LF 1209 BVT - Waschmaschine BELLAVITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LF 1209 BVT BELLAVITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LF 1209 BVT - BELLAVITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LF 1209 BVT von der Marke BELLAVITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG LF 1209 BVT BELLAVITA
Elektronische weergave
Alcoholische dranken:
Vielen Dank, dass Sie dieses BELLAVITA- Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. ELECTRO DEPOT, garantieren
lhnen die Produkte der Marke BELLAVITA Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät kënnen Sie sicher sein, dass sie jeder Gebrauch zufriedenstellt
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Internetseite: www.electrodepot.fr
DE Inhaltsverzeichnis
Vor der 5 Gebrauch | S 1 7 Allgemeine Hinweise à Inbetriebnahmedes | + Sicherheitsvorschriften £ Geräts 12 Energiesparhinweise A [=] ns 13 Allgemeine Ansicht Ubersicht über Ihr 13 Technische Spezifikationen Gerät ; 14 Entfernen der Installation Transport-Sicherheitsschrauben 15 Einstellen der FüBe 16 Anschluss am Stromnetz 16 Anschluss des Wasserzuleitungsschlauchs 16 Anschluss des Wasserablaufschlauchs : 18 Beschreibung der Bedientafel Decelles 18 Waschmittelschublade 19 Programmschalter 20 Elektronische Anzeige VE 21. Sortieren der Wäsche aschen 22 Platzieren der Wäsche in der Maschine 23. Einfüllen des Waschmittels in die Maschine 23 Inbetriebnahme Ihrer Maschine 25 Zusatzfunktionenen 30 Kindersicherung 31 Programm annullieren 31 Programmende pu 32 Programmtafel Tafel 37 Warnhinweis Wartung und 37 Wasserzulauffilter Reinigung 37 Pumpenfilter 38 Waschmittelschublade 39 Füllstandsanzeige
DE Aenienleneseerte 40 Durchlaufanschlag / Karrosserie / Trommel Trommel Fehlerbehebung 41 Fehlerbehebung AGREE 45 Automatische Fehlermeldungen und Lôsungen Fehlermeldungen und Lôsungen Zusätzlich 46 Praktische Hinweise
BEATENE 48 Beschreibung auf dem Energie- und Ener Praktische giesparetikett
49 Entsorgen Ihrer alten Maschine
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
- Die ganze Gebrauchsanleitung lesen. + Dieses Gerät ist nur zum Gebrauchin
Privathaushalten und
entsprechenden Einrichtungen bestimmt, wie etwa: - Küchenecken für das Personalin Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; - Bauernhôfen ;
- die Nutzung durch Gäste in Hotels, Motels und
anderen Einrichtungen mit
- Gästezimmer- Einrichtungen.
+ Halten Sie Ihre Haustiere von lhrer Waschmaschine fern.
+ Überprüfen Sie vor der Installation zunächst die Verpackung lhres Geräts und nach dem Auspacken seine äufiere Oberfläche. Nehmen Sie keinesfalls Maschinen in Betrieb, die beschädigt sind oder deren Verpackung geüffnet ist.
+ Lassen Sie Ihre Maschine unbedingt von autorisiertem Personal installieren. Jeder Eingriff an lhrem Gerät durch unbefugte Personen, die nicht als Wartungspersonal zugelassen sind, bringt Ihre Garantie zum Erlôschen.
+ Dieses Gerät darf weder von Personen mit kôrperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen noch von unerfahrenen oder nicht fachkundigen Personen {einschlielBlich Kindern]) benutzt werden, auRer wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder vorher in die Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
+ Verwenden Sie die Maschine ausschliefilich für Wäsche, die vom Hersteller als
A Vor der Inbetriebnahme des Geräts
maschinenwaschbar gekennzeichnet ist.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine die 4 Transport- Sicherheitsschrauben und die Gummi- Distanzstücke auf der Rückseite der Maschine entfernen. Das Nichtentfernen dieser Schrauben
führt zu starken Vibrationen, Lärm und Funktionsstôrungen des Produkts (Garantie verfällt).
+ Die Garantie lhres Geräts gilt nicht für Defekte, die durch externe Faktoren verursacht wurden (Pestizide, Brand, usw.).
+ Werfen Sie diese Gebrauchsanleitung nicht fort; bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. Môglicherweise brauchen Sie oder eine andere Person diese später noch einmal.
DIE SPEZIFIKATIONEN DER MASCHINE KÔNNEN JE NACH ERWORBENEM PRODUKT UNTERSCHIEDLICH SEIN.
DE Vor der Inbetriebnahme des Geräts
+ Damit Ihre Maschine gut funktioniert, sollte die Umgebungstemperatur zwischen 15°C und 25°C liegen.
+ Eingefrorene Leitungen kônnen brechen und platzen. In Gegenden, in denen die Temperaturen unter Null fallen, kann die Umgebungstemperatur die Funktion der Leiterplatte gefährden.
+ Versichern Sie sich, dass die Kleidungsstücke, die Sie in Ihre Maschine geben, keine Fremdkôürper (Nägel, Nadeln, Münzen, Feuerzeuge, Streichhôlzer, Klammern, usw.) in den Taschen haben. Diese Gegenstände kônnen lhre Maschine beschädigen.
Wir empfehlen, einen ersten Waschzyklus bei 90°C mit dem Baumwollprogramm und ohne Wäsche durchzuführen. Dazu ‘2 Waschmitteldosis in das Fach Nr. 2 der Waschmittelschublade geben.
+ Da Waschmittel und Weichspüler bei längerem Kontakt mit Luft Rückstände bilden, füllen Sie das Waschmittel oder den Weichspüler erst zu Beginn jedes Waschgangs in das Waschmittelfach.
+ Wenn Sie die Waschmaschine längere Zeit nicht benutzen, wird empfohlen, den Wasserzulaufhahn zu schlieBen. Üffnen Sie auBerdem das Bullauge lhrer Waschmaschine, um die Entstehung schlechter Gerüche durch Feuchtigkeit zu vermeiden.
+ Inlhrer Waschmaschine kônnen sich Reste von Wasser befinden. Diese sind auf Versuche und Analysen zurückzuführen, die im Rahmen der Qualitätskontrolle durchgeführt werden. lhre Maschine wird dadurch nicht beschädigt.
+ Denken Sie daran, dass die Verpackung lhrer Maschine für Kinder gefährlich sein kann.
+ Bewahren Sie das Verpackungsmaterial an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf oder entsorgen Sie es in angemessener Weise entsorgen.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
*Verwenden Sie die Vorwaschprogramme nur für stark verschmutzte Wäsche.
+ Üffnen Sie die Waschmittelschublade niemals, wenn die Maschine in Betrieb ist.
+ Bei Funktionsstôrungen trennen Sie das Gerät zunächst vom Strom und schliefilen Sie dann den Hahn. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren; Lassen Sie sich vom Kundendienst beraten.
+ Die Menge der Wäsche, die Sie in Ihre Waschmaschine geben, darf die angegebene Hôchstmenge nicht überschreiten.
+ Versuchen Sie niemals, die Tür gewaltsam zu ôffnen, solange die Maschine in Betrieb ist.
+ Das Waschen von Kleidung, die mit Mehl verschmutzt ist, beschädigt Ihre Maschine. Waschen Sie keine mit Mehl verschmutzte Kleidung in lhrer Maschine.
+ Halten Sie sich an die vom Hersteller angegebenen Waschmittel- und Weichspülermengen, wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte in lhrer Maschine verwenden.
+ Installieren Sie Ihr Gerät an einem Standort, an dem seine Tür vollständig geüffnet werden kann. (Platzieren Sie Ihr Gerät nicht an einem Standort, an dem seine Tür nicht vollständig geëffnet werden kann).
+ Installieren Sie Ihr Gerät an einem Standort, der vollständig gelüftet werden kann und in dem die Luft permanent zirkuliert.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Vorschriften unbedingt durch. Sie dienen zu lhrem Schutz und zum Schutz der lhnen nahestehenden Personen vor Unfällen und tüdlichen Gefahren.
ACHTUNG BRANDGEFAHR Berühren Sie den Abflussschlauch und das ablaufende Wasser nicht, da das Gerät beim Betrieb hohe Temperaturen erreichen kann.
ACHTUNG TODESGEFAHR DURCH STROM!
Sie ren AN Mehrfachsteckdosen
+ Das Gerät nicht an beschädigte Steckdosen//\
+ Ziehen Sie den Stecker der 2
Maschine niemals am Kabel heraus: Halten Sie dafür immer den Stecker fest.
+ Vermeiden Sie es unbedingt, die Maschine mit nassen Händen anzuschlieBen oder auszustecken, es besteht die Gefahr eines tôüdlichen Stromschlags!
+ Das Gerät niemals berühren, wenn Sie
oder FüBe haben 2) + Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft
ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
ÜBERSCHWEMMUNGSGEFAHR!
+ Überprüfen Sie die WasserflieBgeschwindigkeit, bevor Sie den Wasserblaufschlauch im Becken plazieren.
+ Ergreifen Sie die nôtigen MaBnahmen, um zu verhindern, dass der Schlauch verrutscht.
+ Die Wasserkraft kann dazu führen, dass sich ein nicht ordnungsgemäfi angebrachter Schlauch verrutscht. Achten Sie darauf, dass der Stüpsel des Beckens nicht die Ablaufôffnung verstopft.
AR ACHTUNG BRANDGEFAHR!
+ Halten Sie brennbare Flüssigkeiten von lhrer Maschine fern.
+ Der Schwefelgehalt in Farbbeizmitteln kann LN zu Korrosion führen.
Vermeiden Sie deshalb den Kontakt von Beizmitteln mit lhrer Waschmaschine.
+Verwenden Sie niemals lôsemitelhaltige Produkte {wie für Gaswäsche] in lhrer Waschmaschine.
+ Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen lhrer Kleidungsstücke (Nadeln, Briefklammern, Feuerzeuge,
DE Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Streichhôlzer, usw.]), bevor Sie diese in die Maschine geben.
Diese Gegenständestellenein Brand- oder Explosionsrisiko dar.
ACHTUNG STURZ- UND VER-
+ Steigen Sie nicht auf Ihre Maschine. Die obere Abdeckplatte Ihrer Maschine kann brechen und Sie riskieren Verletzungen.
+ Räumen Sie den Schlauch, das Kabel und die Verpackung lhrer Maschine bei der Installation zur Seite. Sie kônnten stolpern und fallen.
+ Platzieren Sie Ihre Maschine nie umgekehrt oder liegend.
+ Heben Sie Ihre Maschine nicht an den ausfahrbaren Teilen an {Waschmittelschublade, Tür). Diese Teile kônnen brechen und Sie verletzen.
+ Sie kônnen stolpern und sich verletzen, wenn Materialien, wie etwa der Schlauch und die Kabel, nach der Installation lhrer Maschine nicht korrekt angebracht sind.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts DA DieMaschine muss von mindestens 2 Personen transportiert werden.
+ Steigen Sie nicht auf Ihre Maschine. Die obere Abdeckplatte lhrer Maschine kann brechen und Sie riskieren Verletzungen.
° Räumen Sie den Schlauch, das Kabel und die Verpackung lhrer Maschine bei der Installation zur Seite. Sie kônnten stolpern und fallen.
+ Platzieren Sie Ihre Maschine nie umgekehrt oder liegend.
+ Heben Sie Ihre Maschine nicht an den ausfahrbaren Teilen an (Waschmittelschublade, Tür). Diese Teile Kônnen brechen und Sie verletzen.
+ Sie kônnen stolpern und sich verletzen, wenn Materialien, wie etwa der Schlauch und die Kabel, nach der Installation Ihrer Maschine nicht korrekt angebracht sind.
ACHTUNG KINDERSICHERUNG!
+ Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Maschine. Kinder kônnten sich im Gerät einschliefen und es besteht Todesgefahr.
+ Das Glas der Tür und ihre Oberfläche kônnen bei laufendem Gerät sehr heif werden. Das Berühren der Maschine kann bei Kindern zu Hautverbrennungen führen.
+ Bewahren Sie die Verpackung auBerhalb der Reichweite von Kindern auf.
+ Das Verschlucken von Waschmittel und Reinigungsprodukten kann zu Vergiftungen führen, Spritzer in den Augen oder auf der Haut kônnen zu Reizungen führen. Bewahren Sie Reinigungsmittel auBerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Einige wichtige Informationen zur Optimierung der Wirtschaftlichkeit Ihrer Maschine:
+ Die Menge der Wäsche, die Sie in Ihre Waschmaschine geben, darf die angegebene Hôchstmenge nicht überschreiten. Wenn Sie folgendermalien vorgehen, läuft Ihre Maschine sparsam.
+ Mit dem Verzicht auf die Vorwäschefunktion bei nur gering
oder mormal verschmutzter Wäsche kônnen Strom und Wasser eingespart werden.
Übersicht über Ihr Gerät
Allgemeine Ansicht r 9 69 \ r
© Etktronische Anzeige © Stromkabel
@ Programmschalter @ abuuischlauch @ obere Wanne © Wasserzulaufiilter @ Waschmittelschublade @ ansport-
Sicherheitsschrauben
C6] Pumpenfilterdeckel
L Technische Spe ationen
Spannung / Betriebsfrequenz (V/Hz] Gesamtstrom (A] Wasserdruck (Mpa)
Fassungsvermägen trockene Wäsche (kg) Schleudergeschwindigkeit (Umdrehungen) Anzahl Programme
Hôhe x Breite x Tiefe) (mm)
Entfernen der Transport-Sicherheitsschrauben
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine die 4 Transport- Sicherheitsschrauben und die Gummi- Distanzstücke auf der Rückseite der Maschine entfernen. Das Nichtentfernen dieser Schrauben führt zu starken Vibrationen, Lärm und Funktionsstérungen des Produkts (Garantie verfällt).
Deshalb müssen die Transport-Befes- tigungsschrauben durch Herausdrehen gegen den Uhrzeigersinn mit Hilfe eines geeigneten Schlüssels gelôst werden.
Um die Schrauben zu entfernen, müssen Sie sie herausziehen.
Setzen Sie Kunststoffabdeckungen (in der Tüte mit Zubehôür mitgeliefert] in die freien Lôcher der Transportschrauben.
Die Transport-Befestigungsschrauben müssen aufbewahrt werden, um im Falle des erneuten Transports verwendet zu werden.
ANMERKUNG Sie müssen die Transportschrauben unbedingt vor dem ersten Gebrauch von Ihrem Gerät
entfernen. Stérungen infolge der Inbetriebnahme der Maschine mit festgezogenen Transportschrauben fallen nicht unter die Garantie.
DE Einstellen der Füfe
+ Die Belüftungsôffnungen dürfen nicht von Teppichen verlegt oder verstopft werden.
+Damit die Maschine ruhig und ohne Vibrationen Läuft, muss sie auf einem rutschfesten, unnachgiebigem Untergrund installiert werden.
+ Das Gleichgewicht Ihrer Waschmaschine kônnen Sie mit Hilfe der regulierbaren EinstellfüBe herstellen.
+ Dazu die Sicherungsmutter aus Kunststoff lôsen.
+ Verkürzen oder verlängern Sie die FüBe, indem Sie sie drehen.
+ Wenn die Maschine im Gleichgewicht ist, ziehen Sie die Sicherungsmutter aus Kunststoff wieder nach oben fest.
+ Gleichen Sie Bodenunebenheiten niemals durch das Unterlegen von Pappe, Holzstücken oder ähnlichem Material unter Ihre Waschmaschine aus.
+ BeimRi en des Bodens, auf demlhre Maschine steht, darauf achten, die Füñe nicht aus dem Gleichgewicht zu bringen.
+ Ihre Waschmaschine ist für den Betrieb bei einer Netzspannung von 220-240 V und 50 Hz eingestellt.
+ das Netzkabel lhrer Waschmaschine ist mit einem Erdungsstecker ausgestattet. Dieser muss immer an eine am Boden liegende 10-Ampere-Steckdose angeschlossen sein. Es wird eine 10 Ampere Sicherung benëtigt. Der Sicherungswert des an diesen Stecker angeschlossenen Stromkabels sollte ebenfalls 10 Ampere betragen.
+ Falls Sie nicht über eine Steckdose und eine Sicherung mit diesem Sicherungswert verfügen, beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker mit der Regelung.
+ Wir haften nicht für Schäden, die auf die Verwendung des Geräts ohne Erdung zurückzuführen sind.
ANMERKUNG Wenn Sie Ihre Maschine bei schwacher Spannung in Betrieb nehmen, beeinträchtigt dies ihre Lebensdauer und Leistung.
Anschluss des Wasser- zuleitungsschlauchs
+ Ihre Maschine verfügt über einen Wasserzulauf (kaltes Wasser]. Der Schlauch mit der weiBen Kappe muss an den Kaltwasserzulauf angeschlossen werden.
+ Um Leckagen an den Verbindungsstellen zu vermeiden, sind in der Verpackung
des beweglichen Teils eine Muttern mitgeliefert. Befestigen Sie diese Muttern an den Enden der neuen Wasserzulaufschläuche am Wasserhahn.
+ Den Wasserzulaufschlauch auf dem Gewinde des Hahns (Anschlussdurchmesser 20/27 - M3/4] aufschrauben).
+ Schliefen Sie das weiBe Ende der Wasserzulaufschläuche an das weiBe Wasserzulaufventil an der Rückseite der Maschine an. Ziehen Sie die Kunststoffverbindungsstücke mit der Hand fest. Falls Sie unsicher sind, lassen Sie Maschine von einem qualifizierten Klempner anschlieBen.
+ Ein Wasserdurchlauf mit einem Druck von 0,1 bis 1 Mpa ermôglicht einen effizienteren Betrieb lhrer Maschine {ein Druck von 0,1 Mpa bedeutet, dass durch einen vollständig mit gewinde versehenen Wasserhahn pro Minute mehr als 8 Liter Wasser flieBen. -Überprüfen Sie, dass es an 77) den Verbindungsstellen zu ) keinerlei Leckage kommt, indem Sie den Wasserhahn nach dem Anschlieen bis zum Anschlag aufdrehen.
+ Vergewissern Sie sich, dass die neuen Wasserzulaufschläuche weder geknickt, verdreht noch rissig oder zerdrückt sind.
Das Gerät muss mit den neuen, mit dem Gerät mitgelieferten Anschlusssets an der Wasserversorgung angeschlossen werden. Gebrauchte Anschlusssets nicht wiederverwenden.
Anschluss des Wasserablaufschlauchs
+ Das Ende des Wasserablaufschlauchs kann an eine spezielle, direkt an den Abwasserablauf angeschlossene Vorrichtung oder an den Abwasseranschlussbogen angeschlossen werden.
+ Versuchen Sie nie, den Ablaufschlauch zu verlängern, indem Sie ihn an einen anderen anschlieBen.
+ Legen Sie den Wasserablaufschlauch lhrer Waschmaschine nicht in einen Behälter, einen Eimer oder in die Spüle.
+ Achten Sie darauf, dass der Wasserablaufschlauch nicht geknickt ist, keine Wellen schlägt, nicht zusammengedrückt oder langezogen wird.
Hinweis : Der Ablaufschlauch muss auf einer Hôhe von mindestens 60 cm und hôchstens 100 cm vom Boden installiert sein.
Beschreibung der Bedientafel
Waschmittelschublade
o @ Programmwahlschalter (y
Elektronische Anzeige und Zusatz- funktionen
Waschmittelschublade
Wenn Sie Ihre Wäsche mit Flüssigwaschmittel waschen wollen, kännen Sie Füllstandsplättchen für Flüssigwaschmittel verwenden. Für alle Programme ohne Vorwäsche kënnen Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Füllen Sie das Flüssigwaschmittel in das zweite Fach der Waschmittelschublade (*] (das in der Waschmaschine zur Verfügung stehende Fach). Für die Abmessung der Waschmittelmenge richten Sie sich nach den Angaben des Herstellers. Überschreiten Sie den Füllstand MAX nicht und verwenden Sie das Gerät nur für Flüssigwaschmittel; verwenden Sie es nicht für Waschpulver.
Füllstandsanzeige für Flüssigwaschmittel
Waschmittelfach Weichspüler-Fach Vorwaschfach
Schaufel für Waschpulver (*]
Füllstand für Waschpulver
{(*IDie Spezifikationen der Maschine kônnen je nach erworbenem Produkt unterschiedlich sein.
114 DE FÂCHER Haupt- Waschmittelfach:
Dieses Fach ist ausschlielBlich für Produkte wie Waschmittel (flüssig oder als Pulver), Entkalker und andere Produkte vorgesehen. Das Gerät für Flüssigwaschmittel finden Sie bei der ersten Installation im Inneren der Maschine. (*]
Fach für Weichspüle, Stärke und für Waschmittel:
Sie kënnen für die Wäsche Weichspüler verwenden [für die Mengenbemessung und die Art folgen Sie den Empfehlungen des Herstellers. Die von Ihnen verwendeten Weichspüler kônnen mitunter im Fach haften bleiben, wenn sie nicht ausreichend flüssig sind. Um dies zu vermeiden müssen flüssigere Weichspüler verwendet werden, da sie aufgelëst werden kônnen.
Dieses Fach muss benutzt werden, wenn die Vorwaschfunktion gewählt ist.
Diese Funktion wird nur für stark verschmutzte Wäsche empfohlen.
+ Das Waschprogramm für Ihre Wäsche kônnen Sie mit Hilfe des Programmschalters* wählen.
+ Wählen Sie das Waschprogramm, indem Sie den Programmschalter nach rechts oder Links drehen.
+ Versichern Sie sich, dass der Programmschalter genau auf dem gewünschten Programm steht.
60 Min. D BAUMWOLLE Vorwäsche
{(*]Die Spezifikationen der Maschine kônnen je nach erworbenem Produkt
unterschiedlich sein.
Elektronische Anzeige
_ © oiitale Anzeige O ste Start/Pause @ Ekktronische Anzeige @ ïaste für Zusatzfunktion ® aAnzcige des Stands des ® Zusatziunktion Startzeitvorwahl Waschgangs [4] @Q ïaste zur Einstellung der Anzeige der Funktion Geschwindigkeit 6 In Umdrehungen/ Minute Symbol der Zusatzfunktion © Taste zur Einstellung der Wassertemperataur
L J Môglicherweise zeigt Ihr elektronisches Display die Waschtemperatur, die Umdrehungsgeschwindigkeit des Schleudergangs Ihrer Maschine, die die Enduhrzeit Ihrer Maschine durch Blinken, die gewählten Zusatzfunktionen und den aktuellen Stand des gewählten Waschgangs an
——., Schleudern © —)
{Vorwäsche, Wäsche, LU —%, Spülen
Die elektronische Anzeige warnt Sie im Falle von Stérungen mit den auf dem Display angezeigten Fehlersymbolen und informiert Sie durch die Anzeige « ENDE » auf dem Display, sobald das von Ihnen gewählte Waschprogramm beendet ist
Sortieren der Wäsche
+ Auf dem Etikett Ihrer Wäschestücke on. XX Kein Bleich
befindet sich eine Waschanleitung. GInHETEMEN Waschen und trocknen Sie Ihre Wäsche entsprechend den Angaben auf dem Produktetikett.
Bügeln bei hôchstens 150°C
+ Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Material (Baumwolle, Synthetik,
empfindliche Stoffe, Wolle, usw.), nach Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad.
Bügeln bei hôchstens 200°C
+ Farbige Wäsche zum ersten Mal getrennt waschen, da sie abfärben >< Nicht bügeln kônnte
Chemische Reinigung môglich
+ Taschen lhrer Kleidungsstücke auf
Metallgegenstände. , —. ET Nicht chemisch reinigen
+ Schlieñen Sie die Reiñverschlüsse = Flach ausgelegt trocknen
und Knëpfe an den Kleidungsstücken. lassen
Trocknen ohne + Nehmen Sie Haken [aus Metall Schleudern oder Kunststoff] von den Gardinen ab oder waschen Sie sie in einem
Zum Trocknen aufhängen geschlossenen Wäschebeutel.
Nicht in einem + Drehen Sie Kleidungsstücke wie >= Dem Hosen, Strickwaren, T-Shirts und Wäschetrockner trocknen Pullover auf Links
Chemische Reinigung in Benzin, reinem Alkohol und zugelassenem R113
einem Wäschebeutel Perchlorethylen R11, R13,
Perchlorethylen R11,
TES * Waschen Sie kleine Wäschestücke Où wie Socken oder Taschentücher in
R113, Benzin Symbole zur chemischen Reinigung Die ACHTUNG Buchstaben stehen für die zu verwendenden Lüsemittel. Wäsche, die mit diesen Symbolen Defekte infolge von Fremdkôrpern gekennzeichnet ist, darf nicht in der Maschine in Ihrer Maschine fallen nicht unter gewaschen werden, wenn es nicht anders auf die Garantie. dem Etikett steht.
Platzieren der Wäsche in der Maschine
+ Üffnen Sie die Tür Ihrer Maschine.
+ Verteilen Sie Ihre Wäsche in der Maschine.
ANMERKUNG Die maximale Wäschekap
kann je nach Art der Wäsche, die Sie waschen, je nach Verschmutzungsgrad und gewähltem Programm unterschiedlich si Überschreiten für die jeweiligen Waschprogramme angegebene maximale Trockenwäsche-Kapazität nicht.
DE Die nachstehende Gewichtstabelle dient als Beispiel.
WÂSCHETYP GEWICHT (g.) Handtuch 200 Leinen 500 Bademantel 1.200 Bettdeckenbezug 700 Kopfkissenbezug 200 Unterwäsche 100 Tischtuch 250
+ Legen Sie die Wäsche einzeln ein (ein Kleidungsstück nach dem anderen).
+ Achten Sie darauf, dass beim SchlieBen der Tür Ihrer Waschmaschine keine Wäschestücke zwischen dem Deckel und der Dichtung eingeklemmt sind.
* Tür der Maschine zuschieben, bis sie hôrbar einrastet.
+ SchlieBen Sie die Tür Ihrer Maschine ordnungsgemäf, da Ihre Maschine den Waschgang sonst nicht startet.
Einfüllen des Waschmittels in die Maschine
Die Menge des Waschmittels hängt von den folgenden Kriterien ab:
+ Ihr Waschmittelverbrauch ist je nach Verschmutzungsgrad lhrer Wäsche unterschiedlich. Für leicht verschmutzte Wäsche kein Vorwaschprogramm verwenden und nur eine kleine Waschmittelmenge in das Fach Nr. Il der Waschmittelschublade geben.
+ Für stark verschmutzte Wäsche ein Programm mit Vorwäsche wählen, 4 der Waschmitteldosis in das Fach Nr. | der Waschmittelschublade und den Rest in das Fach Nr. Il geben.
+ Speziell für automatische Waschmaschinen entwickelte Waschmittel verwenden. Die für Ihre Wäsche geltenden Dosierungen sind auf der Verpackung der Waschmittel angegeben.
+ Der Waschmittelverbrauchs hängt von der Wasserhärte ab. + Der Waschmittelverbrauch hängt auch von der Wäschemenge ab.
+ Geben Sie Ihren Weichspüler in das dazu vorgesehene Fach in der Waschmittelschublade. Die Markierung MAX dabei nicht überschreiten, sonst fliet der Weichspüler durch den Siphon in das Waschwasser.
+ Hochkonzentrierte Weichspüler mit etwas Wasser verdünnen, bevor Sie sie in das Weichspülerfach geben. Hochkonzentrierte Weichspüler verstopfen den Siphon und verhindern das EinflieBen des Produkts.
+ Für alle Programme ohne Vorwäsche kônnen Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Setzen Sie die Füllstandsanzeige für Flüssigwaschmittel in das zweite Fach der Waschmittelschublade ein und dosieren Sie die Flüssigwaschmittelmenge mit Hilfe dieser Skala.
(“Die Spezifikationen der Maschine kônnen je nach erworbenem Produkt unterschiedlich sein.
Inbetriebnahme lhrer Maschine
+ Maschine am Strom anschlieBen.
+ Wasserhahn ôffnen.
+ Tür der Maschine üffnen.
+ Verteilen Sie Ihre Wäsche in der Maschine.
+ Tür der Maschine zuschieben, bis sie hôrbar einrastet.
Programmauswahl Wählen Sie das geeignete Programm für Ihre Wäsche anhand der Programmtafel.
ZUSATZFUNKTIONEN Bevor Sie das Programm starten, kônnen Sie eine Zusatzfunktion wählen.
+ Betätigen Sie den Schalter der gewünschten Zusatzfunktion.
+ Wenn das Zusatzfunktions-Symbol auf der elektronischen Anzeige leuchtet, ist die gewählte Zusatzfunktion aktiviert.
+ Wenn das Zusatzfunktions-Symbol auf der elektronischen Anzeige blinkt, ist die gewählte Zusatzfunktion nicht aktiviert.
Môgliche Gründe dafür, dass eine Zusatzfunktion nicht aktiviert wurde :
+ Die gewünschte Zusatzfunktion kann im gewählten Waschprogramm nicht angewendet werden.
+ Die gewünschte Zusatzfunktion wurde zu spät im Waschzyklus gewählt (während der Zyklus bereits begonnen hate).
+ Sie ist nicht vereinbar mit einer anderen Zusatzfunktion, die sie vorher gewählt haben.
TEILBELADUNGS- ERKENNUNG Ihre Maschine ist mit einem Teilbeladungs- Erkennungssystem ausgestattet (automatisch variable Kapazität.
Wenn die von Ihnen in die Maschine gegebene Wäsche hôchstens der halben maximalen Kapazität Inrer Maschine entspricht, spart die Maschine in diesem Waschgang in bestimmten Programmen Energie und Wasser. Wenn die Funktion Halbe Ladung aktiviert ist, kann die Maschine das von Ihnen gewählte Waschprogramm in kürzerer Zeit beenden.
Mit der Taste zur Einstellung der Waschtemperatur kônnen Sie die Wassertemperatur für den Waschgang auswählen.
Wenn Sie ein neues Waschprogramm auswählen, wird die maximale Wassertemperatur für den Waschgang auf dem Display angezeigt
Sie kônnen die Wassertemperatur für den Waschgang schrittweise von der Maximaltemperatur bis zur Kaltwäsche {--) reduzieren, indem Sie die Taste zur Einstellung der Waschtemperatur drücken.
Wenn Sie die gewünschte Wassertemperatur für den Waschgang versehentlich überschritten haben, kënnen Sie zur gewünschten Temperatur zurückkehren, indem Sie die Taste zur Einstellung der Waschtemperatur kontinuierlich gedrückt halten
2. Wahl der Schleudergeschwindigkeit
Sie kônnen die Schleuderdrehzahl für Ihre Wäsche mit der Einstelltaste für die Umdrehungsgeschwindigkeit festlegen.
Wenn Sie ein neues Waschprogramm wählen, wird die maximale Geschwindigkeit der Schleuderdrehzahl auf dem Display angezeigt
Temperaturein- stellung
Schleuder- geschwindigkeit
Sie kônnen die Schleudergeschwindigkeit schrittweise reduzieren, indem Sie zwischen den Optionen Schleudergang abbrechen und der maximalen Schleudergeschwindigkeit (--) für das gewählte Waschprogramm wechseln, indem Sie auf die Einstelltaste für die Umdrehungsgeschwindigkeit drücken.
Wenn Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit für den Waschgang versehentlich überschritten haben, kônnen Sie Umdrehungsgeschwindigkeit erneut einstellen, indem Sie die Einstelltaste für die Umdrehungsgeschwindigkeit gedrückt halten.
Mit dieser Zusatzfunktion kônnen Sie die Startzeit des Waschgangs genau festlegen. Diese Zeit kann 1 bis 23 Stunden betragen.
Um die Zusatzfunktion der Programmwahl zu nutzen:
- Die Programmiertaste ein Mal drücken. - Das Display zeigt « 1h » an.
- Das Symbol Œ büinkt aut der elektronischen Anzeige
- Drücken Sie so Lange auf die Programmiertaste, bis Sie die Stundenzahl erreicht haben, zu der Sie den Waschgang starten wollen.
- Um den gewählten Zeitraum im Programm zu aktivieren, kënnen Sie auf eine beliebige Taste drücken, ausgenommen davon ist die Taste « Starten/Pausieren ».
Falls Sie die von Ihnen gewünschte Verzôgerungsdauer versehentlich übersprungen haben, kônnen Sie zur gewünschten Dauer zurückkehren, indem Sie die Taste für die Starzeitvorwahl gedrückt halten.
Wenn Sie die verzôgerte Startdauer lôschen wollen, müssen Sie die Taste für die Starzeitvorwahl ein Mal drücken und Œ das Symbol wird nicht mehr in der elektronischen Anzeige angezeigt.
Um die Funktion Startzeitvorwahl zu aktivieren, schalten sie Ihre Maschine durch Drücken der Starten/Pause-Taste ein.
4. Einfaches Bügeln (*])
Um Ihre Wäsche während des Waschgangs môglichst wenig zu knittern, wird empfohlen, diese Funktion zu nutzen.
Wenn Sie die Zusatzfunktion Einfaches tn
Bügeln drücken, blinkt A das Symbol Einfaches Bügeln
auf der elektronischen Anzeige.
5. Anti-allergisch (*)
Bei den Programme, in denen diese Zusatzfunktion aktiviert ist, wird Ihre Waschmaschine einen zusätzlichen Spülgang vor dem letzten Waschgang durchführen.
Wenn Sie die Zusatzfunktion Anti-allergisch
drücken, blinkt das Symbol auf der Anti-allergisch
elektronischen Anzeige. LE) das Symbot
auf der alakronischan Anzeige. |
6. Schnellprogramm (*)
Ist diese Zusatzfunktion aktiviert, wird die Dauer des Waschgangs für wenig verschmutzte Wäsche verkürzt.
Wenn Sie eine geringe oder normal groBe Wäschemenge mit dem gewählten Waschprogramm in die Waschmaschine Legen, wird diese von dem Erkennungssystem für Teilbeladung erfasst und das von Ihnen gewählte Programm wäscht Ihre Wäsche in kürzerer Zeit, um Energie und Wasser zu sparen. Wenn Ihre Maschine eine halbe oder Teilbeladung erkennt, blinkt
DD} das Symbol auf der elektronischen Anzeige automatisch.
Mit dieser Funktion kônnen Sie vor dem Hauptwaschgang eine Vorwäsche durchführen. Wenn Sie diese Funktion benutzen môüchten, müssen Waschmittel in das Fach für Vorwäsche vorne in der Waschmittelschublade füllen.
Mit dieser Zusatzfunktion kônnen Sie zusätzliche Spülgänge durchführen.
Um das Programm zu aktivieren, drücken Sie auf die Taste der Zusatzfunktion Zusätzlicher Spülgang, wenn das ÉË Symbol auf der Anzeige aufleuchtet.
9. Taste Start/Pause
Durch Drücken der Taste Start/Pause Künnen Sie das gewählte Waschprogramm starten oder ein laufendes Programm unterbrechen. Wenn Sie Ihre Maschine in den Pausemodus versetzen, blinkt die Anzeige Start/Pause auf der elektronischen Anzeige.
Um Ânderungen am Ablauf der gewählten Programme zu vermeiden wenn der Programmwahlschalter eingeschaltet ist oder der Waschgang läuft, kann die Kindersicherung aktiviert werden.
Durch gleichzeitiges Drücken der Zusatzfunktionen 3 und 4 für Länger als 3 Sekunden wird die Kindersicherung aktiviert.
Startzeitvorwahl Einfaches Bügeln
Temp. Essorage Départ différé Repassage Départ/Pausé| facile
Sobald die Option aktiviert ist, blinkt das Symbol « CL » ein Mal auf der elektronischen Anzeige.
Wenn Sie auf eine Taste drücken, während die Kindersicherung aktiviert ist, blinkt die Anzeige für Kindersicherung auf der elektronischen Anzeige.
Wen die Kindersicherung aktiviert ist und das laufende Programm auf « CANCEL » {Abbrechen] gestellt und ein neues Programm gewählt wird, wird das vorher gewählte Programm trotzdem weiter fortgesetzt.
Um die Kindersicherung auszuschalten, müssen dieselben Tasten erneut länger als 3 Sekunden gedrückt werden. Wenn die Kindersicherung ausgeschaltet ist, erlischt die Anzeige für Kindersicherung auf der elektronischen Anzeige.
DE Programm annullieren
Wenn Sie ein gerade laufendes Programm abbrechen môchten:
+ Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf die Position « CANCEL »
+ Ihre Waschmaschine stoppt den Waschvorgang und das Programm wird abgebrochen.
+ Um das in der Waschmaschine angesammelte Wasser abzulassen, stellen Sie den Programmwahlschalter auf ein beliebiges Programm
+ Ihre Waschmaschine lässt das angesammelte Wasser ab und bricht das Programm ab
+ Nun künnen Sie ein neues Programm wählen und Ihre Maschine wieder starten.
Am Ende des gewählten Programms stoppt Ihre Waschmaschine automatisch.
+ Die LED-Anzeige Ende blinkt auf der elektronischen Anzeige.
Essorage Départ différé Repassage Départ/Pause acile
+ Sie kônnen die Maschine jetzt üffnen und die Wäsche entnehmen.
+ Nach dem Entnehmen der Wäsche die Tür der Maschine offen lassen, damit die Innenseite der Tür trocknen kann.
+ Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf die Position « CANCEL ». + Maschine vom Strom trennen.
+ Wasserhahn zudrehen.
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
BAUMWOLLE (mit Vorwäsche] Waschtemperatur (°C)
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
BAUMWOLLE SPARPROGRAMM Waschtemperatur (°C)
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
ANMERKUNG DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH MENGE DER WÂSCHE,
Stark verschmutzte Textilien aus Baumwolle und Leinen, Unterwäsche, Laken, Tischdecken, Handtücher (max. 4,5 Kg), Decken etc.
Stark verschmutzte Textilien aus Baumwolle und Leinen, Unterwäsche, Laken, Tischdecken, Handtücher (max. 4,5 Kg), Decken etc.
Stark verschmutzte Textilien aus Baumwolle und Leinen, Unterwäsche, Laken, Tischdecken, Handtücher (max. 4,5 Kg), Decken etc.
WASSERZULAUF AUS DEM HAHN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND GEWISSEN ZUSATZFUNKTIONEN UNTERSCHIEDLICH SEIN.
BAUMWOLLE Waschtemperatur [°C]
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
SPARPROGRAMM BEI 20°C Waschtemperatur [°C]
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
PFLEGELEICHT Waschtemperatur [°C]
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
ANMERKUNG DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH MENGE DER WÂSCHE,
Stark verschmutzte Textilien aus Baumwolle und Leinen, Unterwäsche, Laken, Tischdecken, Handtücher (max. 4,5 Kg), Decken etc.
Stark verschmutzte Textilien aus Baumwolle und Leinen, Unterwäsche, Laken, Tischdecken, Handtücher (max. 2 Kg), Decken etc.
Stark verschmutzte Textilien aus Synthetikmischgewebe, Nylonstrümpfe, Hemden, Blusen, Synthetikhosen etc.
WASSERZULAUF AUS DEM HAHN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND GEWISSEN ZUSATZFUNKTIONEN UNTERSCHIEDLICH SEIN.
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
SPÜLEN Waschtemperatur (°C)
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
SCHLEUDERN Waschtemperatur (°C)
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
ANMERKUNG DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH MENGE DER WÂSCHE,
Wollwäsche mit « Maschinenwaschbar ».
Wenn Sie am Ende des Waschgangs einen zusätzlichen Spülgang durchführen môchten, kônnen Sie das Programm für alle Wäschearten verwenden.
Wenn Sie Ihre Wäsche am Ende des Waschgangs nochmals schleudern wollen, kônnen Sie das Programm für alle Wäschearten verwenden.
WASSERZULAUF AUS DEM HAHN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND GEWISSEN ZUSATZFUNKTIONEN UNTERSCHIEDLICH SEIN.
FEINWÂSCHE/HANDWÂSCHE Waschtemperatur [°C]
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
SPORTKLEIDUNG Waschtemperatur [°C]
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.]
Wäschetyp / Beschreibungen
GEMISCHTEKLEIDUNG Waschtemperatur [°C]
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) Waschmittelfach
Programmdauer (Min.}
Wäschetyp / Beschreibungen
ANMERKUNG DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH MENGE DER WÂSCHE,
<= e 30 2 25 FE] [=] [ 92
Für Handwäsche oder Feinwäsche empfohlenes Waschmittel
Verschmitzte Textilien aus Baumwolle, Synthetik, farbige Textilien und Textilien aus Leinen kônnen zusammen gewaschen werden.
WASSERZULAUF AUS DEM HAHN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND GEWISSEN ZUSATZFUNKTIONEN UNTERSCHIEDLICH SEIN.
F | Programmtafel S BLUSEN/HEMDEN È Waschtemperatur (°C] 60 @ Maximale Trockenwäsche-Menge [kg] 4,0 a Waschmittelfach il Programmdauer (Min.] 110 Wäschetyp / Beschreibungen Verschmutzte Hemden und Blusen aus Baumwolle, Synthetik und Synthetikmischgewebe kônnen zusammen gewaschen werden. TÂGLICHE WÂSCHE 60 Min. Waschtemperatur [°C] 60 Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) 4,0 Waschmittelfach il Programmdauer (Min.] 60 Wäschetyp / Beschreibungen Sie kënnen Ihre Textilien aus Baumwolle, Leinen und farbige Textilien bei 60° in 60 Min. waschen.
Wenn Ihre Maschine über die Zusatzfunktion Schnellwäsche verfügt und Sie 2 Kg Wäsche oder weniger einlegen, wird die die Wäsche automatisch in einem Waschdurchgang von 30 Minuten gewaschen.
SCHNELLWASCHGANG 15 Min.
Waschtemperatur [°C] 30
Maximale Trockenwäsche-Menge (kg) 2,0
Programmdauer (Min.] 15
Wäschetyp / Beschreibungen Sie kônnen Ihre leicht verschmutzten Textilien
aus Baumwolle, Leinen und farbigen Textilien in nur 15 Min. waschen.
Bei einem kurzen Waschgang muss eine geringere Menge Waschmittel verwendet werden als bei andren Programmen. Die Programmdauer verlängert sich, wenn Ihr Gerät eine instabile Beladung feststellt. Sie kônnen die Tür Ihrer Waschmaschine 2 Minuten nach Beendigung des Waschgangs ôffnen (die 2 Minuten Wartezeit bis zum Offnen der Tür der Waschmaschine sind nicht in der Waschdauer inbegriffen).
ANMERKUNG DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH MENGE DER WÂSCHE,
WASSERZULAUF AUS DEM HAHN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND GEWISSEN ZUSATZFUNKTIONEN UNTERSCHIEDLICH SEIN.
Vor der Wartung oder Reinigung die Maschine immer vom Strom trennen.
Zu Beginn der Wartung oder Reinigung lhrer Maschine den Wasserhahn schlieBen.
ACHTUNG Bei Verwendung von Lésemittelhal Teile des Gerä
jen reinigen kënnen beschädigt werden Keine lésungsmittelhaltigen Reiniger verwenden.
Sowohl auf der Seite des Wasserhahns als auch an den Enden der Wasserventile am Wasserzulaufschlauch ist Ihre Maschine mit Filtern ausgestattet welche das Eindringen von Staub und Fremdkôrpern in die Maschine verhindern.
Reinigen Sie diese Filter, wenn Ihre Maschine auch bei geëffnetem Wasserhahn nicht ausreichend mit Wasser versorgt wird. (Wir empfehlen Ihnen, den Filter Ihrer Pumpe alle 2 Monate zu reinigen]. + Nehmen Sie dazu die Wasserzulaufschläuche ab.
+ Entfernen Sie die Filter an den Wasserzulaufventilen mit einer Zange und reinigen Sie sie mit einem Pinsel unter Wasser.
(“Die Spezifikationen der Maschine kônnen je nach erworbenem Produkt unterschiedlich sein
Wartung und Reinigung
+ Nehmen Sie die Filter auf der Seite des Wasserhahns der Wasserzulaufschläuche ab und reinigen Sie diese von Hand.
+ Nach der Reinigung der Filter diese wieder auf dieselbe Art und Weise einsetzen, wie sie herausgenommen wurden, dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
ACHTUNG Die Filter an den Eingangs- Wasserhähnen Kënnen durch verschmutztes Wasser aus dem Hahn verstopft werden. Bei mangelnder Wartung oder fehlerhaften Ventilen kann ununterbrochen Wasser in Ihre Maschine flieñen.
Pannen, die durch diese Zustände verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
Das Filtersystem verhindert, dass Reste von Wäschefasern und kleine Bestandteile während Wasserabpumpens am Ende des Waschgangs in die Pumpe geraten; dieses verlängert die Lebensdauer Ihrer Pumpe. Wir empfehlen Ihnen, den Filter Ihrer Pumpe alle 2 Monate zu reinigen. Reinigung des Pumpenfilters :
+ Zum Üffnen des Pumpendeckels kônnen Sie die Pulverwaschmittel- Schaufel (*] oder die Flüssigwaschmittel- Füllstandsanzeige verwenden, wenn diese mit lhrer Maschine mitgeliefert wurde.
Wartung und Reinigung
+ Befestigen Sie das Ende des Kunststoffteils in der Aussparung des Pumpendeckels und drücken Sie. So üffnet sich der Deckel.
+ Bevor Sie den Filterdeckel ôffnen, platzieren Sie ein GefäB unter der offenen Klappe, damit das in der Maschine verbleibende Restwasser nicht auf den Boden ausläuft.
+ Lôsen Sie den Filterdeckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und lassen Sie das Wasser abflieBen.
ANMERKUNG Je nach Wassermenge in der Maschine muss das Wassersammelbecken mäglicherweise mehrmals geleert werden.
+ Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste von Fremdkërpern.
+ Nach dem Reinigen des Filters den Deckel wieder aufsetzen und diesen durch Drehen im Uhrzeigersinn befestigen.
+ Beim SchlieBen des Pumpendeckels achten Sie darauf, dass die Teile auf der Innenseite des Deckels in die Lôcher auf der Frontplatte passen. Of
DE Nun kônnen Sie den Pumpendeckel auf dieselbe Art und Weise wie beim Abnehmen wieder anbringen, indem Sie in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
ACHTUNG Da das Wasser in der Pumpe heif sein kann, warten Sie ab, bis es sich abgekühlt hat.
Waschmittelschublade
Im Laufe der Zeit kônnen sich in der Waschmittelschublade und ihrem Fach Rückstände von Waschmittel ansammeln.
Um die abgelagerten Rückstände zu entfernen, nehmen Sie die Waschmittelschublade regelmäñig heraus. Wir empfehlen Ihnen, den Filter Ihrer Pumpe alle 2 Monate zu reinigen. Herausnehmen der Waschmittelschublade:
+ Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.
+ Ziehen Sie weiter und drücken dabei auf den gekennzeichneten Abschnitt unter der Waschmittelschublade, dann weiter ziehen und die Waschmittelschublade herausnehmen.
Wartung und Reinigung
+ Die Waschmittelschublade Hilfe mit einem Pinsel reinigen.
+ Entfernen Sie die Waschmittelrückstände aus dem Fach der Waschmittelschublade, ohne sie in die Maschine fallen zu lassen.
+ Trocknen Sie die Waschmittelschublade mit einem Handtuch oder einem trockenen Tuch und setzten Sie sie wieder ein.
ACHTUNG Die Waschmittelschublade nicht
in der Geschirrspülmaschine waschen.
Füllstandsanzeige für Flüssigwaschmittel e
Ziehen Sie die Waschmittel- Füllstandsanzeige von Zeit zu Zeit hinaus, um sie wie in der Abbildung ersichtlich zu reinigen. Waschmittelrückstände dabei gut abwischen. Füllstandsanzeige wieder einsetzen. Versichern Sie sich, dass keine Rückstände innen zurückgeblieben sind.
(*)Die Spezifikationen der Maschine kônnen je nach erworbenem Produkt unterschiedlich sein.
DURCHFLUSSANSCHLAG Nehmen Sie die Waschmittelschublade heraus. Nehmen Sie den Durchflussanschlag heraus und reinigen ihn vollständig von Weichspülerrückständen. Nach dem Reinigen den Durchflussanschlag wieder befestigen. Überprüfen Sie, dass er ordnungsgemä fest sitzt.
KAROSSERIE Reinigen Sie das äuBere Gehäuse lhrer Maschine mit lauwarmem Wasser und einem nicht entflammbarem Reinigungsmittel, das keine Kratzer auf der Oberfläche Ihrer Maschine verursacht. Nach dem Abwischen mit Wasser mit einem trockenen, weichen Tuch trocken wischen.
TROMMEL Metallgegenstände wie Nadeln, Briefklammern, Münzen usw. dürfen nicht in Ihre Maschine geraten. Diese Gegenstände bilden Rostflecken in der Trommel. Solche Rostflecken kônnen mit einem chlorfreien Reiniger nach den Anweisungen des Reinigerherstellers entfernt werden. Niemals Stahlwolle oder andere harte Gegenstände zur Reinigung von Rostflecken verwenden.
136 DE Fehlerbehebung
Alle nëtigen Reparaturarbeiten an Ihrer Maschine müssen von einem autorisierten
Wartungsdienst ausgeführt werden. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss oder Sie den Fehler nicht anhand der nachstehenden Informationen beheben konnten:
+ Maschine vom Strom trennen.
+ Wasserhahn zudrehen.
PROBLEM MÔGLICHE URSACHE Sie ist nicht am Strom angeschlossen.
Die Sicherungen sind
Stromausfall. Ihre Maschine Der Schalter Ein/Aus ist startet nicht. nicht betätigt.
Der Programmwahlschalter steht auf Aus ».
Die Tür der Maschine ist nicht gut geschlossen.
Der Wasserzulaufhahn ist zu.
Der Wasserzulaufschlauch ist geknickt.
Der Wasserzulaufschlauch
Ihre Maschine ist verstopft.
Es kommt kein Wasser
durch den Wasserzulauf Die Filter des
Wasserzulaufanschlusses sind verstopft.
Die Tür der Maschine ist nicht gut geschlossen.
FEHLERBEHEBUNG Maschine am Strom anschlieBen.
Sicherungen ersetzen.
Netzspannung überprüfen. Drücken Sie auf den Schalter
Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm stellen.
Tür der Maschine schlieñen. Wasserhahn üffnen.
Wasserzulaufschlauch überprüfen.
Filter des Wasserzulaufschlauchs reinigen. (*)
Filter des Wasserzulaufanschlusses reinigen. (*]
Tür der Maschine schlieBen.
(#1 Siehe Kapitel zur Wartung und Reinigung lhrer Maschine.
PROBLEM Ihre Maschine pumpt das Wasser nicht ab.
Ihre Maschine vibriert.
In der Waschmittelschublade bide sich eine groBe Menge an Schaum.
MÔGLICHE URSACHE Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt. Der Pumpenfilter ist verstopft.
Die Wäsche ist nicht gut in der Maschine verteilt.
Die FüBe der Maschine sind nicht eingestellt worden. Die Sperrschrauben wurden nicht entfernt.
Kleine Wäschemenge im Gerät.
Ihre Maschine ist mit Wäsche überladen oder die Wäsche ist nicht gleichmäñig verteilt.
Ihre Maschine steht auf einem steifen Untergrund.
Übermäñige Waschmittelmenge.
Ungeeignetes Waschmittel.
FEHLERBEHEBUNG Ablaufschlauch überprüfen.
Ablaufpumpenfilter reinigen. (*)
Wäsche einheitlich in der Maschine verteilen.
Die Füfe Ihrer Maschine einstellen. (**]
Sperrschrauben entfernen. +)
Dies behindert die Funktion der Maschine nicht.
Die empfohlene Wäschemenge nicht überschreiten und die Wäsche gleichmäBig verteilen.
Platzieren Sie Ihre Maschine nicht auf einer harten Fläche.
Start/Stopp- Schalter betätigen. Um die Schaumbildung zu stoppen, einen Suppentôffel Weichspüler in 2 Liter Wasser auflôsen und
die Mischung in das Waschmittelfach leeren.
5 bis 10 Minuten warten und den Start-/Stopp- Schalter wieder betätigen. Verwenden Sie beim nächsten Waschgang
eine angemessene Waschmittelmenge.
Nur für automatische Waschmaschinen entwickelte Waschmittel verwenden.
{*) Siehe Kapitel zur Wartung und Reinigung lhrer Maschine. {**] Siehe Kapitel zur Installation lhrer Maschine.
PROBLEM Das Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend.
Aus der Maschine dringt unmittelbar nach dem Beladen Wasser.
Kein Wasser in der Trommel während dem Waschgang.
Die Wäsche weist Waschmittelrückstände auf.
Graue Flecken auf der Wäsche.
MÔGLICHE URSACHE Der Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche entspricht nicht dem gewählten Programm.
Die Waschmittelmenge reicht nicht aus.
Die Wäschemenge überschreitet die Hôchstkapazität Ihrer Maschine.
Das Wasser enthält Kalk [verunreinigt, kalkiges Wasser etc.])
Die Wäsche ist nicht gleichmäBig in Ihrer Maschine verteilt.
Das Ende des Wasserablaufschlauchs liegt zu tief für die Maschine.
Kein Fehler. Das Wasser befindet sich im unsichtbaren Teil der Trommel.
Unlôsliche Partikel gewisser Waschmittel kônnen auf Ihrer Wäsche zurückbleiben.
Es kann sich um Ôl-, Creme-, oder Salbenflecken handeln.
(**] Siehe Kapitel zur Installation Ihrer Maschine.
FEHLERBEHEBUNG Wählen Sie das geeignete Programm für den Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche. (S. Programmtafel).
Passen Sie die Waschmittelmenge an den Verschmutzungsgrad lhrer Wäsche an.
Maschine nicht über die Hôchstkapazität mit Wäsche beladen.
Passen Sie die Waschmittelmenge entsprechend den Anweisungen des Herstellers an.
Verteilen Sie Ihre Wäsche in der Maschine.
Stellen Sie die Hôhe des Wasserablaufschlauchs angemessen ein. (**]
Führen Sie einen zusätzlichen Spülvorgang durch, indem Sie Ihr Gerät auf das Programm “Spülen" einstellen oder entfernen Sie die Flecken nach dem Trockenen der Wäsche mit einer Bürste.
Beim nächsten Waschen nur die vom Hersteller empfohlene Waschmittelmenge verwenden.
PROBLEM Der Schleudervorgang startet nicht oder startet verzügert.
DE MÔGLICHE URSACHE Kein Fehler. Müglicherweise ist
das Lastverteilungs- Kontrollsystem in Betrieb.
FEHLERBEHEBUNG Das Lastverteilungs- Kontrollsystem wird versuchen, die Wäsche gleichmälig zu verteilen. Der Schleudervorgang beginnt nach dem Verteilen der Wäsche. Platzieren Sie die Wäsche das nächste Mal gleichmäfig in der Maschine.
Automatische Fehlermeldungen und Lüsungen
utomatische Fehlermeldungen und
Ihre Maschine ist mit Kontrollsystemen ausgestattet, die dazu in der Lage sind, die notwendigen Vorsichtsmañinahmen zu ergreifen und Sie im Falle von Stérungen während des Waschgangs mit Hilfe der ständigen Auto-Kontrolle zu warnen.
MÔGLICHE URSACHE Das Bullauge ist nicht richtig geschlossen.
Die Pumpe ist defekt, ein der Pumpe
ein elektrischer Anschluss der Pumpe ist defekt.
Der Wasserdruck oder der Wasserstand in der Trommel ist zu gering.
Die Wassermenge in Ihrer Maschine ist zu grof.
BEHEBUNG Tür der Maschine schlieBen. Wenn Ihre Maschine weiterhin eine Stérung anzeigt, schlaten Sie
sie aus, zeihen das Netzkabel und wenden sich umgehend an den nächstgelegenen zugelassenen Kundendienst.
Wasserhahn ganz ôffnen. Überprüfen, ob die Wasserversorgung unterbrochen ist. Wenn
das Problem bestehen bleibt, schaltet sich die Maschine nach einer gewissen Zeit automatisch aus. Maschine vom Strom trennen, Wasserhahn schlieBen und den anerkannten Kundendienst in lhrer Nähe kontaktieren.
Ablaufpumpenfilter reinigen. Wenn das Problem bestehen bleibt, den anerkannten Kundendienst in Ihrer Nähe kontaktieren. (*]
Die Maschine wird automatisch abpumpen. Nach dem Abpumpen die Maschine vom Strom trennen und abschalten. Den Wasserhahn schlieBen und den anerkannten Kundendienst in Ihrer Nähe kontaktieren.
(*] Siehe Kapitel zur Wartung und Reinigung lhrer Maschine.
Alkoholische Getränke :
Fleck mit kaltem Wasser waschen, mit einer Mischung aus Glyzerin und Wasser abtupfen und mit einer Mischung aus Wasser und Essig abspülen.
Fleck leicht abkratzen, ohne den Stoff zu beschädigen, mit einem Reiniger schrubben und abspülen. Wenn der Fleck bestehen bleibt, mit 1 Volumen reinem Alkohol (96%] mit 2 Volumen Wasser vermischt schrubben, dann mit lauwarmem Wasser waschen.
Tee-und Kaffeeflecken :
Den Bereich mit dem Fleck über einen Behälter legen und so heiñles Wasser wie môglich, das für den Stoff verträglich ist, über den Fleck leeren. Wenn es die Zusammensetzung lhrer Wäsche erlaubt, waschen Sie sie mit Javelwasser.
Alkohol- und Kakaoflecken :
Wäsche in kaltem Wasser einweichen, den Fleck mit Seife oder Reiniger schrubben und bei der hüchstmäglichen Temperatur für den jeweiligen Stoff waschen. Wenn ein Fettfleck zurückbleibt mit Wasserstoffperoxid (im Verhältnis 3%) schrubben.
Eingetrocknete Flecken abkratzen, ohne den Stoff zu beschädigen, in kaltem Wasser ungefähr 30 Minuten einweichen, dann mit Reiniger unter Reiben waschen.
Eingetrocknete Flecken abkratzen und mit einem in kaltes Wasser getränkten Schwamm oder Tuch abtupfen. Mit Waschmittel einreiben, mit verdünntem Javelwasser auswaschen.
Rückstände abwischen. Fleck mit Reiniger schrubben und mit lauwarmem Seifenwasser waschen.
Fleck mit Glyzerin abtupfen. Mit Reiniger schrubben und waschen. Wenn der Fleck bestehen bleibt, mit Alkohol abtupfen (auf synthetischen und farbigen Stoffen eine Mischung aus 1 Volumen Alkohol und 2 Volumen Wasser verwenden).
Kein heifles Wasser über den Fleck leeren. Mit kaltem Wasser abspülen und Glyzerin auftragen. Für 1 bis 2 Stunden einwirken lassen, mit einigen Tropfen weiBem Essig abreiben und abspülen.
Den Fleck mit Waschmittel abwischen. Wenn sich Ihr Wäschestück mit Chlorwasser verträgt, mit Chlorwasser waschen. Wäschestücke aus Wolle in eine alkoholhaltigen Lôsung eintauchen. (Für farbige Gewebe eine Mischung aus einem Volumen reinem Alkohol und 2 Volumen Wasser).
tfarbe : Der Fleck muss nach dem Trocknen mit einem Lüsemittel entfernt werden. Dann mit einem Reiniger abwischen und waschen.
Wenn Ihr Wäschestück sich mit Chlorwasser verträgt, kônnen Sie dieses ins Waschwasser geben. Bei Wäschestücken aus Wolle ein mit Wasserstoffperoxid getränktes Tuch auf den Fleck legen, ein trockenes Tuch über dieses Tuch legen und bügeln. Korrekt spülen und dann waschen.
Weichen Sie Ihre Wäsche für 30 Minuten in kaltem Wasser ein. Wenn der Fleck nicht verschwunden ist, das Kleidungsstück für 30 Minuten in eine Mischung aus Wasser und Ammoniak (3 EL Ammoniak in 4 Litern Wasser] legen.
Sahne, Eis und Milch :
Die Wäsche in kaltes Wasser tauchen und den Fleck mit Waschmittel schrubben. Wenn der Fleck nicht verschwindet, Chlorwasser verwenden, sofern dies für Ihre Wäsche geeignet ist). (Kein Chlorwasser auf farbigen Kleidungsstücken verwenden].
Flecken auf Manschetten sollten so schnell wie müglich gereinigt werden. Sie dürfen nur mit Flüssigwaschmittel ausgewaschen werden, wenn dieses nicht ausreicht, mit Wassertoffperoxyd (3 %)].
Den Fleck unter flieBendem Wasser spülen und warten, bis die Tinte ihre Farbe verliert. Dann mit Zitronenwasser und Waschmittel schrubben, 5 Minuten liegen lassen und waschen.
Beschreibung auf dem Energie- und Energiesparetikett
Energieklasse Energieverbrauch
Lärmpegel während dem Waschen
Lärmpegel während dem Schleudern
Schleuder-Leistungsklasse
Trockenwäsche- Kapazität
Jährlicher Wasserverbrauch
EnERGIneHerrun ENEPrE @ ENERGLA - ENERGY - ENERGIE KWh/annum ENERGI
Der Energie- und Wasserverbrauch kann je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäschemenge, gewählten Zusatzfunktionen und Spannungsschwankungen unterschiedlich sein. Um den Energie- und Wasserverbrauch des Geräts bei empfohlener Wäschemenge für das gewählte Programm zu senken, waschen Sie weniger verschmutzte Wäsche oder Ihre alltägliche Wäsche mit Kurzprogrammen, reinigen und warten Sie Ihr Gerät regelmäBig und verwenden Sie es zu Uhrzeiten, zu denen der Niedrigtarif Ihres Anbieters gilt.
Entsorgen lhrer alten Maschine
GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÂTEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches T Altgerät], was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem ürtlichen = Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2002/96/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ôffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den ôrtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
“na voorleggen kassabon
GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind DE Mängeloder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäfien
Gebrauch verursacht werden.
“gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Hergestellt in der Türkei
Notice-Facile