F65412IM0P AEG

F65412IM0P - Geschirrspüler AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F65412IM0P AEG als PDF.

Page 50
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : F65412IM0P

Kategorie : Geschirrspüler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F65412IM0P - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F65412IM0P von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG F65412IM0P AEG

DE Benutzerinformation 50INHOUD

matig en elektronisch instellen.

Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of

2. NEDERLANDS 9Elektronische instelling

elektronische apparaten. Gooi

11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,

die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in

gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum

Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu

www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden

(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge-

brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-

anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-

ne Verantwortung für Verletzungen und

Beschädigungen durch unsachgemäße

Montage. Bewahren Sie die Gebrauchs-

anleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und

schutzbedürftigen Personen

Es besteht Erstickungsgefahr, Ri-

siko von Verletzungen oder per-

manenten Behinderungen.

• Lassen Sie keine Personen (einschließ-

lich Kinder) mit eingeschränkten physi-

schen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung

oder mangelndem Wissen dieses Ge-

rät benutzen. Solche Personen müssen

von einer Person, die für ihre Sicher-

heit verantwortlich ist, beaufsichtigt

oder bei der Bedienung des Geräts

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

• Alle Verpackungsmaterialien von Kin-

• Halten Sie alle Reinigungsmittel von

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom

geöffneten Gerät fern.

• Entfernen Sie das gesamte Verpa-

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät

nicht auf und benutzen Sie es nicht.

• Stellen Sie das Gerät nicht an einem

Ort auf, an dem die Temperatur unter

0 °C absinken kann, und benutzen Sie

das Gerät nicht, wenn die Temperatur

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-

ter und an angrenzenden sicheren

Konstruktionen montiert ist.

Elektrischer Anschluss

Brand- und Stromschlaggefahr.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Stellen Sie sicher, dass die elektri-

schen Daten auf dem Typenschild den

Daten Ihrer Stromversorgung entspre-

chen. Wenden Sie sich andernfalls an

eine Elektrofachkraft.

• Das Gerät darf ausschließlich an eine

ordnungsgemäß installierte Schutz-

kontaktsteckdose angeschlossen wer-

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-

dosen oder Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und

Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls

das Netzkabel des Geräts ersetzt wer-

den muss, lassen Sie dies durch unse-

ren Kundendienst durchführen.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach

Abschluss der Montage in die Steck-

dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz-

stecker nach der Montage noch zu-

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um

das Gerät von der Spannungsversor-

gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im-

mer direkt am Netzstecker.

• Fassen Sie das Netzkabel oder den

Netzstecker nicht mit nassen Händen

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli-

• Achten Sie darauf, die Wasserschläu-

che nicht zu beschädigen.

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht

benutzte Schläuche an das Gerät an-

schließen, lassen Sie Wasser durch die

Schläuche fließen, bis es sauber aus-

• Achten Sie darauf, dass beim ersten

Gebrauch des Geräts keine Undich-

theiten vorhanden sind.

• Der Wasserzulaufschlauch verfügt

über ein Sicherheitsventil und eine

DEUTSCH 51Ummantelung mit einem innenliegen-

Gefährliche Spannung.

• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus

der Steckdose, wenn der Wasserzu-

laufschlauch beschädigt ist. Wenden

Sie sich für den Austausch des Was-

serzulaufschlauchs an den Kunden-

• Dieses Gerät ist für die Verwendung

im Haushalt und ähnliche Zwecke vor-

– Personalküchenbereiche in Geschäf-

ten, Büros und anderen Arbeitsum-

– Für Gäste in Hotels, Motels und an-

deren wohnungsähnlichen Räum-

– In Pensionen und vergleichbaren

Unterbringungsmöglichkeiten.

Es besteht Verletzungs-, Verbren-

nungs-, Stromschlag- oder

• Nehmen Sie keine technischen Ände-

rungen am Gerät vor.

• Stellen Sie Messer und Besteck mit

scharfen Spitzen mit der Spitze nach

unten in den Besteckkorb oder legen

Sie sie waagerecht in das Gerät.

• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne

Beaufsichtigung offen stehen, damit

von der Tür keine Stolpergefahr aus-

• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die

• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind

gefährlich. Beachten Sie die Sicher-

heitsanweisungen auf der Reinigungs-

• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem

Gerät und verwenden Sie es nicht zum

• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem

Gerät, bevor das Programm beendet

ist. Es könnte sich noch Reinigungs-

mittel auf dem Geschirr befinden.

• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät

austreten, wenn Sie die Tür während

des Ablaufs eines Programms öffnen.

• Platzieren Sie keine entflammbaren

Produkte oder Gegenstände, die mit

entflammbaren Produkten benetzt

sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in

der Nähe des Geräts.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-

nem Wasser- oder Dampfstrahl.

Verletzungs- und Erstickungsge-

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-

• Schneiden Sie das Netzkabel ab und

• Entfernen Sie das Türschloss, um zu

verhindern, dass sich Kinder oder

Haustiere in dem Gerät einschließen.

www.aeg.com2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wasserhärtestufen-Wähler

Klarspülmittel-Dosierer

Reinigungsmittelbehälter

Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro-

Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbet-

Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Leuchtet während des Haupt-

Kontrolllampe „Klarspülphase“. Leuchtet während des Spül-

Kontrolllampe „Trocknen“. Leuchtet während der Trocknungs-

Kontrolllampe „Programmende“.

Kontrolllampe „TimeSaver“.

Kontrolllampe „Delay“.

Kontrolllampe „ExtraHygiene“.

Kontrolllampe „Multitab“.

www.aeg.com4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs-

45 °C bis 70 °C Klarspülgänge

Hauptspülgang 70 °C Klarspülgänge

Hauptspülgang 60 °C Klarspülgang

Hauptspülgang 50 °C Klarspülgänge

Hauptspülgang 45 °C Klarspülgänge

Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den

Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den

Energieverbrauch und die Programmdauer ein.

Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere

Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens

10 Minuten auf 70 °C gehalten.

Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten

gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.

Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch

für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für

Druck und Temperatur des Wassers, Schwankungen in der Stromversorgung, die

ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die

Verbrauchswerte verändern.

Informationen für Prüfinstitute

Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:

info.test@dishwasher-production.com

Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.

5. OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor

dem Programmstart ein oder

aus. Sie können die Optionen

nicht ein- oder ausschalten, wenn

ein Programm angelaufen ist.

Haben Sie eine oder mehrere

Optionen eingeschaltet, prüfen

Sie, ob die entsprechenden Kon-

trolllampen leuchten, bevor Sie

das Programm starten.

Wenn diese Option eingeschaltet ist, er-

höht sich der Wasserdruck und die Was-

sertemperatur. Die Spül- und Trocken-

phasen verkürzen sich. Die Programm-

dauer verkürzt sich um etwa 50 %.

Die Spülergebnisse entsprechen denen

einer normalen Programmdauer. Die

Trockenergebnisse können beeinträch-

So schalten Sie die Option TimeSaver

1. Drücken Sie Option, bis die Anzeige

TimeSaver leuchtet. Im Display kön-

nen Sie die aktualisierte Programm-

• Ist die Option nicht mit dem Pro-

gramm kombinierbar, leuchtet die

entsprechende Anzeige nicht.

Diese Option sorgt für hygienischere Er-

gebnisse. Während der Spülphase wird

die Temperatur für mindestens 10 Minu-

ten auf 70 °C gehalten.

So schalten Sie die Option

1. Drücken Sie Option, bis die Anzeige

ExtraHygiene leuchtet. Im Display

können Sie die aktualisierte Pro-

• Ist die Option nicht mit dem Pro-

gramm kombinierbar, leuchtet die

entsprechende Anzeige nicht.

Schalten Sie diese Option nur ein, wenn

Sie Kombi-Reinigungstabletten verwen-

Mit der Option „Multitab“ wird der Ge-

brauch von Klarspülmittel und Salz aus-

geschaltet. Die entsprechenden Kon-

trolllampen bleiben ausgeschaltet.

Die Programmdauer kann sich verlän-

So schalten Sie die Option Multitab

1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät einzuschalten.

2. Drücken Sie Option, bis die Kontroll-

lampe Multitab leuchtet.

Wenn Sie nicht länger Kombi-

Reinigungstabletten verwenden,

56 www.aeg.comführen Sie die folgenden Schritte aus,

bevor Sie ein anderes

Reinigungsmittel, ein anderes

Klarspülmittel oder ein anderes

Geschirrspülsalz verwenden:

1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf

die höchste Stufe ein.

2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehäl-

ter und der Klarspülmittel-Dosierer

3. Starten Sie das kürzeste Programm

mit einem Spülgang ohne Reini-

gungsmittel und ohne Geschirr.

4. Stellen Sie den Wasserenthärter ent-

sprechend der Wasserhärte in Ihrem

5. Stellen Sie die Menge des Klarspül-

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter

entsprechend der Wasserhärte in Ih-

rem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie

die Einstellung bei Bedarf entspre-

chend an. Wenden Sie sich an das

örtliche Wasserversorgungsunterneh-

men, um die Wasserhärte in Ihrem

2. Füllen Sie den Salzbehälter.

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosie-

4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

5. Möglicherweise haben sich im Gerät

Rückstände angesammelt. Starten

Sie ein Programm, um diese zu ent-

fernen. Verwenden Sie kein Reini-

gungsmittel und beladen Sie die Kör-

6.1 Einstellen des Wasserenthärters

Werkseinstellung. DEUTSCH 572)

Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Sie müssen den Wasserenthärter

manuell und elektronisch einstel-

Manuelle Einstellung

Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-

ler auf Stufe 1 oder 2.

Elektronische Einstellung

1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät einzuschalten. Stellen Sie

sicher, dass sich das Gerät im Ein-

stellmodus befindet, siehe Abschnitt

„Einstellen und Starten eines Pro-

2. Halten Sie Delay und Option gleich-

zeitig gedrückt, bis die Kontrolllam-

zu blinken beginnen.

3. Drücken Sie Program.

• Das Display zeigt die aktuelle Ein-

stellung des Wasserenthärters an,

4. Drücken Sie die Taste „Program“

wiederholt, um die Einstellung zu än-

5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät auszuschalten und die Ein-

stellung zu bestätigen.

www.aeg.com6.2 Füllen des Salzbehälters

Drehen Sie den Deckel gegen den

Uhrzeigersinn und öffnen Sie den

Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-

behälter (nur beim ersten Mal).

Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge-

Entfernen Sie das Salz, das sich um

die Öffnung des Salzbehälters he-

rum angesammelt hat.

Drehen Sie den Deckel im Uhrzei-

gersinn, um den Salzbehälter zu

Beim Befüllen des Salzbehälters

können Wasser und Salz austre-

ten. Korrosionsgefahr. Starten

Sie ein Programm, nachdem Sie

den Salzbehälter befüllt haben,

um die Korrosion zu vermeiden.

6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers

Drücken Sie die Entriegelungstaste

(D), um den Deckel (C) zu öffnen.

Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosie-

rer (A) nicht über die Marke „max“

Wischen Sie verschüttetes Klarspül-

mittel mit einem saugfähigen Tuch

auf, um zu große Schaumbildung zu

Schließen Sie den Deckel. Achten

Sie darauf, dass die Entriegelungs-

Sie können den Regler der Zuga-

bemenge (B) zwischen Position 1

(geringste Menge) und Position 4

(größte Menge) einstellen.

7. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Öffnen Sie den Wasserhahn.

2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät einzuschalten. Stellen Sie

sicher, dass sich das Gerät im Ein-

stellmodus befindet, siehe Abschnitt

„Einstellen und Starten eines Pro-

• Füllen Sie den Salzbehälter auf,

wenn die Kontrolllampe „Salz“

DEUTSCH 59• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-

spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-

3. Beladen Sie die Körbe.

4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.

• Wenn Sie die Kombi-Reinigungs-

tabletten verwenden, schalten Sie

die Option Multitab ein.

5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-

schmutzungsgrad das passende Pro-

7.1 Verwendung des Reinigungsmittels

Drücken Sie die Entriegelungstaste

(B), um den Deckel (C) zu öffnen.

Füllen Sie das Reinigungsmittel in

Wenn das Programm einen Vorspül-

gang hat, schütten Sie eine kleine

Menge Reinigungsmittel auf die In-

nenseite der Gerätetür.

Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs ver-

wenden, legen Sie diese in den Rei-

nigungsmittelbehälter (A).

Schließen Sie den Deckel. Achten

Sie darauf, dass die Entriegelungs-

7.2 Einstellen und Starten

Für einige Einstellungen muss das Gerät

im Einstellmodus sein.

Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das

Gerät einzuschalten. Das Gerät befindet

sich im Einstellmodus, wenn alle Pro-

gramm-Kontrolllampen leuchten und im

Display zwei horizontale Balken ange-

zeigt werden. Wenn im Bedienfeld nicht

diese Bedingung angezeigt wird, halten

Sie gleichzeitig Delay und Option ge-

drückt, bis sich das Gerät im Einstellmo-

Starten eines Programms ohne

1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät einzuschalten. Stellen Sie

sicher, dass sich das Gerät im Ein-

stellmodus befindet.

3. Schließen Sie die Gerätetür.

4. Drücken Sie Program wiederholt, bis

die Kontrolllampe des gewünschten

Programms leuchtet. Sie können

auch die kombinierbaren Optionen

• Die Dauer des Spülprogramms

• Die Phasenanzeigen des gewähl-

ten Spülprogramms leuchten.

5. Drücken Sie „Start“, um das Pro-

• Nach dem Programmstart leuchtet

nur noch die Anzeige der laufen-

• Die Programmdauer nimmt in

Schritten von jeweils 1 Minute ab.

Starten eines Programms mit

1. Wählen Sie das Programm.

2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis im

Display die gewünschte Zeitvorwahl

angezeigt wird (zwischen 1 und 24

• Die Anzeige „Delay“ leuchtet auf.

• Die Zeitvorwahl blinkt im Display.

www.aeg.com• Die Phasenanzeigen des gewähl-

ten Spülprogramms erlöschen.

3. Drücken Sie „Start“, um den Count-

• Die Anzeige der Zeitvorwahl nimmt

in Schritten von jeweils 1 Stunde

Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das

Programm gestartet. Die Anzeige für das

laufende Programm leuchtet.

Öffnen der Tür während eines

Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das

Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür

wieder schließen, läuft das Programm ab

dem Zeitpunkt der Unterbrechung wei-

Abbrechen einer eingestellten

Zeitvorwahl während des

Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,

wird auch das Programm abgebrochen.

1. Halten Sie Delay und Option gleich-

zeitig gedrückt, bis alle Programma-

nzeigen leuchten und das Display

zwei horizontale Linien anzeigt.

2. Stellen Sie erneut das Programm ein.

Beenden des Programms

1. Halten Sie Delay und Option gleich-

zeitig gedrückt, bis alle Programma-

nzeigen leuchten und das Display

zwei horizontale Linien anzeigt.

Bevor Sie ein neues Programm

starten, stellen Sie sicher, dass

der Reinigungsmittelbehälter ge-

Im Display wird 0 angezeigt, und die An-

zeige „Programmende“ leuchtet auf.

1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät auszuschalten.

2. Schließen Sie den Wasserhahn.

Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht

drücken, schaltet die Funktion

AUTO OFF das Gerät automa-

tisch einige Minuten nach Pro-

Diese Funktion hilft den Energie-

verbrauch zu senken.

• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be-

vor Sie es aus dem Gerät nehmen.

Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.

• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus

dem Unterkorb und dann aus dem

• An den Innenseiten und an der Tür

des Gerätes kann sich Wasser nieder-

schlagen. Edelstahl kühlt schneller ab

8. TIPPS UND HINWEISE

8.1 Der Wasserenthärter

Hartes Wasser enthält viele Mineralien,

die das Gerät beschädigen können und

zu schlechten Spülergebnissen führen.

Der Wasserenthärter neutralisiert diese

Das Geschirrspülsalz hält den Wasser-

enthärter sauber und in gutem Zustand.

Der Wasserenthärter muss unbedingt

auf die richtige Stufe eingestellt werden.

So stellen Sie sicher, dass der Wasser-

enthärter die richtige Menge Geschirr-

spülsalz und Wasser verwendet.

8.2 Verwendung von Salz,

• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel

und Reinigungsmittel für Geschirrspü-

ler. Andere Produkte können das Ge-

• Das Klarspülmittel lässt das Geschirr

während der letzten Spülphase ohne

Streifen und Flecken trocknen.

• Kombi-Reinigungstabletten enthalten

Reinigungsmittel, Klarspülmittel und

DEUTSCH 61andere Zusätze. Achten Sie darauf,

dass die Tabletten der Wasserhärte in

Ihrer Region entsprechen. Beachten

Sie die Anweisungen auf der Reini-

gungsmittelverpackung.

• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-

zen Programmen nicht vollständig auf.

Wir empfehlen, die Tabletten nur mit

langen Programmen zu verwenden,

damit keine Reinigungsmittel-Rück-

stände auf dem Geschirr zurückblei-

Verwenden Sie nicht mehr als die

angegebene Reinigungsmittel-

menge. Siehe hierzu die Anga-

ben auf der Reinigungsmittelver-

8.3 Beladen der Körbe

Beispiele für die Beladung der

Körbe finden Sie in der mitgelie-

• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-

• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrtei-

le aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn

• Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge-

genstände, die Wasser aufnehmen

können (Schwämme, Geschirrtücher,

• Entfernen Sie Speisereste vom Ge-

• Um eingebrannte Essensreste leicht zu

beseitigen, weichen Sie diese ein, be-

vor Sie das Kochgeschirr in das Gerät

• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tas-

sen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung

• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und

Besteck nicht aneinander haften. Mi-

schen Sie Löffel mit anderem Besteck.

• Achten Sie darauf, dass Gläser einan-

• Ordnen Sie kleine Gegenstände in

den Besteckkorb ein.

• Ordnen Sie leichte Gegenstände im

Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass

diese nicht verrutschen können.

• Vergewissern Sie sich, dass sich die

Sprüharme ungehindert bewegen

können, bevor Sie ein Programm star-

8.4 Vor dem Starten eines

Kontrollieren Sie folgende Punkte:

• Die Filter sind sauber und ordnungs-

• Die Sprüharme sind nicht verstopft.

• Die Geschirrteile sind richtig in den

• Das Programm eignet sich für die Be-

ladung und den Verschmutzungsgrad.

• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.

• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel

sind vorhanden (außer Sie verwenden

Kombi-Reinigungstabeletten).

• Der Deckel des Salzbehälters ist fest

9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG!

Schalten Sie vor Reinigungsar-

beiten immer das Gerät aus und

ziehen Sie den Netzstecker aus

Verschmutzte Filter und verstopf-

te Sprüharme beeinträchtigen

Prüfen Sie die Filter regelmäßig

und reinigen Sie diese, falls nö-

Drehen Sie den Filter (A) nach links

und nehmen Sie ihn heraus.

bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-

Nehmen Sie den Filter (B) heraus.

Reinigen Sie die Filter mit Wasser.

Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B)

wieder einsetzen, dass sich keine

Lebensmittelreste oder Verschmut-

zungen in oder um den Rand der

Stellen Sie sicher, dass der Filter (B)

korrekt unter den beiden Führungen

(C) eingesetzt wurde.

Bauen Sie den Filter (A) zusammen

und setzen Sie ihn wieder in den Fil-

ter (B) ein. Drehen Sie ihn nach

rechts, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Fil-

ter führt zu schlechten Spüler-

gebnissen und kann das Gerät

9.2 Reinigen der Sprüharme

Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.

Falls die Löcher in den Sprüharmen ver-

stopft sind, reinigen Sie sie mit einem

dünnen spitzen Gegenstand.

9.3 Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-

chen, feuchten Tuch.

Verwenden Sie ausschließlich Neutralrei-

niger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,

scheuernde Reinigungsschwämmchen

10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh-

rend des Betriebs stehen.

Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den

folgenden Hinweisen selbst beheben DEUTSCH 63können, bevor Sie den Kundendienst ru-

Bei manchen Störungen zeigt das Dis-

play einen Alarmcode an:

- Es läuft kein Wasser in das Ge-

- Das Gerät pumpt das Wasser

- Die Aquasafe-Einrichtung ist

Schalten Sie das Gerät aus, be-

vor Sie die Überprüfungen vor-

Problem Mögliche Abhilfe

Das Gerät lässt sich nicht ein-

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker

in die Netzsteckdose eingesteckt ist.

Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs-

kasten keine Sicherung ausgelöst hat.

Das Programm startet nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Tür ge-

Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, bre-

chen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie,

bis sie abgelaufen ist.

Es läuft kein Wasser in das Ge-

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck

der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.

Diese Information erhalten Sie von Ihrem

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn

nicht verstopft ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zu-

laufschlauch nicht verstopft ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Zulauf-

schlauch nicht geknickt oder zu stark ge-

Das Gerät pumpt das Wasser

Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht

Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf-

schlauch nicht geknickt oder stark gekrümmt

Das Aqua-Control-System ist

Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden

Sie sich an den Kundendienst.

Schalten Sie das Gerät nach der Über-

prüfung wieder ein. Das Programm wird

an der Stelle fortgesetzt, an der es unter-

Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie

sich an den Kundendienst.

Werden andere Alarmcodes im Display

angezeigt, wenden Sie sich an den Kun-

www.aeg.com10.1 Die Spül- und

Trocknungsergebnisse sind

nicht zufriedenstellend.

Weiße Streifen oder blau

schimmernder Belag auf Gläsern und

• Die zugegebene Klarspülmittelmenge

ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwäh-

ler für Klarspülmittel niedriger ein.

• Die Reinigungsmittelmenge ist zu

Wasserflecken und andere Flecken auf

Gläsern und Geschirr

• Die zugegebene Klarspülmittelmenge

ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier-

wähler für Klarspülmittel höher ein.

• Die Ursache kann in der Qualität des

Reinigungsmittels liegen.

Das Geschirr ist noch nass.

• Das Programm enthält keine Trock-

nungsphase oder eine Trocknungs-

phase mit niedriger Temperatur.

• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.

• Die Ursache kann in der Qualität des

Klarspülmittels liegen.

• Die Ursache kann in der Qualität der

Kombi-Reinigungstablette liegen. Pro-

bieren Sie eine andere Marke aus

oder schalten Sie den Klarspülmittel-

Dosierer ein und verwenden Sie ihn

zusammen mit den Kombi-Reini-

Mögliche andere Ursachen fin-

den Sie unter „Tipps und Hinwei-

10.2 Einschalten des

Klarspülmittel-Dosierers

Das Einschalten des Klarspülmittel-Do-

sierers kann nur bei eingeschalteter Op-

tion Multitab erfolgen.

1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät einzuschalten. Stellen Sie

sicher, dass sich das Gerät im Ein-

stellmodus befindet, siehe Abschnitt

„Einstellen und Starten eines Pro-

2. Halten Sie Delay und Option gleich-

zeitig gedrückt, bis die Kontrolllam-

zu blinken beginnen.

3. Drücken Sie Start.

Die Kontrolllampen und

• Im Display wird die aktuelle Ein-

4. Drücken Sie Start zur Änderung der

5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

das Gerät auszuschalten und die Ein-

stellung zu bestätigen.

6. Stellen Sie die Menge des Klarspül-

7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosie-

11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 446 / 818 - 898 / 575

Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild.

DEUTSCH 65Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Kalt- oder Warmwasser

max. 60 °C Fassungsvermögen Gedecke 9

Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W

Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde

Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.

Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts

an die Heißwasserversorgung Energie sparen.

12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem

Verpackung in den entsprechenden

Recyceln Sie zum Umwelt- und

Gesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol

mit dem Hausmüll. Bringen Sie das

Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle

oder wenden Sie sich an Ihr