeren Einschubfilter (3) in den Filterhalter und stellen Sie eine leere Kanne darunter.
- Entfernen Sie den Verschluss (8) und geben Sie den mitgelieferten Trichter in die Entkalkungssöffnung.
- Losen Sie 1 Päckchen à 50 Gramm Animo Entkalkungsmittel in 0,5 Liter warmem Wasser von 60 - 70^ , auf.
- Gießen Sie vorsichtig die Hälfte der Lösung durch den Trichter in die Entkalkungsöffnung (8).
- Schalten Sie die Maschine mit Schalter (1) ein. Wahlen Sie mit der Auswahltaste (5.4) 2 Tassen und drücken Sie auf die Start-/Stop - Taste (5.5). Die Lösung wird nun durch das Heizsystem in die Kanne laufen.
- Warten Sie auf das Kaffeefertig - Signal. Die Lösung reagiert mit dem Kalk im Heizsystem.
- Wiederholen Sie nach der Wartezeit Punkt 5 und 6.
- Gießen Sie die aufgefangene Lösung weg, nachdem der Filter ausgetropft ist.
- Entnehmen Sie den Trichter und verschiedene Sie die Entkalkungsöffnung wieder.
- Führer Sie nach dem Entkalken zweimal einen Brühvorgang, jedoch ohne Filterpapier und Kaffee, durch. Vergessen Sie nicht,zwischendurch die Kanne zu leeren.
- Die Maschine ausschalten; den Einschubfilter und die Kanne gut reinigen.
- Die Maschine ist nun gebrauchsfertig.
6.2.1 Entkalkungsanzeige ausschalten
- Halten Sie 6 Sekunden die Auswahltaste (5.4) gedrückt; die Indikationslampe (5.2) erlischt.
- Die Steuerung zählt nun erneut die Anzahl der Bruhvorgänge.
7. BESEITIGEN VON STÖRUNGEN
WARNING
- Lassen Sie alle Reparaturen am elektrischen System von einem dazu ausgebildeten, befugten Service-Techniker durchführren.
Falls ihre Maschine nicht (angemessen) Funktioniert, können Sie unterstehende Störungsliste zu Rateziehen, um beurteilen zu konnen, ob Sie das Problem selbst lösen konnen. Ist dies nicht der Fall, behmen Sie mit ihrem Handler Kontakt auf.
| Störungsliste Kaffeeeseite | ||
| Anzeige: Mögliche Ursache: | Maßnahme: | |
| Die Maschine arbeitet nicht und die Lampen im Schalter leuchten nicht. | Die Sicherung im Sicherungskosten ist ausgeschaltet; Netzgruppe ist zu schwer belastet. | Die betreffende Sicherung austauschen und wieder-einschalten. Maschine an eine separate Netzgruppe anschließen. |
| Die Brühanzeige (5.3) blinkt und es kommt kein Wasser in den Filter. | Kannendetektor „sieht“ keine Kanne. Es steht keine Kanne unter dem Filter. | Stellen Sie eine Kanne auf, verwenden Sie die vorgeschriebene Kanne. |
| Die Brühanzeige (5.3) leuchtet, aber es kommt kein Wasser in den Filter. | Die Trockenlaufsicherung ist ausgeschaltet. | Schalten Sie die Trockenlauf-sicherung (14) wieder ein. Siehe Blatt 43 Sicherheitsvorkehrung; Trockenlaufsicherung. |
| Entkalkungsanzeige (5.2) leuchtet. | Der Kalkansatz im Heizsystem überschreitet die eingestellte Grenze. | Das Gerät, entkalken; siehe Kapitel 6.2 “Entkalken”. |
| Die Entkalkungsanzeige (5.2) leuchtet nach dem Entkalken weiter. | Es wurde vergessen, die „Reset“ (Zurückstell)-Handlung durchzuführen. | Halten Sie 6 Sekunden die Auswahltaste (5.4) gedrückt. Lampe erlischt. Siehe Kapitel 3.2.7 Zurückstellen Entkalkungsanzeige. |
| Dampfbildung aus dem Filter. | Vergessen zu Entkalken, als die Indikationslampe dies signalisierte, oder falsche Wasserhärte ist eingestellt. | Das Gerät nachträglich entkalken, siehe Kapitel 6.2 “Entkalken” Siehe Kapitel 3.2.6 Entkalkungsanzeige einstellen. |
| Es tropf Kaffee aus dem Filter, wenn keine Kanne darunter stehen. | Die Tropfstopp-Klappe am Filterauslauf ist verschmutzt oder beschädigt. | Reinigen Sie den Filter und kontrollieren Sie den Tropfstopp auf Beschädigungen. |
| Der Kaffee ist zu stark. | Die Kaffeedosierung ist zu hoch. | Verringern Sie die Kaffeedosierung. |
| Der Kaffee ist dunn. | Die Kaffeedosierung ist zu niedrig. Wasserverteiler ist verschmutzt, wodurch der Kaffee nicht ausreichend bewässert wird. | Erhöhen Sie die Kaffeedosierung. |
| Wasserverteiler ist ver-schmutzt, wodurch der Kaffee nicht ausreichend bewässert wird. | Schrauben Sie den Wasserverteiler ab und reinigen Sie diesen. | |
| Der Kaffee ist nicht Heiß genug. | Es ist kein Deckel auf der Kanne. | Benutzen Sie den Deckel. |
| Die Kanne ist voll oder lauft über. | Die eingeseltte Brühmenge ist zu groß. | Verringern Sie die Brühmenge. Siehe Kapitel 5.1 "Brühmenge einstellen". |
| Es kommt zuwonig Kaffee in die Kanne. | Die eingeseltte Brühmenge ist zu Klein. | Erhöhen Sie die Brühmenge. Siehe Kapitel 5.1 "Brühmenge einstellen". |
| E1 (Füllzeit falsch). | Maschine füllt sich zu Langsam. Die Wasserzufuhr ist versperrt. | Prüfen Sie die Wasserzufuhr. Drehen Sie den Hahn ganz auf. Erhöhen Sie den Wasserdruck. Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein. Errormeldung verschwindet. |
| E8 (Minimum-wassersensor Fehler) | Der Behälter füllt nicht während der Brühung. | Händler oder Servicemonteur anrufen. |
| Es erscheint ein E 2, 3, 4, 5, 6, 7 im Display und beiden Indikationslampen blinken. | Steuerung meldet eine Störung, die nur durch einen Servicemonteur behoben werden kann. | |
8. BESTELLEN VON VERBRAUCHSARTIKELN UND ZUBEHÖR
Aus der unterstehenden Seite konnen Sie die für die Maschine erhältlichen Verbrauchs- und Zubehörartikel entnehmer. Sie konnen diese Teile über ihren Handler bestellen, unter Angabe der Daten auf dem Typenschild der Maschine, Beschreibung des Artikels, der Artikelnummer und der Anzahl.
Verbrauchsartikel
| Beschreibung Art.Nr. Anzahl | ||
| Korbfilterpapier 90/250 010 | 88 | 1 Karton = 1000 Stück |
| Kaffeeansatz- Lösungsmittel | 49009 | 1 Karton = 100 Beutel à 10 Gramm |
| Entkalkungsmittel 49007 | 1 Karton = 48 Beutel à 50 Gramm | |
Zubehör
| Beschreibung Art.Nr. Anzahl | ||
| Korbfilter mit Tropfstopp 99 | 232 1 Stück | |
| Dauerfilter 01060 1 Stück | ||
| Kaffeemaß 08090 1 Stück | ||
| Wassermaß 2 Liter 08341 1 | Stück | |
| Glaskanne 1,8 Liter 08208 1 | Stück | |
| Pumphermoskanne 2,1 Liter 1 | 0419 1 Stück | |
| Pumphermoskanne 2,1 Liter 1 | 0420 1 Stück | |
| Therosmoscontainer 2,4 Liter 5 | 0241 1 Stück | |
| TropfgitterTherosmoscontainer | 07942 1 Stück | |
| Trichter | 07947 1 Stück | |
| Wasseranschluss-Schlauch | 08165 1 Stück | |