AEG AG803 - Kabelloser Staubsauger

AG803 - Kabelloser Staubsauger AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AG803 AEG als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AEG AG803 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AG803 AEG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AG803 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AG803 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG AG803 AEG

Wir freu den, dass sie sich fur den Electrolux UniRapido-Staubsauger entschieden haben. UniRapido ist ein Akku-Handstaubsauger fur leichte und trockene Schmutzteilen im Haushalt. Um bestmogliche Ergebnisse zu erzielen, sollen den sie ausscheidlich das Original-Electrolux-Zubehor verwenden, das speziell fur ihren Staubsauger entwickelt wurde.

Francais 12-20

  • Packen Sie alle Teile aus und prufen Sie, ob das enthaltene Zubehör für ihren UniRapido vollständig ist.
  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Beachten Sie damit bereits entsprechenden das Kapitel mit den Sicherheitschinweisen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem Electrolux UniRapido!

Inhaltsverzeichnis:

Auspacken und Laden 4-5
Reinigen von Filter und Staubbehalter 6
Reinigen von Bürstenrolle, Rädern und Faltenbalg. 7
Entnahme und Entsorgung der Batterien 8
Sicherheitsvorkehrungen 9
Verbraucher-Information. 10

Beschreibung Ihres UniRapido

1 Soft-Touch-Griff
2 Ein/Aus-Schalter
3 Lade- und Betriebsanzeige
4 Behalter-Entriebelungsknopf
5 Staubbehälter
6 Gummi-Parkpuffer
7 Feststellschraube
8 Bürstenrolle
9 Freigabeknopf fur Bürstenrolle
10 Lagerabdeckung für Bürstenrolle
11 Feinfilter (innerer Filter)
12Vorfilter (auBerer Filter)
13a Aufstellbare Ladestation
13b Ladestation fur Wandmontage
14 Steckernetzteil

Unpacking and assembly / Auspacken und Zusammenbau

AEG AG803 - Unpacking and assembly / Auspacken und Zusammenbau - 1

  1. Fit the handle by carefully inserting it into the lower main body. Make sure that the cable does not jam.
  2. Griff durch vorsichtigtes Einführen in das Geräte Unterteil montieren. Darauf achten, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.

AEG AG803 - Unpacking and assembly / Auspacken und Zusammenbau - 2

  1. Secure the handle by tightening the locking screw supplied. Use a screwdriver or a coin.
  2. Griff durch Anziehen der mitgelieferten Feststellschraube sichern. Schraubendreher oder Munze verwenden.
  1. Position the charging station close to a mains (well away from heat sources, direct sunlight or wet places). Insert the adaptor into the mains socket and connect it to the charging station.
  2. Ladestation in Steckdosenne positionieren (von Hitzsequellen, direkter Sonnenstrahlung oder Feuchztonen fernhalten). Steckernetzteil an Netzsteckdose und Ladestation anschließen.

AEG AG803 - Unpacking and assembly / Auspacken und Zusammenbau - 3

  1. The wall unit can also be mounted on a wall. Always ensure that the wall can bear the weight of UniRapido.
  2. Die Ladestation kann auch an der Wand montiert werden. Achten Sie stets darauf, dass der UniRapido für die Fläche, an der die Halterung angebracht werden soll, nicht zu schwer ist.

Charging/Aufladen

AEG AG803 - Charging/Aufladen - 1

  1. Place UniRapido in the charging station. Always make sure that UniRapido is turned off when placed in the charging station.
  2. UniRapido in die Ladestation einsetzen. Immer Sicherstellen, dass der UniRapido beim Einseten in die Ladestation ausgeschaltet ist.

AEG AG803 - Charging/Aufladen - 2

  1. Charging!
  2. Auf! aden!

Leave UniRapido on charge when not in use. Warm adaptor is normal.
Erstmalige Verwendung: bis zu 24
Stunden laden.
Vollständig entladen: 16 - 24
Stunden laden.
UniRapido bei Nichtbenutzung in der Ladestation lessen. Erwärung des Steckernetzteils ist normal.

Start/Stop / Ein- und Ausschalten

AEG AG803 - Start/Stop / Ein- und Ausschalten - 1

  1. UniRapido durch Drucken des Ein-/Ausschalters einschalten.

A. Drücken zum Ein-/Ausschalten (Starten mit maximaler Reinigungslistung)
B. Drucken fur mittlere Leistung

Saugen von Böden und Teppichen

Um Verkratzen emplfdlicher Flächen zuverhindern, Dusenrader und Bürstenrolle aufSauberkeit prüfen.

Den Staubbehälter des UniRapido regelmäg inteleteren sowie Staubbehälter und Filter regelmäg reinigen, um eine hohe Saugleistung zu erhalten.

Filter bei jedem dritten Entleeren oder bei nachlassender Saugleistung reinigen. Teile müssen trocken sein, bevor sie zusammengesetzt werden.

AEG AG803 - Saugen von Böden und Teppichen - 1

  1. Release the whole dust container by pushing the release button.

  2. Staubbehalter abnehmen. Dazu den Freigabeknopf drucken.

AEG AG803 - Saugen von Böden und Teppichen - 2

  1. Take out both filters.

  2. Beide Filter herausnahmen.

AEG AG803 - Saugen von Böden und Teppichen - 3

  1. Empty the content into a wastepaper basket.

  2. Den Inhalt in einen Papierkorb oder Mülleimer entleeren.

AEG AG803 - Saugen von Böden und Teppichen - 4

  1. Separate filters, Shake them clean or rinse separately using warm water. Make sure flters are dry before reassembling in reverse order.

  2. Filter trennen. Durch Rütteln oder Absplen mit warmem Wasser reinigen. Vor dem Zusammensetzen in umgekehrter Reihenfolge den Filter vollständig trocknen halten.

AEG AG803 - Saugen von Böden und Teppichen - 5

  1. Put the fi Iters back and press back the dust container in reverse order.

  2. Filter wieder einsetzen und Staubbehälter hineindrücken. Dabei in umgekehrer Reihenfolge vorgehen.

Cleaning the brush roll / Reinigung der Bürstenrolle

Bei blockierter oder schwergangiger Bürstenrolle wird die Stromversorgung des Motors durch einen Schutzschaltung getrennt. Bürste danach reinigen.

AEG AG803 - Cleaning the brush roll / Reinigung der Bürstenrolle - 1

  1. Push the brush roll release button. The hatch cover will come slightly free and the brush roll can now be removed.

  2. Freigabeknopf der Bürstenrolle drucken. Die Lagerabdeckung lösst sich etwas, sodass sich die Bürstenrolle Herausnahmen lasst.

AEG AG803 - Cleaning the brush roll / Reinigung der Bürstenrolle - 2

  1. Carefully use a sharp object to remove hair or threads. Replace the brush roll and make sure that it fits into its guiding tracks, and that it can spin freely. Replace the hatch cover.
  2. Haare oder Faden vorsichtig mit einem scharfen Gegenstand entfernen. Bürstenrolle wieder anbringen. Dabei sicherstellen, dass sie in ihre Führungen einrastet und sich frei drehen lasst. Lagerabdeckung wieder anbringen.

Cleaning the wheels / Reinigen der Rollen

AEG AG803 - Cleaning the wheels / Reinigen der Rollen - 1

  1. If the wheels needs to be cleaned, remove them carefully by using a small screwdriver.
  2. Falls die Räder gereinigt werden müssen, diese vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher abnahmen.

AEG AG803 - Cleaning the wheels / Reinigen der Rollen - 2

  1. Remove objects that have become jammed in the wheel shafts. Reassemble the wheels by pressing them back into their tracks.
  2. Gegenstände, die in die Radwellen eingeklemmt wurden, beseitigen. Räder durch Hineindrücken in ihre Führungen wieder zusammenbauen.

Cleaning the bellows / Reinigung des Faltenbalgs

AEG AG803 - Cleaning the bellows / Reinigung des Faltenbalgs - 1

  1. Occasionally objects can get stuck in the bellows, and this can affect suction power. Clean the bellows after removing the dust cup.
  2. Gelegentlich kann die Saugleistung durch Gegenstände beeinträchtigt werden, die sich im Faltenbalg verklemmen. Faltenbalg nach Abnahmen der Staubabdeckung reinigen.

8 Disposal / Entsorgung

Removing batteries / Entnahme der Akkus

Only remove batteries if product is to be scrapped. / Batterien nur herausnehmer, wenn Gerät entsorgt werden soll.

AEG AG803 - Removing batteries / Entnahme der Akkus - 1

  1. Run batteries fl at and disconnect UniRapido from the charging station. Undo the 11 screws (2 of them hidden under the release button).
  2. Batterien entladen und UniRapido aus der Ladestation gehmen. Die 11 Schrauben losen (2 davon verdeckt unter dem Freigabeknopf).

AEG AG803 - Removing batteries / Entnahme der Akkus - 2

  1. Release the button and carefully lift the hood.
  2. Knopf freigeben und Abdeckung vorsichtig anheben.

AEG AG803 - Removing batteries / Entnahme der Akkus - 3

  1. Unclip the connecting cables and lift out the batteries.
  2. Verbindungskabel losen und Batterien herausheben.

Disposal / Entsorgung

AEG AG803 - Disposal / Entsorgung - 1

Vor dem Entsorgen des Geräts mussen die Batterien entnommen werden.

AEG AG803 - Disposal / Entsorgung - 2

AEG AG803 - Disposal / Entsorgung - 3

Verbrauchte Batterien müssen an einer Annahmestelle zusückgegeben werden.

Der UniRapido darf nur von Erwachsenen und nur fur normales Staubsaugen im Haushalt verwendert werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten durren nur vom autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgefuhrt werden.

Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen)dürfen these Gerat nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzten.

Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Kinder mussen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese mit dem Gerät nicht playen.

Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild übereinstimmen. Ausschließlich originales Ladegerät für diese Modell verwenden.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals

In nassen Bereichen.
In der Nähe von brenbaren Gasen etc.
- Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
- Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spurze Gegenstände.
- Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
- Für feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heiBer oder kalter Asche).
- Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht stehen让他们。
Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
- Batterie niemals zerlegen, kurzschlieben, gegen leitende Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.
- Ohne Filter.

Der Einsatz des Staubsaugers unter den genommen Bedingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigten. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt.

Wartung und Reparatur

Bei einem Ausfall oder einer Störung des Gerats autorisierten Elektrolux-Kundendienst aufsuchen. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es durch Eleclotrol, den Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Person ausgetaucht werden.

Für Schäden, die durch unsachgemäß Handhabung bzw. durch unbefugtes Öffnen des Gerätes entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Überprüfungen aufgrund von verstopten Filtern können wir nicht kostenfrei durchführten.itte überprüfen Sie bei Fehlerbildern,wie z.B. nachlassende Saugleistung, alle im Gerät befindlichen Filter und reinigen Sie diese ggf. bzw. tauschen Sie diese aus.

Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website: www.electrolux.com

Benötigten Sie Zubehör wie Spezialduse, Filter oder Staubbeutel oder haben Sie Fragen zu ihrem Gerat, in unserer Kundenbetreuung stehen wir ihren gemeins zur Verfugung, Sie erreichen uns montags bis freiTAGS von 8 bis 18.00 Uhr.

Serviceline Deutschland: 01805-30 60 80 Aus dem Festnetz der Deutschen Telekom

Kundendienst Österreich und Schweiz: Serviceline Österreich: 0810-955200

Aus dem Festnetz der Telecom Austria Euro 0,10/Min.

Service Schweiz:

Electrolux AG Staubsauger/Kleingeräte

Industriestrasse 10

5506 Magenwil

Tel. Kundendienst: 0848 / 899 300

Fax.062/8899310

www.electrolux.ch

AEG AG803 - Service Schweiz: - 1

Wir erklaren, dass dieser fur die Nutzung im Haushalt konstruierte Akkstaubsauger der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der CE-Kennzechnungsrichtlinie 93/68/EG entspricht. Alle Konformitätsstests wurden von einer unabhängigen Prüfstelle durchgeführt.

GB

DE

FR

NL

GR

AEG AG803 - Service Schweiz: - 2

Français

Avant de commencer

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : AG803

Kategorie : Kabelloser Staubsauger