CATA CME6106X - Einbaubackofen

CME6106X - Einbaubackofen CATA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CME6106X CATA als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CATA CME6106X - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CME6106X CATA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbaubackofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CME6106X - CATA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CME6106X von der Marke CATA.

BEDIENUNGSANLEITUNG CME6106X CATA

Bedienungs-und Wartungsanleitungen fur einbaubackofen

CATA CME6106X - 1

These anweisungen dieren ihrer Sicherheit.itte lessen Sie die folgenden anweisungen sorgfaltig durch,bevor Sie mit der Installation und Verwendung these geserts fortfahren.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf immer darauf zurückgreifen können.

Warning: Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend qualifizierten Person, streng nach den örtlichen Gebäudevorschriften und gemäß diesen Anweisungen durchgeführt werden.

Um die Risiken zu vermeiden, die sich aus der Verwendung eines elektrischen Geräts zwangslaufig ergeben, muss der Backofen unbedingt korrekt installiert werden. Außer dem müssen die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine unsachgemäß Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu verhindern. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob es beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern wenden Sie sichitte an ihren Handler.

Überprüfen Sie die Verpackung und stellen Sie safer, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind. Entscheiden Sie dann, welche Position für das Produkt geeignet ist. Wenn these Produkte Glas enthalt, gehen Sie beim Montieren und Handhabenitte umsichtig vor, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Auf dem Typenschild auf dieser Gerät befinden ich alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen. Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen, verschenken oder zusücken, achten Sieitte darauf, dass Sie theseh Handbuch weitergeben, sodass sich der neue Besitzer mit em Gerät und seinen Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.

SICHERHEIT

Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend qualifizierten person, streng nach den örtlichen gebäudevorschriften und gemäß diesen anweisungen durchgeführt werden.

  • Warning: Stellen Sie safer, dass das Gerät am Schutzschalter abgeschaltet wurde, bevor Sie die Lampe austauschen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Warning: Zugängliche Teile können während des Einsatzes bereits werden. Kinder sollenen ferngehalten werden.
  • Warning: Wenn die Tur oder die Turdichtungen beschädigt sind, daß der Backofen so lang nicht in Betrieb genommen werden, bis er repariert wurde. Wenden Sie sich an den Kunden, wenn Sie Hilfe benötigen.
  • Achten Sie während der Installation darauf, dass das Netzkabel nicht mit bereits Teilen des Geräts in Berührung kommt.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht unter oder in dem Gerät eingeklemmt ist und vermeiden Sie, dass das Netzkabel beschädigt wird.
  • Installieren Sie das Gerät nicht im Freien an einem feuchten Ort oder an einem Ort, an dem Wasser eindringen kann, wie unter einem Spülbecken oder in der Nähe eines Spülbeckens. Lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen, wenn Wasser austritt. Wenden Sie sich deshalb nicht an den Kundendienst.
  • Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig.
  • Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays in der Nähe des Geräts.

  • Warning: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die möglichen Gefahren in thisem Zusammenhang verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.

  • Reinigungss- und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern durchgefuhrt werden. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, einen seiner
  • Kundendienstvertreter oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um das Entstehen einer Gefahrensituation bzw. von Verletzungen zu vermeiden.
  • Das Gerät ist nicht für den gemeinsamen Betrieb mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung konzipiert.
  • Das Gerät ist ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch und zur Nahrungszubereitung konzipiert. Verwenden Sie these Gerät nicht als Heizung.
  • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden als Folge von unsachgemäßer Verwendung oder einer falschen Installation these Geräts.
  • Verbrennungsgefahr! Wahrend der Verwendung wird das Gerät heißt. Die Heizelemente innerhalb des Ofens sollen nicht angefasst werden.
  • Lehnen Sie sich nicht auf die Tur und legen Sie keine Gegenstände auf die Tur des Gerats. Dies kann zu einer Beschädigung der Turscharniere führen.
  • Der Backofen muss gemäß den Installationsanweisungen installiert und alle Maßangaben müssen befolgt werden.
  • Prüfen Sie vor dem Anschlieben des Geräts an die Stromversorgung, ob Spannung und Stromstärke den Angaben zur Stromversorgung auf dem Typenschild des Geräts entsprechen.
  • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an ihren Fachhändler, wenn es beschädigt ist.
  • Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion)dürfen Reparaturen nur von qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.
  • Um das Kabel nicht zu beschädigen, vermeiden Sie, dass es gequetscht oder durchgebogen wird oder an einer scharfen Kante scheuert. Halten Sie es von bereits Oberflächen und offenen Flammen fern.
  • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass man nicht unbeabsichtigt daranziehen oder darüber stolpern kann. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie nasse Höhe haben, oder wenn der Boden, auf dem Sie stehen, Nass ist.
  • Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen.
  • DTrennen Sie den Backofen von der Stromversorgung, wenn er nicht in Gebrauch ist und bevor

Sieihn reinigen.
- Warning: Das Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel ausgeliefert und muss über einen mehr- oder zweipoligen Schalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten an jedem Stecker direkt an die Stromversorgung angeschlossen werden.
- Der Schutzschalter ist an einer einfach zugänglichen Stelle zu installieren, sodass das Gerät im Notfall sofort vom Stromnetz getrennt werden kann.
Die feste Verkabelung muss vor bereits Oberflächen geschützt werden.
- Hängen Sie keine Gegenstände an den Griff der Ofentür.
- Achtung: Verdecken Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen. Es besteht die Gefahr eines Brands und von Schäden an der Emaille-Oberfläche des Ofens!Esarf zu keinem Kontakt von Aluminiumfolie, Kunststoff, Papier oder Stoff mit den Heizelementen kommt. Lassen Sie das Gerät während Sie es verwenden niemals unbeaufsichtigt, insbesondere beim Kochen mit brennbaren Stoffen (z. B. heiβes Öl, Fett usw.).
- Lagern und verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien, Sprays, brennbare Materialien oder Non-Food-Produkte im Backofen oder in der Höhe des Backofens. Diese Backofen ist speziell zum Aufwärmen oder Zubereiten von Lebensmitteln konzipiert. Das Verwenden von atzenden Chemikalien beim Aufwärmen oder Reinigen kann das Gerät beschädigen und zu Verletzungen führen.
- Sollten Nahrungsmittel innerhalb des Backofens Feuer fangen, halten Sie dieTür geschlossen.
- Schalten Sie den Backofen aus und trennen Sieihn von der Stromversorgung. Gehen Sie beim Öffnen der Tur stets vorsichtig vor.
- Stellen Sie sich auf die Seite und öffnen Sie die Tür langsam, um weiß Luft bzw. Dampf austreten zu halten. Drehen Sie Ihr Gesicht weg von der Öffnung und vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder oder Haustiere in der Nähe des Backofens aufhalten.
- Verwenden Sie nur Gegenstände, die sich für den Einsatz in dieser Art Backofen eignen.
- Der Backofen muss regelmäßig gereinigt und Ablagerungen von Nahrungsmitteln müssen entfernt werden.
- Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel oder scharfen Metallabstreifer, um das Glas der Ofentür zu reinigen. Sie können die Oberfläche zerkratzen, was zum Zersplittern des Glases führen kann.
- Ein Dampfstrahlgerätarf nicht verwendet werden.
- Warning: Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden während des Gebrauchs heißt. Die Heizelemente sollenn nicht angefasst werden.
- Kinder unter 8 Jahren mussen vom Gerät ferngehalten werden, es sei dann sie werden streng beaufsichtigt.
- Dieses Gerät darf nicht hinter einer Schrankträr installiert werden, um Überhitzung zu vermeiden.

CATA CME6106X - SICHERHEIT - 1

CATA CME6106X - SICHERHEIT - 2

CATA CME6106X - SICHERHEIT - 3

INSTALLATION

CATA CME6106X - INSTALLATION - 1

CATA CME6106X - INSTALLATION - 2

CATA CME6106X - INSTALLATION - 3

CATA CME6106X - INSTALLATION - 4

CATA CME6106X - INSTALLATION - 5

CATA CME6106X - INSTALLATION - 6

Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker durchgefuhrt werden. Stellen Sie vor dem Anschlieben an die Stromversorgung safer, dass die Netzspannung zur Spannungsangabe auf dem Typenschild passt.

Direkteranschluss

Das Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden. Der Installateur muss sicherrstellen, dass der elektrische Anschluss korrekt vorgenommen und der Schaltplan berücksichtigt wird.

Das Kabelarfederverbogennocheingedrücktsein.

Prüfen Sie den Netzstecker und das Netzkabel regelmäß auf Beschädigung. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem seiner Servicevertreter erhältlich ist. Wird dies nicht beachtet, können Elektroschocks und Brände die Folge sein.

WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden.

Dieses Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel mit der folgenden Farbcodierung ausgeliefert:

  • Braun = L bzw. stromfuhrrend
  • Blau = N bzw. neutral
  • Grün und Gelb = E bzw. gegen Erde ableitend

Die Sicherung muss auf 13 a ausgelegt sein.

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 1

Um die Risiken zu vermeiden, die sich aus der Verwendung eines elektrischen Geräts zwangslaufig ergeben, muss das Gerät unbedingt korrekt installiert werden. Außer dem müssen die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine missbrächliche Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu verhindern.itte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf und geben Sie sie an zukünftige Besitzer weiter. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob es beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden aufgrund falscher oder unsachgemäßer Installation des Geräts. Jege festverlegte elektrische Installation muss den neusten Verkabelungsvorschriften entsprechen, die in ihrem Land gelten und zu ihrer eigenen Sicherheit sollen ein qualifizierter Elektriker oder Vertragspartner die elektrische Installation vornehmen.

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 2

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 3

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 4

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 5

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 6

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 7

CATA CME6106X - WARNING: Dies ist ein Klasse I-gerät, es MÜSS geerdet werden. - 8

VOR DEM START

Schalten Sie das Gerät an der geschalteten und abgesicherten Anschlusseinheit ein. Das Gerät ist betriebsbereit.

WARNING: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät verwenden.

Überprüfen Sie die Verpackung und stellen Sie safer, dass alle aufgeführten Teile in der Packung vorhanden sind.

Wahlen Sie einen geeigneten Einsatzort für Ihr Produkt.

Dieses Produkt enthalt Glas. Gehen Sie beim Montieren und Handhaben umsichtig vor, um Verletzungen oder eine Beschäftigung des Produkts zu vermeiden.

Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen, verschenken oder zurückklassen, stellen Sieitte sicher, dass Sie thises Handbuchweitergeben, sodassich der neue Besitzer mit dem Gerät und theirs Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.

Hinweis! Wir empfehlen, dass Sie den Backofen vor der ersten Verwendung einschalten und auf die höchste Temperatur einstellen. Halten Sie die Backofentur geschlossen, undleen Sie das leere Gerat 1,5 Stunden lang eingeschaltet.

Sorgen Sie währenddessen für angemessene Belüfung, indem Sie die Turen und Fenster im Raum offen. Etwaige Gerüche, die bei thisem Vorgang freigesetzt werden, entstehen bei der Verdunstung von Substanzen, die zum Schutz des Geräts während der Lagerung vor der Installation dienen.

FUNKTION UND EINSTELLUNG

SYMBOLFUNKTIONBESCHREIBUNG
INNENRAUMBELEUCHTUNGAutomatisch bei allen Modellen bei Einstellung der Zubereitungsart. So-lange der Backofen in Betrieb ist, bleibt die Innenraumbeleuchting ein-geschaltet.
KONVEKTIONSBETRIEBErmöglicht herkömmliches Zubereiten bei Ober- und Unterhitze.
OBERHITZEFür eine schonende Zubereitung, zum Bräunen und zum Warmhalten fer-tiger Speisen.
UNTERHITZEFür eine langsames Zubereitung und zum Warmhalten fertiger Speisen.
VENTILATORGESTÜTZTE MITTELHITZEErmöglicht ein gleichmäßiges Aufheizen mit Ventilatorbetrieb und dient zur gleichzeitigen Zubereitung mehrerer Gerichte auf verschiedene Ebenen.
VENTILATORGESTÜTZTE UNDERHITZEThese Betriebsart dient zur Zubereitung von besondere delikaten Gerich-ten bei Halbkonvektion und Unterhitze.
VENTILATORGESTÜTZTER KONVEK-TIONSBETRIEBThese Betriebsart ermitteligt eine gleichmäßige Zubereitung mit Konve-k-tionsbetrieb bei Ober- und Unterhitze. Für konventionelles Garen ist dies die energieeffizienteste Funktion.
GRILL-BETRIEBZum Gratinieren und Bräunen.
MAXI-GRILL-BETRIEBFunktionsweise wie oben, hier aber mit einer wesentlich größeren Grill-fläche.
VENTILATORGESTÜTZTER GRILL-BE-TRIEBErmöglicht ein rasches Bräunen bei voller Währung des natürlichen Saft-gehalt. Für Garen mit Umluft ist dies die energieeffizienteste Funktion
AUFTAUBETRIEBDer Ventilator arbeitet ohne Hitze zur Reduzierung der Auftauzeit.
NahrungsmittelProgramm und TemperaturZeitPositionVorheizenZubehör
Fleisch und GefülligKalb 1,5 Kg190° C210° C50 - 60 min1no
Schwein 1,5 Kg150° C180° C85 - 95 min2no
Lamm 1,5 Kg200° C220° C40 - 50 min2no
Truthahn 4 Kg170° C190° C115 - 125 min1no
Hähnchen 1,25 Kg210° C230° C50 - 60 min1no
GemüseGebratene rote Paprika 1,25 Kg190° C210° C30 - 40 min2no
Gefüllte Tomaten 4 Einheiten200° C220° C15 - 19 min2no
Fisch und MeeresfritteSeehecht / Kabeljau im Backofen 1,5 Kg210° C230° C7 - 9 min2yes
Riesengarnelen im Backofen 1 Kg220° C240° C4 - 5 min4yes
VerschiedenesPizza200° C220° C18 - 22 min1yes
Abtauen Alle Arten von Nahrungsmitteln75° C2no
Fermentation Teig Brot/ Feinbäckerei40° C-50° C40° C-50° C25 - 30 min0no
TESTS DER GEBRAUCHSGENSCHAFTEN GEM. DER NORM IEC/EN603508.4.1 Butterkekse175° C22 min3yesTiefes Blech
8.4.2 Madeleines185° C23 min2yesTiefes Blech
* 160° C45 min3noTiefes Blech/standard
8.5.1 Biskuit (ohne Fett)180° C25 min1noForm auf Rost
* 180° C40 min3no2 Formen auf 1 Rosten und Tiefes
8.5.2 Apfelkuchen185° C40 -45 min2noRost
* 180° C50 - 55 min3no2 Formen auf 1 Rosten und Tiefes
9.1 Gratinierflüche* 250° C2 - 3 min4Pre-heat for 5 min2-3 min. Auf Rost

CATA CME6106X - VOR DEM START - 1

  1. Bedienfeld.
  2. Befestigungsbohrungen (4x).
  3. Ofenleuchte.
  4. Markierungen der Einlageebenen.
  5. Tur.

  6. Tügriff.

  7. Stromkabel.
  8. Seitliche Schieren.

CATA CME6106X - VOR DEM START - 2

Bedienfeld mit drei reglern

CATA CME6106X - Bedienfeld mit drei reglern - 1

CATA CME6106X - Bedienfeld mit drei reglern - 2

CATA CME6106X - Bedienfeld mit drei reglern - 3

  1. Heizartendrehknopf.
  2. Temperaturdrehknopf.
  3. Temperaturanzeige.
  4. Stromanzeige.
  5. Temporisation.

  6. Stellen Sie mit dem Heizartendrehknopf (10) die gewünschte Heizart ein.

  7. Stellen Sie mit dem Temperaturdrehknopf (11) die gewünschte Temperatur ein.
  8. Der Backofen wird eingeschaltet und der Betrieb beginnt. Die Betriebsanzeige (13) und die Temperaturanseige (12) leuchten auf.
  9. Nach Vornahme der gewünschten Thermostatinstellungen muss der Schalter zunachst in Uhrzeigerrichtung bis zu seiner maximalen Stellung gestrehd und dann auf die gewünschte Zeitspanne zurückgenommen werden. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Summer. Dieses akustische Hinweissignal weist lediglich auf den Ablauf der eingestillten Zeit hin und hat keinerlei Einfluss auf die laufende Ofenfungn.
  10. Nach dem Kochvorgang:

  11. Stellen Sie den Temperaturdrehknopf (11) in die

CATA CME6106X - Bedienfeld mit drei reglern - 4

Position.

  • Stellen Sie den Heizartendrehknopf (10) in die

CATA CME6106X - Bedienfeld mit drei reglern - 5

Position.

CATA CME6106X - Bedienfeld mit drei reglern - 6

Bedienfeld mit display

CATA CME6106X - Bedienfeld mit display - 1

CATA CME6106X - Bedienfeld mit display - 2

CATA CME6106X - Bedienfeld mit display - 3

  1. Wahlschalter Ofenfunktionen.
  2. Thermostatknopf.
  3. Minustaste.
  4. Bestätigungsstaste.
  5. Plustaste.
  6. Display.

Vor dem ersten Einsatz

Um alle im Ofen verbliebenen Verschmutzungen aus dem Herstellungsprocess zu beseitigen, stellen Sie den Ofen auf Geblasebetrieb und das Thermostat auf hochste Temperatur ein.
- Bei diesen Vorgang ist es vollig normal, dass Geruch nach Verbrannten entstehen.
Während这点es Prozesses muss sichergestellt sein, dass alle Fenster im Raum geöffnet sind.
- Wenn der Abbrennprozess staatfindet sollte sich niemand im Raum aufhalten.
- Halten Sie den Ofen für 30 bis 40 Minuten auf höchster Temperatur.
Reinigen Sie den Garraum nach dessen Abkühlen mit einem mit Seifenwasser befeuchteten Schwamm oder weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Reinigen Sie die AuBenteile des Ofens mit einem mit Seifenwasser befeuchteten Schwamm oder weichen Tuch. Verwen den Sie keine Scheuermittel.
- Für die Edelstahlflächen des Geräts empfehlen wir den regelmäßigen Einsatz eines geeigneten Edelstahlreinigungs- und -poliermittels.

Anzeigeleuchten

Ein-/Aus-Leuchte" fur den elektrischen Timer und den Ofenbetrieb. Ist der Ofen an das Stromnetz angeschlossen, ist die LED-Anzeige eingeschaltet und leuchtet konstant, während die anderen drei Funktion-FUds ausgeschelt sind. Nach Einstellen von Garfungkund and Temperatur startet der Ofen ohne Timereinstellung.
Gardauer-Funktionsleuche" zur Einstellung der gewünschten Gardauer.
Gardauer-Endleuchte", die im Zusammenhang mit der "Gardauerfungtion" eingesetzt wird.
C Betriebsanzeigeleuche", die aufleucht, wenn der Ofen heizt. Heizt der Ofen nicht, ist diese Leuche ausgeschaltet.

Uhrzeit einstellen

Standardinstellung der Uhr ist 12:00; die Standardgardauer beträgt 1 Stunde; die Standardeinstellung für das Garzeitende ist 12:00.

Sobald der Ofen an das Stromnetz angeschlossen ist und das LED-Display sowie ① konstant aufleuchten, kann die Uhrzeit eingestellt werden. Nach Betätigter den Taste „ok“ leuchtet „Stunde“ auf dem Display und mittels der Taten < und > kann die Stunde eingestellt werden. Nach erneutem Betätigter von „ok“ leuchtet „Minute“ auf dem Display auf. Nun werden mittels < und > die Minuten eingestellt. Ein erneutes Betätigter von „ok“ schließt die Uhreinstellung ab.

Gardauer einstellen

Betätigten Sie „ok“, bis die „Gardauerleuche“ und zusammen mit „Stunde" auf dem Display aufleucht. Stellen Sie dann mittels der Tasten < und> die Gardauer in Stunden ein; nach erneutem Betätigten von „ok" leuchtet die Anzeige zur Einstellung der Minuten auf.

Drücken Sie nach Einstellen der Gardauer erneut auf „ ok „, um diese zu bestätigen. Die „ Gardauerleuche “ ist konstant eingeschaltet und auf dem Display wird die eingestellte Gardauer angezeigt. Sind die gewünschte Garfungkund Temperature eingestellt, wird Garzeit abwarts gezahlt angezeigt.

Nach Ablauf der eingestellen Garzeit leuchtet die Leuchte auf und der Alarm wird 10 Mal ausgelost. Das Symbol wird ausgeschaltet. Durch Betätigener beliebigen Taste wird die aktuelle Funktion gelöscht und die Anzeige ausgeschaltet, während das LED-Display wieder die Uhrzeit aneigt und das Symbol aufleucht.

Durch Betätigkeiten der Taste „ok“ kann der Garbetrieb jederzeit gestoptt werden.

Die Garendzeitfunktion einstellen

Betätigten Sie „ok“, bis die „Garendzeitfunktionsleuchte Ⓒ“ und „Stunde“ auf dem Display aufleuchtet. Betätigten Sie < und >, um die Garendzeit in Stunden einzustellen; nach erneutem Betätigten von „ok“ leuchtet „Minute“ zur Einstellung der Minuten auf.

Drücken Sie nach Einstellen der Garendzeit erneut „ OK „, um diese zu bestätigen. Die „Garendzeitfunktionleuchte“ ist konstant eingeschaltet und auf dem Display erscheint die aktuelle Uhrzeit. Sind die gewünschte Garfungkund Temperature eingestellt, wird Garzeit aufwärts gezahlt angezeigt.

Nach Ablauf der eingestellten Gardauer, leuchtet die Leuchte auf und der Alarm wird 10 Mal ausgelöst. Die Anzeige ① wird ausgeschaltet. Durch Betätigungen einer beliebigen Taste wird die aktuelle Funktion gelöscht und die Anzeige ausgeschaltet, während das Symbol aufleuchtet.

Durch Betätigkeiten der Taste „ok“ kann der Garbetrieb jederzeit gestoptt werden.

Garen zu einem späteren Zeitpunkt einstellen

Die Funktion „Später garen" Funktioniert nur, wenn zuvor die „Gardauerfungkneft" eingestellt und aktiviert wurde. Drücken Sie nach Einstellen der Gardauerfungkneft erneut auf „ok". Die Leuchten „Später garen" (2) "und „Stunde" leuchten auf.

Stellen Sie die Garendzeit ein wie unter „Gardauer" beschrieben. Betätigten Sie nach Einstellen der Garendzeit „ok", um diese zu bestätigten. Die Leuchtte für „Später garen" ist konstant eingeschaltet und auf dem Display erscheidt die aktuelle Uhrzeit.

Das System errechnet nun automatisch die Garstartzeit. Ist diese erreicht, wird der Ofen eingeschaltet und 念 , und C leuchten auf.

Nach Ablauf der eingestalten Garendzeit, leuchtet die Anzeige auf und der Alarm wird 10 Mal ausgelost. Das Symbol wird ausgeschelt. Durch Betätigten einer beliebigen Taste wird die aktuelle Funktion gelöscht und die Leuchten , und ^ werden ausgeschelt, während das LED-Display die Uhrzeit anziegt und das Symbol aufleuchtet.

Durch einmaliges Betätigten der Taste „ oK" kann der Garbetrieb jederzeit gestoptt werden.

Beispiel 1: Gardauer einstellen

Die aktuelle Uhrzeit ist 15:30 und Sie möchten eine Gardauer von 2 Stunden 15 Minuten einstellen.

Drücken Sie „ok“, bis und „1" des Timers aufleuchten. Die Standardeinstellung für die Gardauer beträgt 1 Stunde, angezeigt als 1:00. Ändern Sie mittels > die „1" auf „2" und drücken Sie „ok" erneut, so dass „00" aufleuchtet. Ändern Sie mittels > „00" auf „15" und betätigten Sie erneut „ok". Die Gardauer ist auf 2 Stunden 15 Minuten eingestellt.

Wahlen Sie nun die gewünschte Garfungtion und die Temperatur aus. Der Ofen schaltet sich ein, das Display zeigt 2:15 an und die Zeit beginnnt abwarts zu zahlen. Die Leuchten und Cwerden eingeschaltet (Moglicherweise schaltet sich die Leuchte ab und zu aus).

Nach Ablauf von 2 Stunden und 15 Minuten, schaltet sich der Ofen aus und auf dem Display wird die Uhrzeit angezeigt; leuchtet auf, der Alarm wird 10 Mal ausgelost und die Leuchte ausgeschelt. Durch Betätigener einer beliebigen Taste verlassen Sie diese Einstellung und auf dem Display wird die Uhrzeit angezeigt. und die Leuchte leuchten auf.

Beispiel 2: Die Garendzeitfunktion einstellen

Es ist nun 15:30 und Sie möchten den Garvorgang um 17:30 beenden.

Drücken Sie „ok“, bis ∅ und „12" des Timers aufleuchten. Ändern Sie mittels > die „12" auf „17" und drücken Sie „ok" erneut, so dass „00" Minuten aufleuchten. Ändern Sie mittels > die „00" auf „30" und betägigen Sie erneut „ok". Die Garendzeit ist eingestellt.

Wahlen Sie nun die gewünschte Garfungkund die Temperatur aus. Der Ofen schaltet sich ein, das Display zeigt 15:30 an und die Zeit beginnt aufwarts zu zahlen. Die Leuchten und ^ werden eingeschaltet. (Moglicherweise schaltet sich die Leuche ^ C ab und zu aus.)

Ist die Uhrzeit 17:30 erreicht, schaltet sich der Ofen aus und leuchtet auf, der Alarm wird 10 Mal ausgelost und die Leuchtete ausgeschaltet. Durch Betätigten einer beliebigen Taste verlassen Sie diese Einstellung und die Leuchtete wird eingeschaltet.

Beisipel 3: Garen zu einem späteren Zeitpunkt einstellen

Es ist jetzt 8:00 Uhr und Sie möchten den Garvorgang um 16:00 nach einer Gardauer von 45 Minuten beenden.

Stellen Sie, wie im Beispiel oben beschreiben, mittels "ok" die Gardauer auf 45 Minuten ein. Drücken Sie dann ernut „ok“, bis und 12^ des Timers aufleuchten. Stellen Sie den Timer auf 16:00 ein und drücken erneut auf „ok“, um die Garendzeit zu bestättigen. Das Display zeigt wieder die Uhrzeit an. Wahlen Sie die gewünschte Garfungkund and Temperatur aus.

Der Ofen startet die Garfungtion automatisch um 15:15, die Leuchten 念 , und ^ C sind eingeschaltet. (Moglicherweise schaltet sich die Leuchte ^ C ab und zu aus.) Um 16:00 Uhr schaltet sich der Ofen aus, sowohl als auch leuchten auf, der Alarm wird 10 Mal ausgelost und die Leuchte 1 ausgeschaltet. Durch Betätigter einer beliebigen Taste und verlassen Sie diese Einstellung und die Leuchte 1 wird eingeschaltet.

Mit dem Ofen gefeliefertes Zubehör

Der Backraum kanninnen mit seitlich an der Ofenwand angebrachten Laufschienen ausgestattet sein. In diese Laufschieren werden der Backrost und das Backblech eingeschoben.

Wie man die Seitenführungen abmontiert:

CATA CME6106X - Mit dem Ofen gefeliefertes Zubehör - 1

Wie man die Teleskopführungen abmontiert:

CATA CME6106X - Mit dem Ofen gefeliefertes Zubehör - 2

CATA CME6106X - Mit dem Ofen gefeliefertes Zubehör - 3

CATA CME6106X - Mit dem Ofen gefeliefertes Zubehör - 4

Reinigen

Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung, bevor sie他们在德国的州。

Um die Lebensdauer des Backofens zu verlangern, muss er*häufig gereinigt werden, wobei auf Folgendes zu achten ist:

  • Verwenden Sie keine Scheuerpulver oder korrosiven Mittel, die die Oberflächen beschädigten konnten.
  • Das Innere des Backofens sollen vorzugsweise sofort nach der Verwendung, wenn er noch warm ist, mit freiBem Wasser und Seife gereinigt werden. Die Seife soll abgeschlpt und das Innere grundlich abgetrocknet werden. Vermeiden Sie Scheuermittel (beispissewise Scheuerpulver usw.) und Scheuerschwamme fur Ofengeschirr oder Säuren (wie etwa Kesselsteinentferner usw.), da sie das Emaille beschädigen konnten. Falls Fettflecken und Schmutz besondere schwer zu entfern den sind, können Sie einen speziellen Ofenreiniger verwenden; darauf sollen Sie die Produktanweisungen befolgen.
  • Wenn der Backofen über einen längeren Zeitraum verwendet wird, kann sich Kondenswasser bilden. Nachdem der Backofen abgekühlt ist, entfern den Sie das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch.
  • Die Backofentür ist von einer Gummidichtung umgeben, die als Hitzedichtung fungiert. Prüfen Sie den Zustand dieser Dichtung regelmäßig. Reinigen Sie sie bei Bedarf, und vermeiden Sie damit Scheuermittel oder scheuernde Gegenstände. Wenn Sie beschädigt ist, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline. Wir empfehlen, den Backofen erst wieder nach erfolgter Reparatur zu verwenden.
  • Legen Sie niemals Aluminiumfolie auf den Boden des Backofens, da sich der Wärnestau nachteilig auf den Kochvorgang auswirken und)sogar die Emaille beschädigten konnte.
  • Reinigen Sie die Glastür (5) mit einem nicht scheuernden Produkt oder Schwamm, und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.
  • Öffnen Sie die Tür (5).
  • Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser, das sie ggf. mit Spülmittel versetzen, und trocknen Sie alle Teile mit einem weichen und sauberen Tuch.
  • Reinigen Sie den Innenraum des Ofens mit einem weichen und sauberen Tuch.
  • Wischen Sie die Front des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.
  • Lassen Sie den Ofen und alle Zubehörteile gut trocknen.

WARNING: Schalten Sie vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten an der Haube die Stromversorgung aus. Wenden Sie sich bei einer Störung an den Kundendienst.

Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM

1 Alle inliegenden Teile wie Backblech, Rost, Seitenroste, entnehmen.

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 1

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 2

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 3

2 200 ml Seifenwasser in den unteren Bereich des Backofens geben.

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 4

4 Temperaturregler von 200^ auf 0^ stellen. Backofen 20 Minuten lang abkühlen setzen.

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 5

5 AquaSmart-Funktion auf 0 stellen. Mit einem weichen Lappen oder Tuch reinigen.

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 6

3 Backofen 15 Minuten lang auf die Funktion QuaSmart bei 200^ einstehen.

CATA CME6106X - Reinigung von backöfen mit AQUASMART-SYSTEM - 7

Die Lampe der Backofenbeleuchtung austauschen

Entfernen Sie alle Ofenbleche und Grillroste aus dem Innern des Backofens, um den Zugang zur Beleuchtungsabdeckung zu erreichen (3).

  • Schrauben Sie die gläserne Abdeckung ab, und entfern den Sie die alte Lampe. Entsorgen Sie sie safer und umweltbewusst.
  • Setzen Sie eine neue G9 Halogenlampe in den Lampenhalter ein. Hinweis: Berühren Sie die Lampe nicht mit der bloßen Haut, um eine Verringerung der Lebensdauer zu vermeiden. Halten Sie sie stattdessen mit einem Tuch oder Papiertaschentuch fest.
  • Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an."
  • Replace the lamp cover.

CATA CME6106X - Die Lampe der Backofenbeleuchtung austauschen - 1

25 W, 300 °C, Tipo G9

WARNING! Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgescheltet und vollig abgekühlt ist, bevör Sie die Lampe austauschen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Verbrennung.

Die Backofentür entfernen

Um das Reinigen des Inneren des Backofens zu vereinfachen, kann die Tur (5) entfernt werden. Führren Sie dazu die folgenden Schritte aus:

  • Öffnen Sie die Tur (5) vollständig bis in Position „A".
  • Hebien Sie die beiden beweglichen Bindeglieder der Scharniere in Position „B" an.
  • Schließen Sie dieTür (5) zur Häfte.
  • Hebien Sie die Tur (5) nach oben, und entfern den Sie sie, indem Sie die Scharniere nach außen schiben. Halten Sie die Tur (5) bzw an den Seiten in der Höhe der Scharniere.
  • Nach der Reinigung setzen Sie die Tur (5) in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.

CATA CME6106X - Die Backofentür entfernen - 1

Innenscheibe zum Reinigen entfernen

  • Um das Reinigen zu vereinfachen, kann die Innenscheibe entfernt werden.
  • Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen die beiden sichlichen Scheibenhalterungen befestigt sind, entfernen Sie die Halterungen und dann die Scheibe.

Vorsichtig handhaben!

  • Nach der Reinigung setzen Sie die Scheibe in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.

CATA CME6106X - Innenscheibe zum Reinigen entfernen - 1

HAUFIG GESTELLTE FRAGEN

Häufig gestellte FragenMögliche ursache
Was soll ich tun, wenn sich der Backofen nicht erwärmt?Überprüfen Sie, ob mit einer der folgenden Maßnahmen das Problem behoben werden kann: Der Backofen kann nicht eingeschelt werden. Schalten Sie den Backofen ein. (→ Ein-/Ausschalten). Überprüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen angewendet wurden. Mölicherweise ist eine Sicherung durchgebrannt oder ein Leistungsschalter wurde ausgelöszt. Ersetzen Sie die Sicherungen oder setzen Sie den Leistungsschalter zurück. Wenn dies wiederholt auftritt, rufen Sie den Kundendienst an.
Was soll ich tun, wenn der Backofen nicht warm wird, obwohl Backofenkunft und Temperatur eingestellt wurden?Mölicherweise gibt es Probleme mit internen elektrischen Komponen. Rufen Sie im Kundendienstzentrum an.
Was muss ich tun, wenn ich die eingestellte Temperatur nicht ändern kann?Stellen Sie safer, dass Sie den Temperaturregler verwendent haben (→ Bedienelemente).
Was soll ich tun, wenn das Backofenlicht nicht Funktioniert?Das Backofenlicht ist defekt. Ersetzen Sie die Backofen-Glühlampe (→ Auswechseln der Backofen-Glühlampe).
Der Grillheits nicht richtig auf.Die Grilltemperatur ist zu niedrig eingestellt. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur.

Mit dem Ofen gefeliefertes Zubehör

Der Backraum kanninnen mit seitlich an der Ofenwand angebrachten Laufschieren ausgestattet sein. In diese Laufschieren werden der Backrost und das Backblech eingeschoben.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CATA

Modell : CME6106X

Kategorie : Einbaubackofen