KIT Pack Combo Lumière - Beleuchtung NOVISTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KIT Pack Combo Lumière NOVISTAR als PDF.
Benutzerfragen zu KIT Pack Combo Lumière NOVISTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KIT Pack Combo Lumière - NOVISTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KIT Pack Combo Lumière von der Marke NOVISTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG KIT Pack Combo Lumière NOVISTAR
Pack combo lumière Combinatiepakket Licht Combo Pack Lichteffektlampe
942749
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 26
GEBRAUCHSANLEITUNG 50
Merci!
Vielen Dank, dass Sie theses NOVISTAR - Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke NOVISTAR garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät konnen Sie sichere sein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.fr.

ELECTRO DEPOT
A
GLOBE DYNAMIC LED
52 Sicherheitsvorschriften
55 Technische Spezifikationen
55 Das Gerät aufstellen
58 Reinigung und Wartung
58 Verstauen
B
SPOT LED RVB D10
59 Sicherheitsvorschriften
61 Gebrauch
61 Technische Spezifikationen
62 Das Gerät aufstellen
65 Reinigung und Wartung
65 Verstauen
C
NEBELMASCHINE FOG
66 Technische Spezifikationen
67 Beschreibung des Geräts
68 Sicherheitsvorschriften
70 Installation des Geräts
71 Stromversorgung
71 Reinigung des Geräts
71 Grundlegender Gebrauch
D
Praktische Hinweise
72 Entsorgung Ihres Altgeräts
Sicherheitsvorschriften

GLOBEDYNAMICLED
Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht,lesen Sie diese Gebrauchsanleitungitte aufmerksam durch und bewahren sie zurspäteren Einsatznahme auf.
Wenn Sie diesen Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie ihrenitte ebenfls进出e Gebrauchsanleitung.
- Verwenden Sied eines Gerät genauso, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Fall von unsachgemäßer
oder die ser Bedienungsanleitung zu wider laufender Handhabung ab.
Die Nicht-Beachtung der Sicherheitsvorschriften und die r Gebrauchsanleitung kann zum Risiko eines tödlichen elektrischen Schlags, der Brandentstehung und / oder von Körperverletzungen führen.
-
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird; dadurch kann es zu Schäden am Gerät und/oder zu Verletzungen kommt.
-
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen,SENSORISCHEN odermentalen
Einschrankungen und von unerfahrenen oder nicht fachkundigen Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, sofern sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder vorher in dieutzung des Geräts eingewiesen wurden. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielern. Kinder unter 8 Jahren dürfen these Gerät nicht reinigen oder warten. Bewahren Sie体系建设 Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielern.
- Installieren Sie das Gerät auf einer stabilen Fläche.

ACHTUNG
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen wie brennenden Kerzen aufstellen.
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten auf:
- an Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
- In der Nähe von Geräten, die Wärme ausstrahlen (z. B. elektrische Heizungen); - Nahe sonstiger Geräte, die vermehrt Wärmeprodukieren (audiovisuelle Geräte, Stereoanlagen, Computern etc.);
- an Orten, die ständigen Vibrationen ausgesetzt sind;
-
an Standorten, die Feuchtigkeit oder Witterung ausgesetzt sind und in Nassräumen.
-
Das Gerät nicht Tropf- und Spritzwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie Vasen auf dem Gerät abstellen.
- Achten Sie daraufuf, die Belüftung nicht durch Zudecken der Belüftungsöffnungen mit Zeitungen, Decken, Vorhängen etc. zu behindern.
- Der Netzstecker muss immer umgehindert zugänglich sein.
Bevor Sie das Gerät am Stromnetz anschließen, versichert Sie sich:
-
ob das Gerät und die Kabel nicht beschädigt sind. Sollten sie beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht und bringen es zu Ihr dem Handler, um es einer Prüfung und Reparatur zu unterziehen.
-
dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung der Spannung ihrer Elektroinstallationen entspricht.
-
Das Gerät nicht selbst demontieren. Nur qualifizierte Personen dürfen das Gerät demontieren, reparieren oder kontrollieren.
- Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
- Der Schutzschirm, die Linse und der Schwarzlichtschirm müssen bei sightbaren Schäden ausgetauscht werden, wenn diese ihre Leistung beeinträchtigen, zum Beispiel durch Risse oder tiefe Kratzer.
Die Gluhbirnen sind nicht austauschbar.
Dieses Produkt ist ein Beleuchtungskörper mit LED-Birnen. Es ist ideal für eine leistungsstarke Beleuchtung bei geringem Stromverbrauch.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Vor Installation, Wartung oder Reparatur sicherstellen, dass das Gerät ausgescheltet, vom Strom getrennt und abgekühlt ist.
Auspacken und Überprüfung
-
Bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betriebnehmen, überprüfen Sie esitte auf Beschädigungen und Vollständigkeit. Bei Problemen schicken Sie es zurück an den Fachhändler oder an unseren technischen Service.
-
Zur Vermeidung jedem Unfallrisikos bringen Sie das gesamte Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern.
Technische Spezifikationen
| Modell | GLOBE DYNAMIC LED-942749 |
| Eingangsspannung | AC 100 - 240 V, 50/60 Hz |
| Leistung | 25 W |
| LED-Birnen | 6 x 3 W (R2/B2/G2) |
| Sicherung | 1 A, 250 V |
| Gewicht | 0,7 kg |
| Betriebstemperatur | Innenräume, -20°C bis 40°C |
| Funktionsmodi | DMX 512, Master-Slave, Ton ein, automatisch |
Das Gerät aufstellen
Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, und Sie müssen sicherstellen, dass alle Eingriffe gemäß dieser Gebrauchsanleitung durchgeführt werden.
- ---1m Installieren Sie das Gerät in einem Mindestabstand von 1m zu entzündlichen Gegenständen.
- Den Spot niemals auf einem brennbaren Gegenstand aufstellen.
Die Temperatur muss zwischen -20 und 40^ liegen. -
Die Oberflächentemperatur der Beleuchtung kann 85 Grad erreichen; Berühren Sie das eingeschaltete Gerät und auch das ausgeschaltete Gerät nie, bevor es vollständig abgekühlt ist.
-
Kontrollieren, ob die Rückseite des Geräts richtig verschraubt ist. Niemals ein Gerät benutzen, wenn es nicht richtig zusammengebaut, falsch installiert oder beschädigt ist.
- Installieren Sie Ihr Gerät in einem gut belufteten Raum auf einer ebenen, stabilen Fläche. Vermeiden Sie Orte, an denen das Gerät Erwärung, Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden kann.
An einem Metallträger

Um das Lichteffektgerät an der Decke (an einem Träger zum Beispiel) zu befestigen, ist eine Sicherheitsschlinge aus Stahl erforderlich.
Eigenschaften: Länge 200 mm (Toleranz +/- 0,05)

ACHTUNG
These Sicherheitschlinge und die anderen Befestigungszubehörteile sind nicht im Lieferumfang inbegriffen.

Installieren Sie für eine vorübergehende Befestigung zwei Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Decke, überprüfen Sie dann, ob das Gerät sich verschieben{lsst, um seinen festen, ordungsgemäß Halt sicherzustellen.

Verwenden Sie für eine endgültige Befestigung vier Schrauben (nicht mitgeliefert) und befestigen Sie diese in den vier äußerten Lächern, wie in dem Schema oben dargestellt.
Anschluss des XLR-Kabels
- Das mitgelieferte XLR-Kabel verwenden, um das Gerät mit einem externen DMX-Steuerverät zu steuern. Es ermittelcht den Empfang von DMX 512-Signalen. Das Kabel anschließen und darauf die Ein- und Ausgänge des Kabels und des Geräts beachten.
Master-Slave - Modus
- Sie können ein XLR3-Kabel verwenden, um den Ausgang des „Master“-Spots an den Eingang des „Slave“-Spots anzuschreiben. Der Ausgang des „Master“ wird mit dem ersten Eingang des „Slave“ verbunden und so weiter.

Funktionsweise Master-Slave
- Ein Produkt als Master definieren und auf dem Digitalbildschirm eine Adresse zwischen A01 und A09 auswahlen.
- Das ersten Slave-Produkt auswahlen und auf dem Digitalbildschirm A00 eingeben. Die DMX-Adresse muss D001 entsprechen.
- Es ist unnötig, einen Eingang oder ein Steuergerät am Master-Produkt anzuschreiben. Den Ausgang des Master-Produktes an den Eingang des Produktes anschließen, das als Slave gewählt wurde. Sie konnen bis zu 30 Slave-Produkte in Serie anschreiben.
- Der Slave gibt das Lichtspiel des Masters synchron wieder.
Funktionierend der Bedienbefehle
| DMX - Kanal | DMX - Wert | Spezifikationen |
| CH1 Farbwahl | 0 - 35 | OFF (aus) |
| 36 - 71 | Rot | |
| 72 - 107 | Grün | |
| 108 - 143 | Blau | |
| 144 - 179 | Rot + grün | |
| 180 - 215 | Rot + blau | |
| 216 - 251 | Grün + blau | |
| 252 - 255 | Grün + rot + blau | |
| CH2 Stroboskop | 0 - 8 | ON (an) |
| 9 - 255 | Geschwindigkeitseinstellung langsam bis Schnell | |
| CH3 Geschwindigkeit | 0 - 5 | Stopp (Anhalten) |
| 6 - 255 | Geschwindigkeitseinstellung langsam bis Schnell | |
| CH4 Kontrolle Sound und Auto | 0 - 30 | OFF (aus) |
| 181 - 255 | Sound | |
| Sound-Kontrolle |
Reinigung und Wartung
- Um das Unfallrisiko zu口中 ern und Reparaturen zu vermeiden, das Gerätitte reinigen.
Bei der Wartung sollenn Sie keine Produkte benutzen, die das Gerät beschädigen konnen (wie beispielsweise Scheuerprodukte, Dampfreiniger etc.)
Ratschläge zur Reinigung
- Das Gerät muss ausgeschaltet, vom Strom getrennt und abgekühlt sein, bevors gewartet werden kann.
- Zur Reinigung der Maschine von außen ein weiches, trockenes Tuch verwenden.
Verstauen
Das Gerät am besten in der Originalverpackung an einem trockenen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Sicherheitsvorschriften
LED SPOT RVB D10

Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen,lesen Sie diese Gebrauchsanleitungitte aufmerksam durch und bewahren sie für spätere Einsicht auf. Wenn Sie these Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie ihrenitte ebenfalls diese Gebrauchsanleitung.
- Verwenden Sie dieses Gerät genau so, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung ab im Fall von unsachgemäßerooder dieser
Bedienungsanleitung zu wider laufender Handhabung.
Die Nicht-Beachtung der Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanleitung kann zum Risiko eines tödlichen elektrischen Schlags, der Brandentstehung und / oder von Körperverletzungen führen.
-
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird; dadurch kann es zu Schäden am Gerät und/oder zu Verletzungen kommt.
-
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen,SENSORISCHEN odermentalen Einschränkungen und von unerfahrenen oder
nicht fachkundigen Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, sofern sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder vorher in die Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Geräts Spielen. Kinder unter 8 Jahren dürfen these Gerät nicht reinigen oder warten. Bewahren Sie desses Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielern.
- Installieren Sie das Gerät auf einer stabilen Fläche.

ACHTUNG
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen wie brennenden Kerzen aufstellen.
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten auf:
- an Orten, anden es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
- In der Höhe von Geräten, die Wärme ausstrahlen (z. B.elektrische Heizungen); - Nahe sonstiger Geräte, die vermehrt Wärmeprodukieren (audiovisuelle Geräte, Stereoganlagen, Computern etc.);
- an Orten, die ständigen Vibrationen ausgesetzt sind;
-
Standorte, die Feuchtigkeit oder Witterung ausgesetzt sind und Nassräume.
-
Das Gerät nicht Tropf- und Spritzwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie Vasen auf dem Gerät abstellen.
- Die Belüftung nicht durch Zudecken der Luftungsöffnungen mit Zeitungen, Decken, Vorhängen etc. beeinträchtigen.
Gebrauch
- Dieses Produkt ist ein Spot mit LED-Birnen. Er eignet sich ideal für eine starke Beleuchtung bei niedrigem Verbrauch in Theatern, Kinos oder in Geschäften.
Ausschließlich für die Benutzung in Innenraumen vorgesehen. - Das Gerät Funktioniert selbstständig oder kann mit einem externen DMX-Controller bedient werden.
- Vor Installation, Wartung oder Reparatur sicherstellen, dass das Gerät ausgeschelt, vom Strom getrennt und abgekühlt ist.
Auspacken und Überprüfung
- Bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betriebnehmen, überprüfen Sie esitte auf Beschädigungen und Vollständigkeit. Bei Problemen schicken Sie es zurück an den Fachhändler oder an unseren technischen Service.
- Zur Vermeidung jedem Unfallrisikos bringen Sie das gesamte Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern.
Inhalt Ihrer Verpackung
- 1 LED-Spot
- 1 XLR-Kabel
1 Gebrauchsanleitung
Technische Spezifikationen
| Modell | SPOT LED RVB D10-942749 |
| Eingangsspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 7W |
| LED-Birnen | 10 x 55 |
| Nettogewicht | 0,9 kg |
| Kontrollkanäle | 5 DMX-Kanäle |
| Betriebstemperatur | Innenräume, -20 bis 40°C |
| Funktionsmodi | DMX 512, Master-Slave, Ton ein, automatisch |
| Andere Funktionen | Regler: Linearregler Flash: 1 - 8 f/s |
Das Gerät aufstellen
Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturen müssen von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden, und Sie müssen sicherstellen, dass alle Eingriffe gemäß dieser Gebrauchsanleitung durchgeführt werden.
- 1m Installieren Sie das Gerät in einem Mindestabstand von 1m zu entzündlichen Gegenständen.
- Den Spot niemals auf einem brennbaren Gegenstand aufstellen.
Die Temperatur muss zwischen -20 und 40^ liegen.
Die Oberflächentemperatur der Beleuchtung kann 85 Grad erreichen; Berühren Sie das eingeschaltete Gerät und auch das ausgeschaltete Gerät nie, bis es abgekühlt ist. - Kontrollieren, ob die Rückseite des Geräts richtig verschraubt ist. Niemals ein Gerät benutzen, wenn es nicht richtig zusammengebaut, falsch aufgestellt oder beschädigt ist.
- Installieren Sie Ihr Gerät in einem gut belufteten Raum auf einer ebenen, stabilen Fläche. Vermeiden Sie Orte, an denen das Gerät Erwärung, Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden kann.
- Ausreichend Platz (mindestens 20~cm ) um das Gerät herum{lassen, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
- Schlieben Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an.
Anbringung des Spots
- Bevor Sie das Gerät installieren, sollenn Sie sich vergewissern, dass der gewählte Standort stabil und solide ist. Benutzen Sie M10 Muttern und Kopfschrauben mit einem geeigneten Haken (nicht mitgeliefert) und schieren Sie diese in die Löscher, die sich an dem Griff des Geräts befinden.
Die Sicherheit und Stabilität der Installation überprüfen. Bei schlechter Installation besteht ein Unfallrisiko. Der Hersteller kann bei einem Unfall nicht haftbar gemacht werden, wenn das Gerät falsch installiert wurde. - Um Unfälle zu vermeiden, sollen den Sie die Installation früig und regelmäßig kontrollieren. Bei Problemen wenden Sie sich an qualifizierte Fachleute, die die Installation abnehmer.
Der Hakenarf nicht genutzt werden, um den Spot zu bewegen oder zu transportieren; benutzen Sie darauf den Griff.
Anschluss des XLR-Kabels
- Das mitgelieferte XLR-Kabel verwenden, um das Gerät mit einem externen DMX-Steuerverät zu steuern. Es ermöglich den Empfang von DMX 512-Signalen. Das Kabel anschließen und darauf die Ein- und Ausgänge des Kabels und des Geräts beachten.
Master-Slave - Modus
- Sie können ein XLR3-Kabel verwenden, um den Ausgang des „Master“-Spots an den Eingang des „Slave“-Spots anzuschreiben. Der Ausgang des „Master“ wird mit dem ersten Eingang des „Slave“ verbunden und so weiter.

Funktionsweise Master-Slave
- Wahlen Sie eine der Leuchten als "Master", indem Sie den DIP-Code Nr. 10 auf "ON" (ein) stellen
- Für die "Slave"-Leuchten den DIP-Code Nr. 10 auf "OFF" (aus) stellen. Die anderen DIP konnen beliebig eingestellt werden.
- In dem Master-Slave-Modus)dürfen Sie das Master-Gerät nicht mit einem Controller verbinden, um nicht mit einem anderen Signal zu interferieren.
- Die Lichteffekte der "Slave"-Leuchten wechseln im Rhythmus des "Master"-Spots.
- Wenn Sie diese Beleuchtung nutzen und der DIP-Code 10 auf "ON" eingestellt ist, lauft sie im Master-Modus, wenn der DIP-Code 10 auf "OFF" eingestellt ist, befindet sich der Spot im Slave-Modus.
- Im Master-Slave-Modus konnen Sie bis zu 30 identische Einheiten verbinden.

Deutsch
DIP-Codes
| DIP-CODE | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| DMX 512 | EIN/AUS | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | AUS |
| Slave | Folgt dem Master-Gerät automatisch, mit synchronem Betrieb. | AUS | ||||||||
| Master | Sie können verschiedene Beleuchtkungsmodigiemäß folgender Anleitung hinzufügen. | EIN | ||||||||
| Rot | EIN | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | EIN |
| Grün | AUS | ON | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | EIN |
| Blau | AUS | OFF | ON | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 0) | AUS | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 1) | EIN | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 2) | AUS | ON | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 4) | AUS | OFF | ON | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 8) | AUS | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 16) | AUS | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Flash (x 31) | EIN | ON | ON | ON | ON | OFF | ON | OFF | OFF | EIN |
| Übergänge (x 0) | AUS | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Übergänge (x 1) | EIN | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Übergänge (x 2) | AUS | ON | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Übergänge (x 4) | AUS | OFF | ON | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Übergänge (x 8) | AUS | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Übergänge (x 16) | AUS | OFF | OFF | OFF | ON | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Übergänge (x 31) | EIN | ON | ON | ON | ON | OFF | OFF | ON | OFF | EIN |
| Ton ein | AUS | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | ON | EIN |
Die 5 DMX-Kanäle
| Kanäle | Werte | Spezifikationen |
| 1: Funktionskontrolle | 0 - 49 | OFF |
| 50 - 99 | Regler | |
| 100 - 149 | Flash | |
| 150 - 199 | Übergänge | |
| 200 - 249 | Ton ein | |
| 250 - 255 | EIN | |
| 2: Geschwindigkeitskontrolle | 0 - 255 | Geschwindigkeit einstellen von langsam bis schnell |
| 3: Rot | 0 - 255 | Regler von dunkel bis hell |
| 4: Grün | 0 - 255 | Regler von dunkel bis hell |
| 5: Blau | 0 - 255 | Regler von dunkel bis hell |
Reinigung und Wartung
- Um das Unfallrisiko zu口中 mirern und Reparaturen zuvermeiden, das Gerätitte reinigen.
BeiderWartungsolltenSiekeineProduktebenutzen, die das Gerat beschadigenkonnen(wiebeispielsweiseScheuerprodukte,Dampfreinigeretc.)
Verstauen
Das Gerät am besten in der Originalverpackung an einem trockenen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Ratschläge zur Reinigung
- Das Gerät muss ausgeschaltet, vom Strom getrennt und abgekühlt sein, bevors gewartet werden kann.
- Zur Reinigung der Maschine von außen ein weiches, trockenes Tuch verwenden.
Wir danken Ihnen damit, dass Sie ein Produkt der Marke NOVISTAR erworben haben. Wir legen besonderen Wert auf ZUVERLÄSSIGKEIT, EINFACHE HANDHABUNG BEIM GEBRAUCH und das DESIGN unserer Produkte. Wir hoffen, dass Sie mit dieser Nebelmaschine voll und ganz zufrieden sind.

SPOT LED RVB D10
Lieferumfang
- 1 Nebelmaschine mit Kabelfernbedienung
- 1 Stromkabel
1 Gebrauchsanleitung
Technische Spezifikationen
| Modell | Nebelmaschine FOG-942749 |
| Stromverbrauch | 400 W |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz |
| Vorheizdauer | zwischen 3 bis 7 Minuten |
| Tankvolumen | 0,25 L |
| Durchfluss | 3 000 cu.ft/min, entspricht 85 m³ |
| Projektionsdistanz | 5 m |
| Temperatur | 200°~260°C |
| Nebelflüssigkeit (ausschließlich zu benutzen) | |
| mitgelieferte Kabelfernbedienung | |
| Sicherung | F 5 A |
| Maße(cm) | L 12 x H 13 x l 25 |
| Gewicht | 1,6 kg |
Beschreibung des Geräts

1 Kabel der Fernbedienung
Stromeingang
3 Sicherungsfach 5 A
Ein-/Aus-Schalter
Füllstandanzeiger für die Nebelflüssigkeit
Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie für eine spätere Einsicht auf.

ACHTUNG
RISIKO EINES STROMSCHLAGS NICTT OFFEN

ACHTUNG:
NEHMEN SIE DAS GERÄT NIE AUSEINANDER, UM DAS BRAND-UND STROMSCHLAGRISIKO ZU VERRINGERN.
- Keines der Teile these Geräts sollen von dem Benutzer repariert oder ersetzt werden. Wenden Sie sich bei Reparaturen ausschließlich an qualifizierte Fachleute. Bei einer Demontage des Geräts durch den Benutzer verfüllt die Garantie.
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandsein einer erhöhten, nicht isolierten Spannung im Inneren des Gehäuses hin, die das Risiko eines Stromschlages für den Benutzer mit sich bringt.
Das Ausrufezeichen in dem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer daraufuf hin, dass die dem Gerät beiliegende Bedienungsanleitung wichtige Sicherheitsvorschriften zum Betrieb und zur Wartung (Reparatur) des Geräts enthalt.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch gedacht. Verwenden Sie es nur dazu. Benutzen Sie diesen Gerät nicht draußen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen und von unerfahrenen oder nicht fachkundigen Personen benutzt werden, sofern sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden und vorher in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf von Kindern unter 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- Bevor Sie die Lampe an den Strom anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihr Haus der auf der Lampe angegebenen Spannung entspricht.
- Lassen Sie Kinder nicht mit diesen Gerät speiten.
Benutzen Die das Gerät nicht:
- Wenn ein Fremdkörper (Gegenstand oder Flüssigkeit) in sein Inneres geraten ist;
- Wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde;
- Bei Funktionstörungen;
-Wennesheruntergefallen ist; -
Wenn es ins Wasser gefallen ist oder dem Regen ausgesetzt war.
-
Halten Sie theses Gerät von jeder Wasserquelle fern.
- Schützen Sie diesen Gerät vor Regen, Feuchtigkeit oder Wasserspritzern.
- Tauchen Sie das Stromkabel, den Stecker oder das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Verwenden Sie eine Nebelflüssigkeit auf Wasserbasis, die weder Ölund Fett enthalt. Die Verwendung einer nicht empfohlenen Nebelflüssigkeit kann das
Gerät beschädigen und führt zum Verfall der Garantie.
- Vergewissern Sie sich, dass sich immer ausreichend Flüssigkeit in dem Tank befindet. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Tank nicht ausreichend gefüllt ist.
- Der Tank des Geräts muss beim Gebrauch des Geräts immer ordungsgemäß und fest verschlossen sein.

ACHTUNG
Während des Betriebs des Geräts werdenseine Wändesehr heiß, damit die Wirkstoffe verdampfen können. Berühren Sie dieheißen Oberflächen niemals.
Installation des Geräts
- Installieren Sie Ihr Gerät auf einer ebenen, stabilen und trockenen Fläche.
- Wenn Sie das Produkt aufhängen möchten, müssen Sie es zusätzlich zur Halterung des Produkts mit einer Sicherheitsvorrichtung vor dem Herabfallen schützen.
- Installieren Sie these Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heißluftöffnungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern), die Wärmeprodukieren.
- Stellen Sie keine offenen Flammenquellen (zum Beispiel brennende Kerzen) auf das Gerät oder in seine Höhe.
- Halten Sie jegliches entflammbare Material mindestens 50 Meter vom Gerät fern.
- Decken Sie das Gerät nicht ab. Ein Abstand von mindestens 10 cm rund um das Gerät ist für die ausreichende Belüfung erforderlich.
Installieren Sie theses Gerät nicht an einem Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist. - Schlieben Sie diese Gerät immer an einer gut zugänglichen Netzsteckdose an.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich unter gemäßigen Temperaturbedingungen. Dieses Gerätarf nicht in tropischen Klimav verwendet werden.
- Verwenden Sie these Gerät nicht in extrem warmer, kalter, staubiger, schimmlicher oder feuchter Umgebung.
Stromversorgung
- Achten Sie darauf, das Stromkabel nicht zu quetschen oder einzuklemmen, insbesondere nicht an den Steckern und am Geräteanschluss.
- Bei Gewitter oder wenn Sie es längerere Zeit nicht verwenden, trennen Sie diesen Gerät vom Strom.
Wenn Sie das Netzkabel Herausziehen, ergreifen Sie immer den Stecker undziehen Sie nicht am Kabel selbst.
- Handhaben Sie das Stromkabel nie mit nassen Händen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein neuen Kabel bzw. eine neue Spezialanordnung vom Hersteller oder seinem Kundendienst ersetzt werden.
Reinigung des Geräts
- Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein weiches, trockenes Tuch.
- Beachten Sie den minimalen und maximalen Füllstand.
Das Gerät niemals verwenden, wenn der Füllstand der Flüssigkeit unterhalb des Minimums liegt.
Grundlegender Gebrauch
Den Tank füllen
- Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Verschluss des Tanks abschrauben. Die Nebelflüssigkeit in den Tank füllen.
- Den Verschluss wieder aufsetzen und festdrehen.
Das Gerät anschließen
- Das Gerät an das Stromnetz anschließen und den Schalter an der Geräterückseite au "ON" (ein) stellen. Das Vorheizen beginnt.
- Nach Beendigung des Vorheizens (nach 3 bis 7 Minuten), gehen die beiden grünen Leuchtanzeigen an der Fernbedienung an, und zeigen an, dass das Gerät einsatzbereit ist.
Nebel erzeugen
- Wenn die Leuchtanzeigen an sind, auf den Drückknopf der Fernbedienung drücken, um für maximal 30 Sekunden Nebel zu erzeugen.
- Nach Beendigung des Vorgangs gehen die die Leuchtanzeigen wieder aus. Ein neuer Vorheizzyklus beginnt.
Ersatz der Sicherung
Wenn die Sicherung herausgesprungen ist, muss sie durch eine identische Sicherung (5 A) ersetzt werden. Dazu:
- Das Gerät vom Stromnetz trennen.
- Die alte Sicherung Herausnahmen und durch eine identische Sicherung ersetzen.
- Die Sicherungshalterung wieder einsetzen und überprüfen, dass sie ordnungsgemäß fest sitzt.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄllen

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
DaherarfHrGerat, welchesaufseimTypenschildoder derVerpackungmit dem entsprchenden Symbol gekennzeichnetist,keinesfalls in einer öffentlichenMulltonneoderimHausmullentsorgtwerden.DerBenutzerhat das Recht,das Gerat denortlichen Abfall-Sortierstellenzum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderenZweckenim Sinne derRichtlinie zu übergeben.
CONDITION DE GARANTIE
FR
Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr



Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC