PROSHARP BAUER ADVANTEDGE - Schlittschuhschärfmaschine BAUER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROSHARP BAUER ADVANTEDGE BAUER als PDF.

📄 43 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BAUER PROSHARP BAUER ADVANTEDGE - page 29
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BAUER

Modell : PROSHARP BAUER ADVANTEDGE

Kategorie : Schlittschuhschärfmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schlittschuhschärfmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROSHARP BAUER ADVANTEDGE - BAUER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROSHARP BAUER ADVANTEDGE von der Marke BAUER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PROSHARP BAUER ADVANTEDGE BAUER

SauEerR AND VANTEULDE PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschinenhandbuch Alle Benutzer müssen die Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Dokument lesen und verstanden haben, bevor sie die PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschine benutzen. Die Nichibeachtung dieser Warhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen und die Maschine beschädigen, was zum Erlôschen der Garantie führt. Bewahren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie es an andere Benutzer und nachfolgende Eigentümer weiter.

INHALTSVERZEICHNIS Deutsch SICHERHEITSMASSNAHMEN

EINFÜHRUNG IN IHRE SCHLEIFMASCHINE .…

INSTALLATIONSANWEISUNGEN HMI-TOUCHSCREEN SCHLEIFRINGE UND DEREN LEBENSDAUER .. MONTIEREN UND WECHSELN DES SCHLEIFRINGS ..

SCHÂRFEN DER SCHLITTSCHUHKUFE .…

KALIBRIERUNG DER MASCHINE ..

FEHLERSUCHE Scannen Sie nach der Einrichtung den @R-Code, um Ihr Gerät zu registrieren, und verwenden Sie Ihre zugehôrige Begleit-App (erhälilich im APP Store) für weitere Unterstützung. www.bauer.com/ pages/ prosharp-bauer-advantedge www.bauer.com/ prosharp

L\ WARNUNGI! Die Nichibeachtung von Warnhinweïsen und Anweisungen kann zu schweren oder tädlichen Verletzungen durch bewegliche Teile, Stomschlag, Feuer und andere Gefahren führen. Hinweis: Der Begriff “Maschine" in diesem Dokument bezieht sich auf ihre PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschine. Benutzerqualifikationen + Vor Verwendung der Maschine müssen Benutzer die Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Handbuch lesen und diese einhalten. + Beaufsichtigen Sie Kinder und stellen Sie sicher, dass sie enwachsen und vernünftig genug sind, um alle erforderlichen Sicherheïtsvorkehrungen zu treffen. + Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Nur zum Schärfen von Eishockey-Schlittschuhen verwenden + Verwenden Sie die PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschine nur zum Schärfen der Gleitkufen von Eishockey- und Freizeit-Schlittschuhen ohne Toe Pick. Der Einsatz zu anderen Zwecken kënnte nicht sicher sein oder zu Schäden an der Maschine führen. Gefährliche bewegliche Teile dürfen nicht in den Gleitkufenschlitz gelangen In den Gleïtkufenschliz kônnen gefährliche bewegliche Teile gelangen, hierzu gehôren der Kufenhalter und der Schleïfring. + Stecken Sie nur Gleitkufen von Schlittschuhen in den Gleitkufenschlitz. + Stecken Sie keinesfalls Finger und andere Kôrperteile in den Gleitkufenschlitz. Bewegen des Kufenhalters kann zu Verletzungen führen. Auch der Kontakt mit dem rotierenden Schleifring kann zu Verletzungen führen. + Lange Haare, Schmuck, Schnürsenkel, Kordeln, Schals und andere lose Gegenstände kônnen in den Gleitkufenschlitz geraten und sich in den beweglichen Teilen verfangen. Dadurch kännen Sie in die Maschine hineingezogen werden und es kann zu schweren Verletzungen kommen. + Binden Sie lange Haare zusammen + Legen Sie herab hängenden Schmuck und Schals ab. + Tragen Sie keine Kleïdung mit baumelnden Kordeln oder anderen losen Teilen “ Stellen Sie sicher, dass die Schnürsenkel der Schlittschuhe so befestigt sind, dass sie nicht in den Schlitz gelangen. + Achien Sie darauf, dass Unbeteiligte keinen Zugang zum Gefahrenbereich innerhalb des Gleitkufenschlitzes haben. Lassen Sie die Maschine während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. + In Notfällen: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine zu stoppen. Dadurch wird der Schleifring sofort angehalten. Achtung Dies kann die Schlitischuhkufe beschädigen. Reinigen Beim Schleifen von Schlittschuhkufen entsteht feiner Staub. Eine übermäBige Staubentwicklung kann eine Brandgefahr darstellen. + Halten Sie Ihre Maschine sauber, um übermäBige Staubablagerungen zu vermeïden. + An den Staubsammelanschluss kann ein Staubsauger angeschlossen werden, um die Staubbildung zu minimieren + Entfernen Sie den Staub nicht mit Druckluft. Handhabung von Gleitkufen und Schleifringen + Vergewissem Sie sich, dass der Schleifing richtig aufgesetzt und die Scheifringsicherung vollständig und fest aufgeschraubt st. Ein unsachgemäB installerter Schleifring kann sich wëhrend des Betriebs lôsen und die Maschine beschädigen. + Nach dem Gebrauch wird der Schleifring heïl sein. Lassen Sie den Ring abkühlen oder benutzen Sie

Schutzhandschuhe, wenn Sie die gerade benuizte Ringe wechseln. Schlitischuhkufen sind scharf, insbesondere nach dem Schärfen. Mit Schutzhandschuhen kônnen Sie Schnittverletzungen vermeiden Einrichten eines sicheren Arbeitsbereichs Arbeiten Sie in einem trockenen Raum. Setzen Sie die Maschine oder das Netzkabel keinesfalls Regen oder Nässe aus. Wasser erhôht die Gefahr eines Stromschlags. Betreiben Sie die Maschine nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Die Maschine erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden kônnen Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen, stabilen Fläche und an einem geschützten Ort in Entfernung von Unbeteiligten auf. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpert und es nicht beschädigt wird. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie für gute Beleuchtung. Elektrische Sicherheit SchlieBen Sie die Maschine nur an eine ordnungsgemä geerdete Steckdose an Der Stecker der Maschine muss in die Steckdose passen. Verändem Sie niemals den Stecker oder die Steckdose. Verwenden Sie das Kabel nicht missbräuchlich. Halten Sie das Kabel von Hitze, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fer. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Arbeiten Sie keinesfalls mi einem beschädigten Netzkabel. Wenden Sie sich an Bauer, um ein identisches Ersatzkabel zu erhalten; verwenden Sie kein anderes Netzkabel. Lagerung und Wartung Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf , Aus"" steht, bevor Sie die Stromquelle anschlieBen, die Maschine anheben oder bewegen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen (z.B. über Nacht oder länger) und sie reinigen, einstellen, die Schleïfringe wechseln oder einlagern mêchien. Bewahren Sie das Gerät auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. Überprüfen Sie die Maschine vor der Venwendung auf Schäden. Bei Beschädigung oder Fehlfunktion ziehen Sie den Netzstecker und benutzen Sie die Maschine keinesfalls. Wenden Sie sich an Bauer wegen der Reparatur. DIE VORDERE KLAPPE KANN NUR MIT DEM TOUCHSCREEN GEÔFFNET WERDEN VAN WARNUNG! HALTEN SIE FINGER, HAARE UND KLEIDUNG JEDERZEIT VOM SPAN- @ NBEREICH UND DER SCHLEIFSCHEIBE FERN.

1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.

2. Das Netzkabel befindet sich in der beiliegenden

3. Die Schutzfolie auf dem Touchscreen kann entfernt

4. SchlieBen Sie das Netzkabel an und schalten Sie den

Netzschalter auf der Rückseite der Maschine neben dem Stecker ein. Die Maschine wird eingeschaltet. Netzkabelstecker 5.. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um zu beginnen. Der Bildschirm leitet Sie an, die interne Schutzverpackung zu entfernen. Netzschalter TOUCHSCREEN —— Maschine bereit zum Schärfen von PLAYER- (P) P' oder GOALIE-Kufen (G) Bluetooth® und Wi-Fi-Verbindung 3/8 Lo] 80% |

2 Guest/PlayerBlode — Schleifringtyp (Hohlschliff] und Angaben zur Lebensdauer Schnelle Benutzerauswahl Auswahl des Schärfzyklus (1 bis 10) Taste zum Einspannen des Schlitschuhs Menÿ Benutzerinformationen L__ Meni Einstellungen Taste zum Entriegeln der Klappe Nach Drücken der Taste “CLAMP” ändert sich die Anzeïge in “START”. Zum Lôsen des Schlittschuhs drücken Sie auf das graue Entriegelungssymbol. a. AO

SCHLEIFRINGE UND DEREN LEBENSDAUER

Alle PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Schleifringe sind separat erhällich. Wechseln Sie den Ring gemë den Anweisungen. Der Ringtyp (Hohlschif] und die Lebensdauer der Ringe werden auf dem Touchscreen angezeïgt. Ab 10% Lebensdauer und weniger meldet der Touchscreen einen Ringwechsel. Wenn die Lebensdauer des Schleifrings 0% erreicht hat, kann sie nicht mehr zum Schärfen Ihres Schlitschuhs eingesetzt werden. Ein Austausch kann auch dann erforderlich sein, wenn kein 3/8 Lo] 80% D Material mehr vom Stahl abgetragen wird und/oder das Ergebnis unbefriedigend ist. Nur PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Zubehër ist mit der Maschine kompatibel. Komponenten, die nicht von PROSHARP BAUER stammen, sind nicht kompatibel. Der Versuch, nicht kompatibles Zubehër zu verwenden, führt zum Erlëschen der Garantie. MONTIEREN UND WECHSELN EINES PROSHARP BAUER SCHLEIFRINGS Z\ WARNUNG! Nach dem Schärfen fühlen sich die Schleifringe heif an. Lassen Sie sie abkühlen vor dem Berühren oder tragen Sie Schutzhandschuhe.

1. Offnen Sie die vordere Klappe des Maschine

über den Touchscreen. WARNUNG! Wenn Sie die Maschine an die Stromversorgung angeschlossen bleibt, besteht die Gefahr eines unerwarteten Starts.

2. Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen

Sie den Netzstecker.

3. Lôsen Sie die Schleifringverriegelung (gegen

den Uhrzeigersinn drehen}, während Sie den Schleifring festhalten. Der Schleifring sitzt fest, Zziehen Sie ihn vorsichtig und ohne übermäBige Kraft ab und schaukeln Sie dabei den Ring vorsichtig hin und her von der Spindel.

4. Ersetzen Sie den Schleifring durch einen

neuen und montieren Sie ihn. Nicht mit Gewalt auf die Spindel aufschieben, sonde setzen Sie den Ring nur auf die Spindel auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt.

5. SchlieBen Sie die vordere Klappe,

schlieBen Sie die Maschine wieder an die Stromversorgung an, dann schalten Sie sie wieder ein. Der Motorblock get nun in seine Ausgangsposition zurück. Scannen Sie den @R-Code, um eine weitere Schritt-für-Schrit-Anleitung zu finden oder konsultieren Sie Ihre PROSHARP App.

SCHÂRFEN DER SCHLITTSCHUHKUFE

Wählen Sie auf dem Touchscreen entweder "Guest/Player Blade”, "Guest/Goalie Blade” oder einen anderen, zuvor gespeicherten Benutzer aus (siehe Abschnitt zum Erstellen der Benutzerinformationen). t *Sie kônnen Ihren Schlittschuh jederzeit durch Drücken des linken Entriegelungssymbols ausspannen. . nn . 4. Wenn der Schlittschuh fertig geschliffen ist, . Setzen Sie den Schlittschuh so in die Maschine, leuchien die LEDs der Maschine grün und dass der Absatz zum Touchscreen zeigt. auf dem Touchscreen wird "SHARPENING WARNUNG! Quetschgefahr! Achten Sie darauf, COMPLETE" angezeigt. Der Schlittschuh wird dass sich beim Einspannen nur die Schlittschuhkufe automatisch ausgespannt. im Schlitz befindet. Drücken Sie “CLAMP" auf . , h dem Touchscreen und warten Sie, bis der Motor 3. Drücken Sie "CONTINUE" auf dem Touchscreen, zum Stilstand gekommen ist. um zum Startbildschirm zurückzukehren.. ' jen Sie die Anzahl der Durchgänge mit den WARNUNG ! Der Schlitschuh ist scharfl Seien Sie ymbolen +/- auf dem Touchscreen. Je nach vos [senc Bédarf kônnen Sie bis zu 10 Schéärfzyklen auf vorsichtig bei der Handhabung. Für die folgenden einmal einstellen. Schritie 6 und 7 werden Schutzhandschuhe a. Der Durchschnit liegt bei 4 Zyklen. ampfchlan. b._b Bei Schlittschuhen, die zum ersten Mal 6. Entgraten Sie den Schlitischuh sicher mit einem eingesetzt werden, oder bei Schlittschuhen PROSHARP Abziehstein (nicht im Lieferumfang mit fiefen Kerben ODER bei einer Ânderung enthalten), indem Sie den Abziehstein gegen die der Hohlschlifftiefe kännen bis zu 10 Zyklen Fläche der Schlittschuhkufe drücken. Drücken erforderlich sein Sie mit leichtem Druck auf die Unterseite des Steins und führen Sie den Stein langsam in 2-4 Durchgängen hin und her an der Kufenkante entlang. Wiederholen Sie den Vorgang auf 1 der gegenüberliegenden Seite. ACHTUNG - — Verwenden Sie beim Entgraten von beschichtetem … Drücken Sie die Taste “START” auf dem Stahl nur den X-5 oder X-3 Combi Hone auf ouchscreen. WARNUNGI! Verhedderungsgefahr! der Keramikseïte oder den Gummi Hone (nicht Vergewissern Sie sich, dass sich keine losen im Lieferumfang enthalten), um sicherzustellen, Gegenstände im oder am Schlittschuhschlitz dass Sie die Beschichtung nicht abtragen oder befinden (z.B. Schnürsenkel, Kleidung, Schmuck beschädigen. Unter www.bauer.com/prosharp oder Haare). Der Motorblock führt einen finden Sie weitere Informationen. ,Trockendurchlauf” durch, um die Länge und Hôhe Ihrer Kufe zu bestimmen und Ihr Profil mit spezifischen Ein- und Austrittspunkten zu schützen.

7. Prüfen Sie die Kufenhôhe mit einem PROSHARP

Kufenwinkeltester (nicht im Lieferumfang enthalten).

KALIBRIERUNG DER MASCHINE

WARNUNGI! Schalten Sie die Maschine vor der Kalibrierung aus und ziehen Sie den Netzstecker, um ein unerwartetes Einschalten zu vermeiden. Wenn Sie die Kufenhôhe mit dem PROSHARP Kufenwinkeliester überprüfen und Versatz aus der Mitte feststellen, ist Ihre Maschine môglicherweise nicht kalibriert. Versuchen Sie zunächst, weitere Zyklen zu fahren, da Ihre Schlittschuhkufe zu Beginn vielleicht uneben war. Wenn das Problem weiterhin besteht, stellen Sie die manuelle Schleifring-Kalibrierungsmutter entsprechend ein, um die Mitte der Kufe mit dem mitgelieferten manuellen Einstellwerkzeug wieder einzustellen.

1. Stecken Sie den 2-mm-Sechskantschlüssel wie

abgebildet in das Loch der Halterung und drehen Sie ihn eine volle Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.

2. Stecken Sie das Einstellwerkzeug in die

Sechskant-Einstellmutter im Inneren der Maschine

3. Drehen Sie das Einstellwerkzeug gegen den

Uhrzeigersinn, um den Schleifring in Richtung der Klappe einzustellen, und im Uhrzeigersinn, um ihn in die entgegengesetzte Richtung zu verschieben. Anhand der 10 markierten Linien kännen Sie Ihre Einstellung prüfen und einschëtzen

4. Nach Abschluss der Einstellung ziehen Sie die Schraube

mit dem 2-mm-Sechskantschlüssel im Uhrzeigersinn fest.

5. Führen Sie nach der Einstellung einen Probeschliff durch,

um zu prüfen, ob die gewünschte Genauigkeit erreicht ist. Wenn die Schlittschuhkufe immer noch nicht den Anforderungen entspricht, wiederholen Sie die Schritte (1-4), um die Einstellung abzuschlieBen. Scannen Sie den GR-Code, um eine weitere Schritt-für-Schritt-Anleitung zu finden oder konsultieren Sie Ihre PROSHARP App.

SPEICHERN EINES BENUTZERPROFILS

1. Um einen neuen Benutzer anzulegen, 3. Geben Sie einen Namen ein und wählen

gehen Sie ins Benutzermeni, indem Sie die Sie dann Ihre Einstellungen für den Schaltfäche “USERSBENUTZER" unten links Schleifring-Hohlraum, die Anzahl der auf dem Touchscreen wählen Zyklen und den Kufentyp (Spieler oder Torwart).

2. Wählen Sie oben im Menü “Create new

user". n 4. Vergewissern Sie sich, dass Sie unten im » FREE Menÿ der Benutzereinstellungen "SAVE wäbhlen.

WARNUNG ! Reinigen Sie die Maschine gemäf diesen Anweisungen, um die Brandgefahr zu verringern. Diese Maschine meldet Ihnen regelmäBig nach jeweils 10, 30 oder 50 Paar geschliffenen Schlittschuhen einen Reinigungsvorgang. Diese Erinnerung und die Häufigkeit kônnen unter , Cleaning Schedule" im Menü ,Setings” verwaltet werden. Sie kännen den Reinigungsvorgang auch manuell starten, indem Sie im Menü , Cleaning Schedule” auf die Schalffläche , Start Cleaning” klicken und dann den schrittweisen Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Die Maschine solte regelmëfiig gereinigt werden, um eine optimale Leistung zu erhalten. Verwenden Sie keine Lôsungsmittel oder chemischen Produkte in und an der Maschine. Zu Beginn des Reinigungsvorgangs:

1. Die vordere Klappe wird nach dem Start des Vorgangs

automatisch geëfnet. Beachten Sie, dass der Schleifring während des Reinigungsvorgangs auf der rechten Seite (Grundstellung) bleibt.

2. Entfernen Sie die interne Staubwanne vorsichtig, indem Sie

die 2 Clips lôsen. Entleeren Sie den Staub aus der Wanne. 3.. Verwenden Sie einen Staubsauger, um oben, an den Seiten und an den Rändern im Inneren der Maschine gründlich zu saugen. =

4. Setzen Sie die Wanne wieder ein und befestigen Sie sie mit

5. SchlieBen Sie die Klappe.

Bitte beachten Sie, dass übermëBiger Staub zum Erlôschen der Garantie führen kann und dar. Eine nicht ordnungsgemäe Reinigung der Maschine kann zu Problemen führen und einen Brand verursachen. Bitte reinigen Sie die Maschine nach Aufforderung, um die Garantie zu erhalten. Wenn Sie die Reinigung- saufforderungen deaktivieren, erlischt auch die Garantie. Zusätzlich befindet sich auf der linken Seite der Maschine ein Anschluss für einen 14 (32 mm] Staubsaugerschlauch. Entfernen Sie die seitliche Abdeckung, um an den Staubsaugeranschluss zu gelangen. Dadurch wird die Ansammlung von Staub im Inneren Ihrer Maschine weiter verringert, aber die ordnungsgemäBe Reinigung der Maschine wie oben beschrieben ist weiterhin erforderlich.

SCHÂRFEN UND STAHLINFORMATIONEN

Für neuen Stahl empfehlt PROSHARP BAUER 3 Zyklen mit einem FLACHEN Hohlschliff-Schleifring, gefolgt von 4 Zyklen mit einem Hohlschliff-Schleifring Ihrer Wah. Alle Schleifringe sind separat erhältlich. FLACHER Schleifring: Egal, ob Sie neue Stahlkufen vorbereiten oder beschädigte Kanten auffrischen, unser flacher Schleifring stellt Ihre Kufe wieder her, damit Sie Ihren bevorzugten Hohlraum herstellen kônnen. Für gebrauchte Stahlkufen empfiehlt PROSHARP BAUER 3 - 4 Zyklen mit einem Hohlschiff-Schleifring Ihrer Wahl Für Stahlkufen an Spieler-Schlittschuhen ist der PROSHARP BAUER ADVANTEDGE kompatibel mit Stahlkufen an Schlittschuhen Für Jugendliche der Grôfe 6 bis hin zu Stahlkufen an Senioren-Schlittschuhen der GrôBe 15. + Für Stahlkufen an Torwart-Schlitschuhen ist der PROSHARP BAUER ADVANTEDGE kompatibel

mit Stahlkufen an Schlittschuhen für Jugendliche der Grôfie 10 bis hin zu Stahlkufen an Senioren-Schlitischuhen der Grôfie 12. + Bitte verwenden Sie die CL (Center Line/Mittellinie}-Markierungen auf dem Schlittschuhschlitz, um Ihre Stahlkufe für beste Ergebnisse zu zentrieren. + Um nur die Kufe ohne den Schlitschuh zu schärfen, verwenden Sie bitte den separat erhältlichen Einzelkufenhalter. Kompatibilität mit Kufen: Länge: 160 mm - 350 mm / 6.3 pZoll - 13.77 Zoll Härte: 35 RHC - 62 RHC nn PR SCHLITTSCHUHKUFE TORHÜTER LS) BLUETOOTH® UND Wi-Fi Die PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschine ist Wi-Fi- & Bluetooth®-kompatibel. Bitte lesen Sie den nächsten Abschnitl, um die Funktionen und Einrichtung zu verstehen Bitte beachten Sie, dass bei der Suche nach Wi-Fi nur vorhandene Wi-Fi-Netzwerke angezeïgt werden. Ausgeblendete Netzwerke kônnen zu Ihrer Maschine nicht hinzugefügt werden. Um lhre Bluetooth® und Wi-Fi-Einstellungen zu verwalten, rufen Sie das Menÿ “SETTINGS/ mit der Taste unten rechts auf dem Touchscreen auf. Dieses Gerät ist in der Lage, seine Firmware über Wi-Fi zu aktualisieren. Um zu überprüfen, ob Ihre Maschine mit der neuesten Firmware-Version läuft, oder um eine Aktualisierung durchzuführen, stellen Sie sicher, dass Ihre Maschine mit Wi-Fi verbunden ist. Gehen Sie zum Menüpunkt “Software” im Hauptmenÿ "SETTINGS", um den aktuellen Maschinenstatus zu ermitteln Scannen Sie nach der Einrichtung den @R-Code, um Ihr Gerät zu registrieren, und verwenden Sie die zugehërige Begleit-App auf Ihrem Mobiltelefon (erhältlich im APP Store) für weitere Unterstützung. Mit der Markteinführung des PROSHARP BAUER ADVANTEDGE werden nur noch iOS-Geräte mit der dazugehërigen APP und Bluetooth®-Funktionalität für den PROSHARP BAUER ADVANTEDGE unterstützt. TECHNISCHE DATEN Spannung: 24V Breite 12.4 Zoll / 315mm Leistung: SW Länge: 30 Zoll / 762mm Gewicht: 25.6 Pfund / 11.6 kg Hôhe: 6.85 Zoll / 174mm Geräuschpegel: <85dB

BESCHRÂNKTE GARANTIE

Jeder Kauf einer PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschine unterliegt der zugehôrigen Produkigarantie, die unter www.bauer.com zu finden ist. Bauer Hockey kann jederzeit und nach eigenem Ermessen die in den Garantiebedingungen enthaltenen Bestimmungen und Bedingungen ändern.

Bauer Hockey sichert dem Endverbraucher zu, dass Ihre PROSHARP BAUER ADVANTEDGE Maschine bei normalem Gebrauch und unter der Voraussetzung, dass Sie unsere angemessenen Pflege- und Wartungsanweisungen befolgt haben, für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Datum, an dem der Verbraucher die Maschine von Bauer Hockey oder einem autorisierten Bauer Hockey Händler erhalten hat, oder für 12.000 Schärfzyklen (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Ihr ausschlieBliches Rechismittel und unsere einzige Verpflichtung bestehen darin, ein Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, von dem Bauer Hockey nach vernünftigem Ermessen feststellt, dass es mit dieser Garantie übereinstimmt, oder nach unserem alleinigen Ermessen die Rückgabe eines solchen Produkts zu akzeptieren und lhnen den dafür gezahlten Preis zu erstatten. Für Produkte, die im Rahmen dieser Garantie repariert oder ersetzt wurden, gilt diese Garantie für den verlängerten Zeitraum von dreifig (30) Tagen n ach Rücksendung an Sie oder für den Rest der ursprünglichen Garantiezeit von 1 Jahr/12.000 Zyklen [je nachdem, was zuerst eintritt). Jedes defekte Produkt oder Bauteil, das ersetzt wird, geht in das alleinige Eigentum von Bauer Hockey über.

GELTENDMACHEN EINES GARANTIEANSPRUCHS

Sollten Sie Probleme mit Ihrem PROSHARP BAUER Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter eu.bauer.com/pages/warranty. Um einen Garantieanspruch geltend machen zu kônnen, ist ein gültiger Kaufnachweis erforderlich. Ein gültiger Kaufnachweis ist entweder eine gültige Bestellnummer von der Website bauer.com oder ein datierter Kaufbeleg von einem autorisierten Bauer Hockey Händler, der das Versanddatum und eine Beschreibung des Produkts zusammen mit dem Preis enthält. Nach Bestätigung und Genehmigung lhres Garantieanspruchs vergeben wir eine Rückgabeberechtigungsnummer L,RA"]. Auf Ihr Risiko und Ihre Kosten müssen Sie das fehlerhafte Produkt (mit deutlicher Angabe der RA] an Bauer Hockey oder das von ihm benannte Reparaturzentrum liefern. Für Produkte, die ohne RA zurückgeschickt werden, wird kein Garantieservice gewährt, und Sie haften für alle Kosten und Ausgaben, die uns im Zusammenhang mit der Bearbeitung der nicht genehmigten Rücksendung entstehen. AUSNAHMEN Alle Ansprüche im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie müssen während der geltenden Garantiezeit geltend gemacht werden. Die Verpfichtungen aus der eingeschränkten Garantie decken keine physischen Schäden ab, die durch unsachgemäfe Handhabung während des Transports entstanden sind. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, die (a) unsachgemäf oder nicht in Übereinstimmung mit unserer Dokumentation, unseren Anweisungen, Wartungsverfahren oder Empfehlungen verwendet, gehandhabt, betrieben, gewartet oder gelagert wurden; (b) ungewähnlichen physischen oder elektrischen Belastungen ausgesetzt wurden; [c] die missbräuchlich, unsachgemäB verwendet wurden oder durch Unfall oder Vernachlässigung entstanden sind; [d) die Feuchtigkeit, Überschwemmungen, Feuer, elektrischen Problemen im Zusammenhang mit der Stromversorgung oder anderen nicht von BAUER HOCKEY verschuldeten Handlungen ausgesetzt waren; (e] die von anderen Personen als BAUER HOCKEY oder seinen autorisierten Vertretern verändert oder modifiziert wurden. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Schäden am Produkt, die durch Reparaturen verursacht wurden, die von anderen Personen als BAUER oder seinen autorisierten Vertretern durchgeführt oder versucht wurden. Diese beschränkte Garantie gilt nicht für Schäden am Produkt, die durch Modifikationen an der Hardware oder durch die Verwendung von Teilen oder Zubehër verursacht wurden, die nicht von BAUER zertifiziert oder genehmigi wurden, insbesondere durch die Verwendung von Schleifringen, die nicht von BAUER stammen. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, bei denen sich herausstellt, dass die Nutzungshistorie nicht mit der behaupteten Besitzhistorie übereinstimmt oder bei denen der vorgelegte Kaufnachweis nicht mit dem an BAUER HOCKEY zurückgegebenen Produkt übereinstimmt. Kontakt für Garantieleistungen: eu.bauer.com/pages/warranty

+ Führen Sie einen vollständigen Reinigungszyklus durch, indem Sie den Abschnit , Reinigen und Entleeren der Staubwanne” auf Seite 10 in diesem Handbuch befolgen. + Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, schlieBen Sie die vordere Klappe und stellen Sie sicher, dass sich der Schleifring in der Ausgangsposition befindet [rechte Seite der Maschine) + Schalten Sie die Maschine aus. +___Ziehen Sie den Netzstecker. Für gréBlmëglichen Schutz und Sicherheit empfehlen wir, mit der PROSHARP BAUER Reisetasche (separaterhälilich} zu reisen. ACHTUNG: Wenn Sie die Maschine nach der Reise aufstellen, wischen Sie die Spannvorrichtung und das Schleifringgehäuse ab, um unerwünschte Stahlspäne zu entfemnen, die sich wëhrend des Transports angesammelt haben kënnten. Dadurch wird sichergestellt, dass der Schleifring beïm erneuten Schärfen richtig sitzt. FEHLERSUCHE Maschinenwarnung Ursache und Lôsungen Schleifring prüfen Wenn die von Ihnen gewählte Benutzereinstellung und der aktuell auf der Maschine installierte Ring nicht übereïnstimmen. lgnorieren Sie die Warnung oder ëfinen Sie die Klappe und wechseln Sie den Schleifing. Probleme beim Einspannen Ihre Schlittschuhkufe ist wahrscheinlich nicht richtig posiioniert. Vergewissem Sie sich, dass Ihr Schlitschuh vor dem Einspannen nivellert ist. Wenn Ihr Schlitschuh richtig eingespannt ist und die Maschine trotzdem ein Problem feststell, vergewissern Sie sich, dass die Spannvorrichtung nicht durch einen Gegenstand blockiet st, Kufenhôhe prüfen Ihre Schlitschuhkufe ist wahrscheinlich zu niedrig eingestell. Die Maschine Kann nicht schärfen, wenn sie die Sicherheitsgrenze erreicht. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Schlitschuh richtig eingespannt st, oder wechseln Sie Ihre Ke. Wartungsreinigung Sie müssen mit der Reinigungsroutine Ihrer Maschine fonfahren. Keine Siromversorgung Während eines Schleïfvorgangs gabe es an Ihrer Maschine einen Stromaus- fall, was zu einem abrupten Abbruch des Vorgangs geführt hat. Bite überprüfen Sie das Ergebnis des Schärivorgangs und schärfen Sie die Kufe bei Bedarf erneut. Fehler Es gibt ein Problem mit Ihrer Maschine. Versuchen Sie, Ihre Maschine durch einen Neustart neu in Betrieb zu nehmen. Wenn ein Neustart und alle oben genannten Mafinahmen bei der Fehlersuche nicht helfen, rufen Sie bite den Kundendienst an.

Probleme Ursache und Lôsungen Die Maschine besitzt eine versteckte manuelle Entriegelungstaste, die sich auf der linken Seite in der Nähe des linken FüBchens befindet. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Kann die Klappe nicht êffnen Vergewissemn Sie sich, dass Ihre Maschine eingeschaltt ist. Wenn die Maschine mit Strom versorgt wird, kënnte sich der Bildschirm im Ruhezustand befinden. Berühren Sie einfach den Bildschirm, um ihn zu aktvieren. Schwarzer Touchscreen Kontakte des Kundenservice: ÉTATS-UNIS https://www.bauer.com/pages/warranty Phone: 1-833-897-9942 Übrige Welt https://eu.bauer.com/pages/warranty Phone: +46 31 705 52 95 CANADA Seriennummer der Maschine: https://ca.bauer.com/pages/warranty Phone: 1-833-897-9942 Datum des Kaufs: