CDXGT440E - CD-Player SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDXGT440E SONY als PDF.
Benutzerfragen zu CDXGT440E SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDXGT440E - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDXGT440E von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDXGT440E SONY
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sieitte auf Seite 6 nach.
AUX input jack (stereo mini jack)
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüssen. Diese befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Montieren Sie theses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller these Products ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktionsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Kontaktadressen für Kundendienst oder Garantieansprüche finden Sie in den separates Kundendienst- oder Garantiedokumenten.

Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüberhin, dass这点 Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgten这点 Produkt schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgten gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Weitere Informationen über das Recycling这点 Produkt erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.

Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieser Produkte ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
Inhaltsanzieter verwenden die in thisem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media (.,WM-DRM", Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts (.,Sicherer Inhalt") zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann. Bei dieserem Gerät wird WM-DRM-Software zum Wiedergeben richerer Inhalte verwendet (.,WM-DRM-Software"). Bei Gefährung der Sicherheit der WM-DRM-Software theseis Geräts konnen Eigentümer richerer Inhalte (.,Secure Content Owners") fordern, dass Microsoft das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen und/oder Wiedergeben von sicheren Inhalt aufhebt. Trotz der Aufhebung kann mithilfe der WM-DRM-Software ungeschützer Inhalt wiedergegeben werden. Eine Listel widerrufener WM-DRM-Software wird jedem Mal an Ihr Gerät gesendet, wenn Sie eine Lizenz für sicheren Inhalt aus dem Internet oder von einem PC herunterlagen. Microsoft ländt möglicherweise im Auftrag von Secure Content Owners zusammen mit einer solchen Lizenz Sperrlisten auf Ihr Gerät herunter.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügbar
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 17).
Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschelt, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jedem Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste (SOURCE/OFF) gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird.
Vorbereitungen
Auf thisem Gerät abspielbare CDs. 6
Zurücksetzen des Geräts 6
Beenden des DEMO-Modus 6
Einstellen der Uhr 6
Abnehmer der Frontplatte 7
AnbringenderFrontplatte. 7
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät. 8
SuchenachemTitel 10
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens -Quick-BrowZer 10
Suchen nach einem Titel durch Anspielern der Titel - ZAPPINTM 11
Radio
Speichern und Empfangen von Sendern .11
Automatisches Speichern von Sendern BTM. 11
Manuelles Speichern von Sendern 11
Einstellen gespeicherter Sender 11
Automatisches Einstellen von Sendern. 12
RDS. 12
Ubersicht. 12
Einstellen von AF und TA 12
Auswahlen des Programmtypes (PTY) 13
Einstellen der Uhrzeit (CT). 13
CD
Informationen im Display 14
Repeat und Shuffle Play. 14
USB-Geräte
Wiedergabe mit einem USB-Gerät 14
Informationen im Display 15
Repeat und Shuffle Play. 15
Weitere Funktionen
AndernderKlangeinstellungen 16
Einstellen der Klangeigenschaften. 16
Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve -EQ3. 16
Einstellen von Konfigurationsoptionen - SET 17
VerwendengesonderterhaltlicherGeräte.18
Zusätzliche Audiogeräte. 18
Kartenfernbedienung RM-X114 18
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen 19
Hinweise zu CDs 19
Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/ AAC-Dateien 19
Wartung 20
Ausbauen des Geräts. 21
Technische Daten 21
Störungsbehebung. 22
Fehleranzeigen/Meldungen 24
Support-Website
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu dieser Produkt abrufen möchten, rufen Sieitte folgende Website auf:
http://support.sony-europe.com/
HierfindensiefolgendeInformationen:
- Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer
- Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien
Vorbereitungen
Auf diesen Gerät abspielbare CDs
Mit dem Gerätlassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien abspielen (Seite 19)).
| CD-Typ | Beschrifting auf der CD | |
| CD-DA | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable |
| MP3 | COMPACT DISC | COMPACT DISC |
| WMA | DIGITAL AUDIO Recordable | DIGITAL AUDIO ReWritable |
| AAC | COMPACT DISC | COMPACT DISC |
| Recordable | ReWritable | |
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurecketzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und drücken Sie die Taste RESET (Seite 8) mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drucken, werden die eingestellte Uhrzeit und eine weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Beenden des DEMO-Modus
Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Gerats angezeigt wird, abbrechen.
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „DEMO“ angezeigt wird.
3 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers „DEMO-OFF" aus.
4 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird.
3 Drucken Sie (SEEK) +. Die Stundenanzeige blinkt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen. Drucken Sie (SEEK) - / + ,um zur jeweils nachsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
5 Drücken Sie die Auswahltaste, nach dem Sie die Minuten eingestellt haben. Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnnt zu laufen.
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie DSPL.Drucken Sie DSPL erneut, um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Tipp
Mithilfe der RDS-Funktion konnen Sie die Uhr auch automatisch einstehen lessen (Seite 13).
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestöhlen wird, konnen Sie die Frontplatte abnehmer.
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertont eine Sekunden lang ein Warnton.
Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Veränder verwendet wird.
1 Halten Sie SOURCE/OFF gestruckt. Das Gerat schaltet sich aus.
2 Drücken Sie undziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und hersus.

Hinweise
- Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display.
- Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperatures und vor Feuchigkeit. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
- Nehmen Sie die Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am USB-Gerät lauft. Anderfalls konnen die USB-Daten beschädigt werden.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet an Teil ⑧ am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klick einrastet.

Hinweis
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
Hauptgerät

In thisem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschreiben.
Nahere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten.
1 Tasten SEEK +/- CD/USB:
Uberspringen von Titeln (drücken),
Uberspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut drücken und gedrückt halten) bzw. Rückwarts-/Vorwartssuchen in einem Titel (gedrückt halten).
Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten).
2 Taste (BACK) Seite 10
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
3 Taste SOURCE/OFF*
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät eingeschaltet bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) gewechselt.
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang drücken, schaltet sich das Gerät aus.
Wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden drücken, wird das Gerät ausgeschaltet und die Anzeige wird ausgebrendet.
4 Steuerregler/Auswahltaste
Seite 16, 17
Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw. Auswahlen von Einstelloptionen (drucken und drehen).
5 CD-Einschub
Legen Sie eine CD mit der beschriften Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt.
6 Display
Taste (Auswerfen)
Auswerfen der CD.
USB-Anschluss Seite 14
Anschlieben eines USB-Geräts.
9 Taste (Lösener Frontplatte) Seite 7
10 Taste Q (BROWSE) Seite 10
Aktivieren des Quick-BrowZer-Modus.
11 Taste ZAP Seite 11
Aufrufen des ZAPPIN™-Modus.
12 Empfänger für die
Kartenfernbedienung
13 Taste RESET (hinter der Frontplatte)
Seite 6
14 Taste MODE Seite 11
Auswahlen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).
15 Taste AF (Alternativefrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/ PTY (Programmtypauswahl)
Seite 12, 13
Einstellen von AF und TA (drucken) bzw. Auswahlen des Programmtypes (PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt halten).
16 Zahlentasten (Stationstasten)
CD/USB:
1 / 2 ALBM-/+ (wahrend der MP3-/
WMA-/AAC-Wiedergabe) Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten).
(3): REP* Seite 14, 15
(4): SHUF Seite 14, 15
⑤:DM+ Dient zum Verbessern digital komprimierten Klangs, wie z. B. bei MP3-Dateien. Zum Aktivieren der DM+- Funktion stellen Sie „ON“ ein. Zum Deaktivieren der Funktion stellen Sie „OFF“ ein.
⑥: PAUSE
Anhalten der Wiedergabe. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sendern (gedrückt halten).
17 Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf)
Seite 12, 14, 15
Wechseln der Informationen im Display (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der Informationen im Display (gedrückt halten).
18 AUX-Eingangsbuchse Seite 18
Anschreiben eines tragbaren Audiogeräts.
- An dieser Taste befindet sich ein fuhlbarer Punkt.
Hinweis
Wenn Sie eine CD auswerfen bzw. einlagen wollen, schließen Sie kein USB-Gerät an. Andernfalls kann die CD beschädigt werden.
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer
Sie können anhand der Kategorie muhelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerätuchen.

1 Drucken Sie Q (BROWSE).
Das Gerät wechseln in den Quick-BrowZerModus und die,Liste der Suchkategorienerscheint.
2 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigten den Steuerregler.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erlautert vor, bis der gewünschte Titel ausgewähl ist.
Die Wiedergabe beginnt.
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
Drucken Sie (BACK).
Deaktivieren des Quick-BrowZer-Modus
Drucken Sie Q (BROWSE).
Hinweis
Wenn Sie den Quick-BrowZer-Modus aktivieren, wird die Einstellung für die Wiedergabewiderholung bzw. Zufallswiedergabe außer Kraft gesetzt.
Suchen mit Überspringen von Elementen — Jump-Modus
Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthalt, können Sie das gewünschte Element schnell ausfindig machen.
1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus (SEEK) +.
Die folgende Anzeige erscheint.

A Nummer des aktuellen Elements
Gesamtzahl der Elemente in der aktuellen Ordnerebene
AnschlieBend erscheint der Name des Elements.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element oder ein Element in der Höhe des gewünschten Elements auszuwahlen. Das Gerät durchsucht die Elemente in Schritten von 10% der Gesamtzahl an Elementen.
3 Drücken Sie die Auswahltaste. Im Display erscheint wieder die Anzeige für den Quick-BrowZer-Modus und das ausgewählte Element wird angezeigt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewüinschte Element auszuwahlen, und drücken Sie den Steuerregler. Die Wiedergabe beginnt, wenn es sich bei dem ausgewählten Element um einen Titel handelt.
So deaktivieren Sie den Jump-Modus
Drucken Sie (BACK) oder (SEEK) -
Suchen nach einem Titel durch Anspielenden der Titel — ZAPPIN™
Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zuuchen.
Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonderss für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge lauft.

(BACK) Auswahltaste
1 Drucken Sie während der Wiedergabe (ZAP).
,ZAPPIN" ertscheint im Display und dann beginnt die Wiedergabe einer Passage aus dem nachsten Titel.
Die Passage wird die eingestellte Anzahl an Sekunden lang wiedergegeben, danach ist ein Klicken zu horen und die Wiedergabe der nachsten Passage beginnnt.
Titel
| 1 | 2 | 3 | 4 |
2 Drücken Sie die Auswahltaste oder ZAP), sobald eine Passage aus einem Titel wiedergegeben wird, den Sie ganz horen möchten.
Der ausgewählte Titel wird automatisch im normalen Wiedergabemodus ab dem Anfang wiedergegeben.
Wenn Sie im ZAPPIN-Modus einen weiteren Titel suchen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor.
Tipps
- Sie können als Wiedergabedauer etwa 6 Sekunden, 9 Sekunden oder 30 Sekunden auswahlen (Seite 17). Welche Passage des Titels wiedergegeben wird,{lssst sich nicht einstehen.
- Drücken Sie im ZAPPIN-Modus (SEEK) +/- oder ①/② (ALBM -/+), um einen Titel bzw. ein Album zu überprüngen.
- Auch mit (BACK) können Sie den wiederzugebenden Titel bestätigten.
Radio
Speichern und Empfangen von Sendern
Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollenn Sie die BTM-Funktion
(Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Automatisches Speichern von Sendern — BTM
1 Drucken Sie (SOURCE/OFF) so oft, bis „TUNER“ erscheint.
Zum Wechseln des Frenzungbereichs drücken Sie mehrma MODE .Sie konnen zwischen FM1 (UKW1),FM2 (UKW2),FM3 (UKW3), MW und LW wahlen.
2 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
3 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BTM“ angezeigt wird.
4 Drucken Sie (SEEK) +.
Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frenzenen auf den Zahlentasten (Stationstosten).
Ein Signalton ist zu horen und die Einstellung wird gespeichert.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (① bis ⑥) so lange gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen anderen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender ersetzt.
Tipp
Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 12).
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste (① bis ⑥).
Automatisches Einstellen von Sendern
1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/- die Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewürschten Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewürschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) + gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie (SEEK) + dann so oft, bis die gewürschte Frequenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).
RDS
Ubersicht
UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützt, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.
Informationen im Display

A TA/TP*1
Radiofrequencybereich, Funktion
Frequenz*2 (Programmdienstname), Speichernummer, Uhrzeit, RDS-Daten
1 "TA" blinkt während einer Verkehrsdurchsage. ,TP" leuchtet, wenn ein Sender mit Verkehrsdurchsagen empfangen wird.
2 Beim Empfang eines RDS-Senders wird, “ links…”_neben der Frequenz angezeigt.
Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display drücken Sie DSPL.
RDS-Funktionen
Mit thisem Gerät stehen folgende RDS-Funktionen automatisch zur Verflügung:
AF (Alternativefrequenzen)
In einem Netzwerk wird der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und neu eingestellt. So konnen Sie auch bei einer langen Fahrt über eine große Entfernung hinweg ununterbrochen denselben Sender empfangen, ohneihn manuell neu einstellen zu müssen.
TA (Verkehrsdurchsagen)/
TP (Verkehrsfunk sender)
Aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn solche Informationen bzw. Sendungen empfangen werden, wird dieGPC ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
PTY (Programmtypauswahl)
Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außer dem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden.
CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.
Hinweise
- Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.
Einstellen von AF und TA
1 Drücken Sie / TA so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
| Einstellung | Funktion |
| AF-ON | AF wird aktiviert und TA wird deaktiviert. |
| TA-ON | TA wird aktiviert und AF wird deaktiviert. |
| AF, TA-ON | AF und TA werden aktiviert. |
| AF, TA-OFF | AF und TA werden deaktiviert. |
Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung
Sie konnen zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM-Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern konnen Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit entsprechlicher AF/TA-Einstellung speichern.
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Empfangen von Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophen warningsungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.
Tipp
Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und bereits unabhängig von der sonst eingestillten Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines Regionalsenders - REG
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang deses Gerats werkseitig auf eine bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frenzengewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders bei der Konfiguration „REG-OFF" ein (Seite 17).
Hinweis
These Funktion steht in Großbritannien und in einigen anderen Regionen nicht zur Verfugung.
Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion konnen Sie andere Lokalsender auswahlen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden.
1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs eine Stationstaste (① bis ⑥), unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drucken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den Lokalsender empfängt.
Auswahlen des Programmtypes (PTY)
1 Halten Sie während des UKW-Empfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt.

Der Name des aktuellen Programmtypes erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.
2 Drücken Sie (AF/TA) (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird.
3 Drucken Sie SEEK + / -
Das Gerät beginnnt, nach einem Sender zuuchen, der den ausgewählten Programtyp ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIORED (Verschiedenes), POP M (Pop-Music), ROCK M (Rock-Music), EASY M (Unterhaltungsmusic), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramm), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Höretertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Music), NATIONAL M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Music), DOCUMENT (Dokumentarbeitträge)
Hinweis
Sie kann these Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfugung stehen, nicht verwenden.
Einstellen der Uhrzeit (CT)
1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-ON" ein (Seite 17).
Hinweise
Die CT-Funktion steht möglichwerse nicht zur Verflugung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird.
Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.
Informationen im Display

A Tonquelle
Titelname*, CD-/Interpretenname*, Interpretenname*, Albumnummer*, Albumname*, Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Uhrzeit
1 Die Informationen einer CD TEXT bzw. einer MP3-/WMA-/AAC-Datei werden angezeigt.
2 Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums angezeigt.
Zum Wechseln der angezeigten Informationen
drucken Sie DSPL
Tipp
Je nach Modell, CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen werden möglicherweise
unterschiedliche Informationen angezeigt.
Repeat und Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.
| Einstellung | Funktion |
| ← TRACK | Wiederholtes Wiedergeben eines Titels. |
| ← ALBUM* | Wiederholtes Wiedergeben eines Albums. |
| SHUF ALBUM* | Wiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF DISC | Wiedergeben einer CD in willkürlicher Reihenfolge. |
- Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-/AAC-Datei.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus wechseln möchten, wahren Si 一 OFF"bzw. SHUF OFF".
USB-Geräte
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Gerats finden Sie auf der Support-Website.
Support-Website
http://support.sony-europe.com/
- Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.
- Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
- Es empfieht sich, eine Sicherungskopie der Daten auf dem USB-Gerät zu erstehen.
Hinweis
Lassen Sie den Motor an, bevor Sie das USB-Gerät anschließen.
Bei manchen USB-Geräten kann es zu Fehlforktienen und Beschädigungen kommt, wenn Sie zuerst das Gerät anschließen und dann den Motor anlassen.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
1 Schlieben Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.
Verwenden Sie zum Anschlieben, falls Sie ein Kabel verwenden, das mit dem USB-Gerät geleiferte Kabel.

Die Wiedergabe beginnt.
WennbereitseinUSB-Geratangeschllossenist, druckenSiezumStartendieredWiedergabe
SOURCE/OFF so oft, bis „USB“ erscheint.
Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe
SOURCE/OFF 1 Sekunde lang.
LösendesUSB-Geräts
1 Stoppen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät.
2 Trennen Sie das USB-Gerät von thisem Gerät. Wenn Sie das USB-Gerät während der Wiedergabe vom Gerät trennen, können die Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
Hinweise
- Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschüttung der Verbindung losen bzw. das Gerät herunterhalten kann.
- Nehmen Sie die Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am USB-Gerät lauft. Andernfalls konnen die USB-Daten beschädigt werden.
- Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub angeschlossen sind.
Informationen im Display

A Tonquelle
Titelname,Interpretename, Albumnummer*,Albumname,Titelnummer/ Verstrichene Spieldauer,Uhrzeit
- Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums angezeigt.
Zum Wechseln der angezeigten Informationen 6 drücken Sie DSPL.
Hinweise
- Je nach USB-Gerät, Aufnahmeformat und Einstellungen werden unterschiedliche Informationen angezeigt. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website.
- Im Folgenden wird die Höchstzahl an anzeigbaren Daten angegeben.
- Ordner (Alben): 128
- Dateien (Titel) pro Ordner: 500
- Lassen Sie das USB-Gerät nicht in einem geparkten Fahrzeug liegen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommt.
- Je nach Menge der aufgezeichneten Daten kann es etwas dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
- DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) werden unter Umständen nicht wiedergegeben.
- Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwarts/- Rückwartssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/AAC-Datei (variable Bitrate) wird die verstrichene Spieldauer möglichereweise nicht richtig angezeigt.
- Die Wiedergabe folgender MP3-/WMA-/AAC-Dateien wird nicht Unterstützung:
- Dateien mit verlustfreier Komprimierung
- Kopiergeschützte Dateien
Repeat und Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.
| Einstellung | Funktion |
| ← TRACK | Wiederholtes Wiedergeben eines Titels. |
| ← ALBUM | Wiederholtes Wiedergeben eines Albums. |
| SHUF ALBUM | Wiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF DEVICE | Wiedergeben des Inhalts auf einem Gerät in willkürlicher Reihenfolge. |
Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus wechseln möhlen, wahren Sie ,, OFF^ bzw. SHUF OFF".
Weitere Funktionen
Ändern der Klangeinstellungen
Einstellen der Klangeigenschaften
1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird.
2 Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein.
3 Drucken Sie (BACK).
Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten):
EQ3
Wahlen Sie hier aus 7 Musiktypen eine Equalizer-Kurve aus (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF).
LOW*1, MID*1, HI*1 (Seite 16)
BAL (Balance)
Stellen Sie hier die Balance zwischen den Lautsprechern links und rechts ein.
FAD (Fader)
Stellen Sie hier die relative Lautstärke der Front- und Hecklautsprecher ein.
SUB*2 (Lautstärke des Tiefsttonlautspechers)
Stellen Sie hier die Lautstärke des Tiefsttonlautspechers ein.
AUX^*3 (AUX-Pegel)
Stellen Sie hier die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte ein: +18dB^ - 0dB^ - , - 8dB^
Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.
1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist.
2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 17).
"ATT" wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt. Die Lautstärke lässt sich in 21 Stufen einstehen.
*3 Wenn die AUX-Tonquelle aktiviert ist (Seite 18).
Individualles Einstellen der Equalizer-Kurve - EQ3
Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihr individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.
1 Wahlen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, um „EQ3“ auszuwahlen.
2 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers „CUSTOM" aus.
3 Drucken Sie die Auswahltaste so oft, bis „LOW“, „MID“ oder „HI“ erscheint.
4 Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein.
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -10 dB und +10 dB einstellen.

Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 vor, wenn Sie weitere Frenzbereiche der Equalizer-Kurve einstehen wollen.
Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie die Auswahrluste gedrückt, bevordie Einstellung abgeschlossen ist.
5 Drucken Sie (BACK).
Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Tipp
Andere Equalizer-Typen halten sich ebenfalleinstehen.
Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird.
3 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers die Einstellung aus (beispielsweise „ON“ oder „OFF").
4 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Hinweis
Die angezeigten Optionen untersenden sich je nach Tonquelle und Einstellung.
Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten):
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 6)
CT (Uhrzeit)
Zum Einstellen der CT-Funktion: ,ON", ,OFF" (Seite 12, 13).
BEEP (Signalton)
Zum Einstellen des Signaltons: ,ON",,OFF".
AUX-A*1 (AUX-Audio)
Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige: ON",OFF" (Seite 18).
A.OFF (Abschaltautomatik)
Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet werden: „NO“, „30S“ (Sekunden), „30M“ (Minuten), „60M“ (Minuten).
SUB/REAR*1
Zum Wechseln des Audioausgangs: ,SUB-OUT" (Tiefsttonlautsprecher), ,REAR-OUT" (Endversteller).
DEMO (Demo-Modus)
Zum Einstellen des Demo-Modus: ,ON",OFF".
DIM (Dimmer)
Zum Wechseln der Helligkeit im Display: ON",OFF".
M.DSPL (Bewegte Anzeige)
-,SA": Bewege Muster und ein Spektrumanalysator werden angezeigt.
-,OFF": Die bewegte Anzeige wird deaktiviert.
A.SCRL (Automatischer Bildlauf)
Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: „ON“, „OFF“.
LOCAL (Lokaler Suchmodus)
-ON:: Nur Sender mit starken Signalen werden eingestellt.
-,OFF": Normaler Empfang beim Einstellen von Sendern.
MONO*2 (Monauraler Modus)
Zum Verbessern des UKW-Empfangs durch Auswahl des monauralen Empfangsmodus: ON",OFF".
REG*2 (Regional)
Zum Einschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: „ON“, „OFF“ (Seite 13).
Z TIME (Zappin-Dauer)
Zum Einstellen der Wiedergabedauer für die Funktion ZAPPIN.
-.,Z.TIME-1" (etwa 6 Sekunden), .Z.TIME-2" (etwa 9 Sekunden), .Z.TIME-3" (etwa 30 Sekunden).
LPF^*3 (Niedrigpassfilter)
Zum Auswahlen der Grenzfrequenz des Tiefstonlautsprechers: ,OFF", ,80Hz", ,100Hz", ,120Hz", ,140Hz", ,160Hz".
LPF NORM/REV*3 (Niedrigpassfilter Normal/ Reverse (umgekehrt))
Zum Auswahlen der Phase des Tiefstonlautsprechers: „NORM“, „REV“.
HPF (Hochpassfilter)
Zum Auswahlen der Grenzfrequency der Front-/ Hecklautsprecher: ,OFF^ ,80Hz^ ,100Hz^ ,120Hz^ ,140Hz^ ,160Hz^
LOUD (Loudness)
Zum Verständen von Bässen und Höhen, so dass auch bei niedriger Lautstärke ein Klang von guter Qualität erzielt wird: „ON“, „OFF".
BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 11)
1 Bei ausgeschaltetem Gerät.
2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.
*3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist.
Zusätzliche Audiogeräte
Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswahlen, konnen Sie den Ton über die Lautspeicher des Fahrzeugs wiedergebenlassen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen thisem Gerät und dem tragbaren Audiogerät konnen korrigiert werden. Gehen Sie wie im Folgenden erlautert vor:
Anschlieben eines tragbaren Audiogeräts
1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
3 Schlieben Sie das Audiogerät an these Gerät an.

* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.
Einstellen des Lautstärkegegels
Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein.
1 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
2 Drücken Sie SOURCE/OFF so oft, bis ,AUX" erscheint. Danach erscheint,AUX FRONT IN".
3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßiger Lautstärke.
4 Stellen Sie die gewohnte Hörluststärke an thisem Gerät ein.
5 Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 16).
Kartenfernbedienung RM-X114
Die entsprchenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an thisem Gerät.

Die folgenden Tasten auf der Kartenfernbedienung untersuchen sich außer dem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer Funktion von denen am Gerät.
- Taste DSPL (Anzeige)
Wechseln der Informationen im Display. - Taste SOURCE
Einschalten bzw. Wechseln der Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX).
Tasten / (SEEK-/+)
Beim Steuern von Radio-, CD- und USB-Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten (SEEK) - / + am Gerät. - Taste SOUND
These Taste entspricht der Auswahltaste am Gerät. - Taste OFF
Ausschalten bzw. Stoppen der Tonquelle. - Taste LIST
Auswahlen von PTY bei einem RDS-Sender. - Tasten ↑/↓ (DISC*/PRESET +/-)
Beim Steuern von CD- und USB-Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten ① / ② (ALBM - / + ) am Gerät. - Taste ATT (Dämpfen des Tons)
Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut. - Funktion bei diesen Gerät nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedieren. Drücken Sie zunachst (SOURCE/OFF) am Gerät oder legen Sie eine CD ein, um das Gerät zu aktivieren.
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
- Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne gesparkt war.
Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren.
Feuchtgkeitskondensation
Sollte sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen, behmen Sie die CD Heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunst ist. Andernfalls Funktioniert das Gerät nicht einwandfrei.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät oder die CDs gelangen.
Hinweise zu CDs
- Auf diesen Gerät NICHT abspielbare CDs
- Setzen Sie CDs[weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslüssen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
- Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie damit von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdinner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.
-
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit thisem Gerät nicht wiedergegeben werden.
-
CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebstem Papier. Wenn Sie solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktionkommen oder die CD kann beschädigt werden.
- CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. Herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs). Falls Sie es noch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden.
-8-cm-CDs.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
- Hochstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)
-Ordnern (Alben):150(einschlieBlich Stammordner)
- Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Datuminamen weitere Zeichen enthalten)
-anzeigbaren Zeichen fur einen Ordner-/Dateinamen:32 (Joliet) bzw.64 (Romeo)
- Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben.
- Auf diesen Gerät NICHT abspielbare CDs
- CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität.
- CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht richtig abgeschlossen wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder im MP3-Format (ISO9660 Stufe 1/Stufe 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden.
Wiedergabereihenfolge von MP3-/ WMA-/AAC-Dateien

Sollten an Ihr dem Gerät Probleme aufreten oder sollenn Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingengangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Austauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung
Unter normalen Bedingungen halt die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein.
Wenn die Batterie schwacher wird, verkurzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.

Hinweise zur Lithiumbatterie
- Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Soltte eine Lithiumbatterie verschlukt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
- Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen eigenen Kontakt zwischen den Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
- Achten Sie beim Einlagen der Batterie auf die richtige Polarität.
- Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies konnte zu einem Kurzschluss führen.
Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei Funktioniert.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
VORSICHT
Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren!
Auf keinen Fall darauf sie aufgeladen, auseinandergenommen oder ins Feuer geworfen werden.
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung
ausstausen, achen Sie darauf,
eine Ersatzsicherung mit dem
gleichen Ampere-Wert wie die
Originalsicherung zu
verwenden. Thiser ist auf der
Originalsicherung angegeben.
Wenn die Sicherung
durchbrennt, überprüfen Sie
den Stromanschluss und

Sicherung (10 A)
tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung bereitsfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihr Sony-Handler.
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät faktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden,ephen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem Watestächen. Drücken Sie darauf nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls konnen sie beschädigt werden.

Hauptgerät

Rückseite der Frontplatte
Hinweise
- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus undziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
- Berühren Sie die Anschüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.
1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.
Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7).
Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an den Seitenkanten undziehen Sie sie Heraus.


2 Nehmen Sie das Gerät heraus.
1 Setzen Sie beide Lösenschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten.

Ziehen Sie an den Lösenschlüssen, um das Gerät zu lose.

3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.

Technische Daten
Tuner
FM (UKW)
Empfangsbereich: 87,5 - 108,0 MHz
Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne
Zwischenfrequenz: 150kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf
Trennscharfe: 75 dB bei 400kHz
Signal-Rauschabstand: 70 dB (mono)
Kanaltrennung: 40 dB bei 1 kHz
Frequenzgang: 20 - 15.000Hz
MW/LW
Empfangsbereich:
MW: 531 - 1.602 kHz
LW: 153 - 279kHz
Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne
Zwischenfrequenz: 25kHz
Empfindlichkeit: MW: 26 V , LW: 45 V
CD-Player
Signal-Rauschabstand: 120 dB
Frequenzgang: 10 - 20.000Hz
Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze
USB-Player
Schnittstelle: USB (Full-Speed)
Maximale Stromstärke: 500mA
Endverträker
Ausgänge: Lautsprecherausgänge (versiegelte Anschlüsse)
Laatsprecherimpedanz: 4 - 8 Ohm
Maximale Ausgangsleistung: 52W× 4 (an 4 Ohm)
Allgemeines
Ausgänge:
Audioausgabe (Tiefstonlautsprecher/hinten umschaltbar)
Motorantennen-Steueranschluss
Steueranschluss für Endveränderker
Eingänge:
Steuersanschluss für Stummschaltung beim Telefonieren
Fernbedienungseingang
Antenneneingang
AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse)
USB-Signaleingang
Klangregler:
Basse: ± 10 dB bei 60Hz (XPLOD)
Mitten: ± 10 dB bei 1kHz (XPLOD)
Hohen: ± 10 dB bei 10kHz (XPLOD)
Fortsetzung auf der{nachsten Seite
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)
Abmessungen: ca. 178 × 50 × 179 ~mm (B/H/T)
EinbaumaBe: ca. 182 × 53 × 162 ~mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 1,2kg
Mitgeliefertes Zubehör:
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte:
Kartenfernbedienung: RM-X114
Ihr Handl er fuhrt unter Umstanden nicht alle der.
oben genannten Zubehornteile. Fragen Sie Ihren
Handl nach ausfuhrlichen Informationen.
Änderungen, die dem technischen Fortschrift dieren, bleiben vorbehalten.
- In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
- Im Gehäuse werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
- Papier wird als Verpackungsfullmaterial verwendet.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr Gemärat auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sieitte zunachst,ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie folgende Support-Website.
Support-Website
http://support.sony-europe.com/
Allgemeines
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
- Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung.
- Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedieren.
→SchaltenSiedasGeräein.
Die Motorantenne wird nicht ausgefahren.
Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen.
EsistkeinTonzuhoren.
- Die Funktion zum Dämpfen des Tons oder die Stummschaltfunktion zum Telefonieren (wenn das Schnittstellenkabel eines Autotelefons mit der ATT-Leitung verbunden ist) ist aktiviert.
- Der Fader-Regler „FAD“ ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System eingestellt.
Kein Signalon ertont.
- Der Signalton ist deaktiviert (Seite 17).
- Ein gesondert erhältlicher Endveränderkser ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Veränderk.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Die Taste RESET wurde gedrück.
Speichern Sie die Einstellungen erneut.
- Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch angeschlossen.
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Störgeräutsche sind zu horen, wenn der
Zündschlüssel gedreht wird.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den
Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen.
Das Gerat wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.
Wenn, DEMO-ON1 eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführrt wird, wechselt das Gerät in den Demo-Modus.
Stellen Sie „DEMO-OFF“ ein (Seite 17).
Die Anzeige wird ausgeblendent bzw. erscheint nicht im Display.
- Der Dimmer ist auf „DIM-ON“ eingestellt (Seite 17).
Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie
SOURCE/OFF gedruckt halten.
→ Drücken Sie (SOURCE/OFF) am Gerät, bis die Anzeige eingebrendet wird.
Die Anschlusses sind verschmutzt (Seite 20).
Die Abschaltautomatik Funktioniert nicht.
Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert.
→Schalten Sie das Gerät aus.
Radioempfang
Sender lessen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
→ Schlieben Sie eine Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder eine Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung für den Antennenverträker des Fahrzeugs an (nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/ MW/LW-Antenne ausgestattet ist).
→PrufenSie dieVerbindungderAutoantenne.
Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.
Gespeicherte Sender让他们 nicht einstehen.
- Speichern Sie den/die Sender unter der korrekten Frenzab.
- Das Sendesignal ist zu schwach.
Der automatische Sendersuchlauf Funktioniert nicht.
Die Einstellung fur den lokalen Suchmodus ist nicht korrekt.
Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: Stellen Sie „LOCAL-ON“ ein (Seite 17).
Der automatische Sendersuchlaufhalt bei keinem Sender an: Stellen Sie „LOCAL-OFF“ ein (Seite 17).
- Das Sendesignal ist zu schwach.
Stellen Sie die Sender manuell ein.
Während des UKW-Empfangs blinkt die Anzeige „ST".
- Stellen Sie die Frequenz einzel.
- Das Sendesignal ist zu schwach.
Stellen Sie „MONO-ON" ein (Seite 17).
Eine UKW-Stereosendung ist nur monaural zu horen.
Das Gerät ist in den monauralen Empfangsmodus geschaltet.
Stellen Sie „MONO-OFF“ ein (Seite 17).
RDS
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
Der Sender ist kein Verkehrsfunk sender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
Deaktivieren Sie TA (Seite 12).
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu horen.
Aktivieren Sie TA (Seite 12).
- Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt.
Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei der PTY-Funktion wird ,- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - angezeigt.
- Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
- Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
- Der Sender gibt den Programtyp nicht an.
CD-Wiedergabe
Es lassst sich keine CD einlagen.
- Es ist bereits eine andere CD eingelegt.
Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch eingelegt.
Die CD lasst sich nicht abspielen.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 19).
MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Die CD is not mit dem MP3-/WMA-/AAC-Format bzw. der Version kompatibel. Einzelheiten zu abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie auf der Support-Website.
Es daert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
- CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
- Multisession-CDs.
- CDs, zu denen noch Daten hinzugeführst werden können.
Im Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch.
- Bei CDs mit sehrvielen Textinformationen laufen diese im Display möglicherweise nicht durch.
· ,A.SCRL "ist auf,OFF"einggestellt.
Stellen Sie „A.SCRL-ON" ein (Seite 17).
Halten Sie (SCRL) gedrückt.
Tonsprünge treten auf.
- Das Gerät ist nicht richtig installiert.
→Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45^ an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Die Funktionstasten Funktionieren nicht.
Die CD lasst sich nicht auswerfen.
Drucken Sie die Taste RESET (Seite 6).
Fortsetzung auf der{nachsten Seite
USB-Wiedergabe
Sie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben halten.
Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub angeschlossen sind.
Die Wiedergabe ist nicht möglich.
Das USB-Gerät Funktioniert nicht.
→ Schlieben Sie es nochmals an.
Es dauert länger, bis am USB-Gerät die Wiedergabe beginnt.
Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordernstruktur.
Ein Signalion ist zu horen.
Das USB-Gerät wurde während der Wiedergabe vom Gerät getrennt.
Vor dem Trennen eines USB-Gerits müssen Sie zuerst die Wiedergabe stoppen, um die Daten zu schützen.
Der Ton setzen aus.
Bei einer hohen Bitrate von über 320 Kbps kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
Fehleranzeigen/Meldungen
CHECKING
Das Gerät überprüft die Verbindung mit einem USB-Gerät.
Warten Sie, bis das Überprüfen der Verbindung beendet ist.
ERROR
- Die CD ist verschutzt oder falsch herum eingelegt. Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt ein.
- Eine leere CD wurde eingelegt.
Die CD kann aufgrund eines Problems nicht wiedergegeben werden.
Legen Sie eine andere CD ein. - Das USB-Gerät wurde nicht automatisch erkannt.
→Schlieben Sie es erneut an. - Drücken Sie , um die CD herauszunehmen.
FAILURE
Die Lautsprecher-/Verändereranschlüsse sind nicht korrekt.
→Schlagen Sie in der Installations/ Anschlussanleitung zum jeweiligen Modell nach, wie die Anschlüsse korrekt vorgenommen werden müssen.
HUB NO SUPRT (HUB nicht Unterstützung)
Ein USB-Hub wird von thisem Gerät nicht unterstützt.
L.SEEK + / -
Beim automatischen Sendersuchlauf ist der lokale Suchmodus aktiviert.
NO AF
Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
→ Drücken Sie + / - , solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerat beginnnt dann mit der Sueche nach einer Freqenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung). .PI SEEK" wird angezeigt.
NO DEV (Kein Gerät)
SOURCE/OFF) wurde ausgewählt, aber es ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB-Gerät oder ein USB-Kabel wurde während der Wiedergabe von thisem Gerät getrennt.
→ Schlieben Sie unbedingt USB-Gerät und USB-Kabel an.
NO MUSIC
Die CD bzw. das USB-Gerät enthalt keine Musikdateien.
Legen Sie eine Musik-CD in diesen Gerät ein.
→ Schlieben Sie ein USB-Gerät an, das eine Musikdatei enthalt.
NO NAME
Für den Titel gibt es keinen CD-, Album-, Interpreten-bzw. Titelnamen.
NO TP
Das Gerät sicht weiter nach verfügbarn Verkehrsfunksenden.
OFFSET
Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor.
→ Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Handling.
OVERLOAD
Das USB-Gerät ist überlastet.
Trennen Sie das USB-Gerät von diesen Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE/OFF) die Tonquelle.
→Zeigt an, dass das USB-Gerät nicht einwandfrei Funktioniert oder dass ein nicht Unterstützunges Gerät angeschlossen ist.
READ
Das Gerät liest Grade alle Titel- und Albuminformationen von der CD ein.
itte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Je nach CD-Struktur kann das Einlesen länger als eine Minute dauern.
RESET
Dieses Gerät bzw. das USB-Gerät kann wegen einer Störung nicht bedient werden.
Drucken Sie die Taste RESET (Seite 6).
USB NO SUPRT (USB nicht Unterstützung)
Das angeschlossene USB-Gerät wird nicht unterstützt.
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website.
| “L L L” oder „ ネフ ハフ ” |
| Sié sind beim Rückwärts- oder Vorwärtsuchen am Anfang bzw. Ende der CD angelamt und konnen nicht weitersuchen. |
| “—” |
| Das Zeichen kann mit thisem Gerät nicht angezeigt werden. |
Wenn sich das Problem mit diesen
Abhilfemaßnahmen nicht behebenlässt, wenden Sie sich an einen Sony-Handler.
Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sieitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
A.SCRL (automatisch rollen)
Lange items automatisch latent roller: "ON", "OFF".
Frequentiebereik: 10 - 20.000Hz
De elektrisch bediende antennene schuift nicht uit.
MP3-/WMA-/AAC-bestanden können nicht worden afgespeeld.
De schermitems rollen nicht.
Registieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Bitte kreuzen Sie zunachst die genaue
Modellbezeichnung in dem darauf vorgesehenen Feld an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehause angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass einschließlich unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten.itte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
SONY®
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.
Modellbezeichnung
□CDX-GT444U
□CDX-GT440U
Seriennummer (SERIAL NO.)