KGF39SM30 - Kühl-Gefrier-Kombination BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KGF39SM30 BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KGF39SM30 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KGF39SM30 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG KGF39SM30 BOSCH
de Inhaltsverzeichnis
es Índice
Sicherheits- und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit

Brandgefahr
In den Rohren des
Kältekreislaufs fließt in geringer Menge ein umweltfreundliches, aber brennbares, Kältemittel (R600a). Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich entzünden.
Bei Beschädigung
offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät fernhalten,
- Raum für eineige Minuten gut durchlüften,
Gerätausschalten und Netzsteckerziehen,
Kundendienstbenachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1m^3 groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Innerend des Gerätes.
Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Wenn die Netzanschlussleitung\ deses Geräts beschädigt wird,\ mussie durch den Hersteller,\ Kundendienst oder eineähnlich\ qualifizierte Person ersetzt\ werden. Unsachgemäß\ Installationen und Reparaturen\ konnen den Benutzer erheblich\ gefahrden.
de
Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden.
Es durren nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungskabel oder
Adapter verwenden.

Brandgefahr Portable
Mehrfachsteckdosen oder portable Netzteile konnen überhitzen und zum Brand führen.
Keine portablen
Mehrfachsteckdosen oder
portablen Netzeile hinter dem
Gerät platzieren.
Beim Gebrauch
- Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr!
- Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Stromschlaggefahr!
Abgesehen von den Herstellerangaben keine zusätzlichen Maßnahmen ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Explosionsgefahr!
Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reif- und Eisschichten zu entfernen. Sie konnten damit die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr!
Sockel, Auszüge, Turen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.
Zum Abtauen und Reinigen Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzsteckerziehen, nicht am Anschlusskabel.
- Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
Kunststoffe und Turdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunststoffe und Turdichtung werden sonst porös.
Be- und Entlüftungsöffnungen für das Gerät nie abdecken oder zustellen.
- Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen:
Gefährdet sind Kinder,
Personen, die körperlich,
psychisch oder in ihrer
Wahrnehmung eingeschränkt
sind sowie Personen, die nicht
genügend Wissen über die
sichere Bedienung des
Gerätes haben.
Stellen Sie sicher, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben.
Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten.
Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen halten.
Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen.
Niemals Kinder mit dem Gerätspielen halten.
Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonderss kohlensäurehaltige Getrände). Flaschen und Dosen können platzen!
- Nie Gefriergut(sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund behmen. Gefrierverbrennungsgefahr!
- Vermeiden Sie längeren
- Kontakt der Höhe mit dem Gefriergut, Eis oder den Verdampferrohren usw.
- Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
- Verpackung und deren Teilen nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Bei Gerät mit Turschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln,
zur Eisbereitung.
Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
de
Dieses Gerät entspricht den einschlädigigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört.
Dieses Gerät ist für eineutzung bis zu einer Höhe vonmaximal 2000 Metern über demMeeresspiegel bestimmt.
Hinweise zur Entsorgung

Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.itte halten Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sichitte bei ihrer Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.

Altgerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung
konnen wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Warning
Bei ausgedienten Geräten
- Netzsteckerziehen.
- Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfern.
- Ablagen und Behälter nicht herausnehmer, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren!
- Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielten halten. Erstickungsgefahr!
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.
Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
Standgerät
Ausstattung (modellabhängig)
Beutel mit Montagematerial
Gebrauchsanleitung
Montageanleitung
Kundendienstheft
Garantiebeilage
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Aufstellort
Als Aufstellort eignet sich ein trockener, beluftbarer Raum. Der Aufstellort sollt nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Höhe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellennehmen einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
Zu Elektro- und Gasherden 3 cm.
Zu Öl- oder Kohleanstellherden 30 cm.
Der Boden am Aufstellortarf nicht nachgeben. Boden eventuell verstärken. Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen.
Wandabstand
Gerät so aufstellen, dass ein
Türoffnungswinkel von 90^ gewährleistet ist.
Raumtemperatur und Belüftung beachten
Raumtemperatur
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden, Bild 12.
| Klimaklasse | zulässige Raumtemperatur |
| SN | +10 °C bis 32 °C |
| N | +16 °C bis 32 °C |
| ST | +16 °C bis 38 °C |
| T | +16 °C bis 43 °C |
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, konnen Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5^ ausgeschlossen werden.
Belüftung
Bild 2
Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwartt sich. Die erwärmtte Luft muss ungehindert abziehen konnen. Die Kuhlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und Entlüftungsöffnungen abdecken oder zustellen!
Gerät anschließen
Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Wahrend des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
Elektrischer Anschluss
Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein.

Warning
Stromschlaggefahr!
Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Verlägerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für Alternativen.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein.
Überprüfen Sie bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild, Bild 12.

Warning
Das Gerätarf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte konnen sinus- und nettgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellosungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.
Gerät kennenlernen

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese
Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.
Die Ausstattung der Modelle kann variieren.
Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
Bild 1
- Nicht bei allen Modellen.
A Kuhlraum
B VitaFresh-Raum
C Gefrierraum
1-18 Bedienelemente
19 Butter- und Käsefach
20 Ablage für keine Flaschen
21 Ablage für große Flaschen
22 Beleuchtung (LED)
23 Flaschenablage
24* Fruhstücks-Set
25 Trennplatte mit Feuchtigkeitsregler
26 Gemüsebehälter
27 Frischkuhlbehälter
28 Gefriergutbehalter
Bedienelemente
Bild 4
1 Temperaturanzeige Gefrierraum Die Zahlen entsprechen den eingestellen Gefrierraum- Temperaturen in ^ C
2 Anzeige ALARM
Wird hervorgohen, wenn es im Gefrierraum zu warm ist oder wenn die Tur des Gefrierraums zu lange geöffnet ist.
3 Anzeige superfreeze
Wird hervorgohen, wenn das Super-Gefrieren in Betrieb ist.
4 Temperaturanzeige VitaFresh
Zeigt die eingestellte Temperatur des VitaFresh-Fachs an.
5 Anzeige sabbath
Wird hervorgehoben, wenn der Sabbath-Modus eingeschaltet ist.
6 Anzeige Alarm
Leuchtet, wenn die Tür des Kühlraums zu lange geöffnet ist.
7 Temperaturanzeige Kuhlraum
Die Zahlen entsprechen den eingestellen Kuhlraum-Temperaturen in ^ C
8 Anzeige supercool
Wird hervorgohen, wenn das Super-Kühlen in Betrieb ist.
9 Anzeige vacation mode
Wird hervorgehoben, wenn derUrlaubs-Modus eingeschaltet ist.
10 Tastensperr-Funktion Lock
Wenn these Funktion eingeschaltet ist, sind keine Einstellungen über die Bedienelemente möglich.
11 Taste lock/alarm off
Die Taste dient zum
Abschalten des Warntons (siehe Kapitel Alarmfunktion)
Ein- und Ausschalten der Tastensperre.
12 Anzeige eco mode
Wird hervorgehoben, wenn der eco-Modus eingeschaltet ist.
13 Auswahltaste Gerätebereich
Um Einstellungen für einen Gerätebereich vornehmen zu können, Auswahltaste wiederholt drucken.
14 Anzeige ALARM
Wird hervorgehoben, wenn es im Gerät zu warm ist.
15 Einstell-Tasten +/-
Die Tasten dienen zum Einstellen der Temperaturen des Kuhl- und Gefrierraums.
16 Super-Taste
Dient zum Einsatzen der Funktionen Super-Kühlen (Kühlraum) sowie Super-Gefrieren (Gefrierfach) (siehe Kapitel Super-Kühlen bzw. siehe Kapitel Super-Gefrieren).
17 Mode-Taste
Zur Auswahl der Sonderfunktionen (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
18 Anzeige freshness mode
Wird hervorgehoben, wenn der Frische-Modus eingeschaltet ist.
Gerä einschalten
-
Stecken Sie zuerst den Stecker in den Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. Prüfen Sie, dass der Stecker ganz eingesteckt ist.
-
Stecken Sie dann das andere Ende des Kabels in die Steckdose.
Das Gerät ist nun eingeschaltet und es ertont ein Warnton.
Um den Warnton abzuschalten, drücken Sie die Taste lock/alarm off.
Die Anzeige ALARM erlischt, sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Die voreingestelltener Temperatren werden nach mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen.
Vom Werk aus sind folgende
Temperaturen empfohlen:
Gefrierraum: -18 °C
VitaFresh-Raum: 0^ C bis 2^ C
Kuhlraum: +4 °C
Hinweise zum Betrieb
Nach dem Einsatz kann es mehrere Stunden dauern, bis die eingestillten Temperaturen erreicht sind.
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Lässt sich die Tur nach dem Schließen nicht sondern wieder öffnen, warten Sie einen Moment, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.
Die Stirnseiten und die Seitenwände des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung.
Temperatur einstellen
Bild 4
Kuhlraum
Die Temperatur ist von +2^ bis +8^ einstellbar.
- Auswahltaste 13 solange drucken, bis Anzeige Kuhlraum 7 aktiviert ist.
- +/- Tasten 14 drucken, bis gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Empfindliche Lebensmittel sollenn nicht warmer als +4^ gelagert werden.
VitaFresh-Raum
Die Temperatur ist von -1^ bis 3^ einstellbar.
- Auswahltaste 13 solange drücken, bis Anzeige VitaFresh 4 aktiviert ist.
- Tasten +/- drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Gefrierraum
Die Temperatur ist von -16 °C bis -24 °C einstellbar.
- Wahlen Sie den Gefrierraum mit der ^ C -Taste aus.
- Drücken Sie die +/- Tasten, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Sonderfunktionen
Bild 4
Frische-Modus
Mit dem Frische-Modus bleiben Lebensmittel noch länger haltbar.
Einschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige freshness mode erscheint.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:
Kuhlraum: + 2 °C
VitaFresh-Raum: 0^ C
Gefrierraum: bleibt unverändert
Ausschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige freshness mode erlischt.
eco-Modus
Mit dem eco-Modus schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um.
Einschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige „eco mode" erscheint.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:
Kuhlraum: +8 °C
VitaFresh-Raum: +3 °C
Gefrierraum: -16 °C
Ausschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige „eco mode" erlischt.
de
Urlaubs-Modus
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den energiesparenden Urlaubs-Modus umstellen.
Beim Einsatz des Urlaubs-Modus wird das automatische Super-Gefrieren ausgeschaltet.
Die Kuhlraum-Temperatur wird automatisch auf +14^ umgestellt.
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kuhlraum.
Einschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige vacation mode erscheint.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:
Kuhlraum: +14 °C
VitaFresh-Raum: +14 °C
Gefrierraum: bleibt unverändert
Hinweis
Im VitaFresh-Display erscheint “-.”
Ausschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige vacation mode erlischt.
Sabbath-Modus
Beim Einsatz des Sabbath-Modus werden folgende Einstellungen ausgeschaltet:
Akustische Signale
Innenbeleuchtung
Meldungen im Anzeigefeld
Die Hintergrundbeleuchung des Anzeigefeldes wird reduziert
Tasten werden gespeert
Automatisches Super-Gefrieren
Sabbath-Modus einschalten und ausschalten:
Drücken Sie die Taste super für 15 Sekunden.
Tastensperr-Funktion Lock
Zum Einschalten und Ausschalten der Tastensperre, drücken Sie die Taste lock/alarm off 5 Sekunden lang.
Bei eingeschalteter Funktion wird die Anzeige 心 hervorgehoben.
Das Bedienfeld ist nun vor ungewöllter Bedienung geschützt.
Ausnahme der Tastensperre:
Zum Ausschalten der Tastensperre und bei einem Warnton kann die Taste lock/ alarm off gedrückt werden.
Alarmfunktion
In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden.
Turalarm
Der Türalarm schaltet sich ein und in der Temperaturanzeige Kühlraum 7 oder in der Temperaturanzeige Gefrierraum 1 entscheidt ALARM, wenn die entsprechende T für zu lange offen steht. Durch Schließen der entsprechenden T für schaltet sich der Türalarm wieder ab.
Temperaturalarm
Ein Intervalton ertont, auf der Temperaturanzeige Gefrierraum 1 erscheint ALARM.
Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist und das Gefriergut gefährdet ist.
Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten bei:
Inbetriebnahme des Gerätes.
Einlagen groBer Mengen frischer Lebensmittel.
Hinweis
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Die Temperaturanzeige zeigt für 5 Sekunden die wärmtste Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat. Danach wird wieder die eingestellte Temperatur angezeigt.
Alarm abschalten
Taste lock/alarm off drücken, um den Warnton abzuschalten.
Home Connect
Dieses Gerat ist Wi-Fi-fahig und über ein mobiles Endgerät fernsteuerbar.
Hinweis
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, Funktioniert das Gerät wie ein Kuhlgerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin über die Bedienelemente manuell bedienbar.
Um die Home Connect Funktionen zu nutzen, das Gerät mit einem Home Connect Wi-Fi-Dongle verbinden.
Wenn Ihrem Gerät kein Home Connect Wi-Fi-Dongle beiliegt, können Sie diesen beim Kundendienst bestellen.
Hinweis
Das Ein- und Ausstecken des Steckers an der Geräterückseite gehen schwerer als erwartet. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist.
Bringen Sie den Home Connect Wi-Fi-Dongle in 1 Meter Höhe an.
Hinweise
- Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieren und damit nicht zu Hause sind.
Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.
de
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang vor der Bedienung über die Home Connect App. In dieser Zeit ist die Bedienung über die App nicht möglich.
Home Connect einrichten
Hinweise
- Beachen Sie das Home Connect Beiblatt, das unter http://www.bosch-home.com bei den Anleitungen zum Download verfügbar ist. Hierzu geben Sie in das Suchfeld die E-Nummer Ihres Gerätes ein.
Nach dem Einsatz des Gerätes mindestens zwei Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Erst dann Home Connect einrichten.
Um Einstellungen über Home Connect durchführten zu können, muss die Home Connect App auf Ihr mobilen Endgerät installiert sein. Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect. Folgen Sie den vonder App vorgegebenen Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen. - Wenn das Gerät für längerere Zeit nicht bedient wird, schließt sich das Home Connect Menu automatisch. Hinweise zum Öffnen des Home Connect Menüfinden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel.
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn ein WLAN-Router mit WPS-Funktion verfügbar ist, können Sie das Kuhlgerät automatisch mit dem Heimnetzwerk verbinden.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten genau gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen AC und oF zeigen.
- Taste + drucken.
Das Gerät ist bereit für die automatische Verbindung.
Die Anzeige zeigt für 2 Minuten eine Animation.
Fuhren Sie in thisem Zeitraum die folgenden Schritte aus.
- WPS-Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS-/WLAN-Taste, Informationen dazu befinden sich in den Unterlagen des Routers).
Bei erfolgreicher Verbindung blinkt on in der Anzeige des Kuhlgerätes. Sie konnen jetzt das Kuhlgerät mit der App verbinden.
- Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
Kontrollieren, ob sich das Kuhlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
Den Vorgang wiederholen oder manuelle Verbindung durchführren.
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn der vorhandene WLAN-Router über keine WPS-Funktion verfügbar bzw. dies nicht besteht ist, konnen Sie das Kuhlgerät manuell mit dem Heimnetzwerk verbinden.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten setzen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen SA und oF zeigen.
- Taste + drucken.
Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung.
Die Anzeige zeigt für 5 Minuten eine Animation.
Fuhren Sie in thisem Zeitraum die folgenden Schritte aus.
- Das Kuhlgerät hat nun ein eigenes WLAN-Netzwerk mit dem
Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet.
Auf这点es Netzwerk konnen Sie nun mit dem mobilen Endgerät zugreifen. - Einstellungsmenu des mobilen Endgerätes öffnen und WLAN-Einstellungen aufrufen.
- Das mobile Endgerät mit dem WLAN-Netzwerk HomeConnect verbinden.
Der Verbindungsaufbau kann bis zu 60 Sekunden dauern.
- Nach erfolglicher Verbindung die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
Die App sucks nach dem Kuhlgerät.
-
Sobald das Kuhlgerät gefunden wurde, den Netzwerknamen (SSID) und das Password (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.
-
Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen bestätigten.
Bei erfolglicher Verbindung blinkt on in der Anzeige des Kuhlgerätes.
Sie können jetzt das Kuhlgerät mit der App verbinden.
- Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
Geben Sie das Password erneut ein und achtenden Sie auf die korrekte Schreibweise.
Kontrollieren, ob sich das Kuhlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
Den Vorgang wiederholen.
Kuhlgerät mit Home Connect App verbinden
Wenn die Verbindung zwischen Kuhlgerät und Heimnetzwerk hergestellt ist, können Sie das Kuhlgerät mit der App verbinden.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen PA (Pairing = mit App verbinden) und oF zeigen.
- Taste + drücken, um das Gerät mit der App zu verbinden. Die Anzeige zeigt eine Animation. Sobald Kuhlgerät und App verbunden sind, zeigt die Anzeige on.
- Die App öffnen und warten, bis das Kuhlgerät angezeigt wird. Mit Hinzufügen die Verbindung zwischen App und Kuhlgerät bestätigten. Wenn das Kuhlgerät nicht automatisch angezeigt wird, in der App Gerät hinzufügen anklicken und den Anweisungen folgen. Sobald Ihr Kuhlgerät angezeigt wird, fugen Sie es mit +hinzu.
- Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Die Anzeigen zeigen PA und on. Das Kuhlgerät wurde erfolgreich mit der App verbunden.
- Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, prufen, ob das mobile Endgerät mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden ist.
Anschließlich das Kuhlgerät erneut mit der App verbinden.
- Wenn die Anzeige Er zeigt, Home Connect Einstellungen zurücksetzen und das Einrichten von Anfang an erneut durchführten.
Signalstarke überprüfen
Die Signalstarke sollen den Sie überprüfen, wenn die Verbindungsherstellung nicht Funktioniert.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten setzen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeige SI zeigt. In der zweiten Anzeige erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
Hinweis
Die Signalstarke sollen mindestens 2 detragen. Ist die Signalstarke zu niedrig, kann die Verbindung unterbrochen werden. Stellen Sie Router und Kuhlgerät naher zusammen, stellen Sie safer, dass die Verbindung nicht durch abschirmende Wände gestört wird, oder installmenten Sie einen Repeater, um das Signal zu verstärken.
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn die Verbindungsherstellung nicht Funktioniert oder Sie das Kuhlgerät in einem anderen Heimnetzwerk (WLAN) anmelden möchten, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen:
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten setzen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen rE und oF zeigen.
- Taste + drucken.
Die Anzeige zeigt eine kurze Animation und anschließend wieder oF.
Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.
Falls die Anzeige Er zeit, starten Sie das Zurücksetzen erneut oder rufen Sie den Kundendienst.
Kundendienst-Zugriff
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, kann dieser nach ihrer Zustimmung auf Ihr Gerät zugreifen und dessen Status erfassen. Sie müssen Ihr Gerät dazu mit dem Heimnetzwerk verbunden haben.
Weitere Informationen über den Kundendienst-Zugriff und dessen Verfügbarkeit in Ihr dem Land erhalten Sie unter www.home-connect.com im Bereich Hilfe&Support.
- Kundendienst Kontaktieren.
- Start des Kundendienst-Zugriffs in der App bestätigten.
Während des Kundendienst-Zugriffs erscheint das Symbol CS auf dem Bedienfeld.
- Sobald der Kundendienst die notwendigen Informationen gesammelt hat, beendet er den Zugriff.
Hinweis
Sie konnen die Ferndiagnose vorzeitig abbrechen, indem Sie den Kundendienst-Zugriff in der Home Connect App ausschalten.
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect Kuhlgerätes mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Kuhlgerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi-Kommunikationsmoduls).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi-Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Kuhlgerätes.
Status eines eventuell vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home ConnectFunktionaltaten vor und ist ersterforderlich, wenn Sie Home Connecterstmals nutzen mochten.
Hinweis
Beachten Sie, dass die Home Connect Functionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können Sie in der Home Connect App abrufen.
Konformitätserklarung
Hiermit erklart Robert Bosch Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausfuhrliche RED Konformitätserklarung findsie im Internet unter http://www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Gerates bei den zusätzlichen Dokumenten.
C E
2,4 GHz Band: 100 mW max.
Nutzinhalt
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Hisrem Gerät auf dem Typenschild. Bild 12
Gefriervolumen vollständig nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen, können Sie die Behälter entnehmen. Die Lebensmittel können Sie dann direkt auf der Ablage und dem Gefrierraum-Boden stapeln.
Hinweis
Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt. Lebensmittel oder Verpackungen können an der Rückwand festfrierten.
Ausstattungsteile herausnehmen
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und hersausnahmen. Bild 9
Der Kuhlraum
Der Kuhlraum ist der ideale Aufbewährungsort für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Speisen und Backwaren.
Beim Einlagern beachten
Lagern Sie frische, universehre Lebensmittel ein. So bleibt Qualität und Frische länger erhalten.
■ Bei Fertigprodukten und abgefällten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum beachten.
Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Verfarbungen der Kunststoffeile im Kühraum werden dadurch vermieden.
Warme Speisen und Getränke erst abkühlen setzen, dann ins Gerät stellen.
Hinweis
Luftaustrittsöffnungen nicht mit Lebensmitteln blockieren, um die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen. Lebensmittel, die unmittelbar vor den Luftastrittsöffnungen gelagert werden, können durch die ausströmende Kaltluft gefrierten.
Kältezonen im Kuhlraum beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:
Kälteste Zonen sind vor den Luftausstrittsöffnungen und im Kaltlagerfach, Bild 1/26.
Hinweis
Lagern Sie in den kältesten Zonen empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Wurst, Fleisch).
Wärmsste Zone ist an der Türganz offen.
Hinweis
Lagern Sie in der wärmten Zone z. B.
Hartkäse und Butter. Hartkäse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen wird der Kuhlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur umgestellt.
Das Super-Kühlen einschalten z. B.
vor dem Einlagen großer Mengen Lebensmittel.
zum Schnellkühlen von Geträngen.
Ein- und Ausschalten
Bild 4
- Wahlen Sie den Kuhlraum mit der ^ C Taste aus.
- Drücken Sie die Super-Taste. Die Anzeige supercool leuchtet.
de
Sie müssen das Super-Kühlen nicht ausschalten. Nach 6 Stunden wird automatisch auf die vorher eingestellte Temperatur umgestellt.
Hinweis
Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, kann es zu erhöhten Betriebsgeräuschenkommen.
Der VitaFresh-Raum
Die Temperatur im Frischkuhlraum wird nahe 0^ gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.
Im Frischkühlraum konnen Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kuhlzone - für noch langere Frische, Nährstofferhalt und Geschmack.
Gemüsebehälter
Bild 7
Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Abdichtung kann die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter angepasst werden.
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehalter konnen Sie nach Art und Menge der einzulagernden Ware einstellen:
überwiegend Obst sowie bei hoher Beladung - niedrigere Luftfeuchtigkeit
überwiegend Gemüse sowie bei Mischbeladung oder geringer Beladung - höhere Luftfeuchtigkeit
Hinweise
Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollen den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb des Kühlschranks bei Temperaturen von circa +8^ bis +12^ gelagert werden.
- Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden.
Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Feuchtigkeitsregler anpassen.
Frischkuhlbehälter
Bild 1/26
Das Lagerklima im Frischkuhlbehälter bietet ideale Bedingungen zum Aufbewahren von Fisch, Fleisch, Wurst, Käse und Milch.
Lagerzeiten (bei 0 °C)
| je nach Ausgangsqualität | |
| Frischer Fisch, Meeresfrüchte | bis 3 Tage |
| Geflügel, Fleisch (gekocht/ gebraten) | bis 5 Tage |
| Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Aufschnitt) | bis 7 Tage |
| Räucherfisch, Brokkoli | bis 14 Tage |
| Salat, Fenchel, Aprikosen, Pflaumen | bis 21 Tage |
| Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch, Blumenkohl | bis 30 Tage |
Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
Zum Lagern von Tiefkuhlkost.
Zum Herstellen von Eiswurfeln.
Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis
Achten Sie daraufuf, dass die Gefrierraum-Tür immer geschlossen ist! Bei offener Türt taut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!
Max. Gefriervermögen
Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. Bild 12
Voraussetzungen für max. Gefriervermögen
Super-Gefrieren vor dem Einlagen der frischen Ware einschalten (siehe Kapitel Super-Gefrieren).
Behalter entnehmen; Lebensmittel direkt auf der Ablage und dem Gefrierraumboden stapeln.
Größere Mengen Lebensmittel vorzugseise im obersten Fach einfrierten. Dort werden sie besondersschnell und damit auch schonend eingefroren.
Gefrieren und Lager
Tiefkuhlkost einkaufen
Verpackungarf nicht beschädigt sein.
Haltbarkeitsdatum beachten.
- Temperatur in der Verkaufstrufe muss -18 °C oder kälter sein.
Tiefkuhlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und Schnell in den Gefrierraum legen.
Beim Einordnen beachten
Größere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im obersten Gefriergutbehälter einfrierten. Dort werden sie besondersschnell und damit auch schonend eingefroren.
Die Lebensmittel großflächig in den Fächern bzw. Gefriergutbehältern verteilen.
Hinweis
Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommt. Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel in die Gefriergutbehälter umstapeln.
Um die Luftzirkulation im Gerätsicherzustellen, Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
Kleinere Lebensmittelmenge einfrierten
Wie Sie Kleinere Lebensmittelmengen einfrierten, damit sie am schnellsten durchgefroren werden, finden Sie im Abschnitt Automatisches SuperGefrieren.
Frische Lebensmittel einfrierten
Verwenden Sie zum Einfrierten nur frische und einwandfrei Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel.
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen.
Zum Einfrierten geeignet sind: Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen.
Zum Einfrierten nicht geeignet sind: Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Apfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochtete Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.
Gefriergut verpacken
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
- Lebensmittel in die Verpackung einlagen.
- Luft herausdrücken.
- Verpackung damit verschreiben.
- Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschreiben.
Als Verpackung geeignet: Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen. Diese Produkte finden Sie im Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier,
Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte
Einkaufsuten.
Zum VerschlieBen geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse,
Bindfaden, kältebeständige
Klebebänder, o. ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus
Polyethylen können mit einem
Folienschweiβgerät verschreibt werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren: bis zu 6 Monate
Käse, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate
Super-Gefrieren
Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Das Gerät arbeitet nach dem Einsatz des Super-Gefrierens ständig. Die Gefrierraum-Temperaturen werden deutlich kälter als im Normalbetrieb.
Super-Gefrieren einschalten
In Abhängigkeit von der einzufrierenden Lebensmittelmenge, können Sie das Super-Gefrieren unterschiedlich nutzen.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet,
kann es zu vermehrten
Betriebsergebnissen kommt.
Automatisches Super-Gefrieren
Kleinere Lebensmittelmengen werden am schnellsten durchgefroren, wenn Sie sie wie folgt einfrieren:
im untersten Gefriergutbehälter
links
Das automatische Super-Gefrierenschaltet sich beim Einfrierten warmer Lebensmittel automatisch ein.
Manuelles Super-Gefrieren
Bild 4
Frieren Sie großere Mengen Lebensmittel vorzugswise im obersten Fach ein. Dort werden sie weitere besondersschnell und damit auch schonend eingefroren.
Schalten Sie eine Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, schalten Sie das SuperGefrieren 24 Stunden vor dem Einfrierend der frischen Ware ein.
- Mit der ^ C -Taste den Bereich Gefrierraum auswahlen.
- Drücken Sie die Super-Taste. Die Anzeige superfreeze leuchtet.
Super-Gefrieren ausschalten
Bild 4
- Mit der ^ C -Taste den Bereich Gefrierraum auswahlen.
- Drücken Sie die Super-Taste. Die Anzeige superfreeze erlischt.
Das Super-Gefrieren ist nun ausgeschaltet.
Nach Ablauf des Super-Gefrierens schaltet das Gerät automatisch auf Normalbetrieb.
Beim automatischen Super-Gefrieren: Sobald die einzufrierende Kleinere Lebensmittelmenge durchgefroren ist.
Beim manuellen Super-Gefrieren: Nach ca. 212 Tagen.
Gefriergut auftauen
Je nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden,Möglichkeiten wahlen:
bei Raumtemperatur
im Kuhlschrank
im elektrischen Backofen, mit/ohne HeiBluftventilator
im Mikrowellengerät

Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.
Ausstattung
Ablagen und Behälter
Sie konnen die Ablagen des Innenraums und Behälter der Tur nach Bedarf variieren: Ablage nach vorneziehen, absenken und frei tlich herausschwenken. Behälter anheben und hersausnehmer.
Sonderausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Butter- und Käsefach
Durch leichtes Drucken in der Mitte der Butterfachklappe öffnet sich das Butterfach.
Das Fach zum Reinigen unter anheiten und herausnahmen.
Fruhstücks-Set
Bild 5
Die Behälter des Frühstücks-Sets können einzeln herausgenommen und befüllt werden.
Sie konnen das Fruhstücks-Set zum Beladen und Entladen herausnehmer.
Dazu Fruhstücks-Set anheben und herausziehen. Die Halterung des Behalters konnen Sie verschieben.
Flaschenablage
Bild 6
In der Flaschenablage können Sie Flaschen sicher ablegen.
Eisschale
Bild 11
- Eisschale 34 mit Trinkwasser füllen und in den Gefrierraum stellen.
- Festgeflorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand offen (Löffelstiel).
- Zum Losen der Eiwurfel Eisschale kurz unter fliebendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Gefrierkalender
Bild 10
Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, überschreiben Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkuhlkost das Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatum.
Kälteakku
Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakku die Erwärnung des eingelagerten Gefriergutes. Die langste Lagerzeit wird erreicht, in dem Sie den Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Der Kälteakku kann auch zum vorübergehenden Kuhlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kuhltasche, Herausgenommen werden.
Aufkleber “OK”
(nicht bei allen Modellen)
Mit dem Aufkleber "OK" konnen Sie prufen, ob im Kuhlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche +4^ oder kälter erreicht sind. Wenn der Aufkleber nicht "OK" zeigt, Temperatur schrittweise verringern.
Hinweis
Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerä ausschalten
Taste ,+ " fur 10 Sekunden drucken. Kuhlmaschine schaltet ab.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen:
- Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten.
- Gerät reinigen.
- Gerätesen offen setzen.
Hinweis
Um Geräteschäden zu vermeiden,
müssen Gerätetüren soweit geöffnet sein, dass sie von alleine offen stehen bleiben. Klemmen Sie keine Gegenstände in die Tur um sie offen zuhalten.
Abtauen
Kuhlraum
Während das Gerät in Betrieb ist, bilden sich an der Rückwand des Kühlraums Tauwassertropfen oder Reif. Da die Rückwand automatisch abtaut, ist es nicht nötig den Reif oder die Tauwassertropfen zu entfernen.
Gefrierraum
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Gerät reinigen

Achtung
Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen.
- Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüller reinigen.
Die Teile können sich verformen!
Das Reinigungswasserarfnicht in folgende Bereiche gelangen:
Bedienelemente
Beleuchtung
Lüftungsöffnungen
Öffnungen in der Trennplatte
Gehen Sie wie folgt vor:
- Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten.
- Gefriergut Herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn vorhanden) auf die Lebensmittel legen.
- Das Spülwasserarf nicht in die Bedienelemente,Beleuchtung, Luftungsöffnungen oder in die Öffnungen der Trennplatte gelangen! Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pHneutralem Spülmittel reinigen.
- Die Turdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben.
-
Nach dem Reinigen Gerät wieder anschließen.
-
Gefriergut wieder einlagen.
Ausstattung
Zum Reinigen halten sich alle variablen Teile des Gerätes Herausnahmen.
Hinweis
Die Trennplatte zwischen Kuhlraum und VitaFresh-Raum ist fest verbaut. Um Geräteschäden zu vermeiden, darf diese nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften entnommen werden.
Ablagen in der Tur Herausnehmen Bild 3
Ablagen nach oben anheben und herausnahmen.
Glasablagen herausnehmen
Die Glasablagen nach vorneziehen und herausnahmen.
Behalter herausnehmen
Bild 8
Behalter ganz Herausziehen und durch Hochheiten aus der Halterung offen.
Zum Einsetzen Behälter auf die Auszugsschienen setzen und in den Innenraum schieben. Behälter rastet durch Niederrücken ein.
Gefriergutbehälter herausnehmen Bild
Gefrierigutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheiten und hersausnahmen.
Beleuchtung (LED)
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestellt.
Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführrt werden.
Energie spare
Gerät in einem trockenen, beluftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähereiner Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd).
Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen setzen, dann ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen in den Kühlraum legend und die Kälte des Gefriergutes zur Kuhlung von Lebensmitteln nutzen.
Gerat so kurz wie möglich öffnen.
Um die niedrigste Energieaufnahme zu erreichen: kleinen Seitenen Wandabstand einhalten.
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.
Betriebsgeräutsche
Hinweis
Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommt.
Ganznormale Geräusche
Brummen
Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator). Bei higher Umgebungstemperaturen kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschenkommen.
Blubbernde,urrende oder gurgelnde Gerausche
Kältemittel fließdurch die Rohre.
Klicken
Motor, Schalter oder Magnetventileschalten ein/aus.
Knacken
Automatische Abtauung erfolgt.
Gerausche vermeiden
Das Gerät stehtuneben
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfübe oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät "steht an"
Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.
Behalter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Prufen Sie die Herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Rücken Sie die Flaschen oder Gefäßleicht auseinander.
Kleine Störungen selbst beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.
Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit!
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. | In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 5 Minuten ausschalten.Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach weniger Stunden, ob eine Temperaturannaherung erfolgt ist.Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am{nachsten Tag die Temperatur nochmal. | |
| Die Beleuchtung faktioniert nicht. | Die LED-Beleuchtung istdefekt. | Siehe Kapitel Beleuchtung (LED). |
| Gerät war zu lange geöffnet.Beleuchtung wird nach ca.10 Minuten abgeschaltet. | Nach Schließen und Öffnen des Gerätes ist dieBeleuchtung wieder an. | |
| Keine Anzeige leuchtet. | Stromausfall;die Sicherung hat ausgelösct;der Netzstecker sitzt nichtfest. | Netzstecker anschlossen. Prüfen, ob Stromvorhanden ist, Sicherungen überprüften. |
| Die Temperatur imGefrierraum ist zu warm. | Häufiges Öffnen des Gerätes. | Gerät nicht unnöttig öffnen. |
| Die Be- undEntlüftungsöffnungen sindverdeckt. | Hindernisse entfernen. | |
| Einfrieren größere Mengenfrischer Lebensmittel. | Max. Gefriervermögen nicht überschreiben. | |
| Gerät kühlt nicht,Temperaturanzeige undBeleuchtung leuchten. | Ausstellungsmodus isteingeschaltet. | °C-Taste und Einstell taste + für 5 Sekundengedrückt halten, bis ein Bestätigungstonertont. Beim Loslassen der Tasten ertränt einweiterer Bestätigungston.Überprüften Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerätkühlt. |
| Im Kühlraum oder im VitaFresh-Raum ist es zu kalt. | Temperatur im Kühlraum wärmer stellen. | |
| Temperatur im VitaFresh-Raum wärmer stellen. | ||
| Die Seitenwände des Geräts sind warm. | In den Seitenwänden verlaufen Rohre, die sich während des Kühlvorgangs erhitzen. | Das ist normales Geräteverhalten, keine Störung.Möbel, die das Gerät berühren, werden durch die Wärme nicht beschädigt. |
| Gefrierraum-Tür war lange Zeit offen; Temperatur wird nicht mehr erreicht. | Der Verdampfer (Kälteerzeuger) im NoFrost-System ist so stark vereist, dass er nicht mehr vollautomatisch abtaut. | Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit den Fächern entnahmen und gut isoliert an einem kühlen Platz lagern.Gerät ausschalten und von der Wand wegrücken. Gerätetür offen setzen.Nach ca. 20 Min. beginnnt das Tauwasser in die Verdunstungsschale auf der Geräterückseite zu laufen.Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in thisem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit einem Schwamm aufsaugen.Wenn kein Tauwasser mehr in die Verdunstungsschale lauft, ist der Verdampfer abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in Betrieb besteht. |
| Automatisches Super-Gefrieren schaltet sich nicht ein. | Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das automatische Super-Gefrieren notwendig ist, und schaltet es automatisch an oder aus. | |
| Folgende Einstellungen sind ausgeschaltet: | Sabbath-Modus ist eingeschaltet. | Drücken Sie die Taste super für 15 Sekunden. |
| ■ Akustische Signale | ||
| ■ Innenbeleuchting | ||
| ■ Meldungen im Anzeigefeld | ||
| ■ Automatisches Super-Gefrieren | ||
| Die Hintergrundbeleuchting des Anzeigefeldes ist reduziert.Tasten sind gespeppt. |
Geräte-Selbsttest
Ihr Gerät verfügbar über ein automatisches Selftestprogramm, das Ihnen
Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrkundendienst behoben werden können.
Geräte-Selbstest starten
- Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
- Gerä einschalten und innerhalb der ersten 10 Sekunden die °C-Taste und die Einstelltaste “-” für 3-5 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertränt.
Das Selftestprogramm startet.
Wenn der Selftest beendet ist und zweimal ein akustisches Signal ertont, ist Ihr Gerät in Ordnung.
Ertönen 5 akustische Signale, handelt essich um einen Fehler. Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Geräte-Selbstest beenden
Nach Ablauf des Programmes Goes das Gerät in den Regelbetrieb über.
Kundendienst
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im
Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sieitte dem Kundendienst die
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsummer (FD-Nr.) des Gerätes an.
SiefindendesieAgabenauf dem Typenschild.Bild
Bitte halten Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehrkosten.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Ländern finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D 08969339339
A 0810550511
CH 0848840040
Nettoyage de l'ordinateil

Attention
Technische verilgheit

Brandgevaar
EinfachAnleitung