CTL0283DBMA0 - Kühlschrank DAEWOO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CTL0283DBMA0 DAEWOO als PDF.

📄 148 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DAEWOO CTL0283DBMA0 - page 26
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DAEWOO

Modell : CTL0283DBMA0

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CTL0283DBMA0 - DAEWOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CTL0283DBMA0 von der Marke DAEWOO.

BEDIENUNGSANLEITUNG CTL0283DBMA0 DAEWOO

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung lhres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol La Bedeutung À WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Gefähriche Spannun SCHLAGES one Spannung PLN BRANDGEFAHR Wamung: Brandgefahr / entflammbare Materialien ÂÀ ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden O WICHTIG Bestimmungsgemäle Verwendung des Gerätes DE -24

INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE .

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .

1.2 Hinweise zum Aufstellen und AnschlieRen

2 GERÂTEBESCHREIBUNG

3 VERWENDEN DES GERÂTS

3.1 Information zur Less Frost‘-Technologi

3.2 Thermostateinstellung ….

3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstelluni

3.4 Temperaturanzeiger

3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen)..

3.5.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen Modellen)

3.5.3 Der Flaschenhalter (bei einigen Modellen) .

3.5.4 Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen

4 LEBENSMITTELLAGERUNG

5 REINIGUNG UND WARTUNG

6 VERSAND UND UMSETZUNG

6.1 Transportieren und Umstellen …

6.2 Türanschlag ändern

7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST

1 SICHERHEITSHINWEISE

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. À WARNUNG: Die Belüftungsôffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. À WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. À WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. À WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen. À WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Gerâtes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. À WARNUNG: SchlieRen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. À WARNUNG: Um Gefahren durch môgliche Instabilitât des Geräts zu vermeiden, ist es entsprechend Anweisungen zu fixieren. À Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild des Kühigeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf zu achten, dass die DE - 26

Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. + Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühimittelkreislauf nicht beschädigen. + Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit Treibgas im Gerät lagern. + Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen ausgelegt, z. B.: Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen. In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen. Im Catering und ähnlichen Anwendungen auRerhalb des Bereichs Handel. + Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die Steckdose geeignet ist, muss er vom Hersteller, von einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. + Das Netzanschlusskabel des Kühlschranks ist mit einem speziell geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker ist an eine entsprechend geerdete Steckdose mit 16 Ampère anzuschlieRen. Wenn DE -27

keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit kôrperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät darf nicht als Kinderspielgerät verwendet werden. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Âltere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete Personen kônnen das Gerät sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. DE - 28

+ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. + Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Hôhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: + Durch längeres Ôffnen der Tür kann die Temperatur in den Fâchern des Gerätes deutlich ansteigen. + Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäRig. + Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen.

  • Zwei-Sterne-Gefrierfâcher eignen sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
  • Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel. -* Falls das Kühigerât lange Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet. DE - 29

1.2 Hinweise zum Aufstellen und

AnschlieRen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ersten Mal verwenden: Die Betriebsspannung für die Kühl- Gefrierkombination beträgt 220-240 V bei 50 Hz. Der Stecker muss nach dem Aufstellen und Anschliefien zugänglich sein. Bei der ersten Inbetriebnahme kann die Kühl-Gefrierkombination ausdünsten. Das ist vôllig normal und der Geruch lässt nach, sobald die Kühlung der Kühl- Gefrierkombination beginnt. Stellen Sie vor dem AnschlieBen der Kühl-Gefrierkombination sicher, dass die Werte der Netzstromversorgung mit den Daten auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) übereinstimmen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit entsprechendem Erdungsanschluss. Wenn die Steckdose über keine Erdung verfügt oder der Stecker nicht passt, wenden Sie sich unbedingt an einen Elektriker. Das Gerät muss an eine ordnungsgemäR installierte Steckdose mit Sicherung angeschlossen werden. Die Stromversorgung (AC) und Spannung am Betriebsstandort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen (das Typenschild befindet sich auf der Innenseite links im Gerät). Für Schäden, die auf fehlende Erdung zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen. Die Kühl-Gefrierkombination keinem direkten Sonnenlicht aussetzen. Die Kühl-Gefrierkombination darf unter keinen Umständen im Freien betrieben oder Regen ausgesetzt werden. Der Abstand des Geräts zu Ofen, Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm, zu Elektroôfen mindestens 5 cm betragen. Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühigerät steht, muss zwischen den beiden Geräten ein Abstand von mindestens 2 cm eingehalten werden, damit sich an der Aufenseite keine Feuchtigkeit bildet. Die Kühl-Gefrierkombination nicht abdecken, da dadurch die Leistung des Geräts beeinträchtigt würde. Zur Oberseite des Geräts ist ein Abstand von mindestens 150 mm erforderlich. Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Vor der Verwendung das Gerät sorgfältig reinigen (siehe ,Reinigung und Wartung“). Vor der Verwendung der Kühl- Gefrierkombination alle Teile mit einer Lôsung aus warmem Wasser und einem Teelôffel Natron abwischen. AnschlieRend mit klarem Wasser abspülen und trocknen. Nach dem Reinigen alle Teile wieder in die Kühl- Gefrierkombination einsetzen. Richten Sie das Gerät aus und sorgen Sie für einen stabilen Stand, indem Sie die hôhenverstellbaren StandfüRe (vorn) entsprechend einstellen. Drehen Sie dazu die FüRe vorne am Gerät in die jeweilige Richtung. Führen Sie diesen Schritt vor dem Beladen des Geräts mit Lebensmitteln aus. Während das Produkt in Betrieb ist, werden die Seitenblenden môglicherweise spürbar warm. Dies ist vôllig normal. Damit das Produkt effizient arbeiten kann, müssen Sie zur Gewährleistung einer angemessen Luftzirkulation rund herum genügend Abstand einhalten. Falls Sie das Produkt in einem vertieften Bereich an der Wand aufstellen môchten, muss der Abstand zwischen Oberseite und Decke 100 mm und zwischen Wänden und Seitenblenden 50 mm betragen. DE - 30

Das Gerät sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand entfernt aufgestellt werden. -3 Im Betrieb Die Kühl-Gefrierkombination nicht über ein Verlängerungskabel an das Stromnetz anschlieRen. Keine beschädigten, aufgerissenen oder alten Stecker verwenden. Das Kabel nicht ziehen, knicken oder anderweitig beschädigen. Verwenden Sie keine Steckeradapter. Das Gerät ist für die Nutzung durch Erwachsene ausgelegt. Es ist kein Spielzeug. Kinder nicht an die Tür hängen lassen. Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit nassen Händen anfassen. Dadurch kann ein Kurzschluss oder ein Stromschlag verursacht werden. Keine Glasflaschen oder Dosen im Eisfach lagern; sie Kônnen platzen, wenn der Inhalt gefriert. Keine explosiven oder brennbaren Stoffe im Kühischrank lagern. Getränke mit hohem Alkoholgehalt stehend im Kühlschrank lagern und darauf achten, dass der Deckel fest verschlossen ist. Eis beim Herausnehmen aus dem Eisfach nicht berühren. Eis kann Kälteverbrennungen und Schnitte verursachen. Gefriergut nicht mit nassen Händen anfassen. Speiseeis oder Eiswürfel nicht sofort nach dem Herausnehmen aus dem Eisfach essen. Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren. Das kann zu gesundheitlichen Problemen bis hin zu Lebensmittelvergiftungen führen. Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke + Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses vor dem Entsorgen des Geräts zerstôren oder entfernen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass sich Kinder versehentlich einschlieRen. Dämmmaterial und Kühimittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden. CE-Konformitätserklärung Wir bestätigen, dass unsere Produkte die Anforderungen der anzuwendenden Europäischen Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen sowie der aufgeführten Nomen erfüllen. en] Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie kônnen das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von lhrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ kônnen Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei Händlern mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mind. 400 m° oder Lebensmittelhändlern mit einer Gesamtverkaufsfläche von mind. 800 m°, die zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten, unentgeltlich zurückgeben. GrôRere Altgeräte kônnen beim Neukauf eines Geräts der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, bei einem entsprechenden Händler kostenfrei zurückgegeben werden. Bezüglich der DE - 31

Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte Entnehmen Sie — sofern môglich — vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstôrungsfrei entnommen werden kônnen. Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Lôschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Entsorgung (AT) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie kônnen das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von lhrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ kônnen Sie Elektroaltgeräte beim Kauf eines neuen Geräts der gleichen Art und mit derselben Funktion bei einem stationären Händler unentgeltlich zurückgeben. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Bitte Entnehmen Sie — sofern môglich — vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstôrungsfrei entnommen werden kônnen. Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Lôschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Gerät kann Stoffe enthalten, die bei falscher Entsorgung Umwelt und menschliche Gesundheit gefährden kônnen. Das Materialrecycling hilft, Abfall zu reduzieren und Ressourcen zu schonen. Durch die getrennte Sammlung von Altgeräten und deren Recycling tragen Sie zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei. Entsorgung (CH) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie kônnen das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von lhrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ kônnen Sie Elektroaltgeräte kostenfrei bei Händlern zurückgeben, die Gerâte dieser Art im Sortiment führen. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Bitte Entnehmen Sie — sofern môglich — vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstôrungsfrei entnommen werden kônnen. Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Lôschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. DE - 32

Veuillez retirer - si possible - toutes les piles et batteries ainsi que toutes les ampoules qui peuvent être retirées de manière non destructive avant de vous débarrasser du produit. Nous attirons votre attention sur le fait que vous êtes vous-même responsable de la suppression des données personnelles sur l'appareil iminer. Smaltimento (CH) Il simbolo del bidone della mn] spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l'apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. Ë possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es. un centro di riciclaggio. Gli indirizzi possono essere ottenuti dalla città o dal governo locale. In alternativa, puoi restituire gratuitamente | vecchi elettrodomestici ai rivenditori che hanno elettrodomestici di questo tipo nella loro gamma di prodotti. Contatta il tuo rivenditore in merito ai metodi che è possibile utilizzare per restituire un vecchio apparecchio al momento della consegna del nuovo apparecchio. Rimuovi, se possibile, tutte le batterie e gli accumulatori nonché tutte le lampade che possono essere rimosse in modo non distruttivo prima di smaltire il prodotto. Vorremmo sottolineare che sei tu stesso responsabile della cancellazione dei dati personali sul dispositivo da smaltire. Verpackung und Umwelt Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten kônnen. Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie recycelt werden kônnen. Der Einsatz recycelter Materialien reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringert somit die Abfallproduktion. Hinweise: + Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Or auf, damit Sie bei evil. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschlieRlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder ôffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen. DE - 33

2 GERÂTEBESCHREIBUNG Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen. Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehôrteile des Geräts dar. Die Zubehôrteile sind je nach Modell unterschiedlich. A) Gefrierteil B) Kühlteil

1) Gefrierfachablage

) Thermostat ) Kühlfachablage ) Gemüsefachabdeckplatte ) Gemüsefach

6) Verstellbare FüRe

) Flaschenablage ) Türfächer ) Eierhalter ) Eiswürfelschale

  • bei bestimmten Modellen Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühiteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäkRige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäkRige Einteilung der Schubladen - und Kastenanordnung erreicht. DE - 34
  • Hôhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und FüRe. wW3 Gesamtplatzbedarf im Einsatz * Platzbedarf im Einsatz ? H2 mm 1760,0 w2 mm 640,0 D2 mm 667,8 2 Hôhe, Breite und Tiefe des Geräts einschlieRlich des Handgriffs sowie des für die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen Raums. W3 mm 658,5 D3 mm 1106,5 3 Hôhe, Breite und Tiefe des Geräts einschlielich des Handgrffs, zuzüglich des für die freie Kühlluftzirkulation erforderlchen Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Ôfinen der Tür so weit, dass die gesamte Innenausstattung entfemt werden kann. DE -35 NYSK

Technologie Dank des Wrap-Around-Verdampfers (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Frost-Technologie eine effizientere Kühlung, einen flexibleren Lagerraum und erfordert weniger manuelle Abtauung.

3.2 Thermostateinstellung

Der Thermostat reguliert die Temperatur im Innern des Kühl- und Gefrierteils automatisch. Die Kühischranktemperatur kann durch Drehen des Knopfes auf hôhere Zahlen erreicht werden; 1 bis 3, 1 bis 5 oder SF (Die maximalen Zahlen auf dem Thermostat hängen von Ihrem Produkt ab). Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über Position 1 hinaus zu drehen; andernfalls wird Ihr Gerät gestoppt. Superschalter ( Bei einigen Modellen) Temperaturregler lampenabdeckung {Die Abbildungen sind beispielhat Thermostateinstellungen 1-2: Für die kurzfristige Lagerung von Lebensmitteln 3-4: Für die Langzeitlagerung von Lebensmitteln 5 : Maximale Kühlposition. Das Gerät ist länger in Betrieb. Gegebenenfalls müssen Sie die Temperatureinstellung ändern. Wenn das Gerät eine SF-Position hat: + Drehen Sie den Knopf auf SF, um frische Lebensmittel schnell einzufrieren. In dieser Position kühlt das Gefrierfach auf niedrigere Temperaturen herunter. Nachdem Ihre Lebensmittel eingefroren sind, drehen Sie den Thermostatknopf in die normale Gebrauchsposition zurück. Wenn Sie die SF-Position nicht ändern, arbeitet Ihr Gerät automatisch in der zuletzt verwendeten Thermostatposition, entsprechend der im Hinweis angegebenen Zeit. Bringen Sie den Thermostatschalter wieder in die Position SF und nehmen Sie das Gerät entsprechend der im Hinweis angegebenen Zeit wieder in Betrieb. Wenn sich der Thermostatschalter bei der ersten Inbetriebnahme lhres Gerätes in der Position SF befindet, arbeitet Ihr Gerät automatisch wieder in der Position Thermostat-3 entsprechend der im Hinweis angegebenen Zeit. Superfrost: Dieser Schalter dient der Aktivierung der Superfrostfunktion. Um eine maximale Gefrierkapazität zu erreichen, schalten Sie diese Funktion bitte 24 Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Nach Einlagern frischer Lebensmittel im Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden eingeschaltet zu lassen. Bitte schalten Sie diesen Schalter nach 24 Stunden ab dem Einlegen frischer Lebensmittel aus, um Energie zu sparen. Winterschalter: Dieser Schalter dient bei einer Umgebungstemperatur unter 16 °C als Winterschalter und sorgt dafür, dass Thr Kühischrank über! °C bleibt, während die Gefriertemperatur bei niedriger Umgebungstemperatur unter -18‘ liegt. DE - 36

3.3 Warnhinweise zur

Temperatureinstellung Trennen Sie bei einem Stromausfall das Gerät vom Netz, um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden. Es wird nicht empfohlen, Ihren Kühischrank in Umgebungen zu betreiben, die auRerhalb der angegebenen Temperaturbereiche liegen. So vermeiden Sie Schäden an den Gerätekomponenten. Die Einstellung der Temperatur sollte sich nach der Häufigkeit des Türôffnens, der Menge des Kühiguts im Gerät und der Umgebungstemperatur am Aufstellort des Kühigeräts richten. Nach dem ersten Einschalten benôtigt das Gerät 24 Stunden, um die Betriebstemperatur zu erreichen. Üffnen Sie während dieser Zeit nicht die Tür und füllen Sie das Gerät nicht mit groRen Mengen an Lebensmitteln. Eine Verzôgerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühigerät den Normalbetrieb auf. Klimaklasse und -definitio: T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen. ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen. SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C vorgesehen. DE-

3.4 Temperaturanzeiger

Damit Sie die Betriebstemperatur | Kühlschranks besser einstellen kônnen, haben wir im kältesten Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht. Damit Sie insbesondere

im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren kônnen, sehen Sie nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist. Da "OK" in Schwarz erscheint, kann es schwierig sein, den Anzeiger zu sehen, wenn er schlecht beleuchtet ist. Damit Sie diese Anzeige richtig sehen kônnen, sollte ausreichend Licht vorhanden sein. Jedes Mal, wenn die Temperatureinstellung verändert wurde, sollten Sie warten, bis sich die Temperatur im Gerät stabilisiert hat und danach kônnen Sie weitere erforderliche Temperaturveränderungen vornehmen. Verändern Sie den Temperatureinstellungsschalter progressiv und warten mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut prüfen und môglicherweise verändern. HINWEIS: Nach der wiederholten Ôffnung (oder verlängerten Offnung) der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmittel in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die "OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint. Wenn es eine ungewôhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer gibt (überlastetes Gerät, hohe Raumtemperatur, häufiges Offnen der Tür), stellen Sie den Temperatureinstellungsschalter in eine geringere Position, bis die normalen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.

Lagerung von Lebensmitteln im kühisten Bereich des Kühischranks. Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie in den geeignetsten Kühlbereich legen. Der kälteste Bereich befindet sich genau über dem Gemüsefach. Das folgende Symbol zeigt den kältesten Bereich Ihres Kühischranks an. =) —— | Um sicher zu gehen, dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur haben, sorgen Sie dafür, dass das Regal, wie in der Abbildung gezeigt, auf der Hôhe dieses Symbols angebracht ist. Die obere Begrenzung des kältesten Bereichs wird durch die Unterseite des Aufklebers (Pfeilspitze) angegeben. Die obere Ablage des kältesten Bereichs muss sich auf der Hôhe der Pfeilspitze befinden. Der kälteste Bereich befindet sich unterhalb. Das diese Ablagen entfernt werden kônnen, müssen Sie dafür sorgen, dass sich diese immer auf der gleichen Hôhe wie die auf den Aufklebern genannten Zoneneinteilungen befinden, damit Sie die richtige Temperatur für diesen Bereich erhalten.

Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehôür kônnen je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.

3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen

Modellen) + Füllen Sie die Eiswürfelschale mit Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil. + Wenn das Wasser vollständig gefroren ist, kônnen Sie die Schale wie in der Abbildung gezeigt umdrehen, um die Eiswürfel zu entnehmen.

3.5.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen

Modellen) Nach einer gewissen Zeit bildet sich in bestimmten Bereichen des Gefrierteils Reif. Dieser Reif muss regelmäkig entfernt werden. Verwenden Sie dazu den bereitgestellten Eisschaber. Verwenden Sie dazu keinesfalls scharfkantige Metallgegenstände. Diese kônnen den Kühimittelkreislauf durchstechen und irreparable Schäden am Gerät verursachen.

3.5.3 Der Flaschenhalter (bei einigen

Modellen) Verwenden Sie den Flaschenhalter, damit Flaschen nicht rutschen oder umfallen.

3.5.4 Verstellbares Türfach (bei einigen

Modellen) Sie kônnen mit dem verstellbaren Türfach sechs verschiedene Hôhen einstellen und sich so den jeweils benôtigten Raum schaffen. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Halten Sie die Unterseite der Ablage und ziehen Sie die Knôpfe an der Seite der Türablage in Pfeilrichtung. (Abb. 1) Schieben Sie das Türfach je nach gewünschter Hôhe nach oben oder unten. Wenn Sie die gewünschte Hôhe gefunden haben, lassen Sie die Tasten an der Seite des Türfachs los (Abb. 2). Bevor Sie das Türfach loslassen, T7 bewegen Sie es nach oben und unten, um sicherzustellen, dass es sicher befestigt ist. HINWEIS: Vor Verschieben einer beladenen Türablage müssen Sie die Ablage durch Stützen der Unterseite halten. Andernfalls kônnte die Türablage aufgrund des Gewichts aus den Schienen rutschen. Dabei kônnten Türablage und/oder Schienen beschädigt werden. Fig. 1 Fig. 2 DE- 4 LEBENSMITTELLAGERUNG

+ Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühisten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden. Gekochte Speisen müssen abgedeckt bleiben, wenn sie im Kühlschrank aufbewahrt werden. Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühischrank, sondern erst, wenn sie abgekühit sind, da sonst die Temperatur/Luftfeuchtigkeit im Kühlschrank ansteigt und die Effizienz des Kühischranks sinkt. Achten Sie darauf, dass das Kühigut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Offnen Sie die Kühischranktür nicht zu häufig. Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen Fisch locker einzuschlagen und auf dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.) angegriffen werden. Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank. Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangsqualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium.

+ Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den Fachbôüden ab. Legen Sie keine Lebensmittel vor den Luftkanälen ab. Verbrauchen Sie abgepackte Lebensmittel vor dem empfohlenen Mindesthaltbarkeitsdatum. Bitte passen Sie auf, dass die Lebensmittel nicht den Sensor berühren, der sich im Kühlschrankabteil befindet. Die Lebensmittel dürfen den Sensor nicht berühren, damit die optimale Aufbewahrungstemperatur im Kühlabteil erhalten bleibt. Für den normalen Betrieb reicht eine Temperatureinstellung lhres Kühlschranks auf +4 °C aus. Das Kühlfach sollte eine Temperatur im Bereich von 0 - 8 °C haben, frische Lebensmittel unter 0 °C vereisen und verfaulen und über 8 °C erhôht sich die Keimbelastung und der Fäulnisprozess. Legen Sie keine heifen Lebensmittel in den Kühischrank, sondern lassen Sie diese erst auRerhalb abkühlen. HeiRe Nahrungsmittel führen zu einer Erhôhung des Kühigrades Ihres Kühischranks und verursachen Lebensmittelvergiftungen sowie unnôtige Lebensmittelverderbnis. Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für diese Lebensmittel geeigneten Kühlfach aufbewahrt werden und das Gemüsefach ist für Gemüse vorgesehen. (falls vorhanden) Um Geruchsvermischung zu vermeiden, werden Fleischprodukte, Früchte und Gemüse nicht zusammen gelagert. Lebensmittel sollten in geschlossenen Behältern in den Kühischrank gestellt oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit und Gerüche zu vermeiden. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Maximale Lebensmitel | égerdauer | Lagerartund-ort Obstund Semen | 1 Woche Gemüsebox In Kunststofffolie Fleisch oder -beutel oder im ÉndFiach |2-3 Tage Fleischbehälter auf dem Glasfachboden lagern Im dafür Käse 3-4 Tage vorgesehenen Türfach Im dafür Butter und 4 Woche vorgesehenen Margarine ee Flschenprodute, | PS Zum vom | 3 darür 2BMiéuné | Mersteller vorgesehenen at angegebenen | Tin d Ablaufdatum Im dafür Eier 1 Monat vorgesehenen Eierfach Gekochte Laberamtel | 2 Tage Alle Ablagefächer HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.

+ Im Gefrierteil werden gefrorene Lebensmittel aufbewahrt, frische Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel erzeugt. Lebensmittel in flüssiger Form sollten in Plastikbechern und andere Lebensmittel in Plastikfolien oder -beuteln eingefroren werden. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; wickeln und versiegeln Sie frische Lebensmittel richtig, d.h. die Verpackung sollte luftdicht sein und nicht auslaufen. Spezielle Gefrierbeutel, Alufolie, Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter sind dazu am besten geeignet. DE -40

Lagern Sie frische Lebensmittel nicht neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden kônnen. Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein. Brauchen Sie angetautes Gefriergut innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen auf. Halten Sie sich beim Lagern von Tiefkühlkost stets an die Anweisungen des Herstellers auf der Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, bewahren Sie Lebensmittel maximal 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil auf. Achten Sie beim Kauf von Tiefkühiprodukten darauf, dass sie sachgemäk gelagert wurden und die Verpackung nicht beschädigt ist. Tiefkühiprodukte müssen in geeigneten Behältnissen transportiert und sobald wie môgjlich in den Gefrierschrank gebracht werden. Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufgequollen ist. Dies kônnen Anzeichen für Lagerung bei falschen Temperaturen und für verdorbenen Inhalt sein. Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, den Thermostateinstellungen, der Häufigkeit des Türôffnens, der Art der Lebensmittel und der Dauer des Transports vom Laden zu Ihnen nach Hause ab. Befolgen Sie immer die auf der Verpackung angegebenen Anweisungen; überschreiten Sie die Aufbewahrungsdauer nicht. Dies kann die Luftzirkulation beeinträchtigen. Vermeiden Sie dies, indem Sie zunächst das Kabel ziehen und warten, bis das Eis getaut ist. Nach Abtauen dieses Eises sollten Sie den Tiefkühlbereich reinigen. Reinigen Sie den Gefrierschrank, wenn er vollständig abgetaut ist. + Die auf den Produkten angegebenen Volumenangaben beziehen sich immer auf die Lebensmittel ohne Verpackung. Bitte frieren Sie einmal gefrorene Lebensmittel nach dem Auftauen nicht wieder ein. Es kann gesundheitsschädlich sein, da môglicherweise giftige Stoffwechselprodukte entstehen kônnen. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem SchlieBen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu ôffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer ôffnen lässt. Das ist vôllig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal ôffnen. DE -41

In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Fleisch und Fisch Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Steak in Folie wickeln 6-8 Lammfleisch In Folie wickeln 6-8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6-8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6-8 Lammgulasch In Stücken 4-8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1-3 Innersien (Stücke) In Stücken 1-3 Mortadella/Salami Verpackt, auch wenn sie eine Haut hat Hühnchen und Pute In Folie wickeln -6 Gans und Ente In Folie wickeln -6 nee In Portionen von 2,5 kg oder filetiert 6-8 Süfwasserfisch (Lachs, 2 Karpfen, Wels) Fettarmer Fisch (Barsch, | Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den Fisch à Steinbutt, Flunder) waschen und trocknen.Ggf. Schwanz und Kopf Fetter Fisch (Thunfisch, | °"t'emen Makrele, Blaubarsch, 2-4 Anchovis) Mecresfrüchte Geputt im Beutel 4-6 Kaviar in der Verpackung oder in einem Aluminiur/ 2-3 Schnecken In Salzwasser oder in einem Aluminium! 3 Kunststoffbehälter HINWEIS: Gefrorenes Fleisch sollte nach dem Auftauen wie frisches Fleisch gegart werden. Wenn das Fleisch nach dem Auftauen nicht gegart ist, darf es nicht wieder eingefroren werden. Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Buschbohnen, Bohnen _ | Waschen, in Stücke schneïden und blanchieren 10-13 Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren 12 Kohl Putzen und blanchieren 6-8 Karotten Putzen, in Scheiben schneïden und blanchieren 12 paris Re ao ere Forge ro Spinat Waschen und blanchieren 6-9 Bumentol CE 2 ‘Aubergine Nach dem Waschen in 2 cm groke Stücke schneiden 10-12 Mais ET mit Strunk verpacken oder als 42 Âpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden -10 DE -42

Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Ke entfemen 4-6 Maximale Lagerdauer Sauerkirschen Obst und Gemüse Vorbereitung Chr) Erdbeeren und Bonbreren Waschen und entstielen 8-12 Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben 12 Pflaumen, Kirachen, Waschen und entstielen 8-12 Maximale Lagerdauer patate Auftauzeit im Ofen (Monate) (Stun den) (Minuten) Brot 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Plätzchen 3-6 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Gebäck 2-3 5-10 (200-225 °C) Kuchen 15 3-4 5-8 (190-200 °C) Filoteig 2-3 1-15 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C) Milchprodukte Vorbereitung CESR Lagerbedingungen (Homogenisierte) Milch | In der eigenen Reine Milch — in der eigenen 2-3 im Tetrapack Verpackung Verpackung Originalverpackung für Käse - auBer Quark In Scheiben 6-8 kurzfristiges Einirieren. In Folie gewickelt für längere Lagerzeiten. In der eigenen Butter, Margarine Verpackang 6

5 REINIGUNG UND WARTUNG

Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Schütten Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser. Stecken Sie nach dem Reinigen den Gerätestecker mit trockenen Händen wieder in die Netzsteckdose. + Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und andere elektrische Komponenten gelangt. + Das Gerät muss regelmäRig mit einer Lôsung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden. Reinigen Sie das Zubehôür separat von Hand mit Wasser und Seife. Waschen Sie das Zubehôr nicht im Geschirrspüler. Reinigen Sie den Verflüssiger mindestens zweimal jährlich mit einer Bürste. So sparen Sie Energie und steigern die Leistung des Geräts. O A Zum Reinigen das Gerät stets vom Stromnetz trennen. DE -43

Abtauen des Kühlteils + Das Kühlteil wird im laufenden Betrieb automatisch abgetaut. Das Wasser wird in der Tauwasserschale aufgefangen und verdunstet automatisch. Die Tauwasserschale und die Offnung in der Ablaufrinne müssen regelmäkig mithilfe des Ablaufstopfens gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Wasser auf dem Kühlgeräteboden sammelt, anstatt abzuflieRen. Sie kônnen die Abflussôffnung auch reinigen, indem Sie ein Glas Wasser hinuntergieRen. Ablauf des Abtauprozesses + Je nachdem, wie lange die Tür geôffnet wird und wie viel Feuchtigkeit eindringt, bildet sich im Innern des Gefrierteils Reif. Achten Sie darauf, dass die Reif- und Eisbildung keinesfalls die Dichtung der Tür beeinträchtigt. Anderenfalls kann Luft ins Geräteinnere gelangen und dazu führen, dass der Kompressor dauerhaft läuft. Dünne Reifschichten sind sehr weich und kônnen mit einer Bürste oder einem Eisschaber entfernt werden. Verwenden Sie keine metallenen oder andere scharfkantigen Schaber, mechanische Geräte oder andere Mittel, DE -44 um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reïfschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es kühl bleibt. Im Idealfall sollten Sie das Gefrierteil abtauen, wenn es fast leer ist. Das Abtauen sollte zügig durchgeführt werden, damit das Gefriergut nicht unnôtig warm wird. Verwenden Sie keine metallenen oder andere scharfkantigen Schaber, mechanische Geräte oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Wenn die gefrorenen Lebensmittel beim Abtauen warm werden, verringert sich ihre Haltbarkeit. Bewahren Sie Gefriergut für die Dauer des Abtauens gut eingepackt an einem kühlen Platz auf. Trocknen Sie das Innere des Geräts mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch. Um das Abtauen zu beschleunigen, kônnen Sie Schüsseln mit warmem Wasser in das Gefrierteil stellen. Kontrollieren Sie das Gefriergut beim Einräumen in das Gefrierteil. Wenn Packungen angetaut sind, müssen die Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden aufgebraucht oder gekocht und wieder eingefroren werden.

Reinigen Sie das Geräteinnere nach dem Abtauen mit warmem Wasser und etwas Natron und trocknen Sie es gut ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile ebenso und bauen Sie sie wieder ein. SchlieRen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und lassen Sie es 2 bis 3 Stunden auf der Einstellung MAX stehen, bevor Sie die Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank legen. LED-Beleuchtung auswechseln Zum Austausch der LEDs wenden Sie sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendiensistelle. HINWEIS: Die Anzahl und Position der LED-Streifen kann sich je nach Modell ändern. Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <E>. Wenn das Produkt mit LED-Streifen oder LED-Karte(n) ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>.

6 VERSAND UND UMSETZUNG

6.1 Transportieren und Umstellen

+ Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial kônnen für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung. Entfernen Sie alle beweglichen Teile oder fixieren Sie sie mit Bändern gegen StôRe, wenn Sie das Gerät umpositionieren oder transportieren. Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht.

6.2 Türanschlag ändern

- Es ist nicht môglich, die Offnungsrichtung lhrer Gerätetür zu ändern, wenn Türgriffe an der Vorderseite der Gerätetür angebracht sind. Es ist môglich, die Offnungsrichtung der Tür bei Modellen ohne Griffe zu ändern. Wenn die Türôffnungsrichtung lhres Geräts geändert werden kann, wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kundendienststelle, um die Ôffnungsrichtung zu ändern. DE -45

7 VOR DEM ANRUF BEIM

KUNDENDIENST Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Ihr Gerät ist nicht in Betrieb Überprüfen Sie, ob... + Strom flieRt + Netzanschluss besteht -_Ist die Temperatur-Einstellung auf der richtigen Ebene? + Die Steckdose ist defekt. Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose ein anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht + Die Türen richtig geschlossen sind + der Verflüssiger verstaubt ist + genügend Freiraum zwischen Wand und Rückseite bzw. Seite besteht Das Gerät ist laut Normale Geräusche Krachen (brechendes Eis) + beim automatischen Abtauen + wenn das Gerät kühler oder wärmer wird (aufgrund der Ausdehnung des Materials) Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Wenn der Thermostat den Kompressor ein-/ausschaltet. Motorgeräusch: Zeigen an, dass der Kompressor normal arbeitet. Der Kompressor kann beim Anlaufen kurzfristig stärkere Geräusche machen. Es entstehen Blasengeräusche und Spritzer: Durch den Fluss des Kältemittels in den Rôhren des Systems verursacht. Es treten FlieRgeräusche des Wassers auf: Durch das zum Verdunstungsbehälter flieRende Wasser. Dieses Geräusch ist beim Abtauen vôllig normal. Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Die Kanten desGeräts, die mit der Türfuge in Berührung kommen, sind warm Besonders im Sommer (heifes Wetter)), die Oberflächen, die die Scharniere berühren, kônnen sich während des Betriebs des Kompressors erwärmen. Im Inneren des Geräts hat sich Feuchtigkeit angesammelt. Überprüfen Sie, ob...

  • alle Lebensmittel gut verpackt sind. Die Behälter müssen trocken sein, bevor sie in das Gerät gestellt werden. Die Gerätetür wird häufig geôffnet. Die Feuchtigkeit des Raums dringt in das Gerät ein, wenn die Türen geôffnet werden. Die Feuchtigkeit nimmt schneller Zu, je häufiger die Türen geôffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. Wenn die Türen nicht richtig geôffnet und geschlossen werden; Überprüfen Sie, ob... + Lebensmittel oder Verpackungen verhindern das SchlieRen der Tür -+ die Türdichtungen beschädigt oder verdreht sind *_ Ihr Gerät steht auf einer ebenen Fläche. Der Kompressor des Kühlgeräts kann unter bestimmten Bedingungen, z. B. nach dem ersten AnschlieRen, bei starken Temperaturänderungen in der Umgebung oder bei veränderter Nutzung, lauter laufen als normal und es kônnen sich auch andere leichte Kühigeräusche ergeben. Das ist normal; wenn das Kühigerät die erwünschte Temperatur erreicht hat, verringern sich diese Geräusche wieder. DE -46

Empfehlungen + Wenn Sie das Gerät ausschalten oder vom Netz nehmen, warten Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da anderenfalls der Kompressor beschädigt werden kann. Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen (z. B. in den Sommerferien), ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie Ihr Gerät entsprechend dem Kapitel Reinigung und lassen Sie die Tür offen, um Feuchtigkeit und Geruch zu vermeiden. Das Gerät ist nur zur Nutzung im Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für gewerbliche oder ôffentliche Zwecke ausgelegt. Wenn Sie das Gerät zu anderen als den genannten Zwecken verwenden, übernehmen weder Hersteller noch Händler Verantwortung für eventuelle Reparaturen oder Stôrungen während der Garantiezeit. Sollten Sie einen Service benôtigen, halten Sie bitte die Seriennummer lhres Gerätes bereit. Die Seriennummer befindet sich auf dem Typenschild. Dieses finden Sie im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. 8 ENERGIESPARTIPPS . Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. . Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühilgerät aufbewahren.

3. Legen Sie auftauende Lebensmittel in

das Kühiteil. Das Gefriergut kühit das Kühlteil, wobei es gleichzeitig aufgetaut wird. So sparen Sie Energie. Gefrorene Lebensmittel auRerhalb des Geräts aufzutauen ist Energieverschwendung. - Getränke und andere im Gerät aufbewahrte Flüssigkeiten müssen abgedeckt werden. Nicht abgedeckte Flüssigkeiten erhôhen die Feuchtigkeit im Gerät, was wiederum zu einem hôheren Energieverbrauch führt. Durch das Abdecken behalten Getränke und andere Flüssigkeiten ihren Geruch und Geschmack.

5. Offnen Sie die Türen nicht zu lange und

zu häufig, da dadurch warme Luft in das Gerät gelangt, was dazu führt, dass der Kompressor unnôtig oft anspringt. . Halten Sie die Abdeckungen der verschiedenen Kühlteile (z. B. Gemüsefach und 0 °C-Fach) geschlossen. . Die Türdichtung muss sauber und biegsam sein. Verschlissene Dichtungen müssen ausgetauscht werden.

9 TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL- Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf. Dieselben Informationen finden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben. Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.

10 INFORMATIONEN FÜR

PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ükodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 2 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschlieRlich der Ladepläne, an den Hersteller. 11 KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschlieRlich originale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerâtes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Models. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: https://daewooelectronics.com/ https://daewooelectronics.com/service DE -48