1211X - Druckender Taschenrechner IBICO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1211X IBICO als PDF.
Benutzerfragen zu 1211X IBICO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Druckender Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1211X - IBICO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1211X von der Marke IBICO.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1211X IBICO
| 1211X | |
| Typ | Elektronischer Tischrechner mit Display und Drucker |
| Kapazität | 10 Ziffern |
| Display | 12-stellige LCD Anzeige |
| Drucker | M31A |
| Farbausdruck | Schwarz |
| Tintenrolle | IR40 / IR30 |
| Druckgeschwindigkeit | 1,4 Zeilen/Sekunde |
| Papierrolle | Breite 57mm (2-11/16") /Innendurchmesser 12mm (1/2") /Außendurchmesser 25mm (1") |
| Betriebstemperaturbereich | 32°F bis 104°F (0°C bis 40°C) |
| Stromquelle | UM -3 / AA x4 oder Adaptor 6V 300mA |
| Stromverbrauch | 6.0 W - 0.04A |
| Maße (BxTxD) | 103 x 245 x 47mm |
| Gewicht | 250g |
| Adaptor | Class 2 power adaptor unit rated: Input 230V~50Hz 7W. Output 6VDC = 300mA 1.8VA |

VORSICHT: DIE STECKDOSE SOLLTE
IN DER NÄHE DES GERÄTS
ANGEBRacht UND LEICT
ZUGANGLICH SEIN.
Vorgehensweise und Instandhaltung
BEMERKUNG:
Wird dieser Rechner nicht wie in der Bedienungsanleitung beschreiben eingerichtet und genutzt, kann die Funktionsbereitschaft beeinträchtigt werden.
Dieser Rechner ist aus festem Material hergestellt um für den normalen Gebrauch geschützt zu sein. Das Fallenlassen des Rechners ist zu vermeiden. Die Anzeige und andere Komponenten sind ebenfalls vorsichtig zu behandeln.
-
Dieser Rechnerarf nicht an Orten mit sehr hoher oder niedriger Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, direkter Sonnenbestahlung oder für langere Zeit in einer staubigen Umgebung verwendet oder gelagert werden. Wird der Rechnerober genannten Bedingungen ausgesetzt, kann dies zur Beeinträchtigung der Funktionen, Schädigung des Gehäuses oder zu Fehlern führen. Das Gerät solle ebenfalls nicht in der Näre von Audio-Geräten betrieben werden um elektromagnetische Einflüsse zu vermeiden.
-
Das Gerätarf nicht geworfen oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
- Das Gerätarf nicht mit Materialien verhüllt sein wenn es angescheltet ist.
- Das Gehäusearficht nicht geöffnet werden. Die original Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original IBICO-Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal ausgetauscht werden.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol zum Reinigen des Rechners. Verwenden Sie ein Silikon behandeltes Stück Stoff oder ein mildes Reinigungsmittel welche den Rechner nicht beschädigten kann.
Papierrolle ersetzen / einsetzen
Geratanschalten.
Papierhalter einrasten
Das Ende der Papierrolle mit einer Schere gerecheneiden, damit das Papier sauber durch das Druckwerk lauft. Das Papier einfahren (A).
Die "Vorschub"-Taste (1) drücken bis der Papierstreifen an der oberen Seite des Druckers erscheint.
Hinweis:
- Überdehnen Sie nicht den Papierrollen-Halter
- Um die Papierrolle aus dem Druckwerk zu entfernen schreiben Sie den Papierstreifen am Papierschlitz auf der Hinterseite des Gerätes ab undziehen Sie die Rolle ab.
Farbrolle ersetzen / installmenten
Geräusschalten
Druckwerkabdeckung aufwärts schieben und vom Gehäuse abnehmer (B).
3 Ziehen Sie den Hebel für die Tintenrolle hoch und haben Sie sie hereus (C).
Schieben Sie die neue Tintenrolle hinein, bis sie einrastet (D).
Bringen Sie die Druckerabdeckung in die ursprüngliche Position.
Tastatur
1 Papierzufuhr
Vorschub der Papierrolle.
2 Dezimalpunkt
A: Additionsmodus. Dezimalstellen erschinen zweistellig bei Addition und Subtraktion.
0,2,3,4:Bei Multiplicationen und Divisionen wird das Ergebnis mit zwei Dezimalstellen angezeigt. Bei Addition und Subtraktion werden alle Eingaben mit Dezimalstellen angezeigt.
F (Wird im Display nicht angezeigt) : Fließkomma
3 Aufrunden / Abrunden zum ganzzahligen Wert
(abhängig von Dezimalpunktsystem. Befindet sich das Kommasystem im Gleitkommamodus, wird dieser Schalter vernachlüssigt.)
↓ (Wird im Display nicht angezeigt) : Berechnung im Abrundungsmodus
5/4: Berechnung im Rundungsmodus
4 Druckmodus
P:Berechnung erfolgt sowohl auf dem Display als auch auf dem Drucker
NP : Berechnung erfolgt nur auf dem Display
5 OFF
Rechner aus
6 Fremdwährung
Umrechnung des angezeigten Werts in eine Fremdwährung.
7 Landeswährung
Umrechnung des angezeigten Werts in Landeswährung.
8 Satz
Einstellung von Steuersatz und Umrechnungskurs.
Tastatur
9 Zzgl. STEUER
Berechnung eines Betrags einschließlich MWST mit dem durch die Taste RATE eingesthalten MWST-Satz.
10 Abzgl. STEUER
Berechnung eines Betrags ausschließlich MWST mit dem durch die Taste RATE eingestellten MWST-Satz.
11 Mark up
Berechnung des tatsächlichen Einzelhandelspreises aus dem Anschaffungspreis und einer gewünschten Bruttospanne.
12 Prozent
Umwandlung von Prozentsätzen in Dezimalwerte; sowie Umrechnung für Zusatz- und Rabattberechnung.
13 Speicher / Speicherlösung
Anzeige des Speichers auf dem Display oder/und auf dem Papier wenn der Druckmodus eingestellt ist. Inhalt des Speichers wird bei 2-maligen drücken der Taste gelöscht.
14 Speicher plus
Addieren der angezeigten Zahl oder des berechneten Ergebnisses direkt in den Speicher.
15 Speicher minus
Subtraction der angezeigten Zahl oder des berechneten Ergebnisses aus dem Speicher.
16 00 Doppelnull
17 Kommastelle
Einstellung der Kommastelle.
18 Addition
19 Subtraction
20 Ist gleich
Zeigt das Ergebnis der Multiplikation oder Division an.
21 Nicht addieren / Drucken - Zwischensumme / Endsum
Nicht addieren / Drucken : Drucken des angezeigten Inhalt bei Nichtdurchführung der Berechnung
Zwischensumme : Erhalt des Zwischenergebnisses der Addition oder Subtraktion.
Endsumme : Anzeige des Endresultates bei Addition, Subtraktion und Ausdrucke, wenn Druckmodus eingestellt ist. Falls die Taste 2 x gedrückt wird, wird der Akkumulator gelöscht.
22 Division
23 Multiplication
24 ON / Eintrag Löschen (CE) / Löschen (C)
Angezeigte Symbole
M : Speicher besetzt
:Minus(negative)
E :Fehler
PRINT : Druckmodus
5/4 :Rundungsmodus
A0234:DezimalWert
RATE : Steuersatz und Umrechnungskurs

:Fremdwährung
LOCAL : Landeswährung
TAX + : Steuersatz Addition
TAX - : Steuersatz Subtraction
TAX % : Aktueller Steuersatz
Gedruckte Symbole
1211X
C : Löschen
+:Addieren
- : Subtrahieren oder negativ
x : Multiplizieren
÷ : Dividieren
% : Prozent / Aktueller Steuersatz
: Differenz zum Addieren
:Summe
:Zwischensumme
: Nicht addieren oder Datum
M : Bruttogewinnspanne / Mark up
= :lst gleich
Fehler
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitaums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kosten und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen.
Reparaturen oder Veränderungen, die durch nicht von
Overflow error conditions
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint das Zeichen "E" auf der linken Seite der Anzeige und das Fehler Symbol "... wird auf dem Drucker ausgedrucht, vorausgesetzt das der Druckmodus ausgewählt wurde. Drücken Sie die CE/C Taste um die Anzeige zulöschen. Das teilen von Null (0) erzeugt bereits eine Fehlermeldung.
GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, haben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
Caratteristiche
Addition et Soutraction avec Arrondi • Runden von Additionen und Subtraktionen • Addizione e Sottrazione con arrotrandamento
Optellen en aftrekken met affording - Redondeos en lasuntas y restas - Arredondimentos das Somas e Subtractions Avrundnung for Addition och Subtractionz Zaokraglanie przy dodawani u odejmwanu z Akrochnohvani piti schitani a odctetani
Kerekites osszeadasnal es kivonasnal · OkpyrleHne Ira onepaun cIoxKeHHN N BbUHTAHN
DEC:0
5/4:-
P/NP : PRINT
EXAMPLE: 3.4 + 2.1 = ?
3.4
3.4
3.4 +
2.1 +
5.5
2.1 +
/ST
5.5
5.5
/ST
5.
- *
DEC:0
5/4:5/4
P/NP : PRINT
EXAMPLE: 3.4 + 2.1 = ?
3.4 +
3.4
3.4 +
2.1 +
5.5
2.1 +
/ST
5.5
5.5
/ST
6.
- *
Multiplication
Multiplication · Multiplikation · Moltiplicazione · Vermenigvuldiging · Producto
Multiplicação · Multiplikation · Mnozenie · Nasobeni · Szorzás · Y MHOXeHne
DEC:0
5/4:5/4
P/NP : PRINT
EXAMPLE: 3 × 12^3 = ?
3 x
3.
3.x
12 x
36.
12.x
X
432.
12.x
=
5'184.
- =
5,184. *
Division
Division · Division · Divisione · Deling · Cociente
Im Speicher sind 13 Wechselkurse verfügbar. Voreinstellung ist auf 1 eingestellt.
-
Einstellen der von Ihnen gewünschten Kurse.
-
Drücken Sie die Taste RATE, und halten Sie diese gedrückt, bis die Anzeige blinkt.
- Drücken Sie die Taste , auf dem Display erscheint "r-01 1".
- Drücken Sie die Taste +, um zum{nachsten Kurs zu gelangen.
- Drücken Sie die Taste -, um zum vorherigen Kurs zürückzukehren.
- Geben Sie den gewünschten Kurs ein, und drücken Sie danach die Taste
-
Der aktuelle Kurs ist damit eingestellt.
-
Falls Sie die Fremdwährung auf den Standardkurs/Voreinstellung einstellen möchten, schalten Sie die Stromversorgung des Gerats AUS (OFF), schalten Sie danach das Gerät wieder AN (ON), während Sie die Tasten 0 und + gedrücktelten. Auf dem Display entscheidt "r-CC", und der Standardkurs/Voreinstellung ist eingestellt.