VME 9725 NAV - Autoradio AUDIOVOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VME 9725 NAV AUDIOVOX als PDF.
Benutzerfragen zu VME 9725 NAV AUDIOVOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VME 9725 NAV - AUDIOVOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VME 9725 NAV von der Marke AUDIOVOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG VME 9725 NAV AUDIOVOX
BEDIENUNGSCANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
AUDIOVOX
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfugung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anweisungen einfach und verständlich erklärren zu konnen.itte behmen Sie sich eine Minute Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
INHALT
Besonderheiten 5
Warnhinweise 7
Bedienelemente und Anzeigen 8
Fernbedienung 10
Bedienung 16
Auswahlder Bild-/Tonquelle 17
Lenkradfernbedienung 23
Systemeinstellungen 243
Radio-Betrieb 31
DVD/VCD-Video-Betrieb 38
DVD/CD-Audio-Betrieb 44
MP3/WMA/Xvid/DivX-Betrieb 48
iPod/iPhone-Betrieb 54
Bluetooth-Betrieb 58
Rückfahrkamera 67
Fehlerbehebung 68
Pflege und Wartung 72
Technische Daten 73
BESONDERHEITEN
DVD
Schneller Vor-/Rücklauf - 2X, 4X, 8X, and 20X
- Langsamer Vor-/Rücklauf - 1/2, 1/4, 1/6, and 1/8
- Play, Pause, Stopp, nächstes Kapitel, vorheriges Kapitel
CD/MP3/WMA
- CD-Text-kompatibel
ID3-Tag-kompatibel - Verzeichnissuche (nur MP3 / WMA)
- Abspielen von selbsterstellten DVD+R/RWs mit bis zu 1500 MP3- und WMA Dateien
Titelsuche vorwärts/rückwärts (CD-DA Only)
Zufallswiedergabe, Wiederholung, Intro - Play, Pause, Stopp, nächster Titel, vorheriger Titel
UKW/MW
- Europe Frequency Spacing
30 Station Presets (18 FM / 12 AM) - Auto Stereo / Mono
- Local / Distance
- Automatische Speicherung / automatischer Sendersuchlauf
iPod/iPhone
- iPod/ iPhone über USB
- Zugriff auf iPod/iPhone Playlisten, Interpreten, Alben, Lieder und Video (für Video/ Foto-Wiedergabe verwenden Sie das beigeführte jLink4 Kabel).
- iPod-Ladefunktion
Gehäuse
2.0 DIN
- 6.2" / 16 cm High Definition TFT LCD
1,152,000 Sub-Pixel (800× 3× 480)
Bestätigungston (ein- und ausschaltbar)
- Wärmemanagementsystem - Aktive Kühlung stellt Solltemperatur der Chip-Sätze beim Betrieb sicher
Allgemein
- Bluetooth-Freisprecheinrichtung für mehr Sicherheit und Komfort
Audio Streaming (A2DP)
Video-Ausgang zum Anschluss eines zusätzlichen Monitors
Audio/Video-Eingang vorne - Drei-Band-Klangeinstellung (Bass, Mitten und Höhen) mit 8 voreingestellen Equalizer-Kurven
A/V AUX-Eingang vorne fur portable Geräte - Subwoofer-Line-Ausgang hinten
Programmierbare Lautstärkeregelung - Videoeingang für Rückfahrkamera (Normalbild und Spiegelbild)
- Kalibrierungsmodus für Touchscreen
4V-Niederpegelausgänge
Lautstärkeeinstellung mittels Drehregler - Front/Rear/Subwoofer-Line-Ausgang
- USB-Eingang hinten
Navigation
- TTS (Text-to-Speech)-Funktion (Ansage von Straβennamen)
15 TTS-Sprachen - Tele-Atlas-Kartenmaterial
5,5 Millionen POIs (Points of Interest)
4GB SD-Karten mit Kontinentaleuropa - Latest-Map-Garantie
Rückfahrkamera
An das Gerät kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden.
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Gerats beeinträchtigt werden können.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion des Geräts nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
ACHTUNG!
Das Gerätarf nicht zerlegt oder verändert werden.
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor vor externer Krafteinwirkung, um Beschädigungen des integrierten Mechanismus这点es Gerats zu vermeiden.
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser, um Verletzungen durch einen Stromschlag oder Feuer zu verhindern.
ACHTUNG!
Durch die Verwendung einer falschen Sicherung kann das Gerät beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN

- Disc-Schlitz
- EJECT-Taste
Drucken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen.
- SRC-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Audio/Video-Quellen zu wechseln.
- NAV-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Navigation und der derzeit gewählten Quelle zu wechseln.
- Integriertes Mikrofon
Integriertes Mikrofon für Anrufe über Bluetooth.
- Reset-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das System auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (außer Password-Einstellung).
- Drehregler / Power On/Off Taste
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. Durch kurzes Drücken theses Reglers wird die Audio-Wiedergabe stumm geschaltet. Drücken Sie diesen Regler erneut, um die Audio-Wiedergabe wieder einzuschalten.
Drücken Sie auf den Regler, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie ihn gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
- Sensor für die Fernbedienung
- Abdeckklappe des USB/SD/AV-Anschlusses
- USB-Anschluss
Zum Anschluss eines USB-Gerätes zur Wiedergabe von Musik-/Videodateien.
- SD-Kartensteckplatz
Legen Sie eine SD-Karte ein zur Wiedergabe von Musik/Video-Date
- A/V-Eingang
Zum Anschluss verschiedener Audio/Video-Geräte mit 3,5 mm Stecker.
-
TFT Display
-
MAP Abdeckklappe
Unter der Abdeckklappe befindet sich der Mini-SD-Kartensteckplatz. Diese wird nur für das Navigationskartenmaterial verwendet, und nicht für Musik- oder andere Dateien. Der Kartensteckplatz kann gegebenenfalls für Firmware-Updates verwendet werden.
FERNBEDIENUNG

Funktionen der Fernbedienung
| Taste Funktion | ||||||
| Name # DVD | VCD Radio CD | D/MP3/ | USB | iPod | ||
| EQ 1 Öffnet das Equalizer-Menu. | Öffnet das Equalizer-Menu. | Öffnet das Equalizer-Menu. | Öffnet das Equalizer-Menu. | Öffnet das Equalizer-Menu. | ||
| POWER (Φ) | 2 Schaltet das Gerät ein/aus. | Schaltet das Gerät ein/aus. | Schaltet das Gerät ein/aus. | Schaltet das Gerät ein/aus. | Schaltet das Gerät ein/aus. | |
| PHOTO/SUB-TITLE | 3 Auswahl der Unterti-tpsprache. | Auswahl des Foto-Modus. | ||||
| VIDEO/ANGLE | 4 Wieder-gabe einer Szene aus verschie-den-Blickwin-keln. | Wiedergabe einer Bild-CD aus ver-schieden-Blickwin-keln. | Auswahl des Video-Modus. | |||
| MENU 5 Öffnet das Haupt-menü. | Ein-/Aus-schalten der PBC-Wieder-gabesteuerung. | Auswahl des Foto-Modus. | ||||
| TITLE 6 Öffnet das Titelmenü. | Wiedergabe der ersten 10 Sekun-den jeder Kapitels/Titels. | Auswahl des Musik-Modus. | ||||
| CLEAR 7 Eingabe Löschen oder zusückgehen, um Eingabe im Direkteing-abe-Modus zu korrigie-ren. | Eingabe Löschen oder zusückgehen, um Eingabe im Direkteing-abe-Modus zu korrigie-ren. | Eingabe Löschen oder zusückgehen, um Eingabe im Direkteing-abe-Modus zu korrigie-ren. | Eingabe Löschen oder zusückgehen, um Eingabe im Direkteing-abe-Modus zu korrigie-ren. | Eingabe Löschen oder zusückgehen, um Eingabe im Direkteing-abe-Modus zu korrigie-ren. | ||
Funktionen der Fernbedienung
| Taste Funktion | ||||||
| Name # | DVD | VCD TUNER | CD/MP3/ | USB | iPod | |
| 8 | ||||||
| 9 AuswahldesvorherigenKapitels. | AuswahldesvorherigenKapitels. | Suche nachRadiosendern aufniedrigerenFrequenzen | Auswahldes vorherigenTitels. | Unter-bricht /startet dieWieder-gabe. | ||
| 10 AuswahldesnachstenKapitels. | AuswahldesnachstenKapitels. | Suche nachRadiosendern aufhöherenFrequen-zen. | AuswahldesnachstenTitels. | AuswahldesnachstenTitels. | ||
| PIC 11 Anzeige des Setup-Menus. | Anzeige des Setup-Menus. | |||||
| VOL + 12 | Erhöht dieLautstärke. | Erhöht dieLautstärke. | Erhöht dieLautstärke. | Erhöht dieLaut-stärke. | ||
| 13 SchnellerVorlauf. | SchnellerVorlauf. | SchnellerVorlauf. | Öffnet dasiPod-Menü. | |||
| VOL - 14 | Vermingertdie Laut-stärke. | Verringertdie Laut-ärke. | Verringertdie Laut-ärke. | Verringertdie Laut-ärke. | Verringertdie Laut-ärke. | |
| ■ 15 Stopdiedie Wiedergabe. | Stoppt dieWiedergabe. | Stoppt dieWiedergabe. | ||||
Funktionen der Fernbedienung
| Taste Funktion | ||||||
| Name # DVD | D TUNER CD | MP3/ | USB | iPod | ||
| MUTE 16 Schaltet die Audio-ausgabe ein/aus. | Schaltet die Audio-ausgabe ein/aus. | Schaltet die Audio-ausgabe ein/aus. | Schaltet die Audio-ausgabe ein/aus. | Schaltet die Audio-ausgabe ein/aus. | ||
| SCN / * 17 Wiedergabe | der ersten 10 Sekunden jeder Titels. | |||||
| MIX / # 18 Wieder-gabe aller Kapitel in zufälliger Reihenfolge. | Wieder-gabe aller Titel in zufälliger Reihenfolge. | Wieder-gabe aller Titel in zufälliger Reihenfolge. | ||||
| 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 (Numeric Keypad) | 19 Direkter Wechsel zum gewürschten Kapitel. | 1-6 dient zum Auswahlen ge-speicherter Sender des aktuellen Frequenz-bands. | Direkter Wechsel zum gewürschten Titel. | |||
| II▶ | 20 Wiederhalt drücken für langsamen Vor-/Rück-wärtslauf. | Wiederhalt drücken für langsamen Vor-/Rück-wärtslauf. | ||||
| PRESET 2 ▼ | 21 Blätter | durch die Listes gespeicherter Sender. | ||||
| ▲ | 22 Zeillupe vorwärts und rückwärts. | Zeillupe vorwärts und rückwärts. | ||||
Funktionen der Fernbedienung
| Taste Funktion | ||||||
| Name # DVD VCD | TUNER CD/MP3/ | USB | iPod | |||
| II | 23 Unterbricht/startet die Wieder-gabe. | Unterbricht/startet die Wieder-gabe. | Unter-bricht/startet die Wieder-gabe. | |||
| SETUP 24 | Öffnet | das Setup-MENU. | Öffnet das Setup-MENU. | Öffnet das Setup-MENU. | Öffnet das Setup-MENU. | Öffnet das Setup-MENU. |
| PRESET 25 | Blätter | durch die Listeges-icherter Sender. | ||||
| RPT 26 | Wiederholt die Wieder-gabe des aktuellen Kapitels. | Wiederholt die Wieder-gabe des aktuellen Kapitels. | Wiederholt die Wieder-gabe des aktuellen Titels. | Wieder-holt die Wieder-gabe des aktuellen Titels. | ||
| REPT A-B | 27 Einrichten der Wie-derholung eines bestimmten Bereichs von Punkt A bis Punkt B. | Einrichten der Wie-derholung eines bestimmten Bereichs von Punkt A bis Punkt B. | ||||
| GOTO 28 | Öffnet die Direktein-gabe. | Öffnet die Direktein-gabe. | ||||
| 29 | ||||||
| BAND 30 | auswählt | des UKW/MW-Bandes. | ||||
Funktionen der Fernbedienung
| Taste Funktion | ||||||
| Name # | DVD | VCD TUNER | CD/MP3/ | USB | iPod | |
| ZOOM 31 | Vergrößert/verkleinert die An-sicht eines Bildes. | Vergroßert/verkleinert die An-sicht eines Bildes. | ||||
| DISP 32 | Anzeige von Wiederga-beinforma-tionen. | Anzeige von Wieder-gabeinfor-mationen. | Anzeige von Wiederga-beinforma-tionen. | Anzeige von Wiederga-beinforma-tionen. | Anzeige von Wiederga-beinforma-tionen. | |
| MUSIC/AUDIO | 33 Ändert die Sprache für die Audio-Wieder-gabe. | Auswahl des Musik-Modus. | ||||
| EJECT(▲) | 34 Wirft die Disc aus. | Wirft die Disc aus. | Wirft die Disc aus. | Wirft die Disc aus. | Wirft die Disc aus. | |
| SRC 35 | Auswahr der Wieder-gabequelle. | Auswahr der Wieder-gabequelle. | Auswahr der Wieder-gabequelle. | Auswahr der Wieder-gabequelle. | Auswahr der Wieder-gabequelle. | |
BEDIENUNG
Power Ein / Aus
Drücken Sie die Taste (Power Ein/Aus) auf der Vorderseite des Gerätes, um das Gerät einzuschalten. Die Tasten auf der Front beginnen zu leuchten und der derzeitige Modus wird auf dem Bildschirm angezeigt. Halten Sie die Taste (Power Ein/Aus) gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Bestätigung durch akustisches Signal
Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Das akustische Signal kann über das Setup-MENU (Untermenu Allgemein) deaktiviert werden.
Stummschaltung
Drücken Sie auf den Drehregler, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen. Wenn das MUTE-Kabel angeschlossen ist, wird die Audio-Wiedergabe stummgeschaltet, wenn ein Anruf auf Ihr dem Mobiltelefon eingegt.
Auswahl der Bild-/Tonquelle Menu Wiedergabequellen vorne

Menu Wiedergabequellen Seite 1

Menu Wiedergabequellen Seite 2
Sie können die Quelle im Menu Wiedergabequellen über den Touchscreen auswahlen. Berühren Sie den Bildschirm oben links, oder drücken Sie die SRC-Taste, um das Wiedergabequellen-MENU aufzurufen. Das Menu beinhaltet zwei Seiten. Wischen Sie über den Bildschirm, um von einer Seite zur nachsten zu wechseln. Um eine Quelle auszwahlen, drücken Sie das entsprechende Symbol: Radio, F-USB (Front USB), R-USB (Rear USB), NAV, BT (Bluetooth), AV-IN1, AV-IN2, Kamera, SOHC, Disc oder SWC (Lenkradfernbedienung).
Hinweis: Wird ein iPod an den USB-Anschluss angeschlossen, erscheint in der Anzeige "iPOD" anstatt "F-USB" oder "R-USB."
Menu Wiedergabequellen hinten (Rear Seat Entertainment)

Im Menu Wiedergabequellen hinten können Sie eine Audio/Video-Quelle für den hinteren Teil Ihr's Fahrzeugs auswahlen. Um eine Quelle auszuwahlen, drücken Sie das entsprechende Symbol: Disc, SOHC, F-USB (Front USB), R-USB (Rear USB), AV_IN1 oder AV_IN2.
Hinweis: Wird ein iPod an den USB-Anschluss angeschlossen, erscheint in der Anzeige "iPOD" anstatt "F-USB" oder "R-USB."
External Audio-/Video-Geräte
External Geräte, wie z. B. Sielekonsole, Camcorder, Navigationssystem, iPod, Zune usw., können mit einem A/V-Media-Adapter-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Cinch-Ausgabe angeschlossen werden.

Verbinden Sie das externe Gerät mit dem A/V-Media-Adapter-Kabel, und stecken dann das Kabel in den A/V-Eingang auf der Vorderseite des Gerätes. Wahlen Sie AV_IN1, um auf das externe Gerät zuzugreifen. Externe Geräte, die über den A/V-Eingang angeschlossen sind, können nicht direkt gesteuert werden. Weitere Informationen zur Verwendung von USB-Geräten erhalten Sie im Kapitel "Verwendung eines USB-Gerätes oder einer SD-Karte".
Einstellen der Lautstärke
Lautstärke erhöhen / verringern
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringn, drehen Sie den Regler auf der Vorderseite des Gerätes. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 50 eingestellt wurde, ertont ein akustisches Signal, um anzuzeigen, dass die unterste bzw. oberste Grenze für die Lautstärke erreicht wurde. Der Lautstärkepegel wird für 3 Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
Programmierbare Einschaltlautstärke
Über diese Option können Sie eine Einschaltlautstärke auswahlen, die beim Einsatzlen des Geräts unabhängig von der zuletzt gewählten Lautstärke eingestellt wird. Um eine bestimmte Einschaltlautstärke zu programmieren, drehen Sie den Regler, um die gewünschte Lautstärke beim Einsatzlen festzulegen. Halten Sie den Drehregler gedrückt, während das Laatsprechersymbol und die Lautstärkanzeige auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die Einstellung der Einschaltlautstärke wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen
Mithilfe der Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen können Sie Ihr Audiosystem problemlos an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und -große unterschiedlich sein konnen
Equalizer-Einstellungen
Drucken Sie die Taste EQ, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.

Equalizer-Einstellungen
| Einstellung Einstellbarer Bereich | Funktion |
| BASS -12 bis +1 | Erhöht oder verringerter die Basswiedergabe.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. |
| MID -12 bis +12 | Erhöht oder verringerter die Mitteltonwiedergabe.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. |
| TREB -12 bis +1 | Erhöht oder verringerter die Hochtonwiedergabe.Drucken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen. |
Voreingestelle Equalizer
Es stehen verschiedene voreingestelle Equalizer zur Verfugung.
Drücken Sie Nutzer, Tanz, Hip Hop, Rave, Akustisch, Rock, Latin oder Urban, um die Einstellungen vorzunehmen.
HINWEIS: Sobald individuelle Einstellungen vorgenommen werden, wird automatisch die Einstellung "Nutzer" gewählt.
Um die Equalizer-Einstellungen zu verlassen:
- Drücken Sie die Taste X oben rechts auf dem Bildschirm, um zum Wiedergabequellen-Menu zurückzukehren.
- Drücken Sie die Taste BAL-FAD, um die Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.
Balance/Fader
Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite der Equalizer-Einstellungen, um die Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.

oder (Balance):
Drucken Sie oder um die Balance links/rechts einzustellen.
oder (Fader):
Drucken Sie Aoder um den Fader vorne/hinten einzustellen einzustellen.
Sub:
Erhöht oder verringgert die Basswiedergabe. Drücken Sie die Tasten + oder -, um die Einstellungen anzupassen.
Loudness Ein/Aus:
Mit der Loudness-Funktion wird der Frequenzgang automatisch angepasst, um so den Klang bei niedrigen Lautstärken im Bass- und Höhenbereich zu verbessern.
Drücken Sie EIN, um die Loudness-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie AUS, um die Funktion auszuschalten.
Subwoofer Ein/Aus:
Drücken Sie EIN, um den Subwoofer (falls vorhanden) einzuschalten. Drücken Sie AUS, um den Subwoofer zu deaktivieren.
Um die Balance/Fader-Einstellungen zu verlassen:
- Drücken Sie die Taste X oben rechts auf dem Bildschirm, um zum Wiedergabequellen-MENU zurückzukehren.
- Drücken Sie die Taste EQ, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
Zurücksetzen des Systems (Reset):
Drücken Sie den Reset-Schalter oberhalb des Drehreglers auf der Vorderseite des Gerätes mit Hilfe der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System aufgehigt hat oder sich in einem unzulässigen Zustand befindet. Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Gerätes wiederhergestellt.
HINWEIS: Wir das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt, wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
Bildeinstellungen
Videoausgangsmodi
| Wiedergabequelle Videoausgangsmod | |
| AM/FM TUNER RGB Modus | |
| DVD YCbCr Modus | |
| AUX IN CVBS* Modus |
*CVBS - Composite-Video-Basisband-Signal
Handbremsensperre
Wenn das rosa "Parking"-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse angezogen wurde.
LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - Steering Wheel Control)
(falls vorhanden)
Das VME 9725 NAV ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO DUAL PLUS + Kabel, PAC (Pacific Accessory Corporation) SWI-PS und Metra ASWC. Eine 3,5 mm-Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface") auf der Rückseite des Geräts erhögt den Anschluss der Adapter. Ausführliche Installationsanweisungen finden Sie im Gerätehandbuch der Adapter.
SWC-Funktionen
Folgende Funktionen sind bei den meisten Fahrzeugen verfügbar:
- Volume Up
- Volume Down
- Mute
- Seek Up
- Seek Down
- Source
- Band
- Bluetooth Send
- Bluetooth End
**Eventuell sind bei einigen Fahrzeugen nicht alle Funktionen verfügbar.
Systemeinstellungen
Wenn Sie Ihr Audiovox-Gerät zum ersten Mal in Betriebnehmen, empfehlen wir, das System nach ihren Wünschen einzustellen. Sie können die Einstellungen auch zu jedem anderen Zeitpunkt vornehmen.

[RESET]Button
Aufrufen des Setup-Menus:
- Drücken Sie die Taste EINSTELLUNGEN im Wiedergabequellen-Menu, um das Menu EINSTELLUNGEN aufzurufen. Das Untermenü Allgemein leuchtet blau.

- Drücken Sie auf eines der Submenü-Ikons (Video, Allgemein, Zeit usw.), um ein untergeordnetes Menu zu öffnen. Die im hervorgehoben Untermenü verfügbar Optionen werden links auf dem Bildschirm angezeigt.
- Drücken Sie auf eine Einstellung, um diese zu ändern. Verwenden Sie die Tasten oder um durch die Liste der Einstellungen zu scrollen. Auf der rechten Seite wird die derzeit gewährte Option angezeigt.
- Drücken Sie auf eine Option, um diese zu ändern. Die Einstellung wird aktualisiert.
Untermenu Video
| Einstellung Option | Funktion | |
| Bildformat Voll Der | Bildschirm wird | über die gesamte Breite auf das 16:9-Format ausgedehnt. Die Ausdehnung ist über den gesamten Bildschirm möglich. |
| Normal Bei der | herkömmlichen Darstellung im 4:3-Format ist am rechten und linken Bildschirmrand ein freier Streifen zu sehen. | |
| Rückfahrkamera S | piegelung Kehr | die Kamerabilder um, als wurden Sie in einen Rückspiegel schauen. |
| Normal | ||
| Rückfahrkamera Audio | Ein Aktiviert die Audiofunktion der Rückfahrkamera. | |
| Aus Deaktiviert die Audiofunktion der Rückfahrkamera. | ||
HINWEIS: Wenn eine Rückfahrkamera angeschlossen ist und das VME 9725 NAV eingeschaltet ist, wird der Kameramodus eingeschaltet, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Behindet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlagen des Rückwärtsgangs automatisch in den KAMERA-Modus. Wir ein anderer Gang als der Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Untermenü Allgemein
| Einstellung Option Funktion | ||||
| User Interface Farbe | Aqua Mit dieser | Einstellung konnen Sie eine von 5 voreingestellt den LED-Farben für den Hintergrund des Displays auswahlen. | ||
| Rot | ||||
| Blau | ||||
| Gelb | ||||
| Grün | ||||
| Tuner Region Europa | Europa • AM Frequenzschritte - 9 kHz | • MW-Frequenzband - 522 kHz ~ 1620 kHz • FM Frequenzschritte - 50 kHz • UKW Frequenzband - 87.5 MHz ~ 107.9 MHz | ||
| TFT Standby Aus Bildschirm bleibt eingeschaltet. | ||||
| 10s Wird inner | halb von 10 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, wird der Bildschirm in den Standby-Modus geschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um das Display wieder anzuzeigen. | |||
| 20s Wird inner | halb von 20 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, wird der Bildschirm in den Standby-Modus geschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um das Display wieder anzuzeigen. | |||
| Dimmer Modus | Auto Der Bildschirm wird gedimmt, wenn die Scheinwerfer des Fahrzeuges eingeschaltet werden. Es stehen 5 Voreinstellungen zur Wahl. | |||
| Nacht | ||||
| Dunkel | ||||
| Normal | ||||
| Hell | ||||
| RGB Licht Einstellen Mit dieser | Einstellung kann die Farbe der LEDs eingestellt werden. | |||
| Beep Aus Kein | Bestätigungston. | |||
| Ein jeder Funktion auswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. | ||||
| Hintergrund Stern | Animation | Einstellen eines Hintergrundbildes. Das Hintergrundbild wird nicht angezeigt im Wiedergabequellen-, Kamera- oder Equalizer-Menü. | ||
| Starry Sky | ||||
| Schwarz | ||||
| Feuerwerk Animation | ||||
| Wellen Animation | ||||
| User Defined | ||||
| Kalibrierung Stär | Initiert die Touchscreen-Kalibrierung. | |||
| Demo Ein Anzeige | geverschiedener | Berutzeroberflächen-Seiten. Zeigt das Equalizer- und Einstellung-Menü an. | ||
| Aus | ||||
Touchscreen-Kalibrierung
Die Touchscreen-Kalibrierung befindet sich im Untermenü ALLGEMEIN:
- Wahlen Sie die Option Start. Auf dem Bildschirm erscheidt ein Testmuster.
- Um die Kalibrierung zu starten, halten Sie das mit "1" bezeichnete Fadenkreuz (+) gedrückt, welches in der Mitte des Bildschirms erscheint. Nach ca. 1 Sekunde, wechsel das Fadenkreuz zum mit "2" bezeichneten Fadenkreuz.
- Fahren Sie mit den weiteren Quadranten fort, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.
Demo-Modus
Der Demo-Modus ist standardmäßig eingeschaltet (Auto-run). Der Demo-Modus zeigt verschiedene Menu-Seiten, wie z. B. Radio, Disc, AUX IN, Kamera. Im Demo-Modus werden ebenfalls die Equalizer- und Einstellungen-Menus gezeigt. Wenn Sie den Bildschirm berühren, wird der Demo-Modus unterbrochen. Wird der Bildschirm nicht innerhalb von 30 Sekunden erneut berührt, wird der Demo-Modus fortgeführrt. Um den Demo-Modus zu deaktivieren, öffnen Sie das Einstellungen-Untermenu Allgemein und schalten Demo auf Aus.
Untermenü Zeit
| Einstellung Option | Funktion | |
| Datum mm/dd/yyyy | ||
| Uhr Modus 12h A | Anzeige der Uhrzeit im 12-Stunden-Format (AM und PM). | |
| 24h Anzeige der Uhrzeit im 24-Stunden-Format (bis 23:59). | ||
| Zeit (HH:MM) Die | Uhrzeit wird bei einigen Vorgängen rechts oben auf dem Bildschirm angezeigt. | |
Untermenu Sound
| Einstellung Option | Funktion | |
| Subwoofer Filter | 80 Hz Mit dieser | Einstellung konnen Sie die Übergangsfrequency des Subwoofoers (falls vorhanden) einstellen (Tiefpassfilter). |
| 120 Hz | ||
| 160 Hz | ||
| DRC Aus Schalte | Sie die DRC | Option (Dynamic Range Control, Dynamikbereichsteuerung) ein, um die Wiedergabe bei niedrigen Lautstärken zu verbessern. |
| Ein |
Untermenü Sprache
Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützen, können alle verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe ausgewählt werden. Wir die ausgewählte Sprache von der DVD nicht unterstützt, wird die Standardsprache verwendet.
| Einstellung Option | Funktion | |
| OSD Englisch Bildschirmanzeige erscheint in english. | ||
| Französisch Bildschirmanzeige erscheint in französisch. | ||
| Deutsch Bildschirmanzeige erscheint in deutsch. | ||
| Audio DVD Englisch Audioausgabe erfolgt in english (wenn verfügbar). | ||
| Französisch Audioausgabe erfolgt in Französisch (wenn verfügbar). | ||
| Deutsch Audioausgabe erfolgt in deutsch (wenn verfügbar). | ||
| DVD Untertitel Englisch Der DVD-D-Untertitel wird in english angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Französisch Der DVD-Untertitel wird in Französisch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Deutsch Der DVD-Untertitel wird in deutsch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Aus Es wird kein Untertitel angezeigt. | ||
| Disc Menu Englisch Das DVD-M Menü wird in english angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Französisch Das DVD-Menü wird in Französisch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
| Deutsch Das DVD-Menü wird in deutsch angezeigt (wenn verfügbar). | ||
Untermenu Bluetooth
| Einstellung Option | Funktion | |
| Bluetooth Ein Aktiviert die Bluetooth-Funktion. | ||
| Aus Deaktiviert die Bluetooth-Funktion. | ||
| Aut. Verbindung | Ein Verbindung | wird automatisch hergestellt, wenn sich das gekoppelte Telefon in Reichweite befindet. |
| Aus Besteht keine Verbindung, drücken Sie die Taste , um das zuletzt aktive Mobiltelefon zu verbinden. | ||
| Aut. Antwort Ein Eingehende Anrufe werden automaticisch angenommen. | ||
| Aus | Drücken Sie die Taste , um einen Anruf anzunehmen. | |
| Mikrofon Intern für Bluetooth-Anrufe wird das interne Mikrofon verwendet. | ||
| Extern Für Bluetooth-Anrufe wird das externe Mikrofon verwendet (wenn installiert). | ||
| Pairing Code xxx Der Standard code lautet je nach Telefon "1234" oder "0000". Berühren Sie das Tastatur-Icon, um die Tastatur aufzurufen, und geben Sie den für die Bluetooth-Verbindung Ihres Mobilitelefons benötigten Pairing Code oder Pincode ein. Nicht alle Telefon/Geräte verlangen einen Pairing Code. | ||
Untermenu MISC
| Einstellung Option | Funktion | |
| DivX Registrierung | Anzeige des DivX® Registrierungscodes. | |
| DivX Deaktivierung | Deaktiviert die DvX® Registrierung. | |
| Werkseinstellung | Reset Stellt die Werkseinstellungen wieder her. | |
| OS Derzeitige OS version. | ||
| MPU Derzeitige MPU-Version. | ||
| MCU Derzeitige MCU-Version. | ||
| MPEG Derzeitige MPEG-Version. | ||
Untermenü Lautstärke
| Einstellung Option | Funktion | |
| DVD 0 - 12 Erhöht | oder verringgert | die relative DVD-Lautstärke. |
| USB 0 - 12 Erhöht | oder verringgert | die relative USB-Lautstärke. |
| SD 0 - 12 Erhöht | oder verringgert | die relative SD-Lautstärke. |
| Radio | 0 - 12 Erhöht | der verringgert die relative Radio-Lautstärke. |
| Bluetooth | 0 - 12 Erhöht | der verringgert die relative Bluetooth-Lautstärke. |
| AV-IN1 | 0 - 12 | Erhöht oder verringgert die relative AV-IN1-Lautstärke. |
| AV-IN2 | 0 - 12 | Erhöht oder verringgert die relative AV-IN2-Lautstärke. |
| Navigation | 0 - 12 Erhöht | der verringgert die relative Navigations-Lautstärke. |
| iPod | 0 - 12 Erhöht | der verringgert die relative iPod-Lautstärke. |
Drücken Sie die Taste Setup, um das Setup-MENU zu verlassen und zur normalen Wiedergabe zusückzukehren.
RADIO-BETRIEB
Radiomenü

- RADIO: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen, und wahren Sie eine neue Wiedergabequelle.
- "FM1": Anzeige des aktuellen Bandes.
- Local/Distance-Anzeige: Lokaler Sender mit starkem Signal.
- Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
- EQ: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- TA: Anzeige Verkehrsfunkdurchsagen Ein/Aus.
- TP: Anzeige aktueller Sender mit eigener Verkehrs Funkdurchsage.
- AF: Zeigt an, dass die AF-Funktion aktiviert ist.
- Programm-Information: Anzeige von drei verschiedene Informationen: PS, RT und PTY. PTY zeigt die Programmkategorie des aktuellen Senders an (Nachrichten, Sport, Unterhaltung usw.) RT/PS zeigt den aktuellen Musiktitel, Kündler und Sendername an.
Anzeige der Senderfrequenz. - Rücken Sie diese Taste, um die Vorwärtsutsche zu starten.
:Springt zur nachsthohenen Frequenz.
:Springt zur nachstniedrigeren Frequenz.
:Brucken Sie diese Taste, um die Rückwartssuche zu starten. - Option: Drücken Sie diese Taste, um das Optionen-MENU anzuzeigen.
- Stumm: Drucken Sie diese Taste, um das Gerät stummzuschalten. Drucken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke wieder einzuschalten.
- Direkteingabe: Drucken Sie diese Taste, um den Direkteingabe-Bildschirm zu öffnen.
AS: Drucken Sie diese Taste, um automatisch Sender abzuspeichern. - Band: Drucken Sie diese Taste, um zwischen UKW- und MW-Band zu wechseln.
- Stationstasten mit gespeicherten Sendernamen. Berühren Sie eine Stationstaste, um den gespeicherten Sender aufzurufen.
TA
Drücken Sie die Schaltfläche TA EIN/AUS, um den Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
TA Volume
Drucken Sie im OPTION-Menü die Schaltfläche TA VOL. Stellen Sie die gewündte Lautstärke mit der Schaltfläche abzw. ein. Drucken Sie die Schaltfläche OPTION. Das Radiomenü wird wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
AF
Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltfläche AUS/EIN, um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS Empfang ein- bzw. auszuschalten.
Menu Optionen
Berühren Sie Option, um das Options-Menu zu öffnen.

RDS EIN/AUS:
Die RDS (Radio Data System)-Funktion ermitteligt den Empfang von Verkehrsmeldungen und bietet weitere Dienste, z. B. die Anzeige des Sendernamens auf dem Display.
CT EIN/AUS:
(Clock Time - Zeitsynchronisation, RDS-Dienst) Ist die Funktion eingeschaltet, wird die Uhrzeit des Radios automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisiert. In Regionen, in denen die Sommerzeit nicht eingehalten wird, weicht die Systemuhrzeit um 1 Stunde ab. Schalten Sie in thisem Fall die CT-Funktion aus und stellen die Uhrzeit manuell ein.
Local/Distance-Modus:
Berühren Sie diese Taste, um den Radioempfang im Lokal- oder Distanz-Modus auszuwahlen. Ist die Funktion LOCAL aktiviert, werden nur Sonder wiedergegeben, für die ein starkes lokales Signal empfangen wird.
PTY List:
Die Funktion PTY (Program type) ermöglicht die Suche nach Sendern mit ähnlichen Programmgenre. Berühren Sie das PTY-Icon, um das Suchmenü zu öffnen.
Zum Radiobetrieb wechseln
- Berühren Sie den Bildschirm oben links, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen. Berühren Sie die Schaltfläche RADIO.
- Drücken Sie die Taste SRC auf der Vorderseite, um zum Radio-Betrieb zu wechseln.
AuswahldesUKW/MW-Bandes
Berühren Sie das BAND-Icon auf dem Bildschirm, um zwischen folgenden Bändern zu wechseln: FM1, FM2, FM3, AM1 und AM2.
Einen Sender einstellen
Sendersuchlauf
Um den nachsthöheren Sender zuuchen, drücken Sie
Um den nachstniedrigeren Sender zuuchen, drucken Sie
Manuelle Senderwahl
Um die Senderfrequenz schrittweise zuändern, drücken Sie oder
Direkte Sendereingabe
- Um einen Sender direkt aufzurufen, berühren Sie die Taste Direkteingabe, um das Direkteingabemenu zu öffnen.

- Geben Sie die gewünschte Radiofrequenz mithilfe des angezeigten Nummernfeldes ein. Um eine Eingabe zu Löschen, berühren Sie das rote X auf dem Nummernfeld. Drücken Sie ok, um den eingegebenen Sender aufzurufen. Drücken Sie das X oben rechts, um das Menu zu verlassen, ohne den Sender zuändern.
Nutzung der Senderspeicherplätze
Für das Speichern und Aufrufen von Radiosendern stehen sechs Speicherplätze je Band zur Verfügung. Alle sechs gespeicherten Sender (P1-P6) für das aktuelle Band werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Speichern eines Senders
- Wahlen Sie gegebenenfalls ein Band aus. Wahlen Sie dann einen Sender.
- Berühren Sie die Schaltfläche Mem, um das Senderspeicher-Menu aufzurufen.

- Berühren Sie den Speicherplatz, unter dem Sie den Sender speichern möchten (oder drücken Sie X, um den Vorgang abzubrechen und das Menu zu schreiben). Die Senderfrequenz wird oben im Menu angezeigt. Der Speicherplatz ist hervorgehoben. Die Senderfrequenz wird in dem hervorgehobenen Speicherplatz gespeichert. Der Sender wird auf Radio-Display angezeigt.
Aufrufen eines Senders
- Wahlen Sie gegebenenfalls ein Band aus.
- Berühren Sie eine der Speichertasten auf dem Bildschirm, um den gewünschten gespeicherten Sender aufzurufen.

Automatische Speicherfunktion (AS)
Die automatische Speicherfunktion ist entsprechend nützlich, wenn Sie sich in einem Gebiet bewegen, dessen lokale Radiosender Sie nicht kennen.
These Funktion sicht automatisch nach Sendern und weist den Speicherplatzenden Bänder FM1, FM2 und FM3 bis zu 18 UKW-Sender zu. Den Speicherplatzenden Bänder AM1 und AM2 werden bis zu 12 MW-Sender mit einem starken Signal zugewiesen. Jedes Band kann bis zu selchs Sender speichern.
Wahlen und speichern von sechs Sendern mit starkem Signal im aktuellen Band
- Wahlen Sie gegebenenfalls ein Band aus.
- Berühren Sie die Schaltfläche AS auf dem Bildschirm, um die Automatische Speicherfunktion zu aktivieren. Das Menu für die automatische Speicherung wird angezeigt.

Von der aktuellen Freqenz ausgehend, beginnt der Suchlauf nach Sendern mit starkem Signal. Bereits gespeicherte Sender werden von den neuen Sendern ersetzt. Wenn Sie die Senderspeicher bereits mit ihren Lieblingssenden belegt haben, werden diese durch das Aufrufen der automatischen Speicherfunktion gelöscht und mit den neuen, signalstarken Sendern überschreiben.
Sendersuche nach Programtyp
Die PTY (Program type)-Funktion ermöglicht die Sendersuche nach Kategorien.
- Berühren Sie im Radio-MENU die Schaltfläche Option, um das Optionen-MENU zu öffnen.
- Drücken Sie die Schaltfläche PTY List, um die Themenbereiche anzuzeigen.

- Berühren Sie eine Kategorie und drücken dann Suche. Die Suche nach entsprechenden Sendern beginnnt und hält an, wenn ein Sender gefunden wird. Hinweis: Drücken Sie oder , um die Seite hoch- und runterzublättern.
Suche nach lokalen Radiosendern
Wenn die Funktion Local eingeschaltet ist, werden nur Radiosender mit einem starken lokalen Signal wiedergegeben.
Aktivieren der Funktion Local im UKW/MW-Radiomodus:
- Drücken Sie Option im Radio-MENU. Das Optionen-MENU wird angezeigt.
- Drücken Sie die Schaltfläche Local/Distance, um die Funktion LOCAL ein- oder auszuschalten.
Ist die Funktion LOCAL aktiviert, ist die Local-Anzeige oben auf dem Bildschirm beleuchtet. Ist die Funktion DISTANCE eingeschaltet ist, ist die Distance-Anzeige oben auf dem Bildschirm beleuchtet.
DVD/VCD-VIDEO-BETRIEB
Hinweis: Bei ordnungsgemäß Installation, wird auf dem Front-Monitor nur dann ein Video angezeigt, wenn die Handbremse angezogen ist.
Wenn Sie während der Fahrt versuchen, ein Video abzuspielen, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung:
Es ist gesetzlich nicht erlaubt, während der Fahrt oder bei laufendem Motor ein Video abzuspielen. Ziehen Sie die Handbremse, um ein Video anzusehen.
Um die Bildschirmsteuerung aufzurufen, berühren Sie den Bildschirm im unteren Drittel, während eine DVD abgespielt wird. Drücken Sie um Seite 2 der Bildschirmsteuerung aufzurufen.

Erste Seite des Menüs:
- Anzeige Spielzeit: Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit des abgesplten Films an.
- Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.
: Rucken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
: Brucken Sie diese Taste, um zum vorherigen Kapitel zu wechseln. - / (Pause / Play): Drucken Sie II, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drucken Sie , um die Wiedergabe zu starten.
: Dicken Sie diese Taste, um zum nachsten Kapitel zu wechseln. - Mute: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstarke wieder einzuschalten.
: Berühren Sie diese Schaltfläche, um zu Seite 2 des Menüs zu wechseln.
Zweite Seite des Menüs 2
- Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.
A-B: Drucken Sie diese Taste, um eine bestimmten Abschnitt auf der DVD von Punkt A bis Punkt B zu wiederholen. - Angle: Drücken Sie diese Taste, um eine Szene aus verschiedene Den Blickwinkeln wiederzugegeben.
- Audio: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um eine Audio-Sprache einzustellen. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drucken, wird eine andere Sprache ausgewählt, wenn Sie eine mehrsprachige DVD ansehen.
- Subtitle (Untertitel): Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um eine Untertitel-Sprache auszuwahlen (wenn die Disc in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurde). Jedes Mal, wenn Sie auf diesen Symbol drucken, wird eine andere Untertitelsprache ausgewählt. Die Untertitelfunktion kann auch ein- oder ausgeschaltet werden.
- Repeat (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um das aktuelle Kapitel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste erneut, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
: Erühren Sie diese Schaltfläche, um zu Seite 1 des Menüs zu wechseln.
Wiedergabesteuerung
Einlagen einer Disc
Wenneine DVD eingelegt wird, wechseit das Gerät in den DVD-Modus und die Wiedergabe der Disc beginnt.
Sie können keine Disc einlagen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät befindet oder das Gerät ausgeschaltet ist.
HINWEIS: DVD-R und DVD-RW werden nur abgeschlossen, wenn der Brennvorgang beendet und die DVD abgeschlossen wurde.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste EJECT (▲) auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die EJECT (▲) am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus zurückzusetzen. Anschließend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Aktivieren des DVD-Modus
Um in den DVD-Modus zu wechseln, wenn bereits eine DVD eingelegt wurde, drücken Sie SRC auf der Vorderseite des Gerätes, um das Wiedergabequellen-Menü zu öffnen. Drücken Sie die Schaltfläche DVD.
Wiedergabe wiederholen
Drucken Sie Repeat, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren:
DVD: Wiederholung Kapitel / Wiederholung Titel / Wiederholung Aus
VCD (PBC Aus): einmalige Wiederholung / Wiederholung aus
HINWEIS: Bei der Wiedergabe einer Video-CD ist die Wiederholfunktion nicht verfügbar, wenn die PBC-Wiedergabesteuierung aktiviert ist.
Wiederholen eines bestimmten Bereiches (A-B)
Verwenden Sie die A-B-Funktion, um einen bestimmten Bereich auf der Disc zuzwiederholen.
- Drücken Sie A-B auf der zweiten Seite des DVD-Menüs, um den Startpunkt (A) festzulegen.
- Drücken Sie A-B erneut, wenn Sie den gewünschten Endpunkt (B) erreichen. Der gewählte Bereich der DVD wird nun kontinuierlich wiederholt.
- Drücken Sie A-B ein weiteres Mal, um den Bereich A-B zulöschen und die Wiederholung zu beenden.
DVD-Hauptmenü aufrufen
- Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Wahlen Sie einen Titel aus dem Menu.
- Drücken Sie die Taste TITLE auf der Fernbedienung, um einen anderen Titel für die Wiedergabe auszuwahlen.
- Sie können einen Titel auch über den Touchscreen ausgegeben.
Wechseln zwischen Kapiteln
Drücken Sie zum nachsten Kapitel zu wechseln.
Drucken Sie zum vorherigen Kapitel zu wechseln.
Direkte Kapitel/Titelauswahl
Drücken Sie die Taste um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl aufzurufen.

Geben Sie das gewünschte Kapitel/Titel mithilfe des Tastenfeldes ein. Drücken Sie ok, um ihre Eingabe zu bestätigen. Um die Eingabe zu loschen und neu zu beginnen, drucken Sie das rote X.
Verwenden alternativeer Blickwinkel (nur im DVD-Modus)
Eine DVDs enthalten Szenen, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden können. Für Discs, die verschiedene Blickwinkel bereitstellen, drücken Sie die Taste Angle, um zwischen den verschiedenen Blickwinkeln für das angezeigte Bild zu wechseln.
Mehrsprachige Discs (Nur im DVD-Modus)
Ändern der Audiosprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD anschauen, drücken Sie Audio auf der zweiten Seite des DVD-Menus, um eine Sprache auszuwahlen. Jedes Mal, wenn Sie auf diesen Symbol drücken, wird eine andere Sprache ausgewählt.
Ändern der Untertitelsprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD mit Untertiteln anschauen, drücken Sie Subtitle auf der zweiten Siet edes DVD-Menus, um eine Untertitelsprache auszuwahlen.
HINWEIS: Drücken Sie während der VCD-Wiedergabe die Taste AUDIO auf der zweiten Seite des DVD-Menus, um den linken oder rechten Kanal bzw. den Stereomodus auszuwahlen.
PBC - Wiedergabesteuerung (Nur im VCD-Modus)
Auf einer VCD mit PBC-Funktion betet die PBC-Wiedergabsteuerung zusätzliche Mochigkeiten der Wiedergabsteuerung.
Drücken Sie PBC auf der ersten Seite des DVD-Menus, um die PBC-Funktion ein-bzw. auszuschalten. Ist die PBC-Funktion aktiviert, startet die Wiedergabe mit dem ersten Titel der Wiedergabeliste.
HINWEIS: Ist die PBC-Funktion aktiviert, sind die Funktionen für den schellen Vorlauf, die Wiedergabe in Zeitlupe und das Wechseln zum vorherigen oder{nachsten Track verfügbar. Wiederholung und Direktwahl eines Titels sind jedoch nicht möglich.
Die PBC-Funktion wird automatisch durch die Auswahr der Zufallswiedergabe, Scanoder Suchfunktion ausgeschaltet.
Wiedergabeinformationen
Berühren Sie während der Wiedergabe einer DVD oder VCD die Mitte des Bildschirms, um Wiedergabeinformationen, z. B. wiedergegebenes Medium und aktuelle Wiedergabezeit, anzuzeigen.
DVD-Wiedergabeinformationen
DVD Video - Format der aktuellen Disc.
- Zeit 00:01:30/00:36:10 - Zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
Titel 5/08 - Zeigt an, dass derzeit der fünfte von acht Titeln auf der DVD abgespielt wird.
- Kapitel 2/16 - Zeigt an, dass derzeit das zweite von 16 Kapiteln auf der DVD abgespielt wird.
VCD-Wiedergabeinformationen
VCD2.0 - Format der aktuellen Disc.
- Zeit 00:01:30/00:36:10 - Zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
PBC Ein/Aus - Zeigt an, ob die PBC-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
Allgemeine Disc-Informationen
| Symbol 12 cm Disc | c-Eigenschaften Max. Wiedergabezeit | |
| DVD VIDEO | Single side single layer (DVD-5) | (MPEG-2-Methode) |
| Single side double layer (DVD-9) | 133 Minuten | |
| DVD VIDEO | Double side single layer (DVD-10) | 242 Minuten |
| Double side double layer (DVD-18) | 266 Minuten | |
| 484 Minuten | ||
| COMPACT DISC | Single side single layer (VCD) (MPEG-1-Methode) | |
| 74 Minuten | ||
| COMPACT DISC CONTOUR | Single side single layer 74 Minuten | |
Disc-Symbole
| Symbol | Bedeutung |
| 8) | Anzahl der aufgenommen Sprachen. Die Ziffer gibt an, wie weitere Sprachen auf der Disc verfügbar sind (max. 8) |
| 32 | Anzahl der Untertitelsprachen auf der Disc (max. 32). |
| 9 | Anzahl der Perpektiven (max. 9). |
| 16:9 LB | Verfügbare Bildformate. “LB” steht für Letter Box und “PS” steht für Pan/ Scan. Im Beispiel links kann von 16:9 auf Letter Box umgestellt werden. |
| Angabe des Ländercodes, wo die Disc abgespielt werden kann. • Region 1: USA, Kanada, Ospazifische Inseln • Region 2: Japan, Westeuropa, Nordeuropa, Ägypten, Südafrika, Mittlerer Osten • Region 3: Taiwan, Hong Kong, Südkorea, Thailand, Indonesien, Süd-Ost-Asien • Region 4: Australien, Neuseeland, Mittel- und Südamerika, , New Zealand, Middle and South America, Süd Pazifische Inseln, Ozeanien • Region 5: Russia, Mongolia, Indien, Mittel-Asien, Osteurope, Nordkorea, Nordafrika, Nord-West-Asien • Region 6: China • ALL: Alle Länder. |
DVD/CD-AUDIO-BETRIEB
Die Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlagen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb.
Abspielbare Discs
Der VME 9725 NAV kann Musik oder andere Audio-Dateien von folgenden Discs wiedergeben:
CD-DA
CD-R/RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
Nachdem Sie eine Disc eingelegt haben, werden Disc- und Track-Titel (wenn vorhanden) sowie Track-Nummer und Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
CD-Menu
Die Anzeigen und Schaltflächen für CD-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.

Disc: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc an.
EQ: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
: Docken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
: Dricken Sie diese Taste, um zum nachsten Titel zu wechseln.
- (Pause / Play): Drucken Sie, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drucken Sie, um die Wiedergabe zu starten.
: Drcken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
- Liste: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
- AnzeigeSpielzeit: Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit des abgespielen Titels an.
- Wiedergabeinformationen: Zeigt Informationen zu Titel, Interpret und Album.
Wiedergabelisten-Menu
Dieses Menu erhöglich die Direktutsche nach Musik auf Ihrer Disc.

- Berühren Sie einen Track-Titel (wenn vorhanden) oder eine Track-Nummer, um die Wiedergabe diesen Tracks zu starten.
- Drucken Sie Aoder, um die Seite hoch- und runterzublättern.
- Drücken Sie Suche, um das Disc-Suchmenü zu öffnen.
Disc Suchmenu

Geben Sie den gewünschten Titel mithilfe des Tastenfeldes ein. Um die Eingabe zu löschen, drücken Sie das rote X. Drücken Sie ok, um ihre Eingabe zu bestätigten. Drücken Sie um das Suchmenü zu schreiben.
Steuern der Wiedergabe
EineDisceinlagen
Die Wiedergabe beginnt, wenn eine CD eingelegt wird. Sie können keine Disc einlagen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät befindet oder das Gerät ausgeschaltet ist.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste EJECT (▲) auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die EJECT (▲) am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus zurückzusetzen. Anschließlich wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen
Drucken Sie um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drucken Sie um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wechseln zwischen Titeln
Drucken Sie um zu nachsten Titel auf der Disc zu wechseln.
Drucken Sie um zum vorherigen Titel zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren
DVD: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- CD-DA: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
- CD-R/RW: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
DVD-R/RW: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
Zufallswiedergabe
Drücken Sie im die Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolgen wiederzugegeben. Drücken Sie Neut, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
HINWEIS: CD-R und CD-RW können nur abgeschlossen werden, wenn der Brennvorgang abgeschlossen wurde.
MP3/WMA/XVID/DIVX-Betrieb
Menüsteuerung und das Einlagen/Auswerfen einer Disc sind für DVD- und MP3-Betrieb möglich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt DVD/Disc-Video-Betrieb.
Anforderungen für Medien/Dateien
Das Gerät kann MP3- und WMA-Dateien abspielten, die auf CD-R/RWs, DVD+R/ RWs und DVD-R/RWs gespeichert wurden.
Bei CD-RWs muss sichergestellt sein, dass die Formatierung vollständig und nicht als Schnellformatierung durchgefuhrt wird, um Fehler bei der Wiedergabe zu vermeiden. Die großmögliche Speicherkapazität bieten Dual-Layer-DVDs.
Kompabitat des MP3-Formats
Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit thisem Gerät kompatibel:
ISO 9660-Dateiname:12 Zeichen, Dateiendung:3 Zeichen
ISO 9660 - Dateiname: 31 Zeichen, Dateiendung: 3 Zeichen
Joliet-64 Zeichen
Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO9660-
Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, wenn Sie Audiodaten für die MP3-Disc komprimieren:
- Übertragungsbitrate: 128 kbps
- Abtastfrequenz: 48 kHz
Wenn die maximale Kapazität der Disc zum Beschreiben mit MP3-Dateien nutzen, deaktivieren Sie die Option für das weitere Beschreiben. Wenn Sie die gesamte Kapazität einer leeren Disc nutzen möchten, aktivieren Sie die Einstellung „Disc at once"
Reihenfolge der MP3-Wiedergabe
Die Wiedergabe von Dateien und Ordnern (Auswahl über Ordnersuche, Dateisuche und Ordnerauswahl) erfolgt in der Reihenfolge, in der sie vom CD-Brenner auf die Disc geschrieben wurden. Daher entspricht die erwartete Wiedergabereihenfolge möglicherweise nicht der tatsächlichen Wiedergabe. Sie konnen die Reihenfolge der MP3/WMA-Dateiwiedergabe festlegen, indem Sie die Dateien auf ein Medium (z.B. eine CD-R) schreiben und den Datenamen damit eine Wiedergabereihenfolge zuweisen, beispelsweise „01" bis „99".
Zum Beispiel erfolgt für ein Medium mit der folgenden Ordner-/Dateihierarchie die Ordnersuche, Dateische oder Ordnerauswahl folgendermaßen:


Der VME 9725 NAV-Player erkennt nur drei Ordnerebenen und zeigt keine Ordner an, die nur andere Ordner enthalten. Im obigen Beispiel zeigt das Gerät die Ordner 3, 4, 6 und 8 aber nicht die Ordner 2 und 7 an, da diese keine Tracks enthalten. Ordner 5 wird nicht erkannt, da er sich auf der vierten Ebene befindet.
Einstocken eines USB/SD-Kartengerätes
HINWEIS: An den vorderen und hinteren USB-Eingang konnen Apple iPod/ Phone-Geräte, USB-Speichersticks oder portable Festplatten angeschlossen werden. Der hintere 3,5 mm-Stecker (gebündelt mit dem USB-Anschluss) eignet sich nur für die Wiedergabe von iPod/iPhone Video. Die USB/SD-Eingänge erkennen die meisten USB/SD-Flash-Speicher-Geräte und portable Festplatten. Das Gerät unterstützt 8 GB SD-Karten (SD-Karten > 8 GB werden möglicherweise nicht erkannt) sowie portable Festplatten (Festplatten müssen als FAT32 formatiert sein, NTFS wird nicht unterstützen).
- Der USB/SD-Anschluss befindet sich auf der Vorderseite des Gerätes.

- Öffnen Sie die Schutzklappe, um an die Anschlüsse zu gelangen.
- Schlieben Sie das USB/SD-Gerät an den USB/SD-Anschluss an. Die Audio/Video-Dateien auf dem USB/SD-Gerät werden automatisch gelesen.
Um das USB/SD-Gerät zu entfernen, drücken Sie SRC oder nutzen Sie das Wiedergabequellen-Menu, um einen anderen Modus auszuwahlen. Entfernen Sie dann das USB/SD-Gerät.
DIVX
Dieses Gerät ist zertifiziert nach DivX HomeTheater Version 3.0.
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedene Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern. DivX®, DivX Certified® und zugehörige Logos sind eingetragenes Handelszeichen der FirmaDivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
Dieses Gerät ist DivX zertifiziert® und muß registriert werden, um gekaufte DivX这部电影 (VOD) wiederzugegeben.
Zur Registrierung des Gerätes verwenden Sieitte den Registrierungsfode.

Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Internet unter www.divx.com/vod.
Dieses Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW und DVD+R/RW Discs und USB Stick aufgenommen wurden.
Dieses Gerät spielt alle Versionen von DivX®-Videos ab (einschl.DivX®8), mit einer Standard-wiedergabe von DivX®-Mediendateien.
Nicht autorisierte DivX-Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführrt werden.
Dateierweiterungen, wie .avi oder .divx, müssen richtig verwendet werden.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Unter www.divx.com erhalten Sie weitere Informationen zur DivX® Video-Dateien und über Software-Tools.
MP3/WMA-Menu
Die Anzeigen und Schaltflächen für die MP3/WMA-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.

Disc: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc an.
EQ: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
: Docken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
: Dricken Sie diese Taste, um zum nachsten Titel zu wechseln.
- (Pause / Play): Drucken Sie, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drucken Sie, um die Wiedergabe zu starten.
: Dicken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseIn.
- Liste: Drucken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
- AnzeigeSpielzeit: Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit des abgespielen Titels an.
- Wiedergabeinformationen: Zeigt Informationen zu Titel, Interpret und Album.
Wiedergabelisten-Menu
Dieses Menu erhöglich die Direktutsche nach Musik-, Video- oder Fotodateien, die auf der MP3-Disc bzw. dem USB-Gerat gespeichert sind.

- Berühren Sie einen Ordner, um den Inhalt des Verzeichnisses anzuzeigen, oder berühren Sie einen Track-/Dateinamen, um die Wiedergabe dieser Datei zu starten.
- Drucken Sie Aoder, um die Seite hoch- und runterzublättern.
- Drücken Sie Suche, um das Disc-Suchmenü zu öffnen.
Disc-Suchmenu

Geben Sie den gewünschten Titel mithilfe des Tastenfeldes ein. Um die Eingabe zu löschen, drücken Sie das rote X. Drücken Sie ok, um ihre Eingabe zu bestätigten. Drücken Sie um das Suchmenü zu schreiben.
SuchenachDateitypen
- Drucken Sie MUSIK
- Drücken Sie "MUSIK," "FOTO" oder "VIDEO". Die Dateiliste wird entsprechend der Auswahl gefiltert.
Wiedergabesteuerung
Einlagen einer Disc
Die Wiedergabe beginnt, wenn eine MP3/WMA-Disc eingelegt wird. Sie können keine Disc einlagen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät befindet oder das Gerät ausgeschaltet ist.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste EJECT (▲) auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die Taste EJECT (▲) am Gerät gedrückt, um den
Lademechanismus zusückzusetzen. Anschließlich wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien
Nachdem Sie eine MP3/WMA-Disc eingelegt haben, werden die Dateien in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie im Stammverzeichnis abgelegt wurden.
HINWEIS: Verwenden Sie beim Brennen von MP3/WMA-Dateien auf eine DVD-Disc möglichst die 2X- oder 4X-Schreibfunktion. Diese langsamere Schreibgeschwindigkeit hilft, Pufferfehler zu vermeiden, und sie verbessert die Zuverlassigkeit beim Lesen der Disc. Verwenden Sie beim Brennen zahlreicher Songs/Dateien auf einer Disc mehrere Ordner, um die Navigation durch die Musik zu erleichtern. Wahlen Sie die Option „Disc at Once“, und schreiben Sie ihre Disc.
Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen
Drücken Sie um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wechseln zwischen Titeln
Drücken Sie um zu nachsten Titel zu wechseln.
Drucken Sie zum vorherigen Titel zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
HINWEIS: CD-R und CD-RW können nur abgeschlossen werden, wenn der Brennvorgang abgeschlossen wurde.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie um die Titel auf der MP3-Disc bzw. dem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge wiederzugegeben. Drücken Sie Neut, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
iPod/iPhone-Betrieb
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihr Apple iPod installiert ist zur Optimierung der Verbindung.
iPod-MENU
An diesen Gerät kann ein iPod/iPhone angeschlossen werden. Sie können ihren iPod über den Touchscreen steuern und auf Playlisten, Interpreten, Alben, Titel usw. zugreifen. Unterstützung werden folgende Modelle (weitere Modelle möglich):
iPhone 4S / 4 / 3GS/
- iPod touch 5. und 4. Generation
- iPod nano 6. und 5. Generation
- iPod classic
Das Gerät wechselt automatisch in den iPod-Modus, wenn ein iPod, iPod touch oder iPhone an den vorderen oder hinteren USB-Eingang angeschlossen wird.
HINWEIS: Für Grundfunktionen konnen Sie das weiß iPod-Kabel (30-pol. Stecker auf USB) benutzen, das Sie mit Ihr dem iPod erhalten haben. Für iPod-Video- oder Fotowiedergabe verwenden Sie das jLink4-Kabel.
Um von einem anderen Wiedergabequellen-Menu wieder zum iPod-Menu zu wechseln, drücken SRC auf der Vorderseitedes Gerätes, bis das iPod-Menu auf dem Bildschirm erscheint, oder drücken Sie Schaltfläche iPod im Wiedergabequellen-Menu (nur verfügbar, wenn ein iPod oder iPhone am USB-Eingang angeschlossen ist).
HINWEIS: Um ein Video von ihrem iPod auf dem VME 9725 NAV abzuspielen, müssen im Menu Ihr iPod folgende Einstellungen vorgenommen werden: TV Out = Ein, TV Signal = NTSC, Widescreen = Ein.
HINWEIS: Nachdem Sie ihren iPod getrennt haben, wechselt das VME 9725 NAV wieder in den zuletzt verwendeten Modus.
Anzeigen/Schaltflächen
Die Anzeigen und Schaltflächen für die iPod-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.

- iPod: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks an
EQ: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde. - (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
: Dcken Sie these Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
: Dricken Sie diese Taste, um zum nachsten Titel zu wechseln. - (Pause / Play): Drücken Sie, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie, um die Wiedergabe zu starten.
: Dicken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln. - Liste: Drucken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
- AnzeigeSpielzeit: Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit des abgespielen Titels an.
- Wiedergabeinformationen: Zeigt Informationen zu Titel, Interpret und Album.
Suchmenu
Dieses Menu ermöglich die Suche nach Playlisten, Interpreten, Alben, Songs, Genres, Komponisten, Podcast oder Hörbuchern.

- iPod: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menu anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks an
- EQ: Drucken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde. - und : Drücken Sie ode , um die Seite hoch- und runterzublättern.
Suche: Drucken Sie diese Taste, um das Menu Direkte Titelwahl zu öffnen. - Musik▲: Drücken Sie Musik▲ und anschließend Musik▲, Foto▲ oder Video▲. Die Dateiliste wird entsprechend der Auswahl gefiltert.
: Ducken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Direkte Titelwahl
- Drücken Sie Suche im Suchmenü, um das Direkteingabemenu zu öffnen.

- Geben Sie den gewünschten Titel mithilfe des Tastenfeldes ein. Um die Eingabe zu Löschen, drücken Sie das rote X. Drücken Sie ok, um ihre Eingabe zu bestätigten. Drücken Sie um das Suchmenü zu schreiben.
BLUETOOTH-BETRIEB
Die Bluetooth®-Technologie betet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die Bluetooth-Audiofähigkeiten können für Freisprecheinrichtungen von Mobiletelefonen verwendet werden.
Bevor Sie versuchen, die Bluetooth-Funktionen des Geräts zu nutzen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen untersätzt.
Wir nutzen die neueste Parrot Bluetooth-Technologie, um Ihnen beste Verbindungsqualität, zahlreiche Features und einfache Kopplung mit anderen Geräten zu bieten. Allerdings unterscheiden sich die Funktionswesen von Telefonen.itte lessen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Telefons und machen sich mit den verfügbaren Bluetooth-Funktionen vertraut. Nicht alles Features Funktionieren mit allen Telefonen.
HINWEIS:
Die Entfernung zwischen dem Audiovox-Gerät und Ihr dem Mobiltelefon darf maximal 2,4 Meter detragen, um mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie Sprache und Daten senden und empfangen zu konnen.
Stellen Sie sichere, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen untersucht (Headset und/oder Freisprechfung).itte beachten Sie folgende Hinweise:
- Bevor Sie Bluetooth-Funktionen verwenden können, müssen Sie eine Verbindung zwischen ihrem Mobiltelefon und dem VME 9725 NAV herstellen (s. Kapitel "Pairing the Bluetooth® System with Your Mobile Phone and Head Unit"). Für bestmöglichen Empfang für die Kopplung und Wiederverbindung stellen Sieitte vorab sicher, dass Ihr Mobiltelefon vollständig aufgeladen ist.
- Die Kopplung sollte vorzugsweise innerhalb weniger Minutes nach dem Einsatz des Mobiltelefons vorgenommen werden.
- Wenn das Gerät mit dem Mobiltelefon gekoppelt wurde, erscheint die Modellbezeichnung VME 9725 NAV auf dem Display Ihres Mobiltelefons.
- Der Abstand zischen dem VME 9725 NAV und dem Mobiltelefon sollente max. 3 Meter betragen.
- Der Weg zwischen Mobiltelefon und VME 9725 NAV sollen frei sein. Platzieren Sie kein metallischen Gegenstände oder andere Hindernisse zwischen Mobiltelefon und Naviceiver.
- Einige Mobiltelefone (z. B. Sony Ericsson) besitzen einen Energiesparmodus.itte deaktivieren Sie den Energiesparmodus, wenn Sie das Mobiltelefon mit dem VME 9725 NAV verbinden.
- Bevor Sie ein Telefonat führen, stellen Sieitte sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihr Mobiltelefon eingeschaltet ist.
- Für einen bestmöglichen Sprachempfang sollen den Sie max. 1 Meter vom Mikrofon entfernt sein.
- Um das Mobiltelefon manuell vom Naviceiver zu trennen, drücken Sie das Kettenglied-Schaltfläche auf der Bluetooth-Benutzerberfläche (neben dem Name des Mobiltelefons) und die Bluetooth-Verbindung wird getrennt, das Gerät bleibt aber gekoppelt.
Bluetooth Benutzeroberfläche
Die Anzeigen und Schaltflächen für die Bluetooth-Funktionen werden nachfolgend gezeigt.

- BT: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen. Wahlen Sie eine Wiedergabequelle.
- Name des verbundenen Gerätes.
- Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menu EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
- Entgangene Anrufe: Öffnet die List eder entgangenen Anrufe.
- Empfangene Anrufe: Öffnet die Liste der eingegangenen Anrufe.
Gewählte Nummern: Öffnet die List eder gewährten Nummern. - Optionen: Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Parameter und -optionen einzustellen.
Anruf Historie: Die Liste enthalt gewählte Nummern, eingangene und entgangene Anrufe. - Rufnummereingabe: Drücken Sie diese Taste, um die Rufnummereingabe aufzurufen.
Telefonbuch: Öffnet die Kontaktliste.
BT Audio: Offnet die Bluetooth-Musikfunktion. - / -: Zeigt an, ob der Naviceiver mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist.
- Tastenfeld: Drücken Sie 0-9,*, #, um die gewünschte Telefonnummern einzugeben. Drücken Sie das rote X, um eine Ziffer zu Löschen. Wenn die richtige Nummer angezeigt wird, drücken Sie
Freisprechfunktion (HFP - hands free profile)
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Naviceiver verwenden möchten, muss zunachst eine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Die Verbindung wird normalerweise unter Verwendung einer Freisprecheinrichtung hergestellt, die Ihnen die Kontrolle der auf dem Mobiltelefon enthaltenen Funktionen ermöglich. Abhängig vom Modell Ihres Mobiltelefons kann die Verbindung auch unter Verwendung eines Headsets erfolgen, wodurch eine Funktionen nicht mehr zur Ver用户提供. Dies ist eine Einschränkung Ihres Mobiltelefons, nicht des VME 9725 NAV.
Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlichen Bluetooth-Mobiletelefone, kann die Bedienung sehr unterschiedlich sein.itte lessen Sie davon auch die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Mobiletelefons.
Verbinden eines Mobiltelefons mit dem Audiovox-Gerät
Ihr Mobiltelefon kann die Sueche nach neuen Geräten und die Kopplung initiierten. Nachfolgend wird der Kopplungsvorgang beschreiben.
HINWEIS: Die folgenden Prozeduren sind generisch. Die Prozeduren zum Verbinden von Mobiltelefonen können je nach Hersteller des Mobiltelefonsleitung abweichen.
- Drücken Sie SRC auf der Vorderseite, um das Wiedergabequellen-Menu zu öffnen.
- Drücken Sie BT (Bluetooth). Folgende Anzeige erscheint.

- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion EIN.
- Schalten Sie die Autom. Verbindung EIN.
- Rufen Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren Sie diese.
- Wahlen Sie an Ihrm Mobiltelefon die Sueche nach Geräten. HINWEIS: Es kann sein, dass für diese Sueche ein Zeitlimit (üblicherweise 1 Minute) besteht. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Sueche automatisch abgeschaltet.
-
Wahlen Sie an Ihr dem Mobiltelefon die Funktion zum Hinzufugen neuer Geräte. Im Display Ihr des Mobiltelefons werden die verfügbaren Geräte angezeigt.
-
Auf Ihr Mobiltelefon solle eine Aufforderung zum Bestätigen der Verbindungsherstellung angezeigt werden. Bestätigen Sie die Anforderung und initieren Sie den Prozess. HINWEIS: Einige Mobiltelefon fordern für die Verbindung die Eingabe eines Passwordes oder Kopplungs-Codes. Wenn Ihr Mobiltelefon danach fragt, müssen Sie diese Nummer eingeben. Der Standard-Code für viele Mobiltelefon lautet "0000". Der Standard-Code des Audiovox-Geräts lautet "1234".
- Es sollte eine Aufforderung zum Eingeben einer PIN-Nummer oder eines Gerätecodes angezeigt werden. Der Standardschluss des Gerätes lautet „1234".
- jetzt sollen eine Meldung angezeigt werden, die Sie über die erfolgreiche Kopplung informiert. jetzt erhalten Sie die Anfrage, ob die Verbindung herstellt werden soll. Wahlen Sie Ja. Das Mobiltelefon und das Audiovox-Gerät sollen sich verbinden. Auf dem Display des Mobiltelefons sollen eine Meldung erschieren, dass die Geräte verbunden sind. Die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und Ihrrem Audiovox-Gerät wurde hergestellt. In der Geräteliste Ihres Mobiltelefons erscheint der Name des Naviceivers VME 9725 NAV.
Eingehende Anrufe
Wenn Sie mit einem Bluetooth-Telefon verbunden sind, schaltet das Audiovox-Gerät automatisch stumm, unterbricht die DVD/CD-Wiedergabe und wechseln in das Bluetooth-MENU, wenn ein Anruf eingeht. Die Telefonnummer oder der hinterlegte Name des Anrufers werden in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Ein akustisches Signal vom Gerät ertont und auf dem Bildschirm erscheint eine grafische Anzeige.

- Stumm: Drücken Sie diese Taste, um das Mikrofon stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheiten.
- Telef. konvert.: Drücken Sie diese Taste, um den Anruf zurück auf das Mobiltelefon zu übertragen.
- Internes Mikro/Externes Mikro: Wechselt zwischen dem internen und externen Mikrofon.
- Halte: Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf zu halten.
- Drücken Sie diese Taste, um das Geschrechte zu beenden.
Einen eingehenden Anruf annehmen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie. Für bestmöglichen Empfang, sprechen Sie laut und deutlich in das Mikrofon. Um das Geschäft zu beenden, drücken Sie
Einen eingehenden Anruf abweisen
Drücken Sie die Taste "Telef. konvert," um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Der Anruf wird an Ihr Mobiltelefon/Mailbox weitergeleitet.
Lautstärkeregelung
Um die Lautstärke eines eingehenden Geschäfts zu erhöhen oder zu verringn, drehen Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes oder drücken Sie die Tasten VOL +/- auf der Fernbedienung.
Stummschalten
Um das Gerät stummzuschalten, wenn ein Anruf einght, drücken Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes. Drücken Sie den Regler erneut, um die Stummschaltung aufzuheiten.
Einen Anruf tätigen
Sie können die Nummer direkt mithilfe der Bildschirmtastatur eingeben. Drücken Sie Rufnummereingabe, um die Bildschirmtastatur aufzurufen.
Rufnummereingabe
- Drücken Sie Rufnummereingabe, und folgender Bildschirm wird angezeigt:

- Drücken Sie 0-9*,#, um die gewünschte Telefonnummern einzugeben. Drücken Sie das rote X, um eine Ziffer zu Löschen.
- Wenn die richtige Nummer angezeigt wird, drücken Sie . Drücken Sie das X offen rechts, um die Rufnummereingabe zu verlassen.
- Um den Anruf zu beenden, drücken Sie auf dem vorherigen Bildschirm.
Einen Anruf weiterleiten
Drücken Sie Telef. konvert. während eines Telefonates, um das Geschäft vom Audiovox-Gerät auf Ihr Mobiltelefon zurückzuleiten. Folgender Bildschirm wird angezeigt:

Drücken Sie die Taste erneut, um das Geschäft wieder auf das Audiovox-Gerät zu leiten.
Entgangene Anrufe
Thesee listened to the unbeantworteten Anrufe an, sofern ihr Mobiltelefon these Funktion besteht. Der letzte beantworbete Anruf wird als erster in der Listene angezeigt.

Um jemanden aus dieser Liste anzurufen, berühren Sie den Namen, und die entsprechende Nummer wird gewählt.
Eingegangene Anrufe
Um{jemanden aus dieser Liste anzurufen, berühren Sie den Namen, und die entsprechende Nummer wird gewählt.
Gewählte Nummern
Thesee LiTe zeigt die gewahlten Nummern an, sofern Ihr Mobiltelefon these Funktion unterstutz. Die zurletzt gewahltte Nummer wird als erste in der LiTe angezeigt.

Um jemanden aus dieser Liste anzurufen, berühren Sie den Namen, und die entsprechende Nummer wird gewählt.
Telefonbuch
Das Telefonbuch ist eine Kopie der Kontaktliste auf Ihr dem Mobiltelefon. Drücken Sie oder um die Seite hoch- und herunterzublättern.

Um jemanden aus dem Telefonbuch anzurufen, berühren Sie den Kontakt. Drücken Sie auf dem nachsten Bildschirm, und die entsprechende Nummer wird gewählt.
Bluetooth Musik-Funktion
Die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)-Technologie ermittelicht die Übertragung von Audiosignalen von einem Mobiltelefon oder portablen Multimediaplayer (z. B. MP3 Player) via Bluetooth. So konnen Sie mit ihrem Audiovox-Gerät Musikstücke von ihrem Mobiltelefon oder MP3 Player abspielen, wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht.
Hinweis: Bevor Sie einen Anruf tätigen, sollen den A2DP-Modus verlassen, da es abhängig vom Modell Ihres Mobiltelefons zu unvorhgesehenen Resultaten kommt kann.
Das AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) erhögt die Steuerung eines Bluetooth-Audiolayers. Bluetooth-kompatible Audiogeräte (oder Bluetooth-kompltable Adapter) können an das Audiovox-Gerät angeschlossen werden.
Drucken Sie BT Audio, und folgender Bildschirm erscheint:

Während der Musikwiedergabe stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
- / (Pause/Play): Drucken Sie II, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drucken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.
: Drucken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
: Dricken Sie diese Taste, um zum{nachsten Titel zu wechseln.
Die Funktionen hangen vom Unterstützungen Profil ab.
- A2DP: Streamen Sie Musik von Ihrlem Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät.
- AVRCP: Streamen Sie Musik von Ihrlem Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät, und steuern Sie die Abspielfunktionen (Play, Pause, Titelauswahl) über das Audiovox-Gerät.
Hinweis: Titelinformationen (z. B. verstrichene Wiedergabezeit, Songtitel, Songverzeichnis usw.) können auf dem Audiovox-Gerät nicht angezeigt werden. Aufgrund der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Audiplayer, können die Funktionen je nach Audiplayer sehr verschiedene sein.itte lessen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Audiolayers.
Erhalten Sie einen Anruf, wird die Wiedergabe unterbrochen. Wenn der Anruf beendet ist, werden wieder die Audio-Funktionen angezeigt und die Wiedergabe wird fortgesetzt.
RÜCKFAHRKAMERA
(falls vorhanden)
An das Gerät kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, muss eine Rückfahrkamera installiert werden.
Wenn keine Kamera installment ist und Sie auf die Funktion zugreifen, indem Sie den Rückwärtsgang einlagen, erscheint auf dem Bildschirm der Hinweis, dass die Funktion nicht verfügbar ist.
lst eine Kamera installmentiert, wird automatisch der Bereich hinter dem Fahrzeug angezeigt, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Wird ein anderer Gang als der Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Im Setup-Menu (Untermenu Video) konnen Sie zwischen der normalen Darstellung auf die Spiegelbild-Darstellung umschalten.
Fehlerbehebung
| Problem Ursache | Lösung | |
| Allgemein | ||
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten! | Die Sicherung des Radios ist durchgebrannt | Setzen Sie eine neue Sicherung des wichtigen Typus und mit der wichtigen Amperezahl ein |
| Die Sicherung der Autobaterie ist durchgebrannt | Setzen Sie eine neue Sicherung des wichtigen Typus und mit der wichtigen Amperezahl ein | |
| Unzulässiger Bedienvorgang Drücken Sie die TatesteRESET auf der Geräte-vorderseite | ||
| KeinAudioausgang/LeiserAudioausgang | Die Verbindungen des Audioausgangs sind fehlerhaft | Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt | Erhöhen Sie die Lautstärke | |
| Das MUTE-Kabel ist fehlerhaft angeschlossen | Schauen Sie sich das Schaltbild an, und überprüfen Sie den Anschluss des MUTE-Kabels | |
| Die Loutsprecher sind beschädigt | Tauschen Sie die Loutsprecher aus | |
| Stark verzerrte Balance Stellen | Sie die Kanal-Balance auf die mittlere Position ein | |
| Loutsprecherkabel hat Kontakt mit einem metallenen Fahrzeugteil | Isolieren Sie alle Loutsprecherkabel | |
| SchlechteSoundqualität | Eine Raubkopie wird verwendet | Verwenden Sie die Original-version |
| Leistung des Loutsprechers ist nicht kompatibel. | Schreiben Sie die wichtigen Loutsprecher an. | |
| Kurzschluss des Loutsprechers Überprüften Sie die Loutsprecheranschlussse | ||
| Das Gerät setzen sich bei ausgeschalteten Motor zurück | Der Anschluss zwischen ACC und dem positiven Pol der Batterie ist nicht korrekt | Überprüften Sie die Verkabe-lung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| TFT Monitor | ||
| Kein Bild Der Anschluss der Handbremse ist fehlerhaft | Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. | |
| Die Handbremse ist nicht angezogen | Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, undziehen Sie die Handbremse | |
| Flackerndes Bild oder Bildstörungen | Die DVD ist nicht mit den aktuellen Fernsehsystem Einstellungen kompatibel | Ändern Sie das Setup gemäß der eingelegtenDisc |
| Fehlerhafte Video Signalverkablung | Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. | |
| Verlangsamtes Bild oder Anzeige mit fehlerhaften horizontalen oder vertikalen Bildformat | Es wurde das falsche Bildformat ausgewählt | Verwenden Sie das richtige Bildformat |
| RADIO | ||
| Schwache Empfangssignale bei der Sendersuche | Die Autoantenne ist nicht vollständig ausgefahren | Überprüfen Sie den Antennenanschluss |
| Die Autoantenne ist nicht korrekt angeschlossen | Überprüfen Sie den Antennenanschluss | |
| Die Funktion LOCAL ist aktiviert Schalten Sei die LOCAL-Funktion aus | ||
| DISC | ||
| Die Disc kann nicht eingelegt werden | Disc bereits im Gerät Aktuelle Dis c entnehmen und neue einlagen | |
| Das Bild ist verschommen, verzerrt oder dunkel | Es wird eine Raubkopie verwendet | Verwenden Sie die Originalversion |
| Disc wird nicht wiedergegeben | Die Disc ist verbogen oder verkratzt | Verwenden Sie eine einwandfrei Disc |
| Disc ist verschmutzt oder feucht | Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch Clean disc with soft cloth | |
| Die Laserlinse ist verschmutzt Reinigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungsd CD | ||
| Eine inkompatible Disc wird verwendet | Verwenden Sie eineCompatible Disc. | |
| Der Ländercode ist nicht mit dem Gerät kompatibel | Verwenden Sie eine Disc mitkompatiblem Ländercode | |
| Die Disc wurde falsch herum eingelegt | Legen Sie die Disc mit dem Label nach oben ein | |
| Die Wieder-gabesteuierung kann während der VCD-Wieder-gabe nicht ver-wendet werden. | Die Wiedergabsteuerungs-Funktion ist für die Disc nicht verfügbar. | |
| Keine Wiederholung oder Suchfunktion während der VCD-Wiedergabe | Die Wiedergabesteuierung (PBC) ist aktiviert | Deaktivieren Sie die Wiedergabsteuerung |
| MP3 | ||
| Die Wiedergabe wurde unterbrochen | Die Disc ist verschmutzt oder verkratzt | Reinigen Sie die Disc, oder tauschen Sie sie aus |
| Die Datei ist defekt/wurde nicht korrekt gespeichert | Erstellen Sie eine Disc mit fehlerfrei gespeicherten Dateien | |
Fehlermeldungen
| Angezeigte Meldung Ursa | che Lösung | |
| Loading Die Disc wird gelesen | en | |
| No Disc Die Disc ist versch | mutzt Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch | |
| Die Disc wurde falsch herum eingelegt | Lagen Sie die Disc richtig herum ein | |
| Es befindet sich keine Disc im Fach | Lagen Sie eine Disc ein | |
| Bad Disc Die Disc ist versch | mutzt Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch | |
| Die Disc wurde falsch herum eingelegt | Lagen Sie die Disc richtig herum ein | |
| Unknown disc Die Disc wurde | de falsch herum eingelegt | Lagen Sie die Disc richtig herum ein |
| Region Error Das Discaformat | ist nicht mit diesen Gerätkompatibel | |
| Error Nicht zulässiger | Bedienvorgang | Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste EJECT, um den Lademechanismus zusammenzusetzen |
Pflege und Wartung
- Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lose.
- Spruhen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
- Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der die Wiedergabe der Disc stoppt. Lassen Sie das Gerät in dieser Fall abkühlen, bevor Sie den Player wieder in Betrieb erhmen.
- Legen Sie immer nur 5-Zoll-CDs (12 cm) in den Player ein. Alle anderen Gegenstände oder Disformate können den Mechanismus beschädigen.
- Legen Sie in diesen Gerät keine 3-Zoll-CDs (8 cm) ein (weder mit noch ohne Adapter), da dadurch der Player und/oder die Disc beschädigt werden können. Eine auf diese Weise verursachte Beschädigung wird nicht durch die Garantie für diesen Produkt abgedeckt.
- Bei extremer Hitze oder Kälte können Funktionstörungen des CD-Players auftreten. Warten Sie in thisem Fall, bis im Inneren des Fahrzeugs eine normale Temperatur erreicht wurde, bevor Sie den Player erneut in Betriebnehmen.
- Wenn das Innere des Fahrzeugs bei kalten Außentemperaturen geheizt wird oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht, kann sich Kondenswasser auf dem LCD-Display absetzen. In thisem Fall Funktioniert das Display erst wieder fehlerfrei, nachdem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Wir empfehlen,这点 Gerat haufiger mit einer Reinigungs-CD zu reinigen als Ihr Gerät zu Hause, da Geräte im Inneren des Fahrzeugs aufgrund der Umgebungsbedingungen schneller verschmutzen.
Technische Daten
DVD/CD-Player
Ko mpatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RW
Ko mpatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, DivX, AVI, MPEG 1/2
Rauschabstand: >95 dBA
Dynamikbereich: >95 dB
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB
Übersprechdämpfung: > 60 dB bei 1 kHz
Digital/Analog-Wandler: High Performance 24 Bit / 192 kHz Abtastrate, Multi-Bit
Ausgang: 1Vp-p (75-ohm)
Eingang: 1Vp-p (75-ohm)
UKW-Tuner (FM)
Frequenzbereich: 87,5 MHz - 107,9 MHz
Mono-Rauschempfindlichkeit (-30 dB): 9 dBf
Empfindlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB): 15 dBf
Trennscharfe: 70 dB
Rauschabstand bei 1 kHz: 58 dB
Spiegelfrequencyunterrückung:80 dB
Kanaltrennung bei 1 kHz: >30 dB
Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz, -3 dB
MW-Radio (AM)
Frequenzbereich: 522 kHz - 1620 kHz
Empfindlichkeit (-20 dB): 15 uV
Rauschabstand bei 1 kHz: 50 dB
Spiegelfrequencyunterrückung:60dB
Frequenzgang: 50Hz - 2kHz -3 dB
Monitor
Bildschirmgroße: 6,2 Zoll (16 cm, in der Diagonale gemessen), 16:9-Format
Typ: High Definition TFT Liquid Crystal Display (LCD)
Auflösung: 1.152.000 Sub-Pixel, 800 × 3 (B) x 480 (H)
Allgemein
Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10k
Spannungsversorgung: 11 bis 16 Volt Gleichstrom, negativer Masseanschluss
Aktive Antenne (Blau): max. 500 mA, Überstromschutz
Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiβ): max. 500 mA, Überstromschutz
Betriebstemperatur: -20°C - 65°C
Sicherung: 15 Ampere, Mini ATO
DIN-Chassis-Abmessungen: 178 × 178 × 100 ~mm
Leistungsangaben
Ausgangsleistung: 4 x 40 Watt max
Rauschabstand: 70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm)
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang)
Referenzwert für Netzspannung: 14,4 V Gleichstrom
*Die technischen Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
-
- 一
Fuse: 15-amp, mini ATO type
DIN chassis dimensions: 7'' × 7'' × 4'' (178 × 178 × 100 mm)
Power Ratings
Power Output: 4 x 40 Watts max
Fusible: 15 amp, type mini ATO
Dimensions du chassin DIN: 178× 178× 100mm
D Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile-Video-Produktes geworden. AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte erfuennen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Desser hohe Qualitätssstand ermöglich es für AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorgangeslaufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden:
- Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
- Wahlend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mangel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
- Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
- Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachst an Ihren Fachhandler. Solte es sichs notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen sieitte darauf, dass · das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschacht wird. die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beilieget · die Kaufquittung begefugit ist.
- Von der Garantie ausgenommen sind: Leuchtmittel Verschleibei Transportschaden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen fur solche Schaden mssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eigereicht werden.) - Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte mssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Handler reklamiert werden.) - Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemae Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder auere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. Unsachgemä reparierte oder geänderte Geräe, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
- Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
- Batterien und Akkus.
GB
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Handlers/Stempel
Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!
Audiovox Audio Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany
EinfachAnleitung