AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Weinkeller AVINTAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ AVINTAGE als PDF.

📄 158 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - page 54
Produktname AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ
Kategorie Weinkeller

Häufig gestellte Fragen - AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ AVINTAGE

Wie kann ich die Temperatur meines AVINTAGE-Weinkellers AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ einstellen?
Um die Temperatur einzustellen, verwenden Sie das Bedienfeld im Inneren des Kellers. Drücken Sie die Tasten 'Plus' oder 'Minus', um die gewünschte Temperatur einzustellen. Die empfohlene Temperatur für Rotwein liegt bei 12 bis 19 °C und für Weißwein bei 8 bis 12 °C.
Was tun, wenn der Weinkeller nicht richtig kühlt?
Stellen Sie sicher, dass der Keller angeschlossen ist und das Bedienfeld eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist und die Dichtung sauber und intakt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundenservice.
Wie reinige ich das Innere meines Weinkellers?
Ziehen Sie den Stecker des Kellers, bevor Sie ihn reinigen. Verwenden Sie ein weiches Tuch und warmes Wasser mit einem milden Reinigungsmittel, um das Innere zu reinigen. Vermeiden Sie abrasive Produkte, die die Oberflächen beschädigen könnten.
Kann ich Lebensmittel in meinem Weinkeller lagern?
Es wird nicht empfohlen, Lebensmittel im Weinkeller zu lagern, da er speziell für optimale Bedingungen für Wein ausgelegt ist, die möglicherweise nicht für andere Lebensmittel geeignet sind.
Was bedeutet die Leuchtanzeige auf dem Bedienfeld?
Die Leuchtanzeige zeigt in der Regel an, dass der Keller im aktiven Kühlmodus ist. Wenn die Anzeige blinkt oder die Farbe wechselt, kann dies ein Problem signalisieren. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch für weitere Details oder kontaktieren Sie den Kundenservice.
Wie kann ich das Betriebsgeräusch meines Weinkellers reduzieren?
Stellen Sie sicher, dass der Keller auf dem Boden perfekt ausgerichtet ist. Überprüfen Sie, dass die Flaschen im Inneren gut angeordnet sind und die Wände nicht berühren. Wenn das Geräusch weiterhin besteht, überprüfen Sie, ob der Keller nicht zu nahe an einer Wärmequelle steht.
Wie hoch ist die maximale Lagerkapazität des AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ?
Die maximale Lagerkapazität des Weinkellers AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ beträgt 60 Standardflaschen à 75 cl. Achten Sie darauf, den Keller nicht zu überladen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.
Wie aktiviere ich den Energiesparmodus?
Um den Energiesparmodus zu aktivieren, drücken Sie die entsprechende Taste auf dem Bedienfeld, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Dieser Modus optimiert den Energieverbrauch, indem die Temperatur automatisch angepasst wird.
Ist der Weinkeller mit einem Anti-Vibrationssystem ausgestattet?
Ja, der Weinkeller AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ ist mit einem Anti-Vibrationssystem ausgestattet, um Ihre Flaschen vor Vibrationen zu schützen, die den Wein beeinträchtigen könnten.
Wie wechsle ich die Innenlampe des Weinkellers?
Um die Lampe zu wechseln, ziehen Sie den Stecker des Kellers und entfernen Sie die durchgebrannte Lampe, indem Sie sie vorsichtig herausdrehen. Ersetzen Sie sie durch eine Lampe desselben Typs und derselben Leistung und schließen Sie den Keller wieder an.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - AVINTAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ von der Marke AVINTAGE.

BEDIENUNGSANLEITUNG AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ AVINTAGE

DE - GEBRAUCHSANWEISUNG p. 54

NL - HANDLEIDING p. 81

SP - MANUAL DE UTILIZACION p. 107

IT - MANUAL D'USO p. 133

Lesen Sie vor dem Gebrauchitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen.

Zunachst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie der AVINTAGE Gruppe mit dem Erwerb dieser Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es ihren Erwartungen voll gerecht wird.

Durch den breit angelegten Temperatur-Einstellbereich haben Sie mit diesen Gerät die Wahl, ihre Flaschen (je nachdem, über welche Flaschen Sie verfügen) zu lagern oder sie auf Serviertemperatur zu bringen.

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Vor der Erstinbetriebnahme des Gerätesitte die Bedienungsanleitung sorgfältig lessen. Sie sorgsam aufbewahren, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu konnen. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags und von Verletzungen zu verringern, sollen den Sie bei der Benutzung Ihres Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise beachten.

Das Gerät muss grundsätzlich durch eine qualifizierte Fachkraft gewartet werden.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionseweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und verstauen Sie sie kein dem Gerät, damit sie beim Verkauf bzw. Umzug zusammen mit dem Gerät übergeben wird. So kann gewährleistet werden, dass das Gerät optimal Funktioniert.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um der Verletzungsgefahr vorzubeugen. Der Hersteller kann nicht für Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät haftbar gemacht werden.

Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und die Lagerung von bestimmten Getränen bei einer Lagertemperatur bestimmt, die höher ist als diejenige eines Lagerfachs für Frischprodukte. Es ist unter keinen Umständen zum Frischhalten von Lebensmitteln bestimmt.

Sich vergewissern, dass die Spannung der elektrischen Installation derjenigen auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Das Gerät muss an eine vorschrifsmäßige geerdete Steckdose angeschlossen werden. Fehlerhafte Reparaturen oder Anschlüsse können zu Sicherheitsrisiken führen. Im Zweifel ist die elektrische Installation durch eine Elektrofachkraft prüfen zu halten.

Zu ihrer Schutz muss das Gerät ordnungsgemäß an eine Schukosteckdose angeschlossen werden. Auf keinen Fall den Schutzleiter am mitgelieferten Netzkabel abschreiben oder entfernen.

Aus Sicherheitsgründen kein Verlängerungskabel verwenden.

Ist das Gerät beschädigt (z.B. durch einen starken Stöß) oder hates Schaden erlitten (Stromstoß infolge Blitzschlag, Wasserschaden, Brand), kann sich sein Gebrauch als gefährlich erweisen. Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Gerät durch eine zugelassene Reparaturwerkstatt prüfen setzen.

Zur Vorbeugung von Gefahren ein beschädigtes Netzkabel nicht selbst austauschen. Den Handler, eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder eine Elektrofachkraft kontaktieren.

Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Netzsteckdose erreichbar ist. Das Gerät nicht verstellen, wenn es gefüllt ist – das Gehäuse könnte sich verziehen und vollig unbrauchbar werden.

Die Elektroteile)durfen nicht direkt erreichbar sein.

✓ Kinder von dem Gerät fernhalten.
Das Gerät nicht im Freien verwenden.

Sollte versehentlich Flüssigkeit (zerbrochene Flasche, usw.) auf elektrische Bauteile (Motor, usw.) auslaufen,(sofort den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Zur Vorbeugung der Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr das Netzkabel, den Netzstecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen.

Das Gerät von Wärmequellen fernhalten und vor direkter Sonnenbestrahlung schützen.

Das Netzkabel nicht von einem Tisch hangen und mit scharfen Kanten oder heissen Flächen in Berührung kommt lessen.

Nicht am Netzkabel, sondern am Netzsteckerziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

Sicherstellen, dass die Fläche, auf der das Gerät aufgestellt wird, sein Gewicht traben kann, wenn es gefüllt ist (eine 75 cl Flasche wiegt ungebung 1.3 kg). Der Weinschrank muss auf einer ebenen Fläche platziert werden. Beim Aufstellen des Gerätes auf einem Teppich bzw. Teppichboden eine Unterlage darunter legen.

Um Schäden an der Türdichtigung zu vermeiden, müssen Sie vor dem Herausnehmen der Roste aus den Fächern sicherstellen, dass die Tüg ganz offen ist.

Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

  • Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder die den Gebrauch des Gerätes nicht erlernt haben, benutzt werden, wenn sie von einer sachkundigen Person, die sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist, betreut werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Die Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht von Kindern durchgefuhrt werden, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden damit überwacht.
  • Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da Erstickungsgefahr besteht.
  • Es besteht die Gefahr, dass Kinder im Gerät eingeschlossen werden. Leider kommt es immer wieder vor, dass Kinder in solchen Geräten eingeschlossen werden und ersticken. Weggeworfene oder zurückgelassene Geräte sind immer noch gefährlich, auch wenn man sie „nur für ein paar Tage“ in der Garage abstellt.
  • Bei der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Netzkabel abschreiben (möglichst dicht am Gerät) und die Tur entfernen, damit Kinder nicht damit玩游戏 und einen Stromschlag erleiden oder sich im Geräteinneren einschließlich konnen.
  • Muss das mit einer magnetischen Turdichtung ausgestattete Gerät durch ein anderes Gerät mit einem Schnappschloss an der Tur bzw. Dichtung ersetzt werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss Funktionsunabhängig ist. So{lssst sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird.
  • Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
  • Vor der Entsorgung Ihres ausgedienten Weinklimaschranks

sollten Sie die Geräte tür entfern. Lassen Sie die Zwischenböden im Kühlschrank, damit Kinder nicht einfach hineinklettern können.

  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • HINWEIS: Kinder zwischen 3 und 8 Jahren können das Gerät be- und entladen.

Allgemeine Sicherheit

ACHTUNG — Das Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt, wie z.B

✓ Personalkuchen in Geschäften, Büros und sonstigen Arbeitsumgebungen,
✓ Gästehäuser, Hotels, Motels und sonstige Wohnumgebungen,
Umgebungen vom Typ Bed and Breakfast,
Verpflegung und ähnliche Großhandelsanwendungen.

ACHTUNG — Um eine Gefährung infolge einer Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es gemäß den Anweisungen befestigt werden.

ACHTUNG — Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes auf, da sie dört auslaufen können.

ACHTUNG — Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden.

ACHTUNG — Die Luftungsöffnungen)dürfen nicht versperrt werden. Prufen Sie, dass die Luft frei durch die Öffnungen

zirkulieren kann, vor allem bei Einbaugeräten.

ACHTUNG — Keine mechanischen Vorrichtungen oder sonstige Hilfsmittel zum Beschleunigen des Abtauvorgangs verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.

ACHTUNG — Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigen.

ACHTUNG — Im Inneren des Kühlfachs keine Elektrogeräte verwenden, außer diese sind vom Hersteller zugelassen.

ACHTUNG — Kältemittel und das Treibmittel der Isolierung sind brennbar. Das Gerät nur in einer amtlich zugelassenen Entsorgungsanlage entsorgen. Keinem offen den Feuer aussetzen.

ACHTUNG — Diese Geräte enthalten das Kühlmittel R600a (Isobutan), stellen Sie keine brenn- oder entzündbaren und explosionsgeführlichen Antikel in den Kühlschrank oder in seine Höhe, um jeder Brand- und Explosionsgefahr auszuschreiben.

Kältemittel

Im Kältekreislauf des Geräts wird Isobutan (R600a) eingesetzt. Es handelt sich damit um ein hochentzündliches Gas, das umweltschädigend ist. Beim Transport und der Installation des Geräts prufen, dass keine Komponenten des Kältekreislaufsbeschädigt sind. Das Kältemittel (R600a) ist eine entzündbare Flüssigkeit.

Achtung! Brandgefahr

Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs:

Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden.

Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften. Es ist gefährlich, irgendwelche Änderungen an der Zusammensetzung des Geräts vorzunehmen.

Schäden am Netzkabel konnen einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen.

Elektrische Sicherheit

  • Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden.
  • Das Netzkabelarf nicht verlangert werden.Kein Verlangerungskabel, keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
  • Prüfen, dass der Netzstecker nicht zerdrückt oder beschädigt ist. Ein zerdrückter oder beschädigter Netzstecker kann überhitzen und einen Brand verursachen.
  • Sicherstellen, dass der Netzstecker des Gerätes leicht erreichbar ist.
  • Nicht am Netzkabelziehen.
  • Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen.
  • Wenn die Wandsteckdose locker ist, den Netzstecker nicht anschließen. Es besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
  • Das Gerätarf nicht ohne die Leuchtenabdeckung der Innenbeleuchtung betrieben werden.
  • Der Weinschrankarf nur an eine Stromversorgung mit 220~240V/50Hz Einphasenwechselstrom angeschlossen werden.
  • Ist das Netzkabel beschädigt, es nicht selbst austauschen, sondern den Kundendienst kontaktieren.
  • Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen. Bei Zweifeln wenden Sie sichitte an ihren Elektroinstallateur.

Täglicher Gebrauch

  • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein

bestimmt.

  • Keine entszündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im Geräteinneren aufbewahren, da Explosionsgefahr besteht.
  • Keine anderen Elektrogeräte (Mixer, Eismaschinen, usw.) im Geräteinneren betreiben.
  • Beim Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabelziehen.
  • Keine bereits Gegenstände in der Höhe der Kunststoffkomponenten des Gerätes platzieren.
  • Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sind genau zu befolgen. Für die Lagerung die entsprechenden Anweisungen befolgen.
  • Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammeneffengehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen.
  • Das Gerät ist für die Aufbewährung von Lebensmitteln und/oder Geträken in normalen Haushalten bestimmt, wie in der Bedienungsanleitung erläutert.
  • Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen. Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dieren, kurze Bewegungen zu erleichtern. Das Gerät nicht über längerere Strecken verschiben.
  • Nicht auf das Gehäuseunterteil, die Schubkästen, Türen, usw. steigen oder sich daraufabstützen.
  • Um das Herabstürzen von Gegenständen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, die Fächer des Gerätes nicht überlagen.

Achtung: Reinigung und Pflege

  • Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdoseziehen

und den Strom abstellen.

  • Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen.
  • Die einzeln Geräteile niemals mit brennbaren Flüssigkeiten reinigen. Durch die Dämpfe können Brand- und Explosionsgefahren entstehen.
  • Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen Kunststoffschafer verwenden.

Wichtiger Hinweis zur Installation!

  • Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Wein bestimmt.
  • Dieses Kuhlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
  • Es wird empfohlen, den Weinkeller unter 12^ einzustellen.
  • Werkseitig eingestellte Regale sind die effizienteste Art der Energienutzung für Kuhlgeräte.
  • Vermeiden Sie es, das Gerät an einem feuchten Standort aufzustellen.
  • Das Gerät von direkter Sonnenbestrahlung und Wärmequellen (Ofen, Heizgerät, Heizkörper, usw.) fernhalten. Direkte Sonnenbestrahlung kann die Acrylbeschichtung beschädigen und Wärmequellen konnen den Stromverbrauch erhöhen. Extrem kalte oder warme Raumtemperaturen konnen ebenfls dazu führen, dass das Gerät nicht richtig Funktioniert.
  • Schließen Sie den Weinklimaschrank nur an einer vorschrifsmäßig installierten und geerdeten Wandsteckdose an (keine Mehrfachsteckdose verwenden). Entfernen oder unterbrechen Sie niemals den dritten Zinken (Erdungszinken) des mitgelieferten Netzkabels. Bei Fragen zu Stromversorgung

und/oder Erdung wenden Sie sich direkt an einen Elektroinstalleur oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum.

  • Zur ordnungsgemäßen Ausführung der elektrischen Anschlüsse die Vorschriften in der Bedienungsanleitung beachten.
  • Das Gerät auspacken und visuell prüfen, dass es nicht beschädigt ist. Das Gerät nicht anschließen, wenn es beschädigt ist. Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden, wo Sie das Gerät gekauft haben. In thisem Fall die Verpackung aufbewahren.
  • Es wird empfohlen, vor dem Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung mindestens vierundzwanzig Stunden zu warten, damit der Kompressor ordnungsgemäß mit Öl gefüllt ist.
  • Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um die Gefahr der Überhitzung zu vermeiden. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung die angegebenen Installationshinweise beachten.
  • Möglichst vermeiden, dass das Gerät die Wand berührt und/oder mit heissen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) in Berührung kommt, um der Brandgefahr vorzubeugen. Prinzipiell die Installationsvorschriften beachten.
  • Das Gerätarf nichtnehmen Heizkörpern oder Kochplatten aufgestellt werden.
  • Prüfen, dass die Steckdosen erreichbar sind, nachdem das Gerät installiert wurde.
  • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.

Energieeinsparungen

Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes:

✓ Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe

Abschnitt " Installationsanweisungen").

√ Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen.
✓ Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen (siehe Abschnitt "Pflege").

√ Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prüfen, dass die Türen gut schließen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
✓ Layout-Empfehlungen : Die folgende Anordnung der Ausstattung Ihres Gerätes (Regale...) wird empfohlen, damit die Energie durch das Kuhlgerät so rationell wie möglich genutzt wird.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Energieeinsparungen - 1

✓ Der Thermostat des Geräts ist elektronisch und ermöglich es ihren, die Temperatur zwischen 5 und 20 Grad einzustellen.

Für die Weinlagerung wird empfohlen, das Gerät auf 12 Grad einzustellen.

These Temperatur kann je nach Art des gelagerten Weins angepasst werden.

Eine Einstellung der Temperatur über 12 Grad reduziert den Energieverbrauch des Geräts.

Eine Einstellung der Temperatur unter 12 Grad erhöht den Energieverbrauch des Geräts. Bei einigen Modellen konnen im selbstten Keller unterschiedliche Temperaturniveaus eingestellt werden. Das Gerät stellt sicher, dass die Temperatur so lange gehalten wird, wie es in Betrieb ist und unter normalen Bedingungen verwendet wird.

Die Temperatur im Inneren des Geräts kann durch viele Faktoren

beeinflusst

werden:

Umgebungstemperatur,

Sonneneinstrahlung, Anzahl der Türoeffnungen und die Anzahl der gelagerten Flaschen... Leichte Temperaturschwankungen sind vollig normal.

Störungsbehebung

  • Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
  • Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden. Für die Reparatur)dufen nur Originalersatzteile verwendet werden.

Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller kann nicht für die unsachgemäße Verwendung haftbar gemacht werden.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Störungsbehebung - 1
R600a

Hinweise Sicherheit

  • Achtung! Die Luftungsgitter des Gerätes nicht versperren.
  • Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern.
  • Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
  • Achtung! Die Kühleinheiten Funktionieren mit Isobutan (R600a) und darüber erhöhen nicht in einem Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden (z.B. offene elektrische Kontakte oder auslaufendes Kältemittel). Der Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild des Gerätes angegeben.

  • Achtung! In den Fächern des Gerätes keine Elektrogeräte verwenden, außer sie wurden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.

  • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen aller geltenden europäischen Richtlinien und deren Änderungen.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Hinweise Sicherheit - 1

EPREL

Um mehr über Ihr Produkt zu erfahren, konsultieren Sie die Online-Datenbank EPREL. Wie in der delegierten Kommissionsverordnung (EU) 2019/2016 definiert, sind alle Informationen zu diesen Kuhlgerät auf der EPREL (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar. Diese Datenbank ermöglich es lnnen, die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kuhlgerätes zu konsultieren. Sie konnen auf die EPREL-Datenbank zugreifen, indem Sie den QR-Code auf dem Energieetikett Ihres Geräts einscannen oder indem Sie direkt auf: www.ec.europa.eu gehen und das Modell Ihres Kuhlgeräts eingeben.

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - GERÄTEBESCHREIBUNG - 1

3. TECHNISCHE DATEN

Nachstehend als Beispiel ein Typenschild:

Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthalt alle gerätespezifischen Angaben.

Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage).

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - TECHNISCHE DATEN - 1

Ist das Gerät erst einmal installiert und gefüllt, ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert.

ACHTUNG: ohne diese Angaben kann Ich den Kundendienst nicht weiterhelfen.

4. INSTALLATIONSANWEISUNGEN

Vor dem Gebrauch des Gerätes

Die Außen- und Innerverpackung entfern.
- Das Gerät vor dem Anschlieben an das Stromnetz ungebär 24 Stunden lang aufrecht stehen给你们. Dies verringiert die Gefahr von Funktionstörungen des Kühlsystems durch die Handhabung beim Transport.
- Das Gerät innen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser getränkten Tuch reinigen.
Die Tur des Weinschranks kann zum Öffnen von rechts nach links oder von links nach rechts installiert werden Der maximale Öffnungswinkel der Tur betragt 100^ .
- Wahlen Sie beim Aufstellen des Geräts einen geeigneten Standort.
- Greifen Sie auf zwei oder mehr geeignete Personen zurück, um das Gerät zu bewegen und einzubauen. Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen Verletzungen kommt.
- Stellen Sie den Weinschrank an einem Ort auf, der dem Gewicht des gefüllten Weinschranks standhalt. Zum Nivellieren brauchen Sie nur die verstelltbaren Fuß unterhalb des Geräts nachzustellen.
- Dieses Gerät muss mit dem dazu vorgesehenen Profil oben und unter befestigt werden, um jeder

Kippgefahr beim Herausziehen der Gleitroste zu vermeiden.

  • Es ist eine ausreichende Belüftung erforderlich, den Luftaustritt an der Vorderseite nicht versperren.
  • Nicht für die Aufstellung im Keller bestimmt.
  • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Dieses Gerät wurde zum Einbauen in Säulen von Einbauküchen konzipiert.
  • Den Weinschrank an eine Einzelsteckdose anschließen und Justieren Sie ihren Weinschrank aus und bringen Sieihn in die waagrechte Stellung (am besten mit einer Wasserwaage). Dies verhindert Bewegungen aufgrund mangelnder Stabilität, die Gerausche und Vibrationen erzeugen konnen, und garantiert, dass die Türe absolut dicht verschlüssen wird.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Lagern von Wein bestimmt.
  • Dieses Gerät arbeitet mit einem brennbaren Kältemittel. Achten Sie deshalb darauf, das Kühlrhrleitungssystem beim Transport nicht zu beschädigen.

Achtung

Lagern Sie die Flaschen im geschlossenen Zustand.
- Überladen Sie das Gerät nicht.
- Öffnen Sie die Tur nicht offen als unbedingt notwendig.
- Decken Sie die Roste nicht mit Alufolie oder anderen Material ab, das verhindert die gute Zirkulation der Luft.
- Wenn der Weinschrank während längerer Zeit leer stehen soll, empfehlen wir, das Gerät nach einem sorgsamen Reinigen vom Netzstrom abzustecken und die Tür leicht geöffnet zu setzen, damit Luft zirkulieren und das Entstehen von Schimmelpilzen und Gerüchen verhindert werden kann.

ACHTUNG: das Gerät von entzündlichen Stoffen fernhalten.

Raumtemperaturgrenzen

Dieses Gerät ist für den Betrieb unter Raumtemperaturbedingungen bestimmt, die durch die Temperaturklasse bestimmt werden, die am Typenschild angeführrt ist.

KLASSESYMBOLUMGEBUNGSTEMPERATURBEREICH (°C)
Erweiter temperiertSNVon +10 bis +32
TemperiertNVon +16 bis +32
SubtropischSTVon +16 bis +38
TropischTVon +16 bis +43

These Kuhleinheit ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 38^

Einbauschema

Die Turl des Weinschranks sorgt fur ein fast volliges hermetisches Schlieben nach dem Einbauen.

ACHTUNG: berücksichtigten Sieitte bei allen diesen Modellen, dass fur die An- und Abfuhr der Luft ein ausreichender Abstand zur Wand erforderlich ist.

Die warme Luft muss von der Belüftung an die Rückwand des Weinschranks geleitet und von Dort nach offen abgeführt werden. Die Lüfungsschächte müssen mindestens einen Querschnitt von 200 Quadratzentimetern aufweisen.

Wichtiger Hinweis: Für einen einwandfrei Betrieb des Geräts dürfen die Lüftungsgitter niemals zugesetzt sein oder abgedeckt werden.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Einbauschema - 1

Montage des Turgriffs

Um den mit Ihrlem Weinkeller gelieferten Griff zu installieren, folgen Sieitte den folgenden Anweisungen:

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Montage des Turgriffs - 1

1) Entfernen Sie die Türdlichtung in dem Bereich, in dem der Griff installiert werden muss; Sie können zwei vorgesehene Löscher für die Griffinstallationieren. Die Dichtung kann leicht von Hand verschoben werden, es sind keine Werkzeuge notwendig.
2) Montieren Sie den Griff wie oben gezeigt mit zwei Schrauben fest. Sei vorsichtig; nicht zu fest anziehen, da dies die Griffeinheit oder die Oberfläche der Glastür beschädigten können.
3) Die Turdichtung in ihre ursprüngliche Position bringen. Stellen Sie sicher, dass es gut positioniert ist und perfekte Hermitizität beibehält.

Wechsel des Turanschlags

Wenn Sie die Öffnungsrichtung der Tur, die sich ursprünglich von links nach rechts öffnet (Griff links), ändern wollen, ist wie folgt vorzugehen.

Hinweis: Verwahren Sie alle Teile, die Sie abnehmer, für die Rückmontage der Tür.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Wechsel des Turanschlags - 1

Nehmen Sie die Glastür ab, indem Sie die 8 Schrauben (Pos. 3 und 4) abschrauben. Gehen Sie vorsichtig mit der Türe um, und halten Sie sie gut fest, sobald die Schrauben abgenommen sind, um Beschädigungen zu vermeiden.

Lösen Sie den Turhalter (Pos. 2) und positionieren Sieihn auf der anderen Seite.

Schwenken Sie die Türe um 180^ und bringen Sie die Glastür auf der anderen Seite an. Bringen Sie die Schrauben an undziehen Sie sie fest, sobald die Türe richtig positioniert ist.

5. BETRIEB DES GERÄTES

Es wird empfohlen, das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem die Raumtemperatur zwischen 10-38°C beträgt. Liegt die Raumtemperatur über oder unter den empfohlenen Temperaturen, kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt und die Temperatur zwischen 5-12°C/12-20°C ggf.

Temperaturregelung

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Temperaturregelung - 1

AON/OFF-Schalter, schalten Sie ein, indem Sie einmal drücken, schalten Sie aus, indem Sie 5 Sekunden drücken und halten.
BVerringern Sie die Temperatur um 1 Grad Celsius oder Fahrenheit.
CErhöhe die Temperatur um 1 Grad Celsius oder Fahrenheit.
DDie Anzeige zeigt die obere Zonentemperatur bei ihrer Einstellung an.
ETemperaturanzeige in Celsius.
FTemperaturanzeige in Fahrenheit.
GDie Anzeige zeigt die untere Zonentemperatur bei ihrer Einstellung an.
HSchalter zur Wahl der Kammer (unterer oder oberer). Sobald das Fach ausgewählt wurde, wird die Einstellungstemperatur als Blitz angezeigt, 5 Sekunden später stoppt der Blitz und die Einstellungstemperatur wird angezeigt.
IAlarm abbrechen Schalter, drücken Sie einmal, um den Alarm abzubrechen. Drücken und halten Sie 5 Sekunden, um Celsius oder Fahrenheit zuändern.
JLicht ON/OFF-Schalter, schalten Sie ein und schalten Sie das Licht aus.

Auswahlen der Temperaturen

Ihr Weinschrank verfügt über zwei getrennte Fächer. Die Temperatureinstellung der oberen Zone ist einstellbar von 5 - 12^ , ideal für die Lagerung von Schaumwein und Weißwein. Die Temperatureinstellung der unteren Zone ist im Bereich von 12 - 20^ einstellbar, was ideal für die Lagerung von Weiß- und

Rotweinen ist.

WICHTIG: Die Temperatur beider Zonen kann auf 12^ eingestellt werden und gleichzeitig Funktioniert es. Wenn jedoch eine Zone auf 12^ eingestellt ist, empfehlen wir für eine optimale Leistung eine andere Einstellung für die andere Zone mit mindestens 3^ Differenz (Beispiel: 5^ offen und 8^ niedriger). Der maximale Temperaturunterschied zwischen den beiden Kammern beträgt 10^ . Stellen Sie immer die kuhlere Temperatur im oberen Fach und die wärmere Temperatur im unteren Fach ein (Beispiel: 5^ offen und 15^ niedriger).

  • Um die Temperaturzone auszuwahlen, drücken Sie einmal (H). Die obere Zone blinkt. Die Taste (H) wird erneut gedrückt, um in die untere Zone zu wechseln. Die Einstelltemperatur konnte nur im Anzeigeblitzstatus eingestellt werden.
  • Drücken Sie die Tasten "+" (C) und "-" (B), um die Innentemperatur für jeder Zone einzustellen. Die Gradanzeigen erschinen im Anzeigefenster mit der Bezeichnung für die obere Zone und für die andere Zone.
  • Bei der Erstinbetriebnahme werden auf den Displays die im Werk vorprogrammierten Temperaturen angezeigt. Drücken Sie die Tasten „+“ (C) oder „-“ (B) für die jeweiligen Fälle, um die Temperaturen auf die gewünschten Werte einzustellen.
    Die Temperatur steigt um 1^ oder 1^ , wenn Sie einmal auf „+“ (C) drucken, oder sinkt um 1^ oder 1^ , wenn Sie einmal die Taste „-“ (B) drucken.

Wenn die Umgebungstemperatur 25^ beträgt und der Weinkühler keine Flasche hat, dauert es etwa 10 Minuten, um die Temperatur des Weinkühlers von 5^ auf 12^ zu erhöhen. Unter den gleichen Umständen dauert es etwa 20 minutes, um die Temperatur des Weinkühlers von 12^ auf 5^ zu senken. Je niedriger die Temperatur,esto kürzer wird es dauern. Die Einstelltemperatur der oberen Zone muss niedriger sein als die der unteren Zone.

Temperaturanzeige

Anzeige bei seiner Einstellung anzeigen.

Um die tatsächliche Temperatur in einer der Zonen jederzeit anzuzeigen, berühren Sie 3 Sekunden lang die Taste (B) und die Taste (C). Auf dem Display wird die tatsächliche Temperatur von zwei Zonen blinkend angezeigt und durch Halten von Stopp beendet.

HINWEIS: Bei der ersten Verwendung oder nach dem Betrieb des Weinkellers nach einer langen Zeit der Inaktivität entspricht die Innentemperatur nicht那么简单 der Temperatureinstellung auf dem Display. In der Tat ist es notwendig, eine Stunden auf eine Temperatureinstellung des Weinkellers zu warten, um eine homogene Temperatur zu erreichen. Um eine übermäßige Kondensation bei Umgebungstemperaturen über 28^ C zu vermeiden, senken Sie die Temperatur nicht auf unter 7^ C.

HINWEIS: wenn Sie das Gerät vom Netz getrennt oder ausgeschelt haben oder nach einem Stromausfall:itte vor dem erneuten Einsatz unbedingt 5 Minuten warten.

Temperaturalarm

In den folgenden Fällen wird Alarm ausgelöst und die Displayanzeige beginnnt zu blinken:

  • Wenn die Temperatur in einer der Zonen außerhalb des Temperaturbereichs ansteigt oder fällt (5-12°C oder 12-20°C)
  • Wenn Sie das Gerät einschalten, wenn sich die Temperatur im Inneren des Geräts stark von der Temperatur (+/- 4°C) nach 7 Stunden Arbeit unterscheidet
  • Wenn zu weitere Flaschen gleichzeitig in den Weinschrank gelegt werden, und wenn Sie das Geräte einschalten, wenn sich die Temperatur (+/- 4°C) im Inneren des Geräts stark von der Temperatur nach 7 Stunden Arbeit unterscheidet
  • Wenn die Türe nicht richtig geschlossen ist

Turalarm

Ein Alarm wird ausgelöst und die Displayanzeige beginnnt zu blinken, wenn die Türe länger als 60s nicht richtig geschlossen wird. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, stoppt der Alarm und die Display-Anzeige hört zu blinken auf. Im Fall einer Lärmbelastigung durch den Alarm, konnen Sie diesen jedoch durch einomaliges Betätigten der Taste I abstellen. Die Display-Anzeige blinkt solange weiter, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Das Display leuchtet dann ständig und das Alarmsystem ist wieder voll aktiv.

Innenbeleuchting

Durch die Betätigung der Taste leuchte (J) konnen Sie zwischen zwei Beleuchtungsmodi auswahlen:

  • Funktionsmodus (Standard): Das Licht wird nur bei geöffneter Tur eingeschaltet, dies ist der gänstigste Modus.
  • Showcase-Modus: Die Beleuchtung wird eingeschelt, unabhängig davon, ob die Tür geöffnet ist oder nicht. Um diesen Dauerlichtmodus zu aktivieren und den Standardmodus wiederherzustellen, drucken Sie erneut die Lichttaste (J).

6. AUSSTATTUNG

Die Klimatisierung

Entspruchend der Meinung von Fachleuten liegt die optimale Lagertemperatur für Weine um 12^ , in einer Bandbreite zwischen 10 und 14^ . Diese ist jedoch nicht mit der Serviertemperatur zu verwechseln, die ihrerseits je nach Eigenheit und Beschaffenheit des Weines zwischen 5 und 20^ liegt.

Abrupte Temperaturschwankungen sind in jedem Fall zu vermeiden. Dieses Gerät wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, und berücksichtigt im Gegensatz zum einfahren Kühlschrank die Empfindlichkeit der Grand Crus hinsichtlich abrupter Temperaturschwankungen mit der genauen Kontrolle einer konstanten Durchschnittstemperatur.

Befeuchtung

Da these Gerät über keinen Kohlefilter verfügt, ist es mit einem Behälter ausgestattet, (je nach Modell), der die Feuchtigkeit auf einem korrekten Niveau hält. Wenn nicht genügend Feuchtigkeit vorhanden ist, füllen Sie den Tankitte 34 voll auf. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Wasserstand und fällen Sie bei Bedarf Wasser nach. Achten Sie daraufuf, dass immer Wasser im Behälter ist.

Avintage wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, und berücksichtigt deshalb auch die Empfindlichkeit der Korken hinsichtlich einer zu niedrigen Luftfeuchtigkeit. Deshalb ist der Behälter auf den Rost unterhalb der Lüftung an der Rückseite zu stellen, um ein Mindestmaß an Feuchtigkeit zu gewährleisten. Vergessen Sie nicht, den Wasserstand zu prufen, wenn Sie ihre Weine über einen langen Zeitraum hinweg lagern, und das Gerät nicht nur zu Temperierungszwecken vor dem Servieren (mit einer*häufigen Flaschenrotation) nutzen.

Stellen Sie safer, dass der Wassertank gut positioniert ist, um zu vermeiden, dass Flüssigkeit fällt.

Schwingungsdämpfung

Der Kuhlkompressor ist mit speziellen Schwingungsdämpfern (Silent-Blocks) ausgestattet und das Innengehäuse ist durch eine dicke Schicht an Polyurethan-Schaum vom Außengehäuse isoliert. Durch diese Merkmale wird verhindert, dass sich die Schwingungen auf ihre Weine übertragen.

UV-Filterung

Licht beschleunigt den Alterungsprozess ihrer Weine. In unseren Schranken mit Vollturen sind ihre Weine natürlich geschützt, wenn Sie davon Abstandnehmen, die Turen zu oft zu öffnen. Dieses Modell mit Glastür ist mit einer besonderen Beschichtung versehen, die schädliche UV-Strahlen abweist; ihre Weine sind damit absolut geschützt.

Abtauen

Ihr Gerät ist mit einem automatischen Abtauuzyklus ausgestattet. Bei Stillstand des Kuhlzyklus tauen die gekühlten Oberflächen des Gerätes automatisch ab. Das so aufgefangene Abtauuwasser wird in die Verdunstungsschale für Kondenswasser abgeleitet, die sich an der Geräterückseite in der Höhe des Kompressors befindet. Die vom Kompressor erzeugte Abwärme verdampft danach das im Behälter gesammelte Kondenswasser.

Roste

  • Um Beschädigungen an der Türdlichtung zu vermeiden, muss sichergestellt sein, dass die Türe welt geöffnet ist, bevor man den Rost zum Einlagen oder Herausnahmen von Flaschen hersauszieht.
  • Um leichter auf den Inhalt der Roste zugreifen zu konnen sollenn Sie die Roste um etwa 1/3 ihrer Länge hersausziehen, wobei selbstige beiderseits mit einem Anschlag ausgestattet sind, um ein Herausfallen der Flaschen zu vermeiden.
    Zum Herausgehmen oder Einlagen der Roste sind diese,zieht man an dem Rost,bis seine Ausschnitte mit den Kunststoffanschlagen ausgerichtet sind. Heben Sie den Rost jetzt an. Stellen Sie safer,dass Sie den Rost beim Wiedereinsetzen richtig positionieren.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Roste - 1

7. BEFÜLLUNG

Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und ermöglich (wie der Volumeninhalt von Kühlschränken) eine grobe Einschätzung der Gerätegroße.

Sie entsprechen Tests, die mit einer Standardflasche durchgeführt wurden (in thisem Fall eine leichte 75 cl Bordeaux-Flasche). In der Normierung hat jeder Flaschenform einen eigenen geografischen Ursprung (z.B. Bordeaux, Burgund, Provence, usw.) und Typ (z.B. Tradition, schwer,leitung, Flöte, usw.) mit jeweils individuellen Durchmesser und individueller Höhe.

In Wirklichkeit konnte man im Extremfall mehr Flaschen einfremig und ohne Roste übereinander stapeln, aber ein reichhaltiger Weinschrank umfasst eine große Vielzahl verschiedener Flaschen und durch den praktischen Aspekt der alltätiglichen Nutzung des Weinschranks bleibt die Flaschenanzahl begrenzt. Sie werden das Gerät daher wahrrscheinlich mit etwas weniger Flaschen befüllen als die angegebene Höchstzahl.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - BEFÜLLUNG - 1

Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen, Burgunder und Bordeaux, mit entsprechlicher Höhe. Es gibt zahlreiche weitere Flaschen mit allen möglichen Fassungsvermögen und Formen.

Wird ein Weinschrank beispisse wie nur mit Burgunderflaschen gefüllt, liegt man rund 30% unter der ursprünglich für Bordeaux berechneten Menge.

GegeneinanderLagerung

,Kopf bei Fufa Hals an Hals:

Beachten Sie die entsprechliche Tiefe!

Kopf bei Füß Hals zwischen den Bäuchen:

Erhöthe Befullung.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - GegeneinanderLagerung - 1

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - GegeneinanderLagerung - 2

  • Prüfen Sie, dass die Tur geschlossen werden kann, ohne dass eine Flasche vor dem kompletten Schlieben der Tur berührt wird.
  • Wenn Sie mehrere Flaschen gleichzeitig in das Gerät legen, wird diese länger brauchen, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.

Angezeigte Kapazität

Die ausgeschriebene Kapazität ist die mit einer bestimmten Anzahl von Regalen berechnete maximale Kapazität, die je nach Modell variiert. Diese Standard wird mit 75cl-Flaschen des traditionellen Bordeaux-Typs berechnet.Eine andere Art von Flaschengröse und das Hinzufugen von Regalen wird die Lagerkapazität erheblich reduzieren.

Unten finden Sie den Ladeplan mit der angekündigten maximalen Kapazität.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - Angezeigte Kapazität - 1
Das Fassungsvermögen Ihres Weinkellers wird nach der Norm EN62552 gemessen.

Beispiele von Serviertemperaturen

Bei Verkostungen zu beachten, um die volle Geschmacksvielfalt der Weine genieten zu konnen! Die Meinungen geben auseinander, die Umgebungstemperatur auch, aber weitere sind sich über folgenden einig:

Große Bordeaux-Weine / Rotwein16 - 17°C
Große Burgunder-Weine / Rotwein15 - 16°C
Grands Crus trockener Weißweine14 - 16°C
Leichte, fruchtige, junge Rotweine11 - 12°C
Rosé de Provence, Jungweine10 - 12°C
Trockene Weißweine und rote Tafelweine10 - 12°C
Weißer Tafelwein8 - 10°C
Champagner7 - 8°C
Zuckerreiche Weine6°C

8. PFLEGE

Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäßig durchzuführn) den Netzstecker aus der Steckdose odernehmen Sie die entsprechende Sicherung Heraus.

Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßigeninnen und außen (Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Mit klarem Wasser abspüssen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen halten. Auf keinen Fall Löse- bzw. Scheuermittel verwenden.

Bei der Erstinbetriebnahme konnen noch Restgerüche vorhanden sein. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall mehrere Stunden ohne Befüllung mit der niedrigsten Temperatur laufen. Durch die Kälte werden etwa Gerüche beseitigt.

Was tun bei Stromausfälle?

Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer. Ein ein- bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank. Achten Sie bei Stromausfälle darauf, die Tur nicht unnötig zu öffnen, um den Wein zu schützen. Bei sehr langen Stromausfälle ergreifen Sieitte die notwendigen Maßnahmen zum Schutz des Weines.

  • Falls der Stecker gezogen, das Gerät ausgeschelt ist oder ein Stromausfall aufgetreten ist, müssen Sie 3 bis 5 Minuten zuwarten, bevor Sie es wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, es vor Ablauf dieser Zeitspanne einschalten, wird der Kompressor erst nach etwa 3/5 Minuten anlaufen (falls laut Temperatureinstellung nötig).
  • Bei der Erstinbetriebnahme und nach einer längeren Abschaltung des Schrankes kann es beim Wiedereinschalten vorkommen, dass die ausgewählten und die angezeigten Temperaturen nicht übereinstimmen. Das ist normal! Warten Sie einfach eine Stunden zu, bis sich die Temperaturen wieder einpendeln.

Bei längerer Abwesenheit

  • Kurzer Urlaub: Lassen Sie den Weinklimaschrank während einer Abwesenheit von weniger als drei Waren in Betrieb.
  • Längere Abwesenheit: Sollte das Gerät mehrere Monate nicht benutzt werden, entfern den Sie den gesamten Inhalt und schalten Sie das Gerät aus. Reinigen und trocknen Sie den Innenaum sorgfällig. Um Geruchsentwicklung und Schimmelbefall vorzubeugen, halten Sie die Tür leicht geöffnet: falls nötig blockieren, um zu verhindern, dass die Tür zufällt.

Ortswechsel des Weinschranks

  • Nehmen Sie alle Flaschen aus dem Gerät, befestigen Sie bewegliche Elemente.
  • Um Schäden an den Nivellierschrauben der Fuß zu vermeiden, sollen den sie diese ganz in die Basis des Gerats schrauben.
  • Kleben Sie die geschlossene Tür mit Klebeband zu.
  • Bewegen Sie das Gerät nur in senkrechter Stellung. Schützes Sie es mit Decken oder Ähnlichem vor Schäden.

Energiesparen

  • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen Raum (aber über 16^ ), von Hitzequellen (andere Elektrogeräte) und direkter Sonnenbestrahlung entwickelten auf.
  • Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss über eine Belüftung verfügen. Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts auf keinen Fall ab.
  • Öffnen Sie die Tur nicht offen als unbedingt notwendig.

9. IM PANNENFALL

Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals vollig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihr's Händlers in Verbindung setzen, prüfen Sieitte folgende Punkte:

  • Der Netzstecker ist in der Steckdose
  • Es liegt kein Stromausfall vor
    Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen, die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind

WICHTIGER HINWEIS: Ist das Gerätenetzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem von der Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Handler ausgetauscht werden. Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeder Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.

SOLLtEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS Fuhren, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST IHRES HändLERS.

ACHTUNG!

Ziehen Sie vor Reinigungs- bzw. Reparaturarbeiten prinzipiellen den Netzstecker aus der Steckdose!

10. ERSATZTEILE UND KUNDENDIENST

Ästhetische und Funktionelle Ersatzteile gemäß VERORDNUNG (EU) 2019/2019 (Anhang II, Punkt 3.) werden professionellen Reparaturbetrieben und Endverbrauchern für einen Zeitraum von 7 Jahren bzw. 10 Jahren (Liste in Anhang II, Punkt 3.a.1 und 3.a.2) ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells zur Verfugung gestellt. Die Liste der Ersatzteile und das Verfahren zur Bestellung (professioneller Zugang / privater Zugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefauchex - 72230 ARNAGE

Für andere Funktionale Ersatzteile, die nicht in der EU-Verordnung 2019/2019 aufgeführrt sind, sind sie für einen Zeitraum von 10 Jahren erhältlich.

Für alle FRIO-Keller gilt eine 1-Jahres-Funktionsgarantie auf Teile.

Die EU-Verordnung 2019/2019 und ihre Anhänge sind auf der europäischen Websiteeur-lex.europa.eu verfügbar

11. STÖRUNGSBEHEBUNG

Sie können多种 einfache Probleme mit dem Temperierschrank selbst lösen, ohne den Kundendienst einzuschalten. Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlagen.

PROBLEMMÖGLICHE ursache
Der Weinschrank schaltet sich nicht einDas Netzkabel wurde nicht angesteckt
Der Ein-/Ausschalter stehen auf Aus
Die entsprechende Sicherung ihrer Elektroanlage ist durchgebrannt
Der Weinschrank kühlt nicht genugKontrollieren Sie die ausgewählte Temperatur
Die Außentemperatur im Raum überschreitet die
Der Weinschrank wird zu oft geöffnet
Die Tür wird nicht gut geschlossen
Die Türdichtung ist nicht dicht
Der Kompressor startet und stoppt:häufigDie Raumtemperatur um den Weinschrank ist hoch
Sie haben soeben viele neue Flaschen eingelegt
Der Weinschrank wird zu oft geöffnet
Die Tür wird nicht gut geschlossen
Die Einstellung der Temperatur ist nicht richtig
Die Türdichtung ist nicht dicht
Die Beleuchting Funktioniert nichtDas Netzkabel wurde nicht angesteckt
Die entsprechende Sicherung ihrer Elektroanlage ist durchgebrannt
Die LED ist außer Betrieb, wenden Sie sich an den Kundendienst
Der Beleuchtungsknopf liegt auf Aus
Schwingungen• Stellen Sie absolut sicher, dass der Weinschrank ganz eben steht
Der Weinschrank scheint sehr laut zu Funktionieren• Ein Gerasch wie zirkulierendes Wasser entsteht durch das Kühlgas und ist normal • Am Ende des Kompressorzyklus hört man gelegentlich ein Gerasch fließenwenden Wassers • Das Zusammenziehen und Dehnen der Innewände kann krachende Gerasche ergeben • Der Weinschrank steht nicht eben
Die Tür schließt nicht ganz• Der Weinschrank steht nicht eben • Die Turdichtung ist schmutzig oder defekt • Die Roste sind schlecht positioniert
Fehlerhafte LED-Anzeige• Schlechte Anzeigequalität • Der Temperaturwert wird nicht angezeigt • Wenden Sie sich an den Kundendienst
Die Lüfter Funktionieren nicht• Das Bedienfeld muss durch den Kundendienst ausgetauscht werden
Fehlercode „E1“ oder „E2“• Der Temperaturfuhler ist defekt • Wenden Sie sich an den Kundendienst

Austausch der Beleuchtung

Dieses Gerät verfügbar über Leuchtdioden (LED). Dieser Diodentyp kann vom Verbraucher nicht selbst gewechselt werden. Die Lebensdauer dieser LEDs ist normalerweise lang genug, so dass sie nicht gewechselt werden müssen. Sollte es jedoch betrz aller Sorgfait bei der Fertigung Ihres Weinschranks zu einem Defekt der LEDs kommt, wenden Sie sichitte auf jeder Fall an den Kundendienst.

12. UMWELT

Das Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2019/290/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die Gewährleistung der ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts helfen Sie, die potenziellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern, die anderenfalls durch die unsachgemäße Abfallbehandlung des Produkts entstehen können.

AVINTAGE AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ - UMWELT - 1

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Es muss dazu zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zum Handler des neuen Gerätes gebracht werden.

Der Benutzer ist davon verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführrt wird. Eine zweckmäßige, getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgungträgt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fordert das Recycling der Wertstoffe, aus denen das Produkt besteht.

Um genauere Auskunft zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sichitte an das ortliche Amt fur Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

13. WARNHINWEIS

In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte gehalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern.

Die Garantien für die Produkte der Marke AVINTAGE werden ausschließlich durch unsere Vertragshandler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusammengarantie ausgelegt werden.

Die Firma FRIO ENTREPRISE kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden.

Unverbindliche Unterlage.

3. TECHNISCHE GEGEVENS

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AVINTAGE

Modell : AVINTAGECAVE_A_VINAVI60CDZ

Kategorie : Weinkeller