PRO160DZ - Weinkeller DARTY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRO160DZ DARTY als PDF.

📄 59 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DARTY PRO160DZ - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DARTY

Modell : PRO160DZ

Kategorie : Weinkeller

Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRO160DZ - DARTY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRO160DZ von der Marke DARTY.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRO160DZ DARTY

PRO110 PRO160 PRO160DZ

Cet appareil est exclusivement réservé au stockage du vin et des boissons This appliance is only for wine and beverage storage Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein und Getränken reserviert p. 16 p. 44

10. PROBLEMES ET SOLUTIONS

PRO110 and PRO160 PRO160DZ

Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie der mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegengebracht haben und hoffen, dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird. Mit diesem Gerät können Sie Ihre Lebensmittel je nach Art entweder chambrieren oder auf Serviertemperatur bringen.

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und verstauen Sie sie neben dem Gerät, damit sie beim Verkauf bzw. Umzug zusammen mit dem Gerät übergeben wird. So kann gewährleistet werden, dass das Gerät optimal funktioniert. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um der Verletzungsgefahr vorzubeugen. Der Hersteller kann nicht für Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät haftbar gemacht werden. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

  • Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder die den Gebrauch des Gerätes nicht erlernt haben, benutzt werden, wenn sie von einer sachkundigen Person, die sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist, betreut werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden dabei überwacht.
  • Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da Erstickungsgefahr besteht.
  • Bei der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Netzkabel abschneiden (möglichst dicht am Gerät) und die Tür entfernen, damit Kinder nicht damit spielen und einen Stromschlag erleiden oder sich im Geräteinneren einschließen können.
  • Muss das mit einer magnetischen Türdichtung ausgestattete Gerät durch ein anderes Gerät mit einem Schnappschloss an der Tür bzw. Dichtung ersetzt werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So lässt sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird.
  • Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. HINWEIS: Kinder zwischen 3 und 8 Jahren können das Gerät be- und entladen Allgemeine Sicherheit ACHTUNG! Das Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt. ACHTUNG! Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes auf, da sie dort auslaufen können. ACHTUNG! Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden. ACHTUNG! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Prüfen Sie, dass die Luft frei durch die Öffnungen zirkulieren kann, vor allem bei Einbaugeräten. ACHTUNG! Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigen. ACHTUNG! Im Inneren des Kühlfachs keine Elektrogeräte verwenden, außer diese sind vom Hersteller zugelassen. Achtung! Brandgefahr Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs:
  • Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden.
  • Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften. Es ist gefährlich, irgendwelche Änderungen an der Zusammensetzung des Geräts vorzunehmen. Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden.
  • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Kein Verlängerungskabel, keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
  • Prüfen, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine Wandsteckdose in schlechtem Zustand kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
  • Prüfen, dass die Wandsteckdose des Geräts leicht erreichbar ist.
  • Nicht am Netzkabel ziehen.
  • Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen.
  • Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
  • Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht angebracht ist.
  • Vor dem Glühbirnenwechsel den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Das Gerät funktioniert mit 220~240V/50Hz Einphasenwechselstrom. Das Gerät muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden.
  • Ist das Netzkabel beschädigt, es nicht selbst austauschen, sondern den Kundendienst kontaktieren.
  • Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur. Täglicher Gebrauch
  • Dieses Gerät ist nur zur Lagerung von Wein vorgesehen. Es wird empfohlen, den Weinkeller auf 12 ° C einzustellen.
  • Keine entzündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im Geräteinneren aufbewahren, da Explosionsgefahr besteht.
  • Keine anderen Elektrogeräte (Mixer, Eismaschinen, usw.) im Geräteinneren betreiben.
  • Beim Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabel ziehen.
  • Das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aussetzen.
  • Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammen ferngehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen.
  • Dieses Gerät dient nur zur Aufbewahrung von Getränken.
  • Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen.
  • Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dienen, kurze Bewegungen zu erleichtern. Das Gerät nicht über längere Strecken verschieben.
  • Sich nicht auf dem Gerät bzw. seinen Bauelementen abstützen.
  • Um das Herabstürzen von Gegenständen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, die Fächer des Gerätes nicht überladen.
  • Dieses Gerät darf nur freistehend installiert werden. In keinem Fall darf es eingebaut oder integrierbar installiert werden. Achtung! Reinigung und Pflege
  • Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen.
  • Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen.
  • Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen Kunststoffschaber verwenden. Wichtiger Hinweis zur Installation
  • Dieses Kühlgerät ist nicht als integriertes Gerät vorgesehen.
  • Zur ordnungsgemäßen Ausführung der elektrischen Anschlüsse die Vorschriften in der Bedienungsanleitung beachten.
  • Das Gerät auspacken und visuell prüfen, dass es nicht beschädigt ist. Das Gerät nicht anschließen, wenn es beschädigt ist. Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden, wo Sie das Gerät gekauft haben. In diesem Fall die Verpackung aufbewahren.

Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um die Gefahr der Überhitzung zu vermeiden. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung die angegebenen Installationshinweise beachten. Möglichst vermeiden, dass das Gerät die Wand berührt und/oder mit heissen Bauteilen (Kondensator) in Berührung kommt, um der Brandgefahr vorzubeugen. Prinzipiell die Installationsvorschriften beachten. Das Gerät darf nicht neben Heizkörpern oder Kochplatten aufgestellt werden. Prüfen, dass die Steckdosen erreichbar sind, nachdem das Gerät installiert wurde. Das Gerät installiert werden in einem Raum, wo die Umgebungstemperatur entre 20 und 25°C Über diesen Gold unter den empfohlenen Temperaturbereich, kann die Leistung beeinträchtigt werden. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, in einem unbeheizten Raum (Garage ...) verwendet werden, bis zu Ihnen, haben in einem Umgebungsraum. Dieses Produkt ist für eine maximale Kühlung auf 15°C unter der Umgebungstemperatur ausgelegt. Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Energieeinsparungen Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes:

  • Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe Abschnitt "Installation des Gerätes").
  • Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen.
  • Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen (siehe Abschnitt "Pflege des Gerätes").
  • Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prüfen, dass die Türen gut schließen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Layoutempfehlungen: Die folgende Anordnung der Geräte Ihres Geräts (Regale usw.) wird empfohlen, damit das Kühlgerät die Energie so rationell wie möglich nutzt. Jede Änderung dieser Anordnung kann sich auf den Energieverbrauch des Geräts auswirken. Störungsbehebung
  • Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
  • Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden. Für die Reparatur dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller kann nicht für die unsachgemäße Verwendung haftbar gemacht werden. Ästhetische und funktionale Ersatzteile werden professionellen Reparaturbetrieben und Endbenutzern für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren ab dem Datum des Inverkehrbringens der letzten Einheit des Modells zur Verfügung gestellt. Die Liste der Ersatzteile und das Bestellverfahren (professioneller Zugang / Sonderzugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse: Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE. Alle FRIO-Schränke haben eine 1-jährige Teilegarantie.

R600A Sicherheitshinweise Achtung: Verstopfen Sie keine Lüftungsgitter des Geräts. Achtung: Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln in diesem Gerät. Warnung: Den Kühlkreislauf des Geräts nicht beschädigen. Achtung: Kälteanlagen, die mit Isobutan (R600a) betrieben werden, dürfen nicht in einem Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden (z. B. nicht versiegelte elektrische Kontakte oder wo sich das Kältemittel im Falle eines Lecks ansammeln könnte). Die Art des Kältemittels ist auf dem Typenschild des Schranks angegeben. Warnung: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Fächern des Geräts, es sei denn, sie sind vom vom Hersteller empfohlenen Typ. Dieses Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und deren möglichen Änderungen.

Nachstehend als Beispiel ein Typenschild: Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthält alle gerätespezifischen Angaben. Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage). Ist das Gerät erst einmal installiert und gefüllt, ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert. ACHTUNG! Ohne diese Angaben kann Ihnen der Kundendienst nicht weiterhelfen.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

PRO160DZ Schalttafel Lüfter für die Luftzirkulation Temperatursensor Drahtregale Verstellbare Füße Türangel

Türverbindung Anti-UV-behandelte Glastür

LED-Licht auf jeder Seite / LED-Licht auf jeder Seite /LED-Licht auf jeder Seite Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für die Energiekennzeichnung) verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einsehen. Sie können auf die EPREL-Datenbank zugreifen, indem Sie den QR-Code auf dem Energieetikett Ihres Geräts scannen oder direkt zu www.ec.europa.eu gehen und das Modell Ihres Kühlgeräts eingeben. Angekündigte Kapazität Die angegebene Kapazität ist die maximale Kapazität, die mit einer definierten Anzahl von Regalen berechnet wird, die je nach Modell variiert. Dieser Standard wird mit traditionellen 75-cl-Flaschen vom Typ Bordeaux berechnet. Jede andere Art von Flaschenformat sowie das Hinzufügen von Regalen reduzieren die Lagerkapazität erheblich. Unten finden Sie den Ladeplan mit der angekündigten maximalen Kapazität.

4. INSTALLATIONSANWEISUNGEN

Wenn Sie eine Position für Ihr Gerät auswählen, sollten Sie sicherstellen, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur muss eingehalten werden. Diese Temperatur ist je nach Klimaklasse des Geräts spezifisch: N: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16 ° C und 32 ° C vorgesehen.

Bevor Sie Ihren Weinkeller benutzen

  • Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung.
  • Lassen Sie Ihr Gerät etwa 24 Stunden lang aufrecht stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Dies verringert die Möglichkeit einer Fehlfunktion des Kühlsystems aufgrund des Transports.
  • Reinigen Sie das Innere mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser.
  • Wählen Sie bei der Installation Ihres Geräts einen autorisierten Speicherort.
  • Stellen Sie Ihr Gerät auf einen Boden, der stark genug ist, um es bei voller Beladung zu tragen. Bitte stellen Sie die Füße Ihres Geräts ein, um Ihren Keller auszurichten.
  • Eine ausreichende Belüftung ist erforderlich. Den Luftauslass nicht behindern.
  • Dieses Gerät ist für die freistehende Installation vorgesehen
  • Schließen Sie den Keller an eine einzige Steckdose an und lassen Sie zwischen der Rückseite des Kellers und der Wand einen Abstand von 30 mm. Stellen Sie sicher, dass Sie es perfekt einklemmen und die Horizontalität Ihres Weinkellers anpassen (die Verwendung einer Wasserwaage wird empfohlen). Dies verhindert jede Bewegung aufgrund von Instabilität, die Geräusche und Vibrationen erzeugt, und stellt sicher, dass die Tür perfekt luftdicht ist.
  • Dieses Gerät dient nur zur Lagerung von Weinen.
  • Dieses Gerät verwendet brennbares Kältemittelgas. Beschädigen Sie daher das Kühlrohr niemals während des Transports. Warnung
  • Lagern Sie geschlossene Flaschen.
  • Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Öffnen Sie die Tür nicht mehr als nötig.
  • Decken Sie die Regale nicht mit Aluminiumfolie oder anderem Material ab, das eine gute Luftzirkulation verhindern könnte.
  • Wenn der Weinkeller längere Zeit leer bleiben soll, wird empfohlen, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und die Tür nach sorgfältiger Reinigung angelehnt zu lassen, damit die Luft zirkulieren und Schimmel und Mehltau entstehen können. 'riecht. VORSICHT: Bitte halten Sie das Gerät von Substanzen fern, die eine Brandgefahr verursachen können. Plages de températures ambiantes Dieses Gerät ist für den Betrieb in Räumen mit einer ganz bestimmten Umgebungstemperatur geeignet. Diese Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. Die Umgebungstemperatur beeinflusst die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit Ihres Kellers. Für einen optimalen Betrieb sind Ihre Kellereinstellungen auf Umgebungstemperaturen von 23 ° C bis 25 ° C eingestellt. KLASSE SYMBOL UMGEBUNGSTEMPERATURBEREICH (° C) Erweitert gemäßigt

Von +10 bis +32 Gemäßigt Subtropisch

Von +16 bis +32 Von +16 bis +38 Tropisch

Bedienfeld für Einzelzonenmodelle: PRO110 und PRO160 Die Temperatur des Gerätes ist zwischen 5° C und 20° C einstellbar. Die Temperatur wird durch einen Thermostat geregelt. Das Ändern der Temperatur erzeugt einen höheren Energieverbrauch. Das Gerät stellt sicher, dass die Temperatur so lange aufrechterhalten wird, wie es in Betrieb ist und unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird. Die Temperatur im Inneren des Geräts und sein Energieverbrauch können durch viele Faktoren beeinflusst werden: Umgebungstemperatur, Sonneneinstrahlung, Anzahl der Türöffnungen und gespeicherte Menge… Geringe Temperaturänderungen sind völlig normal.

Rote LED-Anzeige des ausgewählten Temperaturbereichs.

(Temperatur zwischen 15 ° C und 20 ° C oder 59 ° F und 68 ° F) Weiße LED-Anzeige des ausgewählten Temperaturbereichs. (Temperatur zwischen 9 ° C und 14 ° C oder 48 ° F und 58 ° F) Gelbe LED-Anzeige des ausgewählten Temperaturbereichs. Drücken Sie die Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten.

Die Digitalanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Nach 10 Sekunden wird automatisch auf die tatsächliche Temperatur im Weinkeller umgeschaltet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Wenn die Temperatur zu hoch ist (≥ 30 ºC), erscheint der Code "HH" auf dem Bildschirm und ein akustischer Alarm ertönt. Der akustische Alarm kann sofort durch Drücken der Ein / Aus-Taste oder durch Herausziehen des Kellers deaktiviert werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Wenn die Temperatur zu niedrig ist (≤3 ºC), erscheint der Code "LL" auf dem Bildschirm und ein akustischer Alarm ertönt. Der akustische Alarm kann sofort durch Drücken der Ein / Aus-Taste oder durch Herausziehen des Kellers deaktiviert werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Temperaturanzeige in Fahrenheit.

Anzeige der in Celsius angezeigten Temperatur.

Mit den Tasten O und P können Sie die Temperatur um 1 Grad Celsius oder Fahrenheit einstellen. Die Temperatur sinkt oder steigt mit jeder Presse um ein Grad Wählen Sie die Temperaturanzeige in Grad Celsius oder Fahrenheit. Ein / Aus Schalter. Wenn Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, schaltet es automatisch auf die tatsächliche Temperatur auf dem Bildschirm um, bis die gespeicherte Einstellung erreicht ist (letzte Temperatureinstellung vor dem Ausschalten). Modus SABBATH MODUS Der Sabbatmodus ist für die Einhaltung bestimmter religiöser Feiertage verfügbar. In diesem Modus werden Bildschirme, Innenleuchten und akustische Alarme ausgeschaltet und deren Auslösung verhindert. Die Kühlsysteme sind noch aktiv. Um den Sabbatmodus zu starten, drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang

gleichzeitig die Tasten ON / OFF (K) und Light (K). Die Anzeigelampe blinkt viermal und bestätigt, dass der Sabbatmodus aktiviert ist. Dieser Modus kann durch Wiederholen des obigen Vorgangs verlassen werden. Andernfalls wird es nach 96 Stunden automatisch ausgeschaltet. ÖKO-DEMO-MODUS Der Öko-Demo-Modus kann beispielsweise während der Präsentation des Geräts auf Ausstellungen, Messen oder in Verkaufsräumen aktiviert werden. Im Eco-Demo-Modus sind der Kompressor und alle Lüfter ausgeschaltet. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten „+“ und „-“ (O und P) und Licht (K) für mindestens 3 Sekunden blinkt die Anzeigelampe fünfmal, um die Aktivierung zu bestätigen, und der Keller wird im Öko-Demo-Modus betrieben. Dieser Modus kann durch Wiederholen des obigen Vorgangs verlassen werden, d. H. Es dauert 5 Minuten, bis der Kompressor und der Lüfter danach neu gestartet werden.

Bedienfeld für Zweizonenmodell: PRO160DZ Die Betriebstemperatur Ihres Geräts wird im oberen Teil zwischen 5 ° C und 12 ° C und in der unteren Zone zwischen 12 und 20 ° C geregelt. Die eingestellte Temperatur der oberen Zone muss niedriger sein als die der unteren Zone.

Drücken Sie die Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten.

Weiße LED-Anzeige bei laufendem Kompressor. Die Digitalanzeige zeigt die in der oberen Zone eingestellte Temperatur an. Nach 10 Sekunden wird automatisch auf die tatsächliche Temperatur im Weinkeller umgeschaltet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Die Digitalanzeige zeigt die in der unteren Zone eingestellte Temperatur an. Nach 10 Sekunden wird automatisch auf die tatsächliche Temperatur im Weinkeller umgeschaltet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Wenn die Temperatur zu hoch ist (≥ 30 ºC), erscheint der Code "HH" auf dem Bildschirm und ein akustischer Alarm ertönt. Der akustische Alarm kann sofort durch Drücken der Ein / Aus-Taste oder durch Herausziehen des Kellers deaktiviert werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Wenn die Temperatur zu niedrig ist (≤3 ºC), erscheint der Code "LL" auf dem Bildschirm und ein akustischer Alarm ertönt. Der akustische Alarm kann sofort durch Drücken der Ein / Aus-Taste oder durch Herausziehen des Kellers deaktiviert werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Temperaturanzeige in Fahrenheit.

Anzeige der in Celsius angezeigten Temperatur. Drücken Sie das erste Mal, um die Temperatureinstellung für die untere Zone auszuwählen. Drücken Sie dann die Tasten N oder O, um die Temperatur um 1 Grad Celsius oder Fahrenheit zu erhöhen oder zu verringern. Die Temperatur sinkt oder steigt mit jeder Presse um ein Grad. Drücken Sie das erste Mal, um die Temperatureinstellung für die obere Zone auszuwählen. Drücken Sie dann die Tasten N oder O, um die Temperatur um 1 Grad Celsius oder

Fahrenheit zu erhöhen oder zu verringern. Die Temperatur sinkt oder steigt mit jeder Presse um ein Grad. N+O

Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang, um die Temperaturanzeige in Grad Celsius oder Fahrenheit auszuwählen. Ein / Aus Schalter. Wenn Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, schaltet es automatisch auf die tatsächliche Temperatur auf dem Bildschirm um, bis die gespeicherte Einstellung erreicht ist (letzte Temperatureinstellung vor dem Ausschalten). Modes SABBATH MODUS Der Sabbatmodus ist für die Einhaltung bestimmter religiöser Feiertage verfügbar. In diesem Modus werden Bildschirme, Innenleuchten und akustische Alarme ausgeschaltet und deren Auslösung verhindert. Die Kühlsysteme sind noch aktiv. Um den Sabbatmodus zu starten, drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten ON / OFF (P) und Light (H). Die Anzeigelampe blinkt viermal und bestätigt, dass der Sabbatmodus aktiviert ist. Dieser Modus kann durch Wiederholen des obigen Vorgangs verlassen werden. Andernfalls wird es nach 96 Stunden automatisch ausgeschaltet. ÖKO-DEMO-MODUS Der Öko-Demo-Modus kann beispielsweise während der Präsentation des Geräts auf Ausstellungen, Messen oder in Verkaufsräumen aktiviert werden. Im Eco-Demo-Modus sind der Kompressor und alle Lüfter ausgeschaltet. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten „+“ und „-“ (N und O) und Licht (H) für mindestens 3 Sekunden blinkt die Anzeigelampe fünfmal, um die Aktivierung zu bestätigen, und der Keller wird im Öko-Demo-Modus betrieben. Dieser Modus kann durch Wiederholen des obigen Vorgangs verlassen werden, d. H. Es dauert 5 Minuten, bis der Kompressor und der Lüfter danach neu gestartet werden.

Die Klimaanlage Laut Fachleuten liegt die ideale Weinlagertemperatur bei etwa 12 ° C im Bereich von 10 ° bis 14 ° C. Nicht mit der Serviertemperatur verwechseln, die je nach Spezifität der einzelnen Weinsorten zwischen 5 und 18 ° C variiert. Es ist besonders wichtig, plötzliche Temperaturänderungen zu vermeiden. Dieses Gerät wurde von Spezialisten für Önophile entwickelt und berücksichtigt im Gegensatz zu einem einfachen Kühlschrank die Empfindlichkeit von Grands Crûs gegenüber plötzlichen Temperaturschwankungen, indem eine Feinsteuerung einer konstanten Durchschnittstemperatur sichergestellt wird. Das Antivibrationssystem Der Kompressor ist mit Stoßdämpfern (Silent Blocks) ausgestattet und der Innenraum ist durch eine dicke Schicht Polyurethanschaum vom Körper isoliert. Diese Eigenschaften verhindern die Übertragung von Vibrationen auf Ihre Weine. Das Anti-UV-System Licht beschleunigt die Alterung Ihrer Weine. In unseren volltürigen Kellern sind Ihre Weine natürlich geschützt, natürlich nicht zu häufig geöffnet. Dieses Modell mit Glastür wurde einer speziellen Behandlung unterzogen, die schädliche ultraviolette Strahlen herausfiltert. Ihre Weine sind daher perfekt geschützt. Die Winterfunktion Die Winterfunktion ist ein Frostschutzsystem, mit dem der Keller in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 5 und 38 ° C betrieben werden kann. Ein Sensor an der Außenseite des Geräts löst einen elektrischen Widerstand mit geringer Leistung aus, wenn die Umgebungstemperatur im Raum etwa 8 ° C beträgt. Dieser Widerstand ist von geringer Leistung, um einen plötzlichen Temperaturanstieg des Weins und damit Wärmeschocks zu vermeiden, die sich nachteilig auf die Konservierung des Weins auswirken. Das Kit soll die Innentemperatur des Kellers erwärmen, noch bevor ein Wärmeaustausch mit den Flaschen stattgefunden hat.

Auftauen Ihr Gerät ist mit einem automatischen Abtauzyklus ausgestattet. Während des Stopps des Kühlzyklus tauen die gekühlten Oberflächen des Geräts automatisch ab. Das so gesammelte Abtauwasser wird in eine Kondensatverdampfungswanne abgelassen, die sich an der Rückseite des Geräts in der Nähe des Kompressors befindet. Die vom Kompressor erzeugte Wärme verdampft dann das im Tank gesammelte Kondensat. Regale

  • Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geöffnet ist, bevor Sie die Regale herausziehen, um die Flaschen hinein- oder herauszunehmen.
  • Um leichter auf den Inhalt der Regale zugreifen zu können, müssen Sie das Regal nach außen schieben. Sie sind jedoch auf jeder Seite mit einem Stopfen versehen, um ein Herunterfallen der Flaschen zu verhindern.
  • Die maximale Anzahl von Flaschen in einem Regal beträgt 9 Flaschen.

Die maximal angekündigten Lademengen von Flaschen werden als Angabe angegeben, sind nicht vertraglich gebunden und ermöglichen (wie die Literaten von Kühlschränken) eine schnelle Schätzung der Größe des Geräts. Sie entsprechen Tests, die mit einer Standardflasche durchgeführt wurden: der Flasche vom Typ „Bordeaux tradition 75 cl“ (Standardisierung erkennt für jede Flaschenform einen geografischen Ursprung: Bordeaux, Burgund, Provençal usw. und einen Typ: Tradition, schwer, leicht, Flöte usw., jeder mit seinen eigenen Durchmessern und Höhen). Diese Keller präsentieren auf elegante Weise Ihre Weinflaschen, dank der Hervorhebung der Etiketten jedes Weins. Sie finden unten den Ladeplan Ihrer Flaschen in einem Regal, da Sie wissen, dass es möglich ist, bis zu 9 Flaschen in ein Regal zu stellen. Rückseite des Regals Vorderseite des Regals Beispiele für Betriebstemperaturen Achten Sie bei Ihren Verkostungen darauf, dass Sie nicht die reichen Aromen Ihrer Weine verpassen!

Die Meinungen variieren, ebenso die Umgebungstemperatur, aber viele sind sich einig: Tolle Bordeauxweine - Rot 16 – 17°C Große Burgunderweine - Rot 15 – 16°C Grands Crûs von trockenen Weißweinen 14 – 16°C Hellrot, fruchtig, jung 11 – 12°C Rosés de Provence, frühe Weine 10 – 12°C Trockenes Weiß und Rotweine 10 – 12°C Weiße Landweine 8 – 10°C Champagner 7 – 8°C Süße Weine 6°C

Reinigen Sie Ihr Gerät Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäßig durchzuführen) den Netzstecker aus der Steckdose oder nehmen Sie die entsprechende Sicherung heraus. Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßig innen und außen (Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Mit klarem Wasser abspülen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen lassen. Auf keinen Fall Löse- bzw. Scheuermittel verwenden. Bei starkem Kunststoffgeruch reinigen Sie das Gerät mit einer Mischung aus zwei Esslöffeln Backpulver in ¼ Liter warmem Wasser verdünnt. Bei der Erstinbetriebnahme können noch Restgerüche vorhanden sein. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall mehrere Stunden ohne Befüllung mit der niedrigsten Temperatur laufen. Durch die Kälte werden etwaige Gerüche beseitigt. Ortswechsel des Temperierschrank

  • Nehmen Sie alle Flaschen aus dem Gerät, befestigen Sie bewegliche Elemente.
  • Um Schäden an den Nivellierschrauben der Füße zu vermeiden, sollten Sie diese ganz in die Basis des Geräts schrauben.
  • Kleben Sie die geschlossene Tür mit Klebeband zu.
  • Bewegen Sie das Gerät nur in senkrechter Stellung. Schützes Sie es mit Decken oder Ähnlichem vor Schäden. Im Falle eines Stromausfalls Die meisten Stromausfälle werden innerhalb kurzer Zeit behoben. Eine Abschaltung von 1 oder 2 Stunden hat keinen Einfluss auf Ihre Kellertemperaturen. Um Ihre Weine bei Stromausfällen zu schützen, sollten Sie die Anzahl der Türöffnungen minimieren. Treffen Sie bei sehr langen Stromausfällen die erforderlichen Maßnahmen, um Ihren Wein zu schützen.

Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt oder ausgeschaltet ist oder ein Stromausfall vorliegt, müssen Sie 3 bis 5 Minuten warten, bevor Sie es neu starten. Wenn Sie versuchen, es vor dieser Zeit neu zu starten, startet der Kompressor erst nach 3/5 Minuten (wenn die Temperatur dies erfordert). Beim ersten Start und nach längerem Stillstand des Kellers ist es möglich, dass beim Neustart die gewählten und angezeigten Temperaturen nicht übereinstimmen. Das ist normal. Es muss dann einige Stunden gewartet werden, bis die Temperaturen wieder stabil sind. Wenn Sie in den Urlaub fahren Kurzaufenthalte: Lassen Sie Ihren Keller während Ihres Aufenthalts in Betrieb, wenn er weniger als 3 Wochen dauert. Lange Aufenthalte: Wenn Ihr Gerät mehrere Monate lang nicht verwendet wird, entfernen Sie alle Flaschen und Zubehörteile, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen und trocknen Sie das Innere und Äußere des Geräts gründlich. Lassen Sie die Tür auch offen und blockieren Sie sie gegebenenfalls, um die Bildung von Kondensat, Gerüchen und Schimmel zu verhindern.

Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals völlig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihres Händlers in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte folgende Punkte:

  • Der Netzstecker ist in der Steckdose
  • Es liegt kein Stromausfall vor
  • Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen, die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind WICHTIGER HINWEIS: Ist das Gerätenetzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem von der Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Händler ausgetauscht werden. Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeden Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden. SOLLTEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS FÜHREN, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST IHRES HÄNDLERS. ACHTUNG! Ziehen Sie vor Reinigungs- bzw. Reparaturarbeiten prinzipiell den Netzstecker aus der Steckdose!

Sie können viele einfache Probleme mit dem Temperierschrank selbst lösen, ohne den Kundendienst einzuschalten. Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlägen! PROBLEM Kein Betrieb Zu wenig Kühlleistung

Keine Innenbeleuchtung Anscheinend lautes Betriebsgeräusch

Die Tür schließt nicht richtig. Schwingungen Die Leuchtdiode leuchtet nicht. Fehlerhafte LED-Anzeige Die Lüfter funktionieren nicht.

Die Spannung der Elektroinstallation überprüfen. Den Schutzschalter überprüfen. Eine Sicherung ist herausgesprungen. Die programmierte Temperatur prüfen. Die Raumtemperatur erfordert eine Anpassung der programmierten Temperatur. Wenn die Umgebungstemperatur über 25°C liegt, kühlt das Gerät nur um 10°C unter die Umgebungstemperatur ab. Die Tür wird zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die Türdichtung ist undicht. Zu wenig Freiraum um das Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Licht nicht aus ist Drücken Sie die "Licht" -Taste, um die Funktion zu aktivieren Den Kundendienst kontaktieren. Die Nivellierung überprüfen. Kontrollieren, dass kein Papier und keine Verpackungsreste im Gerät steckengeblieben sind. Stellen Sie sicher, dass die Regale richtig installiert sind und nicht vibrieren. Die Nivellierung überprüfen. Die Türen wurden vertauscht oder falsch montiert. Die Dichtung ist in schlechtem Zustand. Die Füße haben sich verstellt. Stellen Sie absolut sicher, dass der Temperierschrank ganz eben steht. Das Bedienpanel ist defekt. Problem mit den Leiterplatten. Problem mit der Netzsteckdose. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachreparateur. Schlechte Anzeigequalität Der Temperaturwert wird nicht angezeigt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachreparateur. Das Bedienpanel ist durch einen Fachreparateur auszutauschen.

Austausch der Beleuchtung Dieses Gerät verfügt über Leuchtdioden (LED). Dieser Diodentyp kann vom Verbraucher nicht selbst gewechselt werden. Die Lebensdauer dieser LEDs ist normalerweise lang genug, so dass sie nicht gewechselt werden müssen. Sollte es jedoch trotz aller Sorgfalt bei der Fertigung Ihres Weinschranks zu einem Defekt der LEDs kommen, wenden Sie sich bitte auf jeden Fall an den Kundendienst.

Das Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die Gewährleistung der ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts helfen Sie, die potenziellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern, die anderenfalls durch die unsachgemäße Abfallbehandlung des Produkts entstehen können. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Es muss daher zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zum Händler des neuen Gerätes gebracht werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführt wird. Eine zweckmäßige, getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Wertstoffe, aus denen das Produkt besteht. Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke LA SOMMELIERE werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden. Die Firma FRIO ENTREPRISE kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden. Unverbindliche Unterlage.