PFAFF HOBBYMATIC 919 - Nähmaschine

HOBBYMATIC 919 - Nähmaschine PFAFF - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HOBBYMATIC 919 PFAFF als PDF.

📄 94 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PFAFF HOBBYMATIC 919 - page 86
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HOBBYMATIC 919 PFAFF

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HOBBYMATIC 919 - PFAFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HOBBYMATIC 919 von der Marke PFAFF.

BEDIENUNGSANLEITUNG HOBBYMATIC 919 PFAFF

für Haushaltnähmaschinen

nach DIN VDE 0700 Teil 28

bzw. IEC 335-2-28

a) Der Benutzer hat wegen der auf- und abgehenden Nadel genügend Vorsicht walten zu lassen und die Nähstelle bei der Arbeit ständig zu beobachten.
b) Beim Verlassen der Maschine, bei Wartungsarbeiten oder beim Wechseln von mechanischen Teilen oder Zubehör, ist die Maschine durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz zu trennen.
c) Die maximal zulässige Leistung der Lampe beträgt 15 Watt.
d) Die Spannung des Antriebsriemens darf nur von einem Pfaff-Mechaniker eingestellt werden.

Some safety rules

IEC 335-2-28

Teile der Nähmaschine

101 Fadenhebel

102 Spuler-Vorspannung

103 Tragegriff

104 Spuler

105 Handrad

106 Auslösescheibe

107 Stichlängen-Einsteller

108 Verwandlungsnähfläche mit Zubehörfach

109 Stichplatte

110 Nähfußhalter mit Nähfuß

111 Einfädelschlitze

112 Oberfadenspannung

113 Stoffdrückerhebel

114 Nadelhalter mit Halteschraube

115 Garnrollenstifte

116 Stichmustertabelle

117 Tipptasten

118 Grundplatte

119 Verschlußklappe dahinter Greifer

120 Fadenführung

121 Anschlag zum Stopfen

122 Zierstich-Einstellrad

123 Rückwärtstaste

124 Freiarm

125 Hauptschalter

126 Klappdeckel für Zubehörfach

127 Zubehörfach

128 Sockel

129 Deckel, darunter Greifer

130 Zubehörfach bei Flachbettmaschinen

Inhaltsverzeichnis Seite 73

Die Kofferhaube abheben und den Tragegriff umklappen.

Den Anlasser und die Bedienungsanleitung aus dem Fach N nehmen. So wie die Abbildung oben zeigt, beides wieder einräumen.

Elektrischer Anschluß: Anlasser auf den Boden stellen. Stecker N in die Maschine, und Stecker O in die Wandsteckdose stecken.

Hauptschalter P drücken, wobei das Nählicht aufleuchtet. Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, um so schneller näht die Pfaff.

Electronic-Anlasser (Schalter Q)

Stellung ▶ = halbe Endgeschwind- digkeit

Stellung ◀◀ = volle Endgeschwindigkeit

Verwandlungsnähfläche etwas anheben und herausnehmen.

Deckel 129 abnehmen oder Verschlußklappe 119 öffnen.

Klappe N loslassen und die Spule herausnehmen.

Spule auf den Spuler 104 stecken. Stift N muß in Schlitz O.

Spule nach rechts gegen den Anschlag P drücken.

Nähwerk ausschalten: Handrad 105 festhalten und Scheibe 106 nach vorn drehen.

Garnrollenstift 115 ganz hochziehen und Garnrolle aufstecken.

Hauptschalter einschalten. Den Faden von der Garnrolle in die Spulervorspannung 102 ziehen, nach rechts führen und einige Male in Pfeilrichtung um die Spule wickeln. Dann den Fußanlasser betätigen und spulen. Ist die Spule voll, bleibt sie stehen. Die volle Spule nach links drücken, abnehmen und den Faden abschneiden.

Filzscheibe einsetzen

Die im Zubehör beiliegende Filzscheibe vor dem Aufsetzen der Garnrolle über den Garnrollenstift 115 schieben.

Bobbin winding

Nähwerk einschalten: Handrad festhalten und Scheibe 106 nach hinten drehen. Dann Handrad nach vorne drehen, bis es einrastet.

Spule einlegen N (Faden nach hinten). Den Faden in den Schlitz O und bis zur Öffnung P ziehen.

Unterfadenspannung prüfen: Kapsel leicht ruckartig aufwärtsbewegen. Sie muß stufenweise niedersinken. (Einstellschraube N nach links drehen = loser, nach rechts drehen = fester).

Spulenkapsel einsetzen:

● Hauptschalter 125 ausschalten.

Klappe O anheben und die Kapsel bis zum Anschlag auf Stift P schieben. Ausschnitt Q muß dabei nach oben zeigen.

Inserting the bobbin case:

Oberfaden einlegen: ● Hauptschalter 125 ausschalten. Nadel und Fadenhebel 101 müssen oben stehen. Nähfuß anheben. Den Faden von der Garnrolle in die Spulervorspannung, durch die Öffnung N, den Schlitz O, hinter das Führungsstück P, nach oben in den Schlitz Q, durch den Fadenhebel 101, zurück durch den Schlitz Q, hinter die Führung R und in die rechte Fadenführung S am Nadelhalter ziehen.

Den Oberfaden von vorn nach hinten durch das Nadelöhr fädeln.

Unterfaden heraufholen: Oberfaden festhalten. Handrad nach vorn drehen und einen Stich nähen bis Nadel und Fadenhebel wieder oben stehen. Mit dem Oberfaden den Unterfaden nach oben ziehen.

Ober- und Unterfaden nach rechts unter den Nähfuß legen (etwa 10 cm).

Deckel 129 einlegen oder Verschlußklappe 119 schließen.

Nähfläche, wie der Pfeil zeigt, an die Maschine schieben.

● Hauptschalter 125 ausschalten. Stoff unter den Nähfuß legen.

Beim Einlegen extrem dicker Stofflagen Hebel 113 höher anheben.

Hauptschalter einschalten. Stoffdrückerhebel 113 senken.

Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, um so schneller näht die Pfaff.

Oberfadenspannung 112

N = Einstellmarkierung.

Um ein gutes Nähergebnis zu erreichen ist folgendes zu beachten:

  1. Eine einwandfreie Nadel.

  2. Richtige Oberfaden- bzw. Unterfadenspannung.

Die Unterfadenspannung ist vom Hersteller richtig eingestellt.

Ist nach Prüfung der Unterfadenspannung (s. Seite 8) eine Korrektur erforderlich, darf die Einstellschraube nur minimal gedreht werden.

Oberfadenspannung überprüfen:

Die normale Einstellung liegt im Bereich von 3 bis 5. Je höher die Zahl, desto fester die Spannung. Überprüft wird mit einem breiten Zickzackstich. Eine kurze Naht nähen. Die Fadenverknotung soll in der Mitte der beiden Stofflagen liegen. Der Bereich 3 ist zum Knopflochnähen.

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Oberfadenspannung überprüfen: - 1

Stoffdrückerhebel 113 hochstellen. Stoff nach hinten herausnehmen.

Fadenabschneider N. Fäden einlegen und nach unten ziehen.

Stichlänge einstellen

Die Zahlen auf dem Stichlängen-Einsteller 107 geben die Stichlänge in mm an. Der Einstellbereich ist 0 bis 6 mm. Die gewünschte Stichlänge wird an die Einstellmarkierung N gedreht.

Die Abbildung O unten zeigt die Einstellung des Stichlängen-Einstellers zum Nähen der Stretchstiche.

Die Taste 123 niederdrücken. Solange die Taste gedrückt wird, näht die Maschine rückwärts.

Reverse sewing

Zweiter Garnrollenstift

Für Näharbeiten mit zwei Nadeln den zweiten Garnrollenstift aus dem Zubehör verwenden.

Tragegriff 103 hochstellen den zweiten Garnrollenstift aufstecken und bis zum Anschlag nach rechts schwenken.

Danach den Tragegriff 103 wieder um-klappen.

Filzscheibe einsetzen

Die im Zubehör beiliegende Filzscheibe vor dem Aufsetzen der Garnrolle über den Garnrollenstift 115 schieben.

für Haushaltnähmaschinen nach DIN VDE 0700 Teil 28 bzw. IEC 335-2-28

a) Der Benutzer hat wegen der auf- und abgehenden Nadel genügend Vorsicht walten zu lassen und die Nähstelle bei der Arbeit ständig zu beobachten.
b) Beim Verlassen der Maschine, bei Wartungsarbeiten oder beim Wechseln von mechanischen Teilen oder Zubehör, ist die Maschine durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz zu trennen.
c) Die maximal zulässige Leistung der Lampe beträgt 15 Watt.
d) Die Spannung des Antriebsriemens darf nur von einem Pfaff-Mechaniker eingestellt werden.

Mesures de sécurité

IEC 335-2-28

(Modelle ohne Stretchstiche)

Die verschiedenen Modelle haben eine unterschiedliche Anzahl von Tipptasten und Programmen.

A, B, C Knopflochtasten

Die Taste B ist gleichzeitig die Ausschalttaste zum Lösen der getippten Tasten und linke Stichlage (siehe Seite 27).

D Zickzackstich 2 mm

E Zickzackstich 3,5 mm

F Zickzackstich 5 mm

G Geradstich

M Elasticstich

H Blindstich

Vor dem Tippen der Taste H oder M Taste B tippen.

In der Programmtabelle auf den Seiten 80–81 sind die Stiche und Stichkombinationen mit Hinweisen für ihre Verwendung angegeben.

Die Buchstaben der Tasten ihrer Maschine bestimmen die Programme und Kombinationen, welche genäht werden können.

Finger-tip controls

(Modelle mit Stretchstichen)

Die verschiedenen Modelle haben eine unterschiedliche Anzahl von Tipptasten und Programmen.

A, B, C Knopflochtasten

Die Taste B ist gleichzeitig die Ausschalttaste zum Lösen der getippten Tasten und linke Stichlage (siehe Seite 27).

D Zickzackstich 2 mm

Stretch-3fach-Zickzackstich 2 mm

E Zickzackstich 3,5 mm

Stretch-3fach-Zickzackstich 3,5 mm

F Zickzackstich 5 mm

Stretch-3fach-Zickzackstich 5 mm

G Geradstich

Stretch-3fach-Geradstich

H Blindstich

Kanten-Einfaßstich

1 Verbindungsstich

Pulloverstich

K Muschelkantenstich

Overlockstich

L Zierelasticstich

Federstich

M Elasticstich

Wabenstich

Vor dem Tippen der Tasten H bis M, getippte Tasten A bis G mit Taste B lösen.

In der Programmtabelle auf den Seiten 80–81 sind die Stiche und Stichkombinationen mit Hinweisen für ihre Verwendung angegeben.

Die Buchstaben der Tasten ihrer Maschine bestimmen die Programme und Kombinationen, welche genäht werden können.

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 1

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 2

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 3

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 4

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 5

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 6

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 7

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 8

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 9

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 10

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 11

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 12

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Finger-tip controls - 13

Finger-tip controls

L Elastische siersteek Vedersteek

M Gestikte zigzag Wafelsteek

Nutzstiche einstellen

Taste tippen und die gewünschte Stichlänge zwischen 1 und 6 einstellen.

Alle Zickzackstiche werden durch zusätzliches Tippen der Taste G in der Breite halbiert.

Stretchstiche einstellen

Taste tippen und Stichlängen-Einsteller bis zum Anschlag auf Symbol ^III stellen.

Alle Stretch-3fach-Zickzack-Stiche werden durch zusätzliches Tippen der Taste G in der Breite halbiert.

Nutz- und Stretchstich-Kombinationen

Bei Stichkombinationen werden mehrere Tipptasten gleichzeitig gedrückt. Die Stichkombinationen sind auf der Programmtabelle und am Ende dieser Anweisung mit Nähhinweisen angegeben.

tichlage einstellen bei Geradstich:

tichlage links: Taste B tippen

tichlage Mitte: Taste G tippen

tichlage rechts: Taste H und I tippen

Einstellrad für Zierstiche

Jedem Zierstich ist ein Buchstabe zugeordnet. Den Zierstich auf der Tabelle auswählen. Mit dem Einstellrad „N“ den entsprechenden Buchstaben unter die Einstellmarkierung „O“ drehen. Die Stichlänge zwischen 0,5 und 1 wählen. Zum Nähen der Stiche auf den Tipptasten muß das Einstellrad „N“ der Zierstiche ausgeschaltet werden. Dazu den Punkt unter die Einstellmarkierung „O“ drehen.

Zierstiche und Kombinationen

Musterkombinationen lassen sich durch Drücken der Tasten in Verbindung mit den Zierstichen herstellen. Die Tabelle zeigt den Stich und darunter, welche Tasten zu drücken sind. Die Stichlänge zwischen 0,5 und 1 wählen. Beim Hinweis „stretch“ Stichlängen-Einsteller auf III drehen.

Nadel auswechseln (System 130/705 H):

- Hauptschalter 125 ausschalten. Schraube N lösen. Nadel herausnehmen. Neue Nadel (flache Kolbenseite nach hinten) ganz nach oben schieben. Schraube festdrehen.

Klappe 119 öffnen oder Deckel 129 abnehmen. Versenkschieber nach P schieben = versenkt, nach O schieben = zum Nähen.

● Hauptschalter 125 ausschalten. Roten Knopf N drücken. Der Fuß rastet aus.

Nähfuß anbringen: Stoffdrückerhebel senken und den Fuß dabei so schieben, daß der Steg O in die Nut P einrastet.

Verwandlungsnähfläche

Die Nähfläche etwas anheben und herausnehmen (N).

Zum Ansetzen die Nähfläche, wie der Pfeil zeigt, an die Maschine schieben (O).

Den Deckel der Nähfläche 108 öffnen. Darunter ist Platz für Nähzubehör.

Accessory box

Nähfüße (Normalzubehör)

1 Knopflochfuß 4 Blindstichfuß
2. Reißverschlußfuß 5. Klarsichtfuß
3 Normalnähfuß 7 Lineal
8 Filzscheibe

Zubehörfach für Normalzubehör

Den Klappdeckel 126 für das Zubehörfach 127 öffnen. Das Zubehör muß, wie in der Abbildung gezeigt, in die Fächer eingeordnet werden. Unter den Fächern sind die Nähfüße abgebildet und die Spulen.

1 = Knopflochfuß
2 = Reißverschlußfuß
3 = Normalnähfuß

4 = Blindstichfuß
5 = Klarsichtfuß
N = Nadeln (Systemangabe)
O = Spulen

Die Tabelle im Klappdeckel zeigt folgendes:

P = Näharbeiten
Q = Die Näharbeiten zum jeweiligen Nähfuß
R = Einfädelweg zum Spulen

Nähfuß: Normal-Nähfuß oder Klarsichtfuß und Führungslineal

Stich: Taste G

Das Führungslineal N kann bei fast allen Nähfüßen zum Einsatz kommen.

Befestigung des Lineals

Lineal N durch die Bohrung O schieben und mit der Schraube P festdrehen. Je nach Verwendungszweck läßt sich das Lineal auf den gewünschten Abstand einstellen.

Parallel verlaufende Stepplinien oder Abstepparbeiten an Kanten näht man mühelos mit dem Führungslineal.

Dabei läuft die Stoffkante (Abb. Q), oder bei parallel verlaufenden Stepplinien die zuvor genähte Stepplinie am Führungslineal entlang (Abb. R). Der Nahtverlauf wird immer ordentlich und korrekt aussehen.

Topstitching

Sewing foot: Ordinary sewing foot or clear-view foot and edge guide

Stitch: Button G

Nähfuß: Blindstichfuß

Spannung: Oberfaden etwas leichter

Garn: Nähgarn

Stich: breit Taste H schmal Taste H und L

Stichlänge: 3--4

Nadel: Stärke 70 oder 80

So wird der Einstich der Nadel reguliert

Den vorbereiteten Saum unter den Blindstichfuß legen. Der Stoffbruch des Oberstoffes läuft dabei am Anschlag O des Blindstichfußes entlang. Mit der Stellschraube N den Anschlag O soweit nach links drehen, daß die Nadel beim linken Einstich in den Oberstoff nur einen Faden erfaßt (Abb. P u. Q). Nähen Sie zunächst eine Probenaht auf einem Stoffrest.

Blindstitch

Sewing foot: blindstitch foot

Knopfloch einstellen

Taste C tippen. Oberfadenspannung in den Knopflochbereich bei 3 stellen. Knopflochfuß anbringen. Stichdichte im Knopflochbereich N einstellen. Einlauf- faden wie folgt im Nähfuß einlegen: Faden über die hintere Nocke O legen, straff ziehen und in der vorderen Nocke P einklemmen. Beim Nähen läuft der Pfeil Q an der Skala R entlang. Dadurch kann die Knopflochlänge bestimmt werden. Zum Knopflochnähen feines Näh- garn verwenden.

Buttonhole setting

Schiene bis zum Anschlag nach vorne ziehen.

1 Erste Raupe in der gewünschten Länge nähen. Nadel hochstellen.
2 Taste B tippen und festhalten, 4 bis 6 Riegelstiche nähen. Den Stoff dabei festhalten. Nadel hochstellen. Taste loslassen.
3 Taste A tippen. Zweite Raupe in der gleichen Länge wie die erste nähen. Nadel hochstellen.
4 Taste B tippen und festhalten, 4 bis 6 Riegelstiche nähen. Den Stoff dabei festhalten. Nadel hochstellen. Taste loslassen.
5 Einige Vernähstiche nähen. Den Stoff herausnehmen. Einlauffaden anziehen und abschneiden.
6 Knopfloch aufschneiden.

Es empfiehlt sich, vor dem Nähen der Knopflöcher in das Kleidungsstück, ein Probeknopfloch zu nähen.

Sewing buttonholes

Zeichnungen sind ohne Nähfuß.

Drehen Sie das Handrad auf sich zu, bis die Nadel in linker Stichlage abwärts geht.

Legen Sie nun den Knopf auf die zuvor markierte Stelle. Vorsichtig Stoff mit Knopf unter den Nähfußhalter schieben. Nähfußhalter senken und die Nadel in die linke Knopfbohrung einstechen lassen. Handrad weiter drehen, bis die Nadel in die rechte Knopfbohrung einsticht. Dabei am Knopf evtl. eine Korrektur vornehmen. 6–8 Überstiche nähen (Abb. N).

Taste B tippen, loslassen und einige Steppstiche in der linken Knopfbohrung nähen.

Knopf mit Stiel

Große Knöpfe in schweren Stoffen benötigen einen Stiel. Die Nadel in die linke Knopfbohrung einstechen lassen. Bevor Sie den Nähfuß senken, legen Sie einen Maschinennadelkolben oder ein Streichholz auf die Knopfmitte (Abb. O). Einige Überstiche nähen und ca. 15 cm Fadenlänge stehen lassen. Ober- und Unterfaden durchfädeln (Abb. P) und den Stiel umwickeln (Abb. Q). Die Fadenenden von Hand verknoten.

Sewing on buttons

Reißverschluß einnähen

Nähfuß: Reißverschlußfuß

Stichlänge: 2–3

Stich: Taste G

Garn: Nähgarn

So wird der Reißverschlußfuß eingerastet

Fuß mit dem hinteren Steg in die hintere Nute R einhängen und die Sohle nach oben drücken, bis der vordere Steg S einrastet. Der Fuß kann in die Positionen rechts (Abb. N), links oder Mitte geschoben werden.

Beidseitig verdeckt eingenähter Reißverschluß

Reißverschluß einheften. Den Nähfuß nach links bis zum Anschlag schieben. Geöffneten Reißverschluß so unter den Fuß legen, daß die Zähne am rechten Führungssteg entlang laufen (Abb. O). Reißverschluß bis ca. zur Hälfte in der gewünschten Breite absteppen. Nadel im Stoff stehen lassen. Nähfuß anheben und Reißverschluß schließen (Abb. P). Nähfuß senken, die Naht bis zum Reißverschlußende weiterführen und die Quernaht steppen. Die zweite Reißverschlußseite parallel im gleichen Abstand nähen. Kurz vor Nahtende Nadel im Stoff stehen lassen. Nähfuß anheben und den Reißverschluß öffnen (Abb. Q). Nähfuß senken, Naht zu Ende nähen.

Sewing in zippers

Hosenreißverschluß (Damen)

Maschinen-Einstellung siehe Seite 46. Den Reißverschlußfuß rechts einrasten. Die Schlitzkanten bügeln. Den geschlossenen Reißverschluß so unter den rechten gebügelten Schlitzrand heften, daß die Reißverschlußzähne noch sichtbar sind. Vorbereitete Untertrittsleiste Q anstecken und beim Aufsteppen mitfassen. Die Reißverschlußzähne laufen am rechten Führungssteg entlang (Abb. N). Kurz vor Nahtende Nadel im Stoff stehen lassen, Nähfuß anheben, Reißverschluß öffnen. Nähfuß senken und die Naht fertig nähen. Den Reißverschluß schließen.

Übertretenden Schlitzrand nach Nahtverlauf zustecken. Linke Reißverschlußseite einheften (Abb. O).

Reißverschluß öffnen. Das Führungslineal anbringen und auf die Absteppbreite so ausrichten, daß das Führungslineal an der Kante des Stoffes entlangläuft (Abb. P). Kurz vor Nahtende Nadel im Stoff stehen lassen, Nähfuß anheben, Reißverschluß schließen, Nähfuß senken und die Naht fertig nähen. Das Ende der Reißverschlußnaht durch einen Riegel sichern.

Stopfen mit Geradstich

Nähfuß:Stopffuß(Sonderzubehör)
Stich:Taste G
Oberfadenspannung:etwas leichter
Garn:feines Maschinen-stickgarn
Nadel:Stärke 70
Transporteur:versenkt
Stopfanschlag 121:nach hinten schieben Stoff-drückerhebel senken

Stopffuß anbringen

Die Nadel hochstellen: Den Bügel P nach hinten drücken und festhalten. Den Stift des Fußes in die Bohrung N einführen, die Gabel R greift dabei um die Stoffdrückerstange, und den Fuß bis zum Anschlag einsetzen. Den Bügel P loslassen, wobei er sich auf die Halteschraube Q legt. Die Schraube O festdrehen.

Unterfaden nach oben holen. Beide Fäden bei Nähbeginn festhalten. Zuerst einige Stiche im Stoff nähen. Spannen Sie die Fäden dicht nebeneinander und überstopfen Sie die schadhafte Stelle. Jeweils am Nahtende in runden Bogen stopfen (Fig. S). Sobald die Stopfstelle gleichmäßig bedeckt ist, drehen Sie den Stoff um 90 Grad und stopfen über die zuvor gespannten Fäden, bis die Stopfstelle geschlossen ist (Fig. T). Die Stichlänge bestimmen Sie bei dieser Arbeit selbst, indem Sie das Nähgut hin- und herbewegen.

Nähfuß:Stopffuß(Sonderzubehör)
Stich:Taste E
Oberfadenspannung: im Knopflochbereich bei 3
Nähgarn:Stick- und
Stopfgarn, Wolle
Nadel:Stärke 70
Stopfschlag 121:nach hinten
schieben, Stoff-
drückerhebel
senken

Führen Sie den Wollfaden durch den Stichlochausschnitt des Stopffußes und legen Sie ihn in die Fadenführung P. Der Faden liegt unter dem Stopffuß. Beginnen Sie oben links und spannen Sie die Wollfäden quer über die Stopfstelle (Abb. N).

Anschließend wird der Wollfaden abgeschnitten und die zuvor gespannten Wollfäden mit Zickzackstichen oder mit der Elastiknaht übernäht (Abb. O). Bitte beachten Sie, daß die Stichreihen nicht zu dicht nebeneinander liegen, da sonst die Stopfstelle zu hart wird. Die oben beschriebenen Arbeitsgänge werden auf der linken Seite genäht. Die Stopfstelle sieht dadurch von rechts schöner aus.

Darning with wool

- Netzstecker ziehen. Nadel hochstellen. Spulenkapsel herausnehmen und Nähfuß ausrasten. Die vordere Nocke N des Knopflochfußes in die Öffnung O an der linken Kante der Stichplatte stecken. Den Fuß nach unten drücken, wobei sich die Stichplatte löst. Stichplatte herausnehmen. Mit dem Pinsel den Transporteur und den Greiferraum reinigen. Die Maschine nicht ölen. Nur ab und zu einen Tropfen Öl, wie die Zeichnung zeigt, in die Greiferbahn geben.

Cleaning and oiling

Glühlampe auswechseln

● Netzstecker ziehen.

Mit dem Knopflochfuß den Einsatz R auf dem Kopfdeckel anheben, entfernen und nach dem Wechseln der Glühlampe wieder eindrücken.

Führungslineal etwas schräg in die Öffnung N auf dem Kopf der Maschine stecken, Lampengehäuse niederdrücken und festhalten. Die Glühlampe hochdrücken, nach O drehen und herausnehmen. Die neue Lampe so einsetzen, daß die Führungen in den Schlitzen Q gleichen. Die Glühlampe hochdrücken und nach P drehen.

Die maximal zulässige Leistung der lampe beträgt 15 Watt.

Changing the bulb

Stoffqualität leichtNadel60 70 75Stoffqualität mittelNadel80 90Stoffqualität schwerNadel100 110 120
Nadelspitzen
BezeichnungProfilNadelspitze und NadelöhrGeeignet für
130/705 H Nadelstärke: 70/80PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 1kleine KugelspitzeUniversalnadel für feinmaschige Synthetikgewebe, feines Leinen, Chiffon, Batist, Organdy, Wollstoffe, Samt, Ziernähte, Stickereien
130/705 H-SUK Nadelstärke: 70/110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 2mittlere KugelspitzeGrobmaschige Strickstoffe, Wirkstoffe, Lastex, Interlock, Quiana, Simplex
130/705 H-PS Nadelstärke: 75+90PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 3mittlere KugelspitzeSpeziell entwickelte Stretchadel. Besonders gut geeignet für empfindliche Stretch- und Wirkstoffe
130/705 H-SKF Nadelstärke: 70/110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 4große KugelspitzeGrobmaschige Miederwaren, Lycra, Simplex, Lastex
130/705 H-J Nadelstärke: 90/110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 5spitze RundspitzeKöper, Berufsbekleidung, schwere Leinenstoffe, Blue Jeans, feines Segel-tuch
130/705 H-LL Nadelstärke: 70-120PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 6Schneidspitze (rechts-schneidend)Leder, Wildleder, Kalbsleder, Ziegenleder
130/705 H-PCL Nadelstärke: 80-110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 7Schneidspitze mit Spitzen-rinne (linkslaufend)Kunstleder, Plastik, Folien, Wachstuch
130 H-N Nadelstärke: 70-110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 8kleine Kugels-pitze, langes NadelöhrAbsteppnähte mit Knopflochseide oder synthetischem Garn 30/3
130/705 H-Wing Nadelstärke: 100PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 9Hohlsaum-SpitzeEffektvolle Hohlsaumnähte bei stark appretierten Geweben, Organdy, Glasbatist
BezeichnungStichlängeStichbreiteNadel-entfernungGeeignet für
130/705 H-ZWI Stärke: 802,5 mm2,5 mm--1,6 mm2,0 mmnormale Biesen normale Biesen
130/705 H-ZWI Stärke: 80 Stärke: 90 Stärke: 1002,5 mm2,5 mm3,0 mm--2,5 mm3,0 mm4,0 mmbreite Biesen extra breite Biesen
Ziermuster mit Zwillingsnadeln Bevor Sie die gewünschte Verzierung ausnähen, kontrollieren Sie durch Drehung des Handades, ob die Nadeln einwandfrei einstechen. Dadurch wird ein Nadelbrechen weitgehenst ausgeschaltet.
Zierstichmuster/Zickzack-Muster
130/705 H-ZWI Stärke: 80 Stärke: 80 Stärke: 800,5–1,5 mm0,5–1,5 mm0,5–1,5 mmbreitschmalschmal1,6 mm2,0 mm2,5 mmVerzierungenVerzierungenVerzierungen
Hohlsaum/Spezial Doppelnadel
130/705 H-ZWI-HO Stärke: 80 Stärke: 1002,0–3,0 mm2,0–3,0 mmsehr schmalsehr schmalDekorativerHohlsaumeffekt. Stark appretierte Gewebe und Glasbatist sind besonders gut geeignet
Fabric weight: light Needle size: 60 70 75Fabric weight: medium Needle size: 80 90Fabric weight: heavy Needle size: 100 110 120
Needle points
System & No.ProfilePoint & eyeSuitable for
130/705 H 70, 80PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 10Light ball pointUniversal needle for fine-meshed synthetics, fine linen, chiffon, batiste, organdy, woolens, velvet, fancy seams and embroidery work.
130/705 H-SUK 70, 110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 11Medium ball pointCoarse knitted fabrics, Lastex, double-jersey fabrics, Quiana and Simplex.
130/705 H-PS 75, 90PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 12Medium ball pointStretch-fabric needle. Particularly suitable for delicate stretch- and knitted fabrics.
130/705 H-SKF 70, 110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 13Heavy ball pointWide-meshed corsetry, Lycra, Simplex and Lastex
130/705 H-J 90-110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 14Acute round pointTwill, workwear, heavy linen, blue jeans and light canvas.
130/705 H-LL 70-120PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 15Narrow twist pointLeather, suede, calf and goatskin leathers
130/705 H-PCL 80-110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 16Narrow wedge point with left-twist grooveImitation leathers, plastic materials, plastic sheeting and oilcloth.
130 H-N 70-110PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 17Light ball point long eyeSeams topstitched with buttonhole silk or No. 30/3 synthetic thread.
130/705 H-Wing 100PFAFF HOBBYMATIC 919 - Changing the bulb - 18Hemstitching pointAttractive hemstitching on heavily dressed materials, organdy and glass cambric.

Nähstörungen und ihre Beseitigung

Ursache:Beseitigung:
1. Die Maschine läßt Stiche aus
Die Nadel ist nicht richtig eingesetzt.Nadel bis zum Anschlag hochschieben.Flache Kolbenseite nach hinten.
Es ist eine falsche Nadel eingesetzt.Nadel System 130/705 H einsetzen.
Die Nadel ist verbogen oder stumpf.Neue Nadel einsetzen.
Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt.Einfädelweg überprüfen.
Die Nadel ist für das Garn zu fein.Stärkere Nadel einsetzen.
2. Der Oberfaden reißt
Aus vorgenannten Gründen.Siehe unter 1.
Bei zu starker Fadenspannung.Fadenspannung regulieren.
Bei schlechtem oder knotigem Garn,oder bei solchem, das durch langeLagerung zu trocken geworden ist.Nur gutes Nähgarn verwenden.
3. Die Nadel bricht ab
Die Nadel ist nicht bis zum Anschlageingesetzt.Neue Nadel bis zum Anschlagschieben.
Die Nadel ist verbogen.Neue Nadel einsetzen.
Die Nadel ist zu dünn oder zu dick.Nadeltabelle beachten.
Durch Ziehen oder Schieben des Stoffeswird die Nadel verbogen und stößt aufdie Stichplatte.Maschine allein transportieren lassen.Nähgut nur leicht führen.
Die Spulenkapsel ist nicht richtigeingesetzt.Beim Einsetzen der Spulenkapsel diesebis zum Anschlag nach hinten schieben.
4. Die Naht ist nicht gleichmäßig
Die Spannung ist verstellt.Ober- und Unterfadenspannungkontrollieren.
Zu starkes, knotiges oder hartes Garn.Nur einwandfreies Garn verwenden.
Der Unterfaden ist ungleich aufgespult.Nicht freihändig aufspulen, sondern denFaden durch die Spulervorspannung laufen lassen.
Fadenschlingen unterhalb oder oberhalbdes Stoffes.Richtig einfädeln. Ober- und Unterfadenspannung kontrollieren.

Ursache:

Beseitigung:

5. Die Maschine transportiert nicht oder nur unregelmäßig

Zwischen den Transporteur-Zahnreihen hat sich Nähstaub festgepreßt.

Stichplatte abnehmen, Nähstaub mit Pinsel entfernen.

Transporteur ist versenkt. Versenkschieber steht rechts.

Versenkschieber nach links stellen

6. Die Maschine geht schwer

Fadenreste befinden sich in der Greiferbahn.

Fadenreste entfernen und nur einen Tropfen Öl in die Greiferbahn geben.

7. Die Maschine näht die Stiche auf den Tipptasten nicht

(Modelle mit Zierstichen)

Zierstich-Einstellrad ist eingeschaltet.

Einstellrad ausschalten; auf den Punkt stellen.

8. Wichtige Hinweise

Vor dem Auswechseln von Nähfüßen und Nadeln muß der Hauptschalter 125 ausgeschaltet werden.

Die eingefädelte Maschine nicht ohne Stoff in Bewegung setzen.

Beim Verlassen der Maschine, auch kurzfristig, den Hauptschalter ausschalten.

Dies ist wichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.

ZubehörBestell-Nr.Näharbeit
Applikationsfuß93-035 920-91zum Applizieren
Bandeinfasser (Nähfußhalter entfernen)98-053 484-91zum Einfassen von Kanten mit Band
Biesenfuß 5 Rillen(Zwillingsnadeln mit Nadelabstand 2,0/2,5)93-035 950-91zum Biesennähen(Nadelstärke 80,für feine BiesenNadelstärke 70)
Biesenfuß 7 Rillen(Zwillingsnadeln mit Nadelabstand 1,6)93-035 953-91
Fransenfuß93-035 943-91zum Nähen von Fransen und zum Durchschlagen
Geradstichfuß98-694 803-00für Absteppnähte und zum Nähen von besonders feinen und weichen Stoffen (Seidenjersey etc.)
Stichplatte mit Rundloch93-032 087-91
Kapper 4,5 mm93-035 946-91für Kappnähte
Kapper 6,5 mm93-035 948-91
Kräuselfuß93-035 998-91zum Kräuseln von Volants etc.
Mehrstichkräusler98-999 650-01Zum Kräuseln von Volants etc.
Kordonierfuß93-035 915-91zum Kordonieren
Lochstickplatte93-036 976-45für Lochstickerei
Overlockfuß98-620 404-00zum Versäubern von Schnittkanten und zum gleichzeitigen Zusammennähen und Versäubern von elastischen Stoffen
Rollsäumer 2 mm98-694 804-00zum Säumen von Kanten mit Zick-zackstich
Säumer 3 mm98-694 401-00zum Säumen von Kanten
Stopffuß93-035 960-91Stopfen und Wollestopfen
Strickkantenfuß93-035 957-91zum Nähen von Strickmaterial
Teflonfuß98-694 801-00zum Nähen von Plastik und Kunststoff
Zierstichfuß98-694 879-00zum Nähen von Ziermustern

Inhaltsverzeichnis

Abstepparbeiten 36, 37

Anlasser 3,12

Blindstich 38, 39

Einstellrad für Zierstiche 28

Elektrischer Anschluß 3

Glühlampe auswechseln 55

Hosenreißverschluß (Damen) 48, 49

Knopfannähen 44, 45

Knopflochnähen 41-43

Nadel auswechseln 30

Nadeltabelle 56, 57

Nähfüße 33

Nähfüße auswechseln 31

Nähstörungen und ihre Beseitigung 64, 65

Nähwerk aus- und einschalten 5,7

Nutzstiche einstellen 24

Nutz- und Stretchstichkombinationen 26

Oberfaden einlegen 9

Oberfadenspannung prüfen 12

Programmtabelle 80, 81

Reinigen und Ölen 54

Reißverschluß einnähen 46

Rückwärtsnähen 16

Sicherheitsbestimmungen 18

Spulen vorbereiten 4,5

Spulen 6

Spule einlegen 7

Spulenkapsel einsetzen 8

Stichlage einstellen bei Geradstich 27

Stichlänge einstellen 15

Stoffdrückerhebel 11, 13

Stopfen mit Geradstich 50, 51

Stopfen mit Wolle 52, 53

Stretchstiche einstellen 25

Tipptasten (Modelle mit Nutzstichen) 19

Tipptasten (Modelle mit Nutz- und Stretchstichen) 21

Unterfaden heraufholen 10

Unterfadenspannung prüfen 8

Verwandlungsnähfläche 32

Zierstiche und Kombinationen 29

Zubehörfach 32, 34

Zweiter Garnrollenstift 17

Die Tabelle zeigt die Programmnummer, den dazugenörenden Stich und darüber, welche Tasten zu drücken sind. Bei allen Programmen mit dem Hinweis „stretch“ ist der Stichlängen-Einsteller bis zum Anschlag auf „stretch“ zu drehen. Bei allen übri-

PFAFF HOBBYMATIC 919 - Inhaltsverzeichnis - 1

text_image 01 A B C
0203040506
GHIDDEEFstretchGstretchDIEUstretchM
Nr.BezeichnungAnwendung
01KnopflöcherOhne Drehen des Stoffes, nur tippen und das Knopf-loch ist fertig. Die Stichdichte läßt sich regulieren.
02GeradstichFür alle Näharbeiten und einen 6 mm Ziersteppstich
03ZickzackstichVielseitig anwendbar; zum Versäubern von Nähten, Applizieren, Spitzen einsetzen, Nähen von Raupennähten, Sticken, Knöpfe annähen, Stopfen usw.
04Stretch-3fach-GeradstichNähte, die etwas aushalten müssen, dehnen sich bei jeder Beanspruchung ohne zu reißen mit.
05Stretch-3fach-ZickzackstichBesonders flache, elastische Nahtverstärkung, zum Beispiel für Miederwaren.
06ElasticstichZum Einsetzen von Flicken oder Ausbessern von Rissen in dehnbarem Material.
07WabenstichZum Aufnähen von Gummifäden oder zum Überdecken von Frotteenähten.
08BlindstichFür unsichtbare Saumnähte an dickeren Stoffen.
09Kanten-EinfaßstichZum Versäubern und Verzieren von Kanten.
10MuschelkantenstichEffektvoller Kantenabschluß an zarten Materialien.
07 × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × \)\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times
M stretch08\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times
H\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times(\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times)\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times**\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*\times\times16\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*\times\times\times\times\times\times\times\times\*\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*\times\times\times\times\times\times\*\times\times\times\times\times\times\*\times\times\times\times\*\times\times\times\*\times\times\times\*\times\times\times\*\times\times\times\*\times\times\times\*\times\times\times\*\times
09\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times[IMAGE]10\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times+K11\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times=K12\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times#K\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times*K M13\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times&L M14\( \times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times>L L15\( \times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times>L L1614^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }*L I1718^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }(L K1819^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ )}^{ L K}^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ 16 }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }{ }^{ L K}*L M K^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }^{ }}^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * } ^ { * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{* }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }*L M K^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{\text{stretch}}^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }{ }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }( L K )^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * } { }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * },{ }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{* }( L K )^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }( L K ) ^ { * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }( L M K ) ^ { * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }^{ * }( L M K ) ^ { * }^{ * }*L M K ^ { * }^{ * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { * }*L M K ^ { *}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{} ^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\text{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{ stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^{\mathrm{stretch}}{}^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*^{*}^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*\)^*( L M K )^{ * }\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\) ^* ^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\) ^* ^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{*}\)^{ ( 16 )} 18\( 19^* 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^ stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch 2^stretch
Nr.BezeichnungAnwendung
11OverlockstichElastische Schließ- und Versäuberungsnahtfür Maschenware.
12KordelstichEine lockere Schmucknaht für luftige Bekleidung.
13ZierelasticstichZum Flicken einsetzen oder Risse ausbessernin dehnbarem Material oder für dekorative Schmuck-nähte auf elastischen Geweben
14FederstichEine schmückende Überdecknaht,zum Beispiel für Schürzen.
15Griechenstich breitEine klassische Dekorationsnaht für alle Unistoffe.
16PulloverstichElastische Schließ- und Versäuberungsnahtfür Jerseymaterialien.
17Griechenstich schmalEine klassische Dekorationsnaht für Unistoffe.
18WebestichEine Schmucknaht, zum Beispiel für rustikale Kleider.
19Diagonal-StichEine Schmucknaht,zum Beispiel für moderne, schlichte Kleider.
20DreiecksstichEine Ziernaht, zum Beispiel für Kindernachthemden.

Werk Karlsruhe-Durlach

Gritznerstraße 11

D-76227 Karlsruhe

Technische Änderungen vorbehalten.

Gedruckt in Deutschland

deutsch/englisch/französisch/holländisch

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PFAFF

Modell : HOBBYMATIC 919

Kategorie : Nähmaschine