PANASONIC HC212EG-K - Mikro

HC212EG-K - Mikro PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC212EG-K PANASONIC als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC HC212EG-K - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HC212EG-K PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikro kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC212EG-K - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC212EG-K von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG HC212EG-K PANASONIC

Wir möchten Ohnen davon danken, dass Sie sich für diese Geät entschieden haben.

Um eine optimele Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lessen Sieitte diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch.

Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

Ihr System kann sich von den Abbildungen unterschieden.

PANASONIC HC212EG-K - 1

Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Geräte.

Die auf der Rückseite befindlichen Löscher werden lediglich von Einzelhandlern zu Präsentationszwecken verwendet.

Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, einschließlich Tod, die durch unsachgemäßen Gebrauch dieser Löcher hervorgufen werden.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsmaßnahmen 2

Mitgeliefertes Zubehr 3

DieFernbedienungvorbereiten 3

Anschlieben 3

ListederBedienelemente 4

Vorbereiten des Speichermediums 5

Wiedergabe von Speichermedien 6

Radio. 8

DAB/DAB+ 9

Uhr und Timer. 10

Klangeffekte 11

Andere 11

Fehlersuchanleitung 12

Pflege und Instandhaltung 14

Technische Daten 15

Referenzen 16

Sicherheitsmaßnahmen

WARNING!

Gerät

  • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:

  • Dieses Gerat sorgfältig vor Nasse, Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser schützen.

  • Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter)dürfen nicht auf these Gerät gestellt werden.
  • Das empfohlene Zubehör verwenden.
  • Auf keinen Fall die Abdeckung entfern.
  • Versuchen Sie nie,这点 Gerat selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.
  • Lassen Sie keine Metallgegenstände in diesen Gerät fallen.

VORSICHT!

Gerät

  • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:

Um ausreichende Belüfung zu gewährleisten, damit das Gesamt nicht in einem Bucherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt werden.
- Achten Sie darauf, die Entlüfungsschlüte des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhange.
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.

  • Dieses Gerat ist für den Betrieb in Gebieten mit gemäßigtem Klima bestimmt.
  • Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auflagen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größer Entfernung von diesen Gerät betrieben werden.
  • Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung. Durchführung anderer Vorgänge als der hier angegebenen kann zu gefährlicher Strahlung führen.

Netzkabel

  • Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung. Installieren Sie these Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.

Batterie

  • Explosionsgefahr bei falschem Einlagen der Batterie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
  • Was die Entsorgung der Batterien betrift, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder ItsHM Handler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
  • Niemals starker Wärme oder offenen Flammens aussetzen.
    Die Batterie(n) nicht über langere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassten.
    Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschlieben.
    Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen.
  • Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.
  • Wenn die Fernbedienung für längerere Zeit nicht benutzt wird, erhnen Sie die Batterie hersa. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

  • Vermeiden Sie die Verwendung bei den folgenden Bedingungen

  • Hohe oder niedrige extreme Temperatures bei Verwendung, Lagerung oder Transport.
    Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ.

  • Entsorgung einer Batterie in Feuer oder einen freißen Ofen oder mechanismes Zusammenpressen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann.
  • Extrem hohe Temperatur und/oder extrem niedriger Luftdruck, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.

Mitgeliefertes Zubehör

Kontrollieren Sieitte dasmitgelieferteZubehor.

1Netzkabel
1 DAB (UKW)-Zimmerantenne

PANASONIC HC212EG-K - Mitgeliefertes Zubehör - 1

1 Fernbedienung

(N2QAYB000984)

Die Symbole auf thisem Produkt (einschließlich Zubehör) haben folgende Bedeutung:

Wechselstrom

Gerat der Klasse II (Der Aufbau des Produkts ist doppelt isoliert.)

EIN

Standby

Die FernbedienungVBoreiten

PANASONIC HC212EG-K - Die FernbedienungVBoreiten - 1

Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.

Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und -) mit den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen.

Anschlieben

Schlieben Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

PANASONIC HC212EG-K - Anschlieben - 1

1 Verbinden Sie die DAB (UKW)-Zimmerantenne.

Dieses Gerät kann mit der DAB-Antenne DAB/DAB+- und FM-(UKW-)Sender empfangen.

Drehen Sie die Antenne bei A um den Empfang zu verbessern.

PANASONIC HC212EG-K - Anschlieben - 2

Hinweis:

  • Verwenden Sie keine andere DAB-Antonne, außer der mitgelieferten.
  • Montieren Sie die DAB-Antenne nicht auf Metallgegenstände wie Wasserohre oder jegliche Metalleteile des Gebäudes.

2 Verbinden Sie das Netzkabel.

Zur Netzsteckdose

PANASONIC HC212EG-K - Hinweis: - 1

Verwenden Sie keine anderen Netzkabel, außer dem mitgelieferten.

Stromsparmodus

Das System verbraucht eine geringe Menge an Strom, ( 15) selbst wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getreten wird. Diese,müssen erneut vorgenommen werden.

Hinweis:

  • These Laufsprecher sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestellt. Sie können aber nicht in der Höhe von Fernsehgräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.
  • Kleben Sie die Antenne Dort an die Wand, wo die geringste Störbeeinflussung festgestellt wird.
  • Bei schlechter Empfangsqualität empfehlt sich der Gebrauch einer Außenantenne (nicht mitgeliefert).

Listeder Bedienelemente

Steuern Sie das System per Fernbedienung. These Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführten werden, wenn die gleichen Bezeichnungen aufweisen.

PANASONIC HC212EG-K - Listeder Bedienelemente - 1

PANASONIC HC212EG-K - Listeder Bedienelemente - 2

① Bereitschafts-/Ein-Schalter [] ,[O/1]

Mit thisem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft Heraus eingeschelt. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.

② Audioquelle auswahlen

Info über die Fernbedienung: Drücken Sie die zugehörige Taste, um die Quele auszuwahlen.

[USB/CD]: CD USB

Info über das Hauptgerät:

CD BLUETOOTH USB

PANASONIC HC212EG-K - Listeder Bedienelemente - 3

Wahlen Sie „BLUETOOTH“ als Audioquelle

Um die Bluetooth®-Kopplung zu starten oder einBluetooth®-Gerät zu trennen, halten Sie die entsprachende Taste gedrück.

③ Einfache Wiedergabesteuerung
④ Setup-Menu anzeigen
⑤ Informationen anzeigen
⑥ Wahlen bzw. bestätigen Sie die Option
⑦ Schiebeabdeckung offen oder schlieben
⑧ Helligkeit der Anzeige einstehen
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
⑨ Stellen Sie den Lautstärkepegel ein

Stummschalten des Tons

Um diese Funktion zulöschen, Taste erneut drucken. "MUTE" wird ebenenfalls abgescheltet, wenn die Lautstärke veränderd oder das Gerrat ausgescheltet wird.

Fernbedienungssensor

Wiedergabenu aneigen
12 Klangeffekte auswahlen
USB-Port(←)
⑭ Schiebeabdeckung
15 Anzeigebereich

Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich damit innerhalb des Operationsbereichs befinden.

Entfernung:Innerhalb von ca.7m

Winkel: Ca. 20^ auf und ab, 30^ nach links und rechts

Vorbereiten des Speichermediums

Disc

1 Drücken Sie [USB/CD] um „CD“ auszwahlen.
2 Drücken Sie [CD ] (Hauptgerät: [] ), um die Schiebeabdeckung zu öffnen. Legen Sie eine Disc ein; das Etikett sollte damit in ihre Richtung zeigen.

PANASONIC HC212EG-K - Disc - 1

3 Drucken Sie erneut, [CD ] (Hauptgerät: [] ), um die Schiebeabdeckung zu schlieben. Achten Sie beim Schlieben der Schiebeabdeckung auf ihre Finger.

USB

PANASONIC HC212EG-K - USB - 1

Drucken Sie [USB/CD] um „USB“ auszuwahlen.

Hinweis: Verwenden Sie keine USB-Veränderungskabel. USB-Geräte, die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von dieser System nicht erkannt.

Bluetooth®

Mit Bluetooth® können Sie die Verbindung und Wiedergabe mit einem Audiogerät drahtlos durchführten.

Vorbereitung

Schalten Sie das Gerät ein.
- Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und platzieren Sie das Gerät in der Höhe des Systems.
- Für weitere Details lessen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

Koppeln eines Geräts

Vorbereitung

Wenn把这些 System mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, trennen Sie es. (⇒ 6)

1 Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ auszuwahlen. Wenn „PAIRING" angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 Drücken Sie [PLAY MENU], um „PAIRING“ auszuwahlen, und danach [OK].

Alternative halten Sie [β-PAIRING] am Hauptgerät gedrückt, bis „PAIRING" angezeigt wird.

3 Wahlen Sie,SC-HC212* aus dem Bluetooth-Menu des Gerats.

Wenn Sie zur Eingabe eines Passwords aufgefordert werden, geben Sie 0000^ ein. Nachdem das Pairing erfolgt ist, wird das Gerät einer automatischen Verbindungsaufbau mit dem System herstellen.

Eventuell wird die MAC-Adresse (beispiel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) angezeigt, bevor „SC-HC212“, angezeigt wird. Der Name des angeschlossenen Geräts wird einige Sekunden lang angezeigt.

Hinweis:

Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit dieser System ausgeführten werden. Beim Koppeln eines 9. Geräts wird das am langsten nicht verwendete Gört ersetzt.

Anschlieben eines Geräts

Vorbereitung

Wenn把这些 System mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, trennen Sie es. (⇒ 6)

1 Drücken Sie 3 um „BLUETOOTH“ auszwahlen. „BLUETOOTH READY“ wird angezeigt.
2 Wahlen Sie „SC-HC212" aus dem Bluetooth®-Menu des Geräts.

Der Name des angeschlossenen Geräts wird einzel Sekunden lang angezeigt.

3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät.

Hinweis:

  • Damit das Gerät verbunden wird, muss ein Pairing durchgeführt werden.
  • Dieses System kann jeweils nur mit einem Gerät verbunden werden.
  • Wenn „BLUETOOTH" als Quelle ausgewähl ist, versucht die System automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät herzuzstellen. („LINKING“ wird während die des Prozesses angezeigt.)

Trennen der Verbindung mit dem Gerät

1 Drücken Sie 3 um „BLUETOOTH“ auszuwahlen.
2 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „DISCONNECT?“ auszuwahlen.
3 Drücken Sie [, ] , um „OK? YES“ auszuwahlen, und danach [OK].

Hinweis:

Die Verbindung zum Gerät wird unterbrochen, wenn:

Wahlen Sie eine andere Quelle.
- Platzieren Sie das Gerät außerhalb der maximalen Reichweite.
- Wahlen Sie aus dem Bluetooth®-Menu des Geräts.
- Das System oder das Gerät abgeschaltet wird.

Sie konnen den Link-Modus ändern, umihn an den Verbindungstyp anzupassen.

Vorbereitung

Wenn these System mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, trennen Sie es. (✗...)

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „LINK MODE“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um den Modus zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

MODE 1Schwerpunkt auf Konnectivität.
MODE 2(Standardeinstellung)Schwerpunkt auf Klangqualität.

Hinweis:

  • Je nach Gerät ist es möglich, dass die Wiedergabe von Bild und Ton nicht synchron lauft. Wahlen Sie in thisem Fall MODE 1".
  • Wahlen Sie, MODE 1", wenn der die Tonausgabe ist unterbrochen.

Eingangspegel

Sie können die Eingangspegel-Einstellung ändern, wenn der Ton-Eingangspegel der Bluetooth®-Übertragung zu niedrig ist.

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „INPUT LEVEL“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um den Pegel zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

PANASONIC HC212EG-K - Eingangspegel - 1

Hinweis:

Die Standardeinstellung ist "LEVEL 0".
Wahlen See LEVEL 0", wenn der die Tonausgabe ist unterbrochen.

Wiedergabe von Speichermedien

Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Funktion.

CD: CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit MP3-Dateien.

USB: USB-Gerat mit MP3-Dateien.

BLUETOOTH: Bluetooth®-Gerät.

Einfache Wiedergabe

CD USB BLUETOOTH

WiedergabeDrucken Sie [▶/■].
StoppDrucken Sie [■].USBThese Position ist gespeichert.,"RESUME" angezeigt wird.Drucken Sie erneut, um vollständig zu stoppen.
PauseDrucken Sie [▶/■].Drucken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ÜberspringenDrucken Sie [↓/▲] oder [▶/▶] , um den Titel zu überspringen.CD USDRücken Sie [▲,▼], um das MP3-Album zu überspringen.
SuchenHalten Sie gedrückt [↓/▲] oder [▶/▶] .

Hinweis:

Je nach Bluetooth®-Gerät ist es möglich, dass einzel Funktionen wirkungslos sind.

Verfügbare Informationen anzeigen

CD USB BLUETOOTH

Die verfügbar Informationen erschinen auf dem Display.

Drucken Sie wiederholt [DISPLAY].

Hinweis:

Maximale Anzahl von Zeichen, die angezeigt werden konnen: Ungefahr 32
- Dieses System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0, 1.1 und 2.3.
- Textdaten, die vom System nicht unterstützt werden, werden womoglich anders angezeigt.
- Beispiel: Anzeige von MP3-Album und -Titelnummer.

PANASONIC HC212EG-K - Hinweis: - 1

Wiedergabenu

CD USB

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „PLAYMODE“ oder „REPEAT“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um die Einstellung zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

PLAYMODE

OFF PLAYMODEVerwerfen Sie die Einstellung.
1-TRACK 1 ▶Einen ausgewählten Titel abspielen. Drücken Sie [↓▲/↓▼] oder [▶▼/▶▼], um den gewürschten Titel auszuwählen.
1-ALBUM 1 ▢Ein ausgewähltes MP3-Album abspielen. Drücken Sie [▲,▼], um das MP3-Album auszuwählen.
RANDOM RNDAlle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen.
1-ALBUM RANDOM 1 ▢ RNDAlle Titel eines ausgewählten MP3-Albums in zufälliger Reihenfolge abspielen. Drücken Sie [▲,▼], um das MP3-Album auszuwählen.
REPEAT
OFF REPEATVerwerfen Sie die Einstellung.
ON REPEAT ◎Wiedergabe wiederholen.

Hinweis:

  • Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu Titeln möglich, die bereits abgeschweit wurden.
  • Beim Öffnen der Schiebeabdeckung oder Trennen des USB-Gerätes wird die Einstellung verworfen.

Hinweis zu Disc

  • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA-oder MP3-Format wiedergeben.
  • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: CD-DA: 99 Titel
  • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
  • Einige CD-R/RW können aufgrund der Beschaffenheit der Aufnahme nicht abgeschpielt werden.

Hinweis zu USB-Geräten

  • Es gibt bei thisem System keine Garantie, dass die Verbindung mit allen USB-Geräten aufgebaut werden kann.
  • Dieses System unterstützt USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit.
  • Dieses System kann USB-Geräte von bis zu 32 GB unterstützen.
  • Nur das FAT 12/16/32-Dateisystem wird Unterstützung.

Hinweis zu MP3-Dateien

  • Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.
    Die Titel müssen die Erweiterung „mp3" oder „MP3" besitzen.
    Die Titel werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgeschweit.
  • Je nach Sektorgreibe ist es möglich, dass einzel Dateien nicht Funktionieren.

MP3-Datei auf einer Disc

  • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: - 255 Alben (einschließlich Hauptordner)
    -999Titel
    -20Sitzungen
  • Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).

MP3-Datei auf einem USB-Gerät

  • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: - 800 Alben (einschließlich Hauptordner)
    -8000Titel
  • 999 Titel in einem Album

Radio

Vorbereitung

Drucken Sie wiederholt RADIO um „FM“ auszuwahlen.

Manuelle Abstimmung

1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „MANUAL“ auszuwahlen, und danach [OK].
3 Drücken Sie [1 / 1 ] oder [1 / 1 ] , um den Sender einzustellen.

Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Freqenz sich schnell zu ändern beginnt.

"STEREO" wird angezeigt, wenn eine Stereosendung empfangen wird.

Speicher voreinstellen

Sie können bis zu 30 FM (UKW)-Sender speichern.

Automatische Voreinstellung

1 Drücken Sie [PLAY MENU] um „A.PRESET“ auszuwahlen.
2 Drucken Sie [, ] , um „LOWEST“ oder „CURRENT“ auszuwahlen, und danach [OK].

Danach belegt der Tuner die Speicherplätze in aufsteigender Reihenfolge mit allen beim Suchlauf abgestimmten Sendern.

Um die Funktion abzuschalten, [drücken.

LOWESTDie Abstimmung beginnt mit der niedrigsten Freqenz.
CURRENTDie Abstimmung beginnt mit der aktuellen Freqenz.

Manuelle Voreinstellung

1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE" auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „MANUAL“ auszuwahlen, und danach [OK].
3 Drücken Sie [ / ] oder [> / >] , um den Sender einzustellen.
4 Drucken Sie [OK].
5 Drücken Sie [, ] , um einen Speicherplatz zu wahren, und drücken Sie dann [OK].

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Sender einzustellen.

Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen Voreinstellungsummer.

Einen vorprogrammierten Sender auswahlen

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „PRESET“ auszuwahlen, und danach [OK].
3 Drücken Sie [i / ] oder [> / >i] , um den vorprogrammierten Sender auszuwahlen.

Verbessern der Klangqualität

1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „FM MODE“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „MONO“ auszuwahlen, und danach [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „STEREO“. Der „MONO“-Modus wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert wird.

Um die Einstellung beizubehalten

Fahren Sie mit Schritt 4 von „Manuelle Voreinstellung" fort.
(⇒ links)

Überprüfen des Signalstatus

Drücken Sie wiederholt [DISPLAY] um „FM STATUS“ auszuwahlen.

FM ----Das FM (UKW)-Signal ist mono. Das System ist nicht auf einen Sender eingestellt.
FM STDas FM (UKW)-Signal ist stereo.
FM MONOAls „MONO“ wurde „FM MODE“ gewählt.

Empfang von RDS-Programmen

Der Tuner these Systems ermitteligt den Empfang von Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestraht werden.

Drücken Sie wiederholt [DISPLAY].

PSProgrammdienst
PTYProgramtyp
FREQFrequenz

Hinweis:

Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erschinen u. U.
keine RDS-Anzeigen.

DAB/DAB+

Vorbereitung

Drücken Sie wiederholt RADIO um „DAB+“ auszuwahlen.

Hinweis:

Wenn Sie die Option DAB + " zum ersten Mal auswahlen,GLEICH das System automatisch ab.

Manuelle Abstimmung

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „MANUAL SCAN“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um den Frequenzblock zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

Wird kein Sender gefunden, wird „SCAN FAILD" angezeigt.

Stellen Sie die Antenne ein, und versuchen Sie es nochmals.

Automatische Abstimmung

1 Drücken Sie [PLAY MENU] um „AUTOSCAN“ auszuwahlen, und danach [OK]. „START?“ angezeigt wird.
2 Drucken Sie [OK], um mit dem Abgleich zu beginnen.

"DAB AUTO SCAN" angezeigt wird.

Wird kein Sender gefunden, wird „SCAN FAILED" angezeigt.

Fuhren Sie eine manuelle Abstimmung durch.

Hinweis:

Nach automatischem Abgleich werden voreingestellte

Frequenzen gelöscht.

Speicher voreinstellen

Sie konnen bis zu 20 Sender speichern.

1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „STATION“ auszuwahlen, und danach [OK].
3 Drücken Sie [i / ] oder [> / >i] , um den Sender einzustellen.
4 Drucken Sie [OK].
5 Drücken Sie [, ] , um einen Speicherplatz zu wahren, und drücken Sie dann [OK].

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Sender einzustellen.

Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen Voreinstellungsummer.

Hinweis:

Sie konnen einen Sender nicht voreinstellen, wenn der Sender gerade nicht sendet oder Sie einen sekundären Dienst ausgewählten haben.

Einen vorprogrammierten Sender auswahlen

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE" auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „PRESET“ auszuwahlen, und danach [OK].
3 Drücken Sie [i / ] oder [> / >] , um den vorprogrammierten Sender auszuwahlen.

Sekundärer Dienst

Sie konnen sekundäre Dienste anhören, wenn angezeigt wird.

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „DAB SECONDARY“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um den sekundären Dienst zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

Um die Funktion abzuschalten, wahlen Sie "PRIMARY".

Hinweis:

Die Einstellung wird gelöscht, wenn Sie andere Sender wahlen.

Verfügbare Informationen anzeigen

Die folgenden Informationen erscheinen auf dem Display:

Dynamik-KennsatzInformation über die DAB-Sendung
PTY-AnzeigeProgrammtyp
Ensemble-EtiketteDer Name des Ensembles
FrequenzanzeigeDer Frequenzblock und die Freqenz werden angezeigt
ZeitanzeigeAktuelle Zeit

Drucken Sie [DISPLAY].

Überprüfen der Signalqualität

Sie konnen die Signalqualität überprüfen, indem Sie die Antenne ausrichten.

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „SIGNAL QUALITY“ auszuwahlen.
2 Drucken Sie [OK].

Der Frequenzblock wird gefolggt von der

Empfangsqualität angezeigt.

Um andere Frequenzblöcke auszuwahlen, drücken Sie [▲,▼].

PANASONIC HC212EG-K - Überprüfen der Signalqualität - 1

3 Drucken Sie [OK] erneut, um zu beenden.

Automatische Uhrzeitanpassung

Sie können die Uhr so einstellen, dass sie automatischactualisiert wird.

1 Drucken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „AUTO CLOCK ADJ“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [▲,▼], um „ON ADJUST“ auszuwahlen, und danach [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „OFF ADJUST".

Uhr und Timer

Uhr einstellen

Diesistene24-Stunden-Uhr.

1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „CLOCK“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um die Startzeit einzustellen, und drücken Sie dann [OK].

Zum Überprüfen der Zeit

Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „CLOCK“ auszuwahlen, und danach [OK].

Drucken Sie im Standby-Modus [DISPLAY].

Hinweis:

Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen zu stellen.

Einschlaftimer

Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten Zeit ab.

1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „SLEEP“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [▲,▼], um die Einstellung (in Minuten) zu wahren, und drücken Sie dann [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „OFF".

PANASONIC HC212EG-K - Einschlaftimer - 1

Hinweis:

Die verbleibende Zeitdauer wird im Minutentakt angezeigt, außer wenn andere Operationen ausgeführten werden. "SLEEP 1" wird immer angezeigt, wenn nur 1 Minute verbleibt.
- Der Einschaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie sicher, dass sich die Timer-Einstellungen nicht überschneiden.

Wiedergabetimer

Sie konnen die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich zu einem bestimmten Zeitpunkt einscheltet, um Sie zu wecken.

Vorbereitung

Stellen Sie die Uhr ein.

1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „TIMER ADJ“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um die Startzeit einzustellen, und drucken Sie dann [OK].
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um die Endzeit einzustellen.
4 Drücken Sie [, ] , um die wiederzugebende Quelle zu wahren, und drucken Sie dann [OK].

So aktivieren Sie den Timer

1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „TIMER SET“ auszuwahlen.
2 Press [▲,▼] to select „SET“ and then press [OK]. „◎“ wird angezeigt.

Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „OFF“. Die Timerfunktionen werden nur aktiviert, wenn das System ausgeschaltt ist.

Zum Überprüfen der Einstellung

Drucken Sie wiederholt [SETUP], um „TIMER ADJ“ auszuwahlen, und danach [OK].

Drucken Sie im Standby-Modus zweimal [DISPLAY].

Hinweis:

  • Der Timer beginnt mit einer niedrigen Lautstärke und wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.
  • Der Timer wird tätigch zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist.
  • Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und dann wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit.
  • "CD", "USB", "DAB+" und "FM" können als Musikquelle eingestellt werden.

Klangeffekte

1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Klangeffekt auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um die Einstellung zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

MY SOUND„SOUND 1“, „SOUND 2“ oder „SOUND 3“ (⇒unden)
PRESET EQ„HEAVY“, „SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“ oder „FLAT"
BASS-4 bis +4
TREBLE-4 bis +4
D.BASS„ON D.BASS“ oder „OFF D.BASS"
SURROUND„ON SURROUND“ oder „OFF SURROUND"

Hinweis:
Geänderte Einstellungen werden beibehalten, bis sie erneut geändert werden, sofern nicht anders angegeben.

Speichern der Toneinstellungen

Sie können die aktuellen Klangeffekte speichern (bis zu 3 Kombinationen).

Vorbereitung

Klangeffekte auswahlen.

1 Drücken Sie [SETUP] um „SAVE MY SOUND“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um eine Nummer für die Klangeinstellung zu wahren, und drücken Sie dann [OK].

"SAVED" angezeigt wird.

Die neue Einstellung ersetzt die unter dieser Nummer bereits gespeicherte Klangeinstellung.

So rufen Sie die Einstellung wieder auf

1 Drücken Sie [SOUND] um „MY SOUND“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um eine Nummer für die Klangeinstellung zu wahlen, und drücken Sie dann [OK].

Andere

Automatisches Ausschalten

Die Funktion schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn kein Klang erftont und sie ca. 20 Minuten lang nicht benutzt wird.

1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „AUTO OFF“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „ON“ auszuwahlen, und danach [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „OFF".

Hinweis:

  • These Funktion steht nicht zur Verflügung, wenn die Quelle das Radio ist oder wenn ein Bluetooth®-Gerät verbunden ist.
  • Die Werkseinstellung ist „ON". Wahlen Sie „OFF“, um diese Funktion auszuschalten.

Bluetooth®-Standby

These Funktion schaltet automatisch das System ein, wenn Sie eine Bluetooth®-Verbindung von einem gekoppelten Gerät herstellen.

1 Drucken Sie wiederholt [SETUP] um „BLUETOOTH STANDBY" auszuwahlen.
2 Drücken Sie [, ] , um „ON“ auszuwahlen, und danach [OK].

Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie "OFF".

Software-Update

Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für diese Gerät Herausgaben, mit der möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen verbessert werden. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfugung. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Diese Seite ist nur auf Englisch.)

Überprüfen der Software-Version

1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „SW VER.“ auszuwahlen, und danach [OK].
Die Software-Version wird angezeigt.
2 Drücken Sie [OK] erneut, um zu beenden.

Fehlersuchanleitung

Führn Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen{lasst, behnen Sieitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Allgemeine Störungen

Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.

  • Schlieben Sie das Netzkabel an, und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie das Gerä einschalten.

Das Gerät Funktioniert nicht.

Die Sicherheitsvorrichtung wurde aktiviert. Führn Sie Folgenden durch:

  1. Drücken Sie [0/1] am Hauptgerät, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Wenn das Gerät nicht in den Bereitschaftsmodus schaltet, trennen Sie das Netzkabel und schließlich Sie es wieder an.
  2. Drucken Sie [ ] erneut, um das Gerat einschalten. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an ihren Handlier.

Die Fernbedienung Funktioniert nicht.

  • Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.

Verzerrter bzw. kein Ton.

Die Systemlautstärke einstellen.
- Schalten Sie das System aus, stellen Sie die Ursache fest und behehen Sie. Schalten Sie das System dann wieder ein. Ursache können eine Überlastung der Lautsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch des Systems in Höhe der Umgebung sein.

Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu horen.

  • Das System befindet sich in der Höhe von Netzkabeln oder Leuchtstofflampen. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln dieser Systems fern.

Es sind Gerausche zu horen.

  • Je nach Gerät ist es möglich, dass Gerausche zu horen sind, wenn das Gerät gleichzeitig an den USB-Anschluss angeschlossen ist. Ziehen Sie das Kabel vom USB-Port ab.

Disc

Die Anzeige des Displays Funktioniert nicht richtig. Wiedergabe startet nicht.

  • Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein.
    Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.
  • Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwelt oder nicht normgerecht ist.
    Kondenswasser hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis das System wieder trocken ist.

Die Gesamtzahl der angezeigten Titel ist falsch. Die Disc kann nicht gelesen werden.

Der Klang ist verzerrt.

  • Sie haben eine Disc eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein.
  • Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.

USB

Das Gerät spricht nicht an, wenn Sie [▶II] drücken.

  • Trennen Sie das USB-Gerät und anschließend schlieben Sie es wieder an. Alternatively, switch the unit off and on again.

Das USB-Gerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.

  • Das Format oder der Inhalt des USB-Geräts ist mit dem System nicht kompatibel.
    USB-Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB Funktionieren unter Umständen manchmal nicht.

Langsamer Betrieb des USB-Geräts.

  • Groß Dateien oder USB-Geräte mit einer hohen Speicherkapazität werden langsamer gelesen.

Die verstrichene Spielzeit auf der Anzeuge unterscheidet sich von der tatsächlichen Abspielzeit.

  • Speichern Sie die Daten auf einem anderen USB-Gerät oder sichern Sie die Daten und formatieren Sie das USB-Gerät neu.

Bluetooth

Das Pairing kann nicht durchgeführt werden.

  • Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.
  • Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät napher zum System.

Das Gerät kann nicht verbunden werden.

  • Das Pairing des Geräts ist fehlgeschlagen. Führten Sie das Pairing nochmals durch.
  • Das Pairing des Geräts ersetzt wurde. Führer Sie das Pairing nochmals durch.
  • Dieses System konnte mit einem anderen Gerät verbunden sein. Trennen Sie das andere Gerät, und versuchen Sie erneut, das Gerät anzuschlieben.
  • Das System hat möglicherweise ein Problem. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.
  • Wenn „MODE 2" in „LINK MODE" gewählt ist, wahren Sie „MODE 1". (⇒ 6)

Das Gerat ist verbunden, aber die Audiowiedergabe ist über das System nicht hörbar.

  • Bei einigen eingebauten Bluetooth®-Geräten, muss die Audioausgabe zu „SC-HC212“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details setzen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen.

  • Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät napher zum System.
  • Entfernten Sie etwaige Hindernisse zwischen dem System und dem Gerat.
  • Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband verwenden (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose Telefone usw.), stören. Stellen Sie das Gerät ↓aher am System und weitere entfern't von den anderen Geräten auf.
  • Wahlen Sie „MODE 1" für eine stabile Kommunikation. ( 6)

Radio

Der Ton ist verzerrt oder statisch.

  • Überprüfen Sie, ob die Antenne(n) richtig angeschlossen ist (sind). ( 3)
  • Richten Sie die Antenne aus.
  • Halten Sie einen gewissen Abstand zwischen der Antonne und dem Netzabel ein.
  • Verwenden Sie eine Außenantenne, wenn sich in der Höhe Gebäudef oder Berge befinden.
  • Schalten Die sind Fernsehgerat oder andere Audioplayer aus oder trennen Sie es/sie vom System.
  • Halten Sie das System von Mobiltelefonen fern, wenn Störungen aufreten.

Wennahrend des UKw-Empfangs übermäßige Gerausche außerten.

  • Aändern Sie die Audioausgabe auf mono. (⇒ 8)

Der DAB/DAB+-Empfang ist schlecht.

  • Halten sie die Antenne von Computern, Fernsehgeräten und anderen Kabeln fern.

Anzeigen auf dem Hauptgerät

1

  • Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Stromausfalls. Stellen Sie die Uhr ein.

"ADJUST CLOCK"

Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr.

"ADJUST TIMER"

  • Der Wiedergabetimer ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Wiedergabetimer ein.

"AUTO OFF"

  • Das System wurde 20 Minuten lang nicht verwendet und schaltet sich in einer Minute aus. Um abzubrechen, drücken Sie eine beliebige Taste.

"ERROR"

  • Es wurde ein Fehler in der Bedienung vorgenommen.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals.

,F61"

F77

  • Trennen Sie das Netzkabel, und wenden Sie sich an ihren Handler.

F703

  • Überprüfen Sie das Bluetooth®-Verbindung.
    Ziehen Sie das Bluetooth®-Gerät. Schalten Sie das System aus und anschließend weiter ein.

F76

  • Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung.
  • Trennen Sie das Netzkabel, und wenden Sie sich an ihren Handl.

"ILLEGAL OPEN"

Die Schiebeabdeckung befindet sich nicht in der korrekten Position. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.

"LINKING"

  • Dieses System versucht, sich mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth®-Gerät zu verbinden, wenn „BLUETOOTH" ausgewähl ist.

,NO DEVICE"

  • Das USB-Gerat ist nicht angeschlossen. Überprüften Sie den Anschluss.

"NO DISC"

  • Sie haben die Disc nicht eingelegt.

...NO PLAY"

  • Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur darüber Formate wiedergeben.
  • Die Dateien des USB-Gerät können beschädigt sein. Formatieren Sie das USB-Gerät und versuchen Sie es erneut.
  • Das System hat möglicherweise ein Problem. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.

"NO PRESET"

Die Voreinstellung des DAB-Speichers wurde nicht durchgeführt.

"NO SIGNAL"

  • Der Sender kann nicht empfangen werden. Stellen Sie die Antenne ein.

"NOT SUPPORTED"

  • Sie haben ein nicht understands USB-Gerät angeschlossen.

"PLAYERERROR"

  • Sie haben eine nicht entwickelte MP3-Datei abgeschlossen.
    Dieser Titel wird übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nachsten Titel fortgesetzt.

"READING"

  • Das Gerät überprüft die „CD/USB“-Informationen. Nachdem diese Anzeige verschwunden ist,nehmen Sie das Gerät in Betrieb.

"REMOTE 1"

"REMOTE 2"

  • Die Fernbedierung und das Hauptgerät verwenden beschriebene Codes. Ändern Sie den Code der Fernbedierung.

  • Wenn „REMOTE 1" angezeigt wird, halten Sie [OK] und 3 mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.

  • Wenn „REMOTE 2" angezeigt wird, halten Sie [OK] und [USB/CD] mindestens 4 Sekunden lang gedrück.

"SCAN Failed"

  • Sender können nicht empfangen werden. Stellen Sie die Anteinte ein oder führen Sie die Abstimmfungunk "AUTO SCAN" durch. ( 9)

Wenn immer noch „SCAN Failed“ angezeigt wird, suchen Sie mit der Abstimmfunktion „MANUAL SCAN“ den besten Signalempfang. ( 9)

"Sound 1 NOT SET"

"Sound 2 NOT SET"

"Sound 3 NOT SET"

  • Sie haben die Klangeeffekte nicht unter der Nummer für die Klangeinstellung gespeichert.

,USB OVER CURRENT ERROR

  • Das USB-Gerät verbraucht zu viel Strom. Trennen Sie das USB-Gerät, und schalten Sie das System aus und dann wieder ein.
  • Überprüfen Sie die Verbindung, sie kann durch ein defectektes USB-Kabel verursacht werden.

“VBR”

  • Bei Titeln mit variablen Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden.

Code der Fernbedienung

Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbediedung desses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbediedung ändern.

Vorbereitung

Drucken Sie [USB/CD] um „CD“ auszuwahlen.

So setzen Sie den Code auf „REMOTE 2“

1 Halten Sie am Hauptgerät [■] und auf der Fernbedienung [USB/CD] gedrückt. REMOTE 2" angezeigt wird.
2 Halten Sie [OK] und [USB/CD] mindestens 4 Sekunden lang.

So setzen Sie den Code auf „REMOTE 1“

1 Halten Sie am Hauptgerät [■] und auf der Fernbedienung 3 gedrückt. REMOTE 1" angezeigt wird.
2 Halten Sie [OK] und [ ] mindestens 4 Sekunden lang.

Systemspeicher zurücksetzen

Setzen Sie den Speicher in folgenden Fällen zurück:

  • Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpf nicht.
  • Sie möchten den gesamtten Speicherinhalt loschen und zurücksetzen.

1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Halten Sie den Schalter [1 / 1] am Hauptgerat gedrück und schlieben Sie das Netzkabel erneut an. Halten Sie den Schalter weiter gedrück, bis angezeigt wird.

3 [ / ] Schalter freigeben.

Alle Einstellungen werden auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Sämtliche gespeicherte Eingaben müssen neu festgelegt werden.

Pflege und Instandhaltung

Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel. Reinigen Sie diese System mit einem weichen, trockenen Tuch.

  • Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
    Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchslesen Sieitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.

Technische Daten

Allgemeine Daten

Stromversorgung

220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz

Leistungsaufnahme

14 W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand ^x1 (ca.)

Wenn „BLUETOOTH STANDBY“ auf „OFF“ gesetzt ist 0,2 W
Wenn „BLUETOOTH STANDBY“ auf „ON“ gesetzt ist 0,3 W

Abmessungen (B x H x T)

400 mm x 197 mm x 107 mm

Masse

1,9 kg

Betriebstemperaturbereich

0^ bis +40^

Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich

35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)

Verstärkteil

Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus

Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)

Anzahl der speicherbaren Festsender 30 FM

Frequenzmodulation (FM (UKW))

Frequenzbereich

87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)

Antennenklemmen

75Ω (unsymmetrisch)

DAB-Sektion

DAB-Speicher 20 Kanäle

Frequenzband (Wellenlange)

Band III

5A bis 13F

(174,928 MHz bis 239,200 MHz)

Empfindlichkeit *BER 4x10-4

Mindestanforderung -98 dBm

DAB - externe Antenne

Anschluss

F - Verbindungselement (75 Ω)

Discteil

Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3×2)

Aufnehmer

Wellenlange

790 nm (CD)

USB-Teil

Leistung des USB-Ports DC OUT 5 V 500 mA

USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit

Speichermedium Formatunterstutzung MP3 (*.mp3)

Unterstützte Audioformate

MP3×2

Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Audio-Wortlänge 16 bits

Kanalanzahl 2 ch

Dateisystem des USB-Geräts FAT12, FAT16, FAT32

Bluetooth®-Teil

Version Bluetooth® Version 4.2

Klasse Klasse 2

Unterstützte Profile A2DP, AVRCP

Frequenzband 2,4 GHz-Band, FH-SS

Betriebsfrequenz 2402 MHz bis 2480 MHz

Max. Leistung (e.i.r.p.) 10 dBm

Reichweite 10 m Sichtlinie

Unterstützte Codes SBC

Lautsprecherbox

Lautsprachereinheit(en)

GesamterBereich 8cmKonustypx2

Hinweis:

  • Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.

Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefährte Werte.

  • Der Gesamtklirrfactor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.

× 1 Vor dem Umschalten in den Bereitschaftsmodus ist kein Gerät an den USB-Port angeschlossen.

^※2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Referenzen

Bluetooth®-Informationen

Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.

Frequenzband

  • Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.

Zertifizierung

  • Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen ein und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine Funkzulassung nicht notwendig.
    Die folgenden Handlungen sind in einigen Ländern stratbar:

  • Das Zerlegen oder Ändern des Geräts.

  • Spezifikationsanzeigen werden entfernt.

Nutzungsbeschrankungen

  • Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten ist nicht garantiert.
  • Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG, Inc. entsprechen.
  • Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung nicht hergestellt werden oder eineuge Funktionen können unterschied sein.
  • Dieses System unterstützt Bluetooth®
  • Sicherheitsfunktionen. Je nach Betriebskonfiguration und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Die drahtlose Übertragung von Daten in diesen System soll mit Vorsicht erfolgen.
  • Dieses System kann keine Daten auf ein Bluetooth®-Gerät übertragen.

Verwendungsbereich

  • Verwenden Sie diese Gerät in einem maximalen Bereich von 10 m.
    Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen verringn.

Interferenzen von anderen Geräten

  • Dieses System faktioniert evtl. nicht richtig, und Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können durch Funkstorungen entstehen, wenn sich das Gerät zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten, die das 2,4 GHz-Band verwenden, befindet.
  • Dieses System fungtioniert evtl. nicht ordnungsgemäß, wenn Funkwellen von einer in der Höhe befindlichen Sendestation o. Å. zu stark sind.

Verwendungszweck

  • Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch bestimmt.
  • Verwenden Sie diese System nicht in der Höhe von Geräten oder in einer Umgebung, die emphinflich auf Radiofrequenzen reagiert (wie z. B. Flughäfen, Krankenhäuser, Laboratorien usw.).

Lizenz

Die Bluetooth®.Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jeder Verwendung dieser Marker durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Konformitätserklarung (DoC)

Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass这点 Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Kunden können eine Kopie der
Original-Konformitätserklung zu unseren RE-Produkten
von unserem KE-Server herunterlagen:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Deutschland

Art des drahtlosen BetriebsFrequenzbandMax. Leistung (dBm e.i.r.p.)
Bluetooth®2402 – 2480 MHz10 dBm

Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Nur für EU und Länder mit Recycling-Systemen

PANASONIC HC212EG-K - Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Nur für EU und Länder mit Recycling-Systemen - 1

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdkumenten bedeuten, dass benutztte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden dürfen.

Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annheimstelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.

Indem Sie sie ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie bereits, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden.

Gemäl Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemälter Entsorgung dieser Abfalls Strafgeider verhängt werden.

PANASONIC HC212EG-K - Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Nur für EU und Länder mit Recycling-Systemen - 2

Hinweis zum Batteriesymbol (unteres Symbol):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesen Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Technische gegevens 15

Referenties 16

Afspelen start nicht.

  • Ontvangst van de zender is nicht möglichk. Stel de antennaef.

"NOT SUPPORTED"

Gewicht 1,9kg

Gebruikstemperatuurbereik 0^ tot +40^

DAB-geheugens 20 kanalen

Frequentieband (golfänge)

Band III 5A tot 13F

(174,928 MHz tot 239,200 MHz)

Minimum vereiste -98 dBm

external DAB-antenna

Volledig bereik 8 cm conustype x 2

Opmerking:

  • Specificaties können zonder voorafgaande kennisgeving

wordengewijzigd.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : HC212EG-K

Kategorie : Mikro