BEDIENUNGSANLEITUNG CL-CV02X COSYLIFE
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
Merci!
Vielen Dank, dass Sie desses COSYLIFE- Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät konnen Sie sicherein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.fr.

ELECTRO DEPOT
A
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
24 Sicherheitsvorschriften
B
Übersicht über Ihr Gerät
26 Beschreibung des Geräts
26 Technische Spezifikationen
C
Verwendung des Geräts
27 Erster Gebrauch
27 Verfügbare Programme
27 Programmierend der Einsatzzeit
28 Kochen
D
Praktische Hinweise
29 Wartung und Reinigung
30 Entsorgung Ihres Altgeräts
Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch des Gerätsitte vollständig durch.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgsam auf, um später darauf auf zurückgreifen zu konnen.
Sicherheitsvorschriften
Dieses Gerät ist zum Hausgebrauch oder für entsprechende Verwendungszwecke bestimmt, wie etwas:
-
Kochecken in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, die für das Personal reserviert sind;
Bauernhöfe;
-Gäste in Hotels, Motels und anderen Einrichtungen mit Wohncharakter;
-Gästezimmer-Einrichtungen.
-
Bevor Sie das Gerät am Strom anschließen, vergewissern Sie sich, dass dieaufdemGerätangegebene Spannung der Netzspannung Ihres Haushalts entspricht. SchließenSiedenSteckerdes Geräts an einer geeigneten Wandsteckdose an.
-
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, wo Sie es leicht an einer Steckdose anschließen können.
-
Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren richtig verstanden haben. Die Reinigung und Wartung
des Geräts durch den Benutzer dürfen von Kindern ab 8 Jahren durchgeführt werden, sofern sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
-
Dieses Gerät kann von Personen mite eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Gefahren richtig verstehen.
-
Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug.
- Dieses Gerät muss geerdet werden.
-
Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
-
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
- Achten Sie daraufuf, dass der Stromschalter auf OFF (aus) stehen, bevor Sie das Stromkabel anschließen.
- Öffnen Sie den Deckel nicht während dem Kochen.
Die Oberflächen des Gerats werden beim Kochen heißt. Berühren Sie das Gerät erst, wenn es abgekühlt ist.
Um jeder Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, kochen Sie die Lebensmittel ausschließlich im abnehmbaren Gefäß.
- Verwenden Sie diesen Geräte keinesfalls, wenn es nicht in gutem Zustand ist.
Das Gerätarf nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.
Anweisungen zur Reinigung finden Sie im Abschnitt "WARTUNG UND REINIGUNG".
Beschreibung des Geräts

1 Basis
Bedienfeld
Saftauffangschale
4 Dampfgefaß
5 Dampfgefaß
6 Dampfgefaß
Teller
Deckel
Technische Spezifikationen
Stromversorgung
230V AC 50/60 Hz
Nennleistung
800 W
Erster Gebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, überprüfen Sie, ob alle Bestandteile in gutem Zustand sind. Wenn dies nicht der Fall ist,kontaktieren Sie ihren Handler.
- Vor der Reinigung des Dampfkochersziehen Sie immer den Stromstecker. Das Gerät muss vor der Wiederverwendung vollständig getrocknet sein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt ist.
- Das Gerät nie eintauchen.
- Verwenden Sie diesen Dampfkochern ausschließlich für den Zweck, für den er entwickelt wurde.
- Nehmen Sie den Dampfkocher nicht ohne Wasser in Betrieb.

ANMERKUNG
Füllen Sie die erforderliche Menge kaltes Wasser ein, bevor Sie das Gerät am Strom anschließen.
Programmierend der Einsatzzeit
Wenn Sie zum Beispiel einen Fisch in 2 Stunden gedämpft haben möchten, müssen Sie den Zeitprogrammschalter auf "2:00" stellen. Nach anderthalb Stunden schaltet sich der Dampfkocher ein, damit der Fisch nach den gewünschten zwei Stunden gar ist.
- Dampfkocher am Strom anschließen.
- Auf dem Display erscheint "00:00".
- Auf "PROG" drücken, die erstige Anzeige "START/OFF" blinkt.
Die Stundenzehntel-Zahl (von 1 auf 2) mit "+" einstellen.
- Mit "-" auf die Stundenzahl und dann auf die Minutenzahl umschalten.
- Sobald die Zeit programmiert ist, "PROG" erneut drücken. Dann das gewünschte Programm wahlen.
Verfügbare Programme
| CODE | LEBENSMITTEL | GEWICHT | GARZEIT |
| 1 | Reis | 180 g | 33 Min. |
| 2 | Hähnchen | ~450 g | 30 Min. |
| 3 | Fisch | ~500 g | 26 Min. |
| 4 | Ei | x 6 | 23 Min. |
| 5 | Frische Krustentiere (z.B. Hummer) | ~400 g | 21 Min. |
| 6 | Frisches Gemüse | ~700 g | 35 Min. |
| 7 | Obst | ~800 g | 20 Min. |
Drucken Sie auf "I/O": der Countdown beginnt
Kochen
- Füllen Sie die nötige Menge kaltes Leitungswasser in den Tank. Überschreiben Sie darauf nicht die Höchstmarke (s. Markierungen MAX und MIN im Inneren des Tanks). Füllen Sie den Tank nie mit anderen Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keinen Wein, keine Fleisch- oder Gemüsebrühe oder andere Flüssigkeiten.
- Geben Sie die Lebensmittel in das Dämpfgefaß. Geben Sie vor Ende des Garvorgangs keine Kräuter oder Gewürze hinzu.
- Setzen Sie den Deckel auf das Dämpfung. ^巴 . Vergewissern Sie sich, dass die Deckelgriffe genau über den Griffen des Dämpfungf. ^巴 es liegen. Überfüllen Sie das Dämpfung. ^巴 nicht, da dadurch die Deckelöffnungen blockiert * ^巴 wurden (der Dampf muss zirkulieren und
frei entweichen können).
- Stellen Sie das Dämpfgefaß auf die Basis.
- Schlieben Sie das Kabel des Dampfkochers an einer Steckdose an. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
- In den meisten Fällen reicht das Wasser im Tank zum Garen der Lebensmittel aus. Je nach persönlichem Geschmack oder wenn gewisse Lebensmittel länger garen müssen, konnen Sie bei Bedarf den Tank mit Wasser nachfüllen, indem Sie die Einfüll-Lasche des Tanks über der Saftauffangschale hinausziehen.
- Sobald der Garvorgang beendet ist,ziehen Sie den Stromstecker. Heben Sie den Deckel langsam ab,damit Sie der Dampf nicht verbrennt,und legen Sie ihn umgekehrt auf dem Tisch ab.Nehmen Sie das Dampfgefã b vorsichtig vom Gerät und stellen Sie es zum Servieren auf den umgekehnten Deckel.
Wartung und Reinigung
- Vor der Reinigung des Gerätsziehen Sieden Stecker aus der Wandsteckdose.
- Warten Sie, bis der Dampfkocher abgekühlt ist.
- Reinigen Sie den Deckel und das Dämpfgefaß mit Seifenwasser und einem weichen Tuch. Keinescheuernden Reiniger verwenden. Die Bestandteile des Geräts nicht in der Geschirrspulmaschine waschen.
-
Zum Reinigen der Basis leeren Sie alle enthaltenen Flüssigkeiten aus dem Wassertank, indem Sie diesen über einem Spülbecken umdrehen. Das Innere der Basis mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen halten. Die Außenseite in derselben Art und Weise reinigen.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, tauchen Sie es nie in Wasser ein und spülen Sie es nicht unter laufendem Wasser ab.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss.
Abfallverwertungträgt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regel entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
DaherarfHrGerat, welchesaufseinemTypenschildoder derVerpackung mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnetist,keinesfalls in einer öffentlichenMulltonneoderimHausmullentsorgtwerden.DerBenutzermuss das Gerat einerortlichenAbfall-SortierstellezumRecyclingoder Wiederverwendung zu anderenZweckenim Sinne derRichtlinieübergeben.
Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr



Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC