MICRO CASA S1 - Kaffeemaschine ELEKTRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MICRO CASA S1 ELEKTRA als PDF.
Benutzerfragen zu MICRO CASA S1 ELEKTRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MICRO CASA S1 - ELEKTRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MICRO CASA S1 von der Marke ELEKTRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MICRO CASA S1 ELEKTRA
Gebrauch und instandhaltung Micro casa mit hebel art. S1-S1C-S1CB-S1CO Micro casa halbautomatisch art. SX-SXC-SXCD Mini verticale halbautomatisch art. A1-A1C-A1G Dosiermühle art. MS-MSC Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.
ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist integraler und wesentlicher Bestandteil des Produktes und muß dem Endverbraucher ausgehändigt werden. Lesen Sie aufmerksam die vorliegende Gebrauchsanweisung durch, die Ihnen wichtige Sicherheitshinweise über Installation, Verwendung und Wartung gibt. Die Gebrauchsanweisung für ein späteres Nachschlagen gut aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung die Unversehrtheit des Gerätes überprüfen. Im Zweifelsfall das Gerät nicht verwenden und sich an qualifiziertes Fachpersonal wenden. Verpackungsmaterial wie Plastiksäcke, Styropor, Nägel usw., die eine eventuelle Gefahr darstellen könnten, nicht in der Reichweite von Kindern lassen.
Bevor das Gerät angeschlossen wird, überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebenen technischen Daten denen des elektrischen Stromnetzes entsprechen. Die Angaben befinden sich unter dem Unterteil des Gerätes. Die Installation ist von volljä h rigem Personal unter Beachtung der geltenden Bestimmungen sowie gemäß der Angaben des Herstellers auszuführen. Eine unsachgemäße Installation kann Schäden an Personen, Tieren und Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann. Das Gerät ist elektrisch nur dann sicher, wenn es, wie von den geltenden Sicherheitsbestimmungen vorgesehen, sachgemäß geerdet wird. Die für die Sicherheit wesentliche Erdung muß sichergestellt werden, und im Zweifelsfall ist von qualifiziertem Fachpersonal eine sorgfältige Kontrolle der elektrischen Anlage vorzunehmen. Der Hersteller übernimmt für eventuelle Schäden, die durch eine fehlende Erdung der Ablage hervorgerufen werden, keine Verantwortung. Es muß kontrolliert werden, ob die Stromfestigkeit der elektrischen Anlage der auf dem Typenschild mit den technischen Daten angegebenen Höchstleistung des Gerätes angemessen ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal. Das Fachpersonal hat weiterhin zu überp rü fen, ob der Kabeldurchschnitt der Anlage für die vom Gerät abgenommene Leistung ausreichend ist. Es wird davon abgeraten, Anpassungsgerä t e, V i e l fa c h s t e ckdosen und/oder Verlängerungskabel zu verwenden. Falls deren Verwendung notwendig sein sollte, nur Stecker, Anpassungsgeräte und Verlängerungskabel verwenden, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, wobei darauf zu achten ist, daß die auf dem einfachen Anpassungsgerät oder dem Verlängerungskabel angegebene Höchstleistung nicht überschritten wird.
Das Gerät darf nur für den dafür vorgesehenen Gebrauch verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und somit als gefährlich zu betrachten. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäßen, fehlerhaften und unangemessenen Gebrauch verursacht werden. Die Verwendung eines jeden elektrischen Gerätes erfordert die Beachtung einiger grundsätzlicher Regeln:
- Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren;
- Das Gerät nicht mit nackten Füßen benutzen;
- Keine Verlängerungskabel in Bädern oder Duschen verwenden;
- Nicht am Speisekabel ziehen, um das Gerät vom Stromnetz abzunehmen;
- Das Gerät keinen Umwelteinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen, es sein denn, dies ist ausdrücklich vorgesehen;
- Das Gerät nicht von Kindern oder anderen nicht fähigen Personen benutzen lassen;
- Das Gerät darf für die Reinigung nicht in Wasser getaucht werden. Vor allen Wartungsarbeiten grundsätzlich das Gerät vom Stromnetz trennen, indem der Netzstecker gezogen wird oder der Schalter der elektrischen Anlage ausgeschaltet wird. Für die Reinigung ausschließlich die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen befolgen.
Für den Fall, daß das Gerät nicht funktionieren sollte oder Störungen auftreten, muß das Gerät ausgeschaltet werden. Führen Sie bitte keine Reparaturen oder andere direkte Eingriffe am Gerät durch. Wenden Sie sich bitte ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal Eine eventuelle Reparatur der Produkte darf nur durch den Hersteller oder eine andere autorisierte Kundendienststelle und nur mit originalen Ersatzteilen durchgeführt werden. Die Nichteinhaltung des oben Genannten kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, wird empfohlen, das Speisekabel in seiner ganzen Länge auszurollen.
Nicht die Qnsaug-oder Dissipationsgitter bedecken. Vor allem die Tassenwärmerplatte darf nicht mit Lappen oder ähnlichem bedeckt werden.
10) Das Speisekabel dieses Gerätes darf vom Benutzer nicht ausgetauscht werden.
Im Falle einer Beschädigung das Gerät ausschalten und sich für den Austausch ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal wenden. 11) Falls ein Gerät dieses Typs nicht mehr verwendet werden sollte, wird dringend geraten, es gebrauchsunfähig zu machen, indem das Speisekabel abgetrennt wird, nachdem es vom Netz genommen wurde. Es wird zudem empfohlen, alle Teile, die eine mögliche Gefahr darstellen könnten, sicherzustellen.
Wassertank-Deckel Griff Verdampfer Wasserstandsanzeiger/Wassertank Druckmesser Kessel Düse Dampf/Wasser ZUBEHÖR:
Tassenrost Filterhalter Hauptschalter Kaffeeausgabehebel Kontrolleuchte
Filter für 2 Tassen Filter für 1 Tasse Dosierlöffe Kaffeepresser 1 Filter für eine Tasse Best.-Nr. 12 1 Filter für zwei Tassen Best.-Nr. 11 1 Dosierlöffel Best.-Nr. 13 1 Kaffeepresser Best.-Nr. 14 1 Betriebsanleitung mit Garantieschein. SONDERZUBEHÖR: * Untergestell aus Holz, holzfarben, Art .S B, mit Messingknauf und Schubfach für Kaffeesatz, Zuckerbeutel und Mokkalöffel.
- Untergestell aus Holz, schwarz, Art. SBN, mit verchromtem Knauf und Schubfach für Kaffeesatz, Zuckerbeutel und Mokkalöffel.
- Dosiermühle aus Kupfer Art .M S, Dosiermühle aus verchromtem Kupfer Art .M S C. ABMESSUNGEN: Gewicht 10 kg Kesselkapazität 1,8 l Höhe 45/49 cm Durchmesser Untergestell 26 cm HOMOLOGATION : IMQ (Italien) VDE/GS (Deutschland) ELOT (Griechenland) CE (Europa). QAS (Australia)
Vor dem Einschalten des Gerätes grundsätzlich den Wasserstand kontrollieren, da ohne Wasser der Widerstand durchbrennen kann. Den Kessel niemals über den Höchststand von _ befüllen. Beim ersten Gebrauch der Maschine, den Deckel Nr. 1 abnehmen und den Verschluß mit Sicherheitsventil abdrehen und den Kessel Nr. 3 zu _ mit kaltem Trinkwasser befüllen. Zum Einschalten den Hauptschalter Nr. 8 drücken. (Zum Ausschalten denselben Schalter in die entgegengesetzte Richtung zu drücken.) Abwarten, bis die Maschine die ideale Temperatur für eine perfekte Ausgabe erreicht hat.Dazu den Druckmesser des Kessels Nr. 4, dessen Zeiger zwischen der grünen und roten Markierung stehen muß, und die Kontrolleuchte Nr. 10 kontrollieren, die nur bei Erreichen des optimalen Betriebsdrucks erlischt. Um den optimalen Druck schneller zu erreichen den Griff Nr. 2 drehen und für einen Moment Luft ablassen, dann in die Position normal/geschlossen zurückbringen. Während der Aufheizphase kann die Maschine leichte Brodelgeräusche von sich geben, die jedoch mit Erreichen des richtigen Drucks leiser werden. Den Hebel Nr. 9 betätigen, bis einige Wassertropfen aus dem Filterhalter Nr. 7 austreten; durch diesen Vorgang wird die Ausgabegruppe auf die perfekte Temperatur gebracht. Nach der Auswahl des gewünschten Filters für eine oder zwei Tassen (Nr. 12, Nr. 11) diesen in den Filterhalter Nr. 7 legen, mit dem Dosierlöffel Nr. 13 mit Kaffee füllen und mit dem Kaffeepresser Nr. 14 anpressen. Den Filter bis ca. 3 mm unter dem Filterrand befüllen. Den Filterhalter Nr. 7 in seinen Sitz schieben und mit einer leichten Drehung hermetisch verschließen. Eine oder zwei Tassen unter die Düsen der Kaffeeausgabe des Filterhalters Nr. 7 stellen. Den Hebel Nr. 9 betätigen und erst dann wieder loslassen, wenn die ersten Kaffeetropfen ausgetreten sind. Der Hebel kehrt automatisch in seine Ausgangsposition zurück und gibt den Kaffee aus. Um diesen Vorgang perfekt auszuführen sollte der Hebel erneut betätigt werden, bevor er wieder in seine Ausgangsstellung zurückkehrt. Den Vorgang wiederholen, bis die gewünschte Menge Kaffee ausgegeben wurde. Der Mahlgrad des verwendeten Kaffees ist perfekt, wenn der Kaffee innerhalb von 25-30 Sekunden und in Tropfen ausströmt. Das Gerät ist mit einem Verdampfer Nr. 5 für Cappuccino, Punsch, Kakao und Tee ausgerüstet. Für die Erzeugung des Dampfes den Griff Nr. 2 drehen. Das eventuell vorhandene Kondenswasser abfließen lassen. Anschließend wird der Dampf wie gewünscht strömen. Nach Beendigung dieses Arbeitsganges den Griff des Verdampfers Nr. 2 in die andere Richtung drehen. Achtung! Vor dem erneuten Befüllen des Kessels:
1) die Maschine ausschalten und dafür den Hauptschalter Nr. 8 in die Position
2) den Griff des Verdampfers Nr. 2 drehen und abwarten, daß der gesamte Dampf
ausströmt und der Zeiger der Druckanzeige Nr. 4 auf 0 (Null) steht.
Achtung: Den Kessel nie über den Höchststand von befüllen. Die Maschine ist mit einem Druckregulierer (Art.-Nr. 01344035) ausgerüstet, der sich unter dem Untergestell des Gerätes befindet und über eine druckzuführende Leitung mit dem Kessel verbunden ist. Über die Mittelschraube kann dieser Druck reguliert werden Alle Teile sind mit transparentem Lack feuerlackiert. Achtung: Ausschließlich mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen. Die Originalverpackung an einem sicheren Ort verwahren. Im Falle eines Tra n s p o r ts oder im Ser v i c e fall die Maschine stets in der Originalverpackung versenden, um Transportschäden zu vermeiden. KAFFEEZUBEREITUNG
Den Filterhalter von der Ausgabegruppe abnehmen und den Kaffeesatz in den Filterkasten entleeren, ohne dabei den Filterrand zu beschädigen. Den Filter mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees füllen und mit dem Presser leicht andrücken und ebnen. Darauf achten, daß am Filterrand kein gemahlener Kaffee hängen bleibt. Diese Vorsichtsmaßnahme dient der Funktion und Sicherheit der Unterkappendichtung. Den Filterhalter so an der Ausgabegruppe befestigen, daß er mit der Dichtung gut schließt. Die Tassen unter die Ausgabeöffnungen stellen und die Gruppensteuerung betätigen. Nach Been digung der Kaffeeausgabe den Filterhalter bis zur nächsten Kaffeezubereitung an der Ausgabegruppe befestigt lassen. Ausschlaggebend für die Zubereitung eines guten Kaffees ist der Mahlgrad des Kaffees, der so sein muß, daß die Zubereitung des Kaffees 25/30 Sekunden beansprucht. Bei einem zu groben Mahlgrad wird der Kaffee hell und leicht, mit nur wenig Creme. Ist der Mahlgrad zu fein, wird der Kaffee dunkel, ohne Creme Für die Zubereitung eines guten Kaffees muß frisch und gleichmäßig gemahlenes Kaffeepulver (wird nur von einer Dosiermühle mit scharfem Mahlwerk erreicht) in der richtigen Menge (ca. 6/7 Gramm pro Dosis) verwendet werden. Es ist wichtig, frisch gemahlenen Kaffee zu verwenden, da der gemahlene Kaffee schnell seine Geschmacksqualität verliert und die enthaltenen Fettbestandteile ranzig werden. Daher ist es ratsam, den Kaffee bis zum Abend. Gut vorgewärmte Tassen verbessern deutlich die Qualität eines cremigen Kaffees.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO,
MILCH UND ANDEREN HEISSEN GETRÄNKEN
Die an den Dampfhahn angeschlossene Düse in das aufzuwärmende Getränk einführen. Danach den dafür vorgesehenen Griff betätigen, der die Spritzdüse am Ende speist. Der in der Flüssigkeit sprudelnde Dampf gibt Wärme ab und bringt das Getränk zum Kochen. Für die Zubereitung von Milchschaum für Cappuccino muß ein hohes, schmales Gefäß verwendet werden, das ungefähr bis zur Hälfte gefüllt wird. Wie folgt vorgehen: Das Gefäß unter die Düse stellen, bis die Spritzdüse den Boden berü h rt . Den Dampfhahn öffnen und die Milch fast bis zum Kochen bringen. Das Gefäß nach unten ziehen, bis sich die Spritzdüse fast an der Milchoberfläche befindet. In dieser Position das Gefäß so bewegen, daß sich die Spritzdüse abwechselnd in und außerhalb der Milch befindet. Diesen Vorgang für einige Sekunden wiederholen, bis die Milch vollkommen aufgeschäumt ist. Für die Zubereitung von Cappuccino, dem heißen Kaffee die erhitzte und aufgeschäumte Milch hinzufügen. ZUBEREITUNG VON TEE – KAMILLENTEE – USW. Mit der Düse des Wasserhahns heißes Wasser aus dem Kessel entnehmen. Dann den Beutel für das gewünschte Getränk hinzufügen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung Jeden Abend, oder zumindest einmal am Tag müssen die Düsen und Dichtungen der Unterkappen der Ausgabegruppe mit einem Lappen oder Schwamm gereinigt werden und die Filter und Filterhalter müssen in heißem Wasser abgespült werden, damit sich die Fettablagerungen des Kaffees auflösen. Es ist ratsam, das Innere der Filterhalter und Filter gründlich zu reinigen, um Verkrustungen und Kaffeeablagerungen zu vermeiden, die, wenn sie sich während der Zubereitung des Kaffees ablösen, in der Tasse einen “Satz” bilden. Reinigung der Filter und Filterhalter A) Drei Teelöffel Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen (unser Art. DTB) in etwa einen halben Liter kochendes Wasser geben, das sich in einem hitzebeständigen Behälter befindet. B) Die Filter und Filterhalter in die so vorbereitete Reinigungslösung geben und dort für ca. 20/30 Minuten liegen lassen. C) Gründlich unter fließendem Wasser abspülen. Reinigung der Ablaufwanne Mindestens einmal in der Woche den Tassenrost abnehmen, die Ablaufwanne für Abwasser entnehmen und gründlich reinigen. Reinigung des Gehäuses Einfach einen (nicht kratzenden) Lappen verwenden. Auf keinen Fall Alkohol oder andere Lösungsmittel zur Reinigung der beschrifteten oder lackierten Teile verwenden, da diese beschädigt werden könnten. Reinigung der Dampfdüsen Die Dampfdüsen, die zum Erhitzen von Getränken verwendet werden, müssen sofort nach Gebrauch gereinigt werden, damit Ablagerungen vermieden werden, die die Öffnungen der Düsen verstopfen könnten und um zu vermeiden, daß andere, zuvor erhitzte Getränke, den Geschmack des zu erwärmenden Getränks verändern.
Wassertank-Deckel Wassertank Warmwasser-Kessel Druckmesser Kessel Sichtfenster Warmwasserstand Hauptschalter ZUBEHÖR:
Taste Wasserzulauf Kessel Taste Kaffeeausgabe Griff Verdampfer Verdampfer Filterhalter Tropfenauffangvorrichtung
Filter für 1 Tasse Filter für 2 Tassen Dosierlöffel Kaffeepresser Kontrolleuchte 1 Filter für eine Tasse Best.-Nr. 13 1 Filter für zwei Tassen Best.-Nr. 14 1 Dosierlöffel Best.-Nr. 15 1 Kaffeepresser Best.-Nr. 16 1 Betriebsanleitung mit Garantieschein. SONDERZUBEHÖR: * Untergestell aus Holz, holzfarben, Art .S B, mit Messingknauf und Schubfach für Kaffeesatz, Zuckerbeutel und Mokkalöffel.
- Untergestell aus Holz, schwarz, Art. SBN, mit verchromtem Knauf und Schubfach für Kaffeesatz, Zuckerbeutel und Mokkalöffel.
- Dosiermühle aus Kupfer Art .M S, Dosiermühle aus verchromtem Kupfer Art .M S C. ABMESSUNGEN: Gewicht 12 kg Tankkapazität 2 l Kesselkapazität 2 l Höhe 58 cm Durchmesser Untergestell 26 cm HOMOLOGATION : CE (Europa). QAS (Australia)
Vor dem Einschalten des Gerätes grundsätzlich den Wasserstand kontrollieren, da ohne Wasser der Widerstand durchbrennen kann. Den Kessel niemals über den Höchststand von befüllen.
Den Deckel Nr. 1 anheben und den Tank Nr. 2 mit kaltem Trinkwasser füllen.
Zum Einschalten den Hauptschalter Nr. 6 drücken. (Zum Ausschalten in die entgegengesetzte Richtung drücken.)
Sofort die Taste Nr. 7 drücken. Mit diesem Vorgang entnimmt das Gerät Wasser aus dem Tank Nr. 2 und füllt den Kessel Nr. 3.
Den richtigen Füllstand im Kessel durch das Sichtfenster Nr. 5 des Kessels kontrollieren, bis das Sichtfenster zu bedeckt ist. Den Kessel nicht ganz auffüllen, um eine Überlastung zu vermeiden.
Erneut den Wasserstand in Tank Nr. 2 kontrollieren und falls notwendig mindestens bis über die Hälfte der Gesamtkapazität auffüllen.
Abwarten, bis das Gerät die ideale Betriebstemperatur erreicht hat. Dazu den Druckmesser Nr. 4 des Kessels kontrollieren, dessen Zeiger zwischen der grünen und der roten Markierung stehen muß, und die Kontrolleuchte Nr. 17, die nur bei Erreichen der idealen Betriebstemperatur erlischt.
Um den optimalen Druck schneller zu erreichen, betätigen Sie den Griff Nr. 9, lassen Sie die Luft kurz ab und stelle Sie dann den Griff wieder auf die Position normal/geschlossen.
Während der Aufheizphase kann die Maschine leichte Brodelgeräusche von sich geben, die jedoch mit Erreichen des richtigen Drucks leiser werden.
Nach der Auswahl des gewünschten Filters für eine oder zwei Tassen (Nr. 13 oder Nr. 14) diesen in den Filterhalter Nr. 11 legen, mit dem Dosierlöffel Nr. 15 mit Kaffee füllen und mit dem Kaffeepresser Nr. 16 anpressen. Den Filter bis ca. 3 mm unter dem Filterrand befüllen.
Den Filterhalter Nr. 11 in seinen Sitz schieben und mit einer leichten Drehung hermetisch verschließen.
Eine oder zwei Tassen unter die Düsen der Kaffeeausgabe des Filterhalters Nr. 11 stellen.
Die Taste Nr. 8 betätigen, die die Pumpe in Gang setzt.
Nach Erreichen der gewünschten Dosis Kaffee in der Tasse oder in den Tassen muß erneut die Taste Nr. 8 gedrückt werden, um die Pumpe auszuschalten.
Das Gerät ist mit einem Verdampfer Nr. 10 für Cappuccino, Punsch, Kakao und Tee ausgerüstet.
Für die Erzeugung des Dampfes den Griff Nr. 9 drehen. Das eventuell vorhandene Kondenswasser abfließen lassen. Anschließend wird der Dampf wie gewünscht strömen. Die Maschine ist mit einem Druckregulierer (Art.-Nr. 01344035) ausgerüstet, der sich unter dem Untergestell des Gerätes befindet und über eine druckzuführende Leitung mit dem Kessel verbunden ist. Über die Mittelschraube kann dieser Druck reguliert werden Alle Teile sind mit transparentem Lack feuerlackiert. Achtung: Ausschließlich mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen. Die Originalverpackung an einem sicheren Ort verwahren. Im Falle eine s Tra n s p o r ts oder im Ser v i c e fall die Maschine nur in der Originalverpackung versenden, um Transportschäden zu vermeiden. KAFFEEZUBEREITUNG
Den Filterhalter von der Ausgabegruppe abnehmen und den Kaffeesatz in den Filterkasten entleeren, ohne dabei den Filterrand zu beschädigen. Den Filter mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees füllen und mit dem Presser leicht andrücken und ebnen. Darauf achten, daß am Filterrand kein gemahlener Kaffee hängen bleibt. Diese Vorsichtsmaßnahme dient der Funktion und Sicherheit der Unterkappendichtung. Den Filterhalter so an der Ausgabegruppe befestigen, daß er mit der Dichtung gut schließt. Die Tassen unter die Ausgabeöffnungen stellen und die Gruppensteuerung betätigen. Nach Been digung der Kaffeeausgabe den Fi lter hal ter bi s zur nächsten Kaffeezubereitung an der Ausgabegruppe befestigt lassen. Ausschlaggebend für die Zubereitung eines guten Kaffees ist der Mahlgrad des Kaffees, der so sein muß, daß die Zubereitung des Kaffees 25/30 Sekunden beansprucht. Bei einem zu groben Mahlgrad wird der Kaffee hell und leicht, mit nur wenig Creme. Ist der Mahlgrad zu fein, wird der Kaffee dunkel, ohne Creme. Für die Zubereitung eines guten Kaffees muß frisch und gleichmäßig gemahlenes Kaffeepulver (wird nur von einer Dosiermühle mit scharfem Mahlwerk erreicht) in der richtigen Menge (ca. 6/7 Gramm pro Dosis) verwendet werden. Es ist wichtig, frisch gemahlenen Kaffee zu verwenden, da der gemahlene Kaffee schnell seine Geschmacksqualität verliert und die enthaltenen Fettbestandteile ranzig werden. Daher ist es ratsam, den Kaffee bis zum Abend. Gut vorgewärmte Tassen verbessern deutlich die Qualität eines cremigen Kaffees.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO,
MILCH UND ANDEREN HEISSEN GETRÄNKEN
Die an den Dampfhahn angeschlossene Düse in das aufzuwärmende Getränk einführen. Danach den dafür vorgesehenen Griff betätigen, der die Spritzdüse am Ende speist. Der in der Flüssigkeit sprudelnde Dampf gibt Wärme ab und bringt das Getränk zum Kochen. Für die Zubereitung von Milchschaum für Cappuccino muß ein hohes, schmales Gefäß verwendet werden, das ungefähr bis zur Hälfte gefüllt wird. Wie folgt vorgehen: Das Gefäß unter die Düse stellen, bis die Spritzdüse den Boden berü h rt . Den Dampfhahn öffnen und die Milch fast bis zum Kochen bringen. Das Gefäß nach unten ziehen, bis sich die Spritzdüse fast an der Milchoberfläche befindet. In dieser Position das Gefäß so bewegen, daß sich die Spritzdüse abwechselnd in und außerhalb der Milch befindet. Diesen Vorgang für einige Sekunden wiederholen, bis die Milch vollkommen aufgeschäumt ist. . Für die Zubereitung von Cappuccino, dem heißen Kaffee die erhitzte und aufgeschäumte Milch hinzufügen. ZUBEREITUNG VON TEE – KAMILLENTEE – USW. Mit der Düse des Wasserhahns heißes Wasser aus dem Kessel entnehmen. Dann den Beutel für das gewünschte Getränk hinzufügen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung Jeden Abend, oder zumindest einmal am Tag müssen die Düsen und Dichtungen der Unterkappen der Ausgabegruppe mit einem Lappen oder Schwamm gereinigt werden und die Filter und Filterhalter müssen in heißem Wasser abgespült werden, damit sich die Fettablagerungen des Kaffees auflösen. Es ist ratsam, das Innere der Filterhalter und Filter gründlich zu reinigen, um Verkrustungen und Kaffeeablagerungen zu vermeiden, die, wenn sie sich während der Zubereitung des Kaffees ablösen, in der Tasse einen “Satz” bilden. Reinigung der Filter und Filterhalter A) Drei Teelöffel Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen (unser Art. DTB) in etwa einen halben Liter kochendes Wasser geben, das sich in einem hitzebeständigen Behälter befindet. B) Die Filter und Filterhalter in die so vorbereitete Reinigungslösung geben und dort für ca. 20/30 Minuten liegen lassen. C) Gründlich unter fließendem Wasser abspülen. Reinigung der Ablaufwanne Mindestens einmal in der Woche den Tassenrost abnehmen, die Ablaufwanne für Abwasser entnehmen und gründlich reinigen. Reinigung des Gehäuses Einfach einen (nicht kratzenden) Lappen verwenden. Auf keinen Fall Alkohol oder andere Lösungsmittel zur Reinigung der beschrifteten oder lackierten Teile verwenden, da diese beschädigt werden könnten. Reinigung der Dampfdüsen Die Dampfdüsen, die zum Erhitzen von Getränken verwendet werden, müssen sofort nach Gebrauch gereinigt werden, damit Ablagerungen vermieden werden, die die Öffnungen der Düsen verstopfen könnten und um zu vermeiden, daß andere, zuvor erhitzte Getränke, den Geschmack des zu erwärmenden Getränks verändern.
Wasserstandsanzeiger/Wassertank 9. Kaffeeausgabetaste Taste Dampf
10. Kontrolleuchte ON/OFF
11. Filter für 2 Tassen
12. Filter für 1 Tasse
Dosierlöffel Kaffeepresser Kontrolleuchte Dampf Wärmefach Tassen 1 Filter für eine Tasse Best.-Nr. 12 1 Filter für zwei Tassen Best.-Nr. 11 1 Dosierlöffel Best.-Nr. 13 1 Kaffeepresser Best.-Nr. 14 1 Betriebsanleitung mit Garantieschein. Untergestell aus Holz Art. SA, Art. SAN Farbe Schwarz SONDERZUBEHÖR: * Dosiermühle aus Kupfer Art. MS, Dosiermühle aus verchromtem Kupfer Art. MSC. ABMESSUNGEN: Gewicht 13.00 kg Tankkapazität 2 l Höhe 69 cm Durchmesser Untergestell 26 cm HOMOLOGATION : CE (Europa).
Vor dem Einschalten des Gerätes grundsätzlich den Wasserstand überprüfen, da ohne Wasser der Widerstand durchbrennen kann. Den Deckel Nr. 1 anheben und den Tank Nr. 3 mit kaltem Trinkwasser füllen. Zum Einschalten den Hauptschalter Nr. 8 drücken. (Zum Ausschalten denselben Schalter in die entgegengesetzte Richtung drücken.) Die Kontrolleuchte Nr. 10 geht an. Die Taste Nr. 9 drücken, bis aus dem Filterhalter Nr. 7 einige Tropfen Wasser austreten.Mit diesem Vorgang entnimmt das Gerät Wasser aus dem Tank Nr. 3 und füllt den Kessel. Die Kontrolleuchte Nr. 15 leuchtet auf. A b wa rten, bis das Gerät die ideale Betri e b s t e m p e ratur erreicht hat. Dazu die Kontrolleuchte Nr. 15 kontrollieren, die nur bei Erreichen der idealen Betriebstemperatur erlischt. Um den optimalen Betriebsdruck schneller zu erreichen, während der Phase C Griff N r. 2 betätigen, die Luft kurz ablassen und den Griff wieder in die Po s i t i o n normal/geschlossen bringen. Nach Auswahl des gewünschten Filters für 1 oder 2 Tassen (Nr. 12 oder Nr. 11) diesen in den Filterhalter Nr. 7 legen, mit dem Dosierlöffel Nr. 13 mit Kaffee füllen und mit dem Kaffeepresser Nr. 14 anpressen. Den Filter bis ca. 3 mm unter dem Filterrand befüllen. Den Filterhalter Nr. 7 in seinen Sitz schieben, der sich mit einer leichten Drehung hermetisch schließt. Eine oder zwei Tassen unter die Düsen der Kaffeeausgabe des Filterhalters Nr. 7 stellen. Die Taste Nr. 9 drü cken, die die Pumpe in Funktion setzt. Der Mahlgrad des benutzten Kaffees ist perfekt, wenn der Kaffee innerhalb von 25/30 Sekunden und in Tropfen ausströmt. Wenn die gewünschte Kaffeemenge in der oder den Tassen ist, muß erneut die Taste Nr. 9 gedrückt werden, um die Pumpe auszuschalten. Das Gerät ist mit einem Verdampfer Nr. 5 für Cappuccino, Punsch, Kakao und Tee ausgerüstet. Für die Erzeugung des Dampfes die Dampf-Taste Nr. 4 drücken, abwarten, bis die Kontrolleuchte Nr. 15 nach ca. 10 Sekunden erlischt und dann den Griff Nr. 2 drehen. Das eventuell vorhandene Kondenswasser abfließen lassen, danach tritt der Dampf kräftig aus, so daß das gewünschte Ergebnis erzielt wird. Nach Beendigung den Griff des Verdampfers Nr. 2 in die entgegengesetzte Richtung drehen und die Dampf-Taste Nr. 4 in die Ruhestellung bringen. Nachdem die Dampfausgabe beendet ist, die Taste Nr. 9 drücken, bis aus dem Filterhalter Nr. 7 Wasser austritt. Alle Teile sind mit einem transparenten Lack feuerlackiert. Achtung: Ausschließlich mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen. Originalverpackung an einem sicheren Ort aufbewahren. Im Falle eine s Tra n s p o r ts oder im Ser v i c e fall die Maschine nur in der Originalverpackung versenden, um Transportschäden zu vermeiden.
Den Filterhalter von der Ausgabegruppe abnehmen und den Kaffeesatz in den Filterkasten entleeren, ohne dabei den Filterrand zu beschädigen. Den Filter mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees füllen und mit dem Presser leicht andrücken und ebnen. Darauf achten, daß am Filterrand kein gemahlener Kaffee hängen bleibt. Diese Vorsichtsmaßnahme dient der Funktion und Sicherheit der Unterkappendichtung. Den Filterhalter so an der Ausgabegruppe befestigen, daß er mit der Dichtung gut schließt. Die Tassen unter die Ausgabeöffnungen stellen und die Gruppensteuerung betätigen. Nach Been digung der Kaffeeausgabe den Filterhalter bis zur nächsten Kaffeezubereitung an der Ausgabegruppe befestigt lassen. Ausschlaggebend für die Zubereitung eines guten Kaffees ist der Mahlgrad des K a f fe e s, der so sein muß, daß die Zubereitung des Kaffees 25/30 Sekunden beansprucht. Bei einem zu groben Mahlgrad wird der Kaffee hell und leicht, mit nur wenig Creme. Ist der Mahlgrad zu fein, wird der Kaffee dunkel, ohne Creme Für die Zubereitung eines guten Kaffees muß frisch und gleichmäßig gemahlenes Kaffeepulver (wird nur von einer Dosiermühle mit scharfem Mahlwerk erreicht) in der richtigen Menge (ca. 6/7 Gramm pro Dosis) verwendet werden. Es ist wichtig, frisch gemahlenen Kaffee zu verwenden, da der gemahlene Kaffee schnell seine Geschmacksqualität verliert und die enthaltenen Fettbestandteile ranzig werden. Daher ist es ratsam, den Kaffee bis zum Abend. Gut vorgewärmte Tassen verbessern deutlich die Qualität eines cremigen Kaffees. ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO,
MILCH UND ANDEREN HEISSEN GETRÄNKEN
Die an den Dampfhahn angeschlossene Düse in das aufzuwärmende Getränk einführen. Danach den dafür vorgesehenen Griff betätigen, der die Spritzdüse am Ende speist. Der in der Flüssigkeit sprudelnde Dampf gibt Wärme ab und bringt das Getränk zum Kochen. Für die Zubereitung von Milchschaum für Cappuccino muß ein hohes, schmales Gefäß verwendet werden, das ungefähr bis zur Hälfte gefüllt wird. Wie folgt vorgehen: Das Gefäß unter die Düse stellen, bis die Spritzdüse den Boden berü h rt . Den Dampfhahn öffnen und die Milch fast bis zum Kochen bringen. Das Gefäß nach unten ziehen, bis sich die Spritzdüse fast an der Milchoberfläche b e f i n d e t . In dieser Position das Gefäß so bewegen, daß sich die Spri t z d ü s e abwechselnd in und außerhalb der Milch befindet. Diesen Vorgang für einige Sekunden wiederholen, bis die Milch vo l l ko m m e n aufgeschäumt ist. Für die Zubereitung von Cappuccino, dem heißen Kaffee die erhitzte und aufgeschäumte Milch hinzufügen.
ZUBEREITUNG VON TEE – KAMILLENTEE – USW. Mit der Düse des Wasserhahns heißes Wasser aus dem Kessel entnehmen. Dann den Beutel für das gewünschte Getränk hinzufügen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung Jeden Abend, oder zumindest einmal am Tag müssen die Düsen und Dichtungen der Unterkappen der Ausgabegruppe mit einem Lappen oder Schwamm gereinigt werden und die Filter und Filterhalter müssen in heißem Wasser abgespült werden, damit sich die Fettablagerungen des Kaffees auflösen. Es ist ratsam, das Innere der Filterhalter und Filter gründlich zu reinigen, um Verkrustungen und Kaffeeablagerungen zu vermeiden, die, wenn sie sich während der Zubereitung des Kaffees ablösen, in der Tasse einen “Satz” bilden. Reinigung der Filter und Filterhalter A) Drei Teelöffel Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen (unser Art. DTB) in etwa einen halben Liter kochendes Wasser geben, das sich in einem hitzebeständigen Behälter befindet. B) Die Filter und Filterhalter in die so vorbereitete Reinigungslösung geben und dort für ca. 20/30 Minuten liegen lassen. C) Gründlich unter fließendem Wasser abspülen. Reinigung der Ablaufwanne Mindestens einmal in der Woche den Tassenrost abnehmen, die Ablaufwanne für Abwasser entnehmen und gründlich reinigen. Reinigung des Gehäuses Einfach einen (nicht kratzenden) Lappen verwenden. Auf keinen Fall Alkohol oder andere Lösungsmittel zur Reinigung der beschrifteten oder lackierten Teile verwenden, da diese beschädigt werden könnten. Reinigung der Dampfdüsen Die Dampfdüsen, die zum Erhitzen von Getränken verwendet werden, müssen sofort nach Gebrauch gereinigt werden, damit Ablagerungen vermieden werden, die die Öffnungen der Düsen verstopfen könnten und um zu vermeiden, daß andere, zuvor erhitzte Getränke, den Geschmack des zu erwärmenden Getränks verändern.
Deckel Bohnenbehälter Bohnenbehälter Ring zur Regulierung der Korngröße Zapfen zum Anhalten der Regulierscheibe
Zapfen Mengenregulierung 10. Schalter Dosierer Gehäuse Dosiermühle ZUBEHÖR: 1 Kaffeepresser Best.-Nr. 11 1 Betriebsanleitung mit Garantieschein ABMESSUNGEN: Gewicht 8 kg Höhe 38 cm Tiefe 26 cm Durchmesser Untergestell 18 cm
Die Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter Nr. 2 geben. Den Schalter Nr. 10 betätigen, bis die gewünschte Menge an gemahlenem Kaffee erreicht ist. Den gemahlenen Kaffee durch Ziehen des Dosierhebels Nr. 9 bis zum Anschlag, ohne ihn in seine Ausgangsposition zurückzuführen, entnehmen. Achtung: Den Dosierer Nr. 7 nie mehr als bis zu 2/3 seines Aufnahmevermögens füllen.
REGULIERUNG DER MAHLUNG
Den Zapfen zum Anhalten Nr. 4 des Regulierrings Nr. 3 absenken. Den Regulierring Nr. 3 im Uhrzeigersinn drehen, um eine feinere Ko rn größe zu erzielen. (Eine kleinere Mahlung ist dann notwendig, wenn der Kaffee bei der Ausgabe zu schnell herausfließt, d.h., wenn die ideale Ausgabezeit von 25/30 Sekunden für die Zubereitung einer optimalen Tasse Espresso unterschritten wird.) Den Regulierring Nr. 3 gegen den Uhrzeigersinn drehen, um eine gr ö b e r e Korngröße zu erzielen. (Eine gröbere Korngröße ist dann notwendig, wenn der Kaffee bei der Ausgabe zu langsam herausfließt, d.h., wenn die ideale Ausgabezeit von 25/30 Sekunden für die Zubereitung einer optimalen Tasse Espresso überschritten wird.)
REGULIERUNG DER MENGE DES GEMAHLENEN KAFFEES
Den Zapfen Nr. 6 im Inneren des Dosierers Nr. 7 im Uhrzeigersinn (kleinere Dosis) oder gegen den Uhrzeigersinn (größere Dosis) drehen. Achtung: Für die Zubereitung einer optimalen Tasse Espresso sollte eine Menge von 6 – 7 g verwendet werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
Achtung: Vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
Die beweglichen Teile des Gerätes entfernen und mit reichlich Wasser und einem Neutralreiniger säubern (nie in der Spülmaschine reinigen). Das Gehäuse des Gerätes Nr. 8 mit einem feuchten Lappen reinigen (nie direkt ins Wasser tauchen). Überprüfen, daß sich im Inneren des Dosierers Nr. 7 keine Ablagerungen bilden. In diesem Fall die Ablagerungen mit einem Pinsel und einem vollkommen trockenen Lappen entfernen. Anschließend durch Betätigen des Dosierhebels Nr. 9 beseitigen. Nach Entfernen des Bohnenbehälters Nr. 2 die Mahlschneiden und deren Lager mit einem Pinsel und einem vollkommen trockenen Lappen reinigen. Das Gerät möglichst jeden Tag reinigen. WEITERE HINWEISE
A . Gelegentlich die Abnutzung der Schneiden überp rü fe n . Unter optimalen Bedingungen können die Schneiden ca. 600 kg Kaffee mahlen. B. Die Abnutzung der Schneiden läßt sich daran erkennen, daß mehr Zeit zum Mahlen benötigt wird und die Maschine lauter arbeitet. Die Originalverpackung an einem sicheren Ort verwahren. Im Falle eine s Tra n s p o r ts oder im Ser v i c e fall die Maschine nur in der Originalverpackung versenden, um Transportschäden zu vermeiden.
- Die Karte ist nur für das auf angegebene Gerät gültig.
- Die Karte ist nur für das auf angegebene Gerät gültig.
- Trennen Sie die vollständing ausgefüllte Karte ab und senden Sie diese innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum an die Herstellerfirma zurück.
- Die Karte ungültig, wenn der Stempel des Wiederverkäufers und das Verkaufsdatum fehlen.
- Die Garantie erstreckt sich weder auf den normalen Verchleiß, auf Ermaillierung oder Lackierung, noch auf Beschädigungen oder Brüche, die durch Nachlässigkeit, falsche Installation, Störungen im Versorgungsnetz oder Unvorhergesehene Brüsche an den Elektroteilen und den Pumpen verrursacht wurden. Die Arbeistleistung ist von der Garantie ausgeschlossen. Hinweis: Bei der Produktion “Divisione Casa” sind auch die Pumpen ausgeschlossen.
- Sollten Sie Beschädigungen oder Mängel feststellen bitten wir Sie, umgehend beim zuständigen Wiederverkäufer unseren Kundendienst anzufordern.
- Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Personen geôffnetoder repariert wird, die hierzu ausdrûcklich durch die Firma ELEKTRA - DOSSON (Treviso) oder die Vertretung autorisiert wurden.
EinfachAnleitung