HKB75540NB - HKB75540NB - Kochfeld AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HKB75540NB - HKB75540NB AEG als PDF.
Benutzerfragen zu HKB75540NB - HKB75540NB AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HKB75540NB - HKB75540NB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HKB75540NB - HKB75540NB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG HKB75540NB - HKB75540NB AEG
1.2 Algemeneeiligkeit
9. TECHNISCHE GEGEVENS
9.2 Overige technische gegevens
| TOTAAL VER-MOGEN: | Gas origi-neel: | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) | 10,9 kW |
| G20 (2E) 20 mbar (LU) | 10,9 kW | ||
| Gasvervan-ging: | G30 (3+) 28-30 mbar | 745 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 732 g/h | ||
| Elektrische voe-ding: | 220-240 V ~ 50-60 Hz | ||
| Categorie ap- paraat: | II2E+3+ (BE) I2E (LU) | ||
| Gasaansluiting: | R 1/2" | ||
| Apparaatklasse: | 3 | ||
9.3 Bypassdiameters
| BRANDER | Ø BYPASS 1/100 mm |
| Multikroon | 57 |
| Normale brander | 35 |
| Sudderbrander | 28 |
- SICHERHEITSHINWEISE 47
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 50
3.MONTAGE 53
4.GERATEBESCHREIBUNG 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH 59
- TIPPS UND HINWEISE 62
- REINIGUNG UND PFLEGGE 64
- FEHLERSUCHE 65
- TECHNISCHE DATEN 67
- ENERGIEEFFIZIENZ 69
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie weitere Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihrn das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten:

www.aeg.com/support

Registieren Sie Ihr erworbenes Produkt, um den besten Service für es zugeführleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät sind hier zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
These Informationen find on Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sindHEY.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder)dürfenkeine ReinigungundWartungohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss Heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
-
Im Falle eines Glasbruchs der Kochplatte:
-
Schalten Sie umgehend alle Brenner und Heizelemente aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Berühren Sie nicht die Geräteoberfläche.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung angeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalter mit einem Kontaktabstand benötigt. Es muss eine vollständige Trennung entsprechend der Überspannungskategorie III gewährleistet sein. Dies gilt nicht für das Erdungskabel.
- Wenn Sie das Netzkabel verliegen, achten Sie darauf, dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50^ über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sie ansonsten Isolierschlüche.)
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von whom in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfehlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: [BE] [LU]
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirn nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird.
- Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schubblade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heißt werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubRINGen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerat muss geerdet sein. - Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäß Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
- Stellen Sie sichere, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem freißen Gerät oder freiBem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schlieben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker. - Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gasanschluss
- Der Gasanschluss muss von einer Fachkraft ausgeführrt werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Montage des Geräts, dass das von Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart und Gasdruck) mit der Einstellung des Geräts kompatibel ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die Gasversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
Das Gerätarf nicht an einen Abzug für Verbrennungsk Produkte angeschlossen werden. Das Gerät muss gemäß der aktuell geltenden Installationsbestimmungen angeschlossen werden. Halten Sie die Bestimmungen hinsichtlich der Belüfung ein.
2.4 Verwendung

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. - Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kochzonen nach jeder Gebrauch aus. - Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. - Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgefahr
- Erhitzte Öl und Fette konnen brennbare Dampfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzen Dämpfe konnen eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen mehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche können beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr daraufefindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. - Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkatzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. - Verwenden Sie nur standfestes Kochgeschirr mit der richtigen Form und einem Durchmesser, der größere als der der Brenner ist.
- Achten Sie darauf auf das Kochgeschirr mittig auf die Brenner zu stellen.
Vergewisern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der hochsten zur niedrigsten Stufe drehen. - Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gefelieferte Zubehör.
- Setzen Sie keinen Wärmeverteriler auf den Brenner.
- Beim Gebrauch eines Gaskochfelds entsteht Wärme und Feuchtigkeit. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.
- Bei längerer Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüfung erforderlich werden, zum Beispiel durch Öffnen eines Fensters oder die Erhöhung der Absaugleistung der Abzugshaube, falls vorhanden.
-
Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
-
Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaat oder kalklosende Reinigungsmittel mit dem Kochfeld in Berührung kommt. Diese konnten matte Flecken verursachen.
- Verfährbungen der Email- oder Edelstahlbeschäftigung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Entfernen Sie nicht die Tasten, Knöpfe oder Dichtungen vom Bedienfeld. Wasser konnte in das Gerät gelangen und es beschädigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und{lassen Sie es abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsvorsorgung.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des
Kochfelds folgende Daten, die Sie auf
dem Typenschild finden. Das
Typenschild ist auf dem Boden des
Kochfelds angebracht.
Modell
Produktnummer
(PNC)
Seriennummer
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Reinigen Sie die Brenner nicht im Geschirrspüler.
2.6 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemänen Entsorgung des Gerats wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Drücken Sie die äußerten Gastrohre flach.
3.2 Gasanschluss

WARNING!
Die in nachstehender Anleitung beschrieben Montage-, Anschluss- und Wartungsarbeiten müssen von Fachpersonal unter Bechtung der geltenden Bestimmungen und lokalen Verordnungen ausgeführrt werden.
Für den Gasanschluss muss ein Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) verwendet werden. Gemäß den geltenden Bestimmungen (NBN D 51.003) kann der Anschluss fest oder durch Verwendung
eines flexiblen Edelstahlrhors mit Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. Bei Verwendung flexibler Metallrohre muss darauf geachtet werden, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Kontaktkommen oder eingeklemmt werdenkonnen. Wenn das Kochfeld mit einemBackofen installment wird, muss ebenfalsvorsichtig vorgegangenen werden.
i
Achten Sie darauf, dass der Gasdruck des Geräts den empfohlenen Werten entspricht. Das verstillbare Anschlussrück wird an dem Gasanschluss mit einer G 1/2" Gewindemutter befestigt. Alle abgebildeten Teile wurden bereits werkseitig zusammengesetzt. Bevor unsere Geräte das Werk verlassen, werden sie getestet, um ihren optimale Funktion zu bieten.

A. Schaftende mit Mutter (Drehkraft 10 ± 2 Nm)
B. Mitgelieferte Beilagscheibe
C. Mitgelieferter Rohrbogen
Flüssiggas
Verwenden Sie den Rohrhalter aus Gummi für Flüssiggas. Verwenden Sie grundsätzlich die Dichtung.fahren Sie dann mit dem Gasanschluss fort.
Das flexible Rohr kann verwendet werden, wenn:
Die Raumtemperatur 30^ nicht übersteigen kann,
- Es hochstens 1500 ~mm lang ist,
- Es nirgendwo gedrosselt wird,
- Es weder unter Zug stehen noch verdreht ist,
- Es keine scharfen Kanten oder Ecken berührt,
- Es liegt untersucht und sein Zustand überprüft werden kann.
Bei der Überprüfung des flexiblen Rohrs ist auf Folgendes zu achten:
- Risse, Schnitte, Brandspuren - an beiden Enden und über die volle Länge,
Materialverhärtung bzw. ausreichende Flexibilität, - Korrosion der Rohrschellen,
- Ablauf des Verfalldatums.
Wenn Defekte sightbar sind, das Rohr nicht reparieren, sondern austauschen.

WARNING!
Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Anschlussstücke dicht sind. Verwenden Sie eine Seifenlösung und keine Flamme!
3.3 Ersetzen der Düsen (nur gültig für Belgien)
- Nehmen Sie die Topfräger ab.
- Nehmen Sie Brennerdeckel und Brennerkronen ab.
- Entfernen Sie die Düsen mit einem Steckschluss 7 und ersetzen Sie sie durch für die verwendete Gasart geeignete Düsen (siehe Tabelle im Abschnitt „Technische Daten").
- Bringen Sie die Teile wieder an.
Führren Sie dazu die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. - Ersetzen Sie das Typenschild (in der Höhe der Gasversorgungsleitung) durch das Typenschild für die neue Gasart. Das Typenschild ist im Beipack des Geräts enthalten.
Wenn der Gasdruck der Gasversorgung schwankt oder nicht dem erforderlichen Druckwert entspricht, muss ein geeigneter Druckregler im Gaszufuhrrohr montiert werden.
3.4 Einstellen der niedrigsten Stufe (nur gültig für Belgien)
So stellen Sie die niedrigste Stufe der Brenner ein:
- Züden Sie den Brenner.
-
Drehen Sie den Knopf auf diekleinste Flamme.
-
Entfernen Sie den Knopf und haben Sie mit einem kleinen Schraubendreher den Magnethalter aus Kunststoff an und entfern den Sie ihn..

- Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Bypass-Schraubenposition (A) ein.

-
Bei Umstellung:
-
von Erdgas G20/G25 20/25 mbar auf Flüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.
-
von Flüssiggas auf Erdgas G20/G25 20/25 mbar, drehen Sie die Bypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung (1/2 Umdrehung für den Multikronen-Brenner) darüber.
-
Bringen Sie den Magnethalter und den Knopf wieder an.


WARNING!
Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der hochsten zuri niedrigsten Stufe drehen.
3.5 Elektroanschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät wird mit einem Netzkabel gefiefert. Dazu muss ein passender Stecker verwendet werden, der für die auf dem Typenschild angegebene Gesamtstromaufnahme ausgelegt ist. Achten Sie daraufuf, den Stecker in eine passende Steckdose zu stecken.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Es besteht Brandgebung, wenn das Gerät mit einem Verlängerungskabel, Adapter oder an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Erdverbindung den Normen und Vorschriften entspricht.
- Das Netzkabelarf nicht heiBer als 90 °C werden.

Leuchtet die Kontrollampe
nach dem Netzanschluss des
Kochfelds, schalten Sie den
Wahlknopf ein und aus und
warten Sie, bis die
Restwärmeanzeige erlischt.
3.6 Anschlusskabel
Ersetzen Sie das Anschlusskabel ausschließlich durch das spezielle Kabel oder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp: H03V2V2-F T90.
Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt für die Spannung und Betriebstemperatur geeignet ist. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der braune (bzw. Schwarze) Phasenleiter sein.

- SchlieBen Sie das grün-gelbe Kabel (Erde) an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „E“, dem Erdungssymbol 12 oder mit den Farben grün und gelb gekennzeichnet ist.
- Schlieben Sie das blaue Kabel (Nulleiter) an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „N" oder mit der Farbe blau gekennzeichnet ist.
- Schlieben Sie das braune (stromfuhrende) Kabel an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „L" gekennzeichnet ist. Es muss stets an die Netzphase angeschlossen werden.
3.7 Montage

1.

2.
3.

4.


5.
6.

A) Mitgelieferte Dichtung B) Mitgelieferte Klammerr

7.

VORSICHT!
Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte.
3.8 Montage des Kochfelds unter der Dunstabzugshaube

Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welche Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss.
3.9 Einbaumfähkeiten
Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen setzen und einen einfachen Zugang ermöglich, falls eine Reparatur erforderlich wird.

Küchenschrank mit Tur
A. Entferbare Platte
B. Raum für Anschlüsse
Küchenschrank mit Backofen
Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Kuchenschrank entfern den lessen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Normalbrenner
2 Multikronen-Brenner
3 Hilfsbrenner
4 Bedienfeld
5 Einstellknöpfte
6 Fenster für das Hob²Hood Infrarotsignal
4.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie den Kurzzeitwecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensorfeld | Funktion | Commentar | |
| 1 | - | Hob2Hood | Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. |
| 2 | - | Timer-Anzeige | Zeigt die Zeit in Minuten an. |
| 3 | +/- | - | Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 4 | 1 | - | Auswahlen der Uhrfungtion. |
4.3 Einstellknopf
| Symbol | Beschreibung |
| Keine Gaszufahr/ausge-schaltet | |
| Zündstellung/maximale Gaszufahr | |
| minimale Gaszufahr |
4.4 Restwärme

A. Restwärmeaneige.

WARNING!
Esbesteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme.

Die Restwärmeanzeige leuchtet, wenn Sie den Brenner ausschalten.
| Einstellknopf des Brenners | Garzeit (Min.) | |
| ein < 5 | ein > 5 | |
| Multikronen-Brenner | aus nach 25 | aus nach 25 |
| Normalbrenner (vorne links) | aus nach 10 | aus nach 20 |
| Normalbrenner (hinten links) | aus nach 10 | aus nach 20 |
| Normalbrenner (hinten rechts) | aus nach 10 | aus nach 20 |
| Hilfsbrenner | aus nach 5 | aus nach 15 |
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Brennerübersicht


A. Brennerdeckel
B. Brennerkrone
C. Zündkerze
D. Thermoelement
5.2 Zündes Brenners

Zünden Sie den Brenner stets vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs.

WARNING!
Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Kuche** besonderss vorsichtig. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung.
- Drücken Sie den Einstellknopf hinein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position fur die maximale Gaszufuhr (6).
- Halten Sie den Einstellknopf bis zu 10 Sekunden lang gedrückt. In dieser Zeit wird das Thermoelement erwärmt. Andernfalls wird die Gaszufuhr unterbrochen.
- Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie ruhig brennt.

Falls sich der Brenner nach einigen Versuchen nicht zündenlässt,überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen.

WARNING!
Halten Sie den Knopf nicht länger als 15 Sekunden gedrück. Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, setzen Sie den Knopf los, und drehen Sie in die Aus-Position. Warten Sie dann mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden.

VORSICHT!
Wenn kein Strom zur Verfügung steht, können Sie den Brenner auch ohne Strom zünden. Bringen Sie eine Flamme in die Nähe des Brenners, drehen Sie den entsprechenden Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf die hochste Stufe und drücken Sieihn dann hinein. Halten Sie den Einstellknopf hochstens 10 Sekunden gedrückt, um das Thermoelement zu erwärmen.

Sollte der Brenner zufällig ausgehen, drehen Sie den Knopf in die Aus-Position und versuchen Sieihn nach einer Minute erneut zu zünden.

Nach dem Einsatz der Stromversorgung, nach der Installation oder nach einem Stromausfall wird der Funkengenerator möglichereweise automatisch eingeschaltet. Das ist normal.

Jeder Einstellknopf hat eine Kontrollampe. Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Einstellknopf gedreht wird.

Das Kochfeld wird mit Ventilen mit einem stetigen Stellverhalten gefert. Sie ermöglich eine prazisere Einstellung der Flamme.

WARNING!
Wenn Sie den Einstellknopf nicht in die Aus-Position drehen, ertont nach zwei Stunden ein Warnsignal und die Symbole blinken rot. So werden Sie daran erinnert, dass der Brenner noch eingeschaltet ist. Berühren Sie zum Ausschalten des Signatons ① ,十oder
5.3 Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Knopf in die Aus-Position .

WARNING!
Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brenner führen,
drehen Sie die Flamme
herunter oder drehen Sie sie ganz ab.
5.4 Kurzzeitwecker
Sie können diese Funktion als Kurzzeitwecker nutzen.
- Berühren Sie ① .
Einschalten der Funktion - Berühren Sie + oder - des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signatlon und 00 blinkt.

In der letzten Minute wird die Zeit in Schritten von einer Sekunde heruntergebnigt und in den letzten 10 Sekunden ertont ein Signatlon.
- Berühren Sie ①, + oder —. Ausschalten des Signaltons.
- Berühren Sie zum Ausschalten des Timers ① länger.

Sie konnen den Kurzzeitwecker jederzeit verwenden, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Die Funktion hat keine Auswirkung auf den Brennerbetrieb.
5.5 Hob²Hood
These innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die DunstabzugshaubeCOMMUNIZIEREN mit Hilfe von Infrarotsignalen. Sie konnen den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfelds einstellen.

Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystemwerkseite ausgeschelt. Schalten Sie es ein, bevor Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationenfinden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
Automatikmodi
| Modus | Automatische Ein-schaltung der Beleuch-tung | Lüfterdreh- zahl |
| H0 | Aus | Aus |
6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr

VORSICHT!
Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Gusseisen, Ton oder Steingut und keine Grill- oder Sandwichplatten.

WARNING!
Kochen Sie nicht mit einem Kochgeschirrteil auf zwei Brennern gleichzeitig.
| Modus | Automatische Ein-schaltung der Beleuch-tung | Lüfterdreh-zahl |
| HL | Ein | Aus |
| H1 | Ein | Stufe 1 |
| H2 | Ein | Stufe 2 |
| H3 | Ein | Stufe 3 |

Berühren Sie länger, um den Lüfter und die Beleuchtung auszuschalten.

WARNING!
Die Dunstabzugshaubeschaltet sich nach demKochvorgang nichtautomatisch aus.SchaltenSie sie manuell aus.

WARNING!
Stellen Sie keine beschädigten Töppe oder solche, die nicht standfest sind, auf den Brenner, um ein Verschüttungen und Verletzungen zu vermeiden.

VORSICHT!
Achten Sie daraufuf, dass sich die Topfböden nicht zu nahe am Einstellknopf befinden, da anderenfalls die Flamme den Einstellknopf erhitzen könnte.

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Topfgriffe nicht über den vorderen Rand des Kochfelds hinausragen.

VORSICHT!
Stellen Sie zur Reduzierung des Gasverbrauchs und im Interesse einer großeren Stabilität die Töppe mittig auf den Brenner.

VORSICHT!
Heiße Flüssigkeiten, die während des Kochens verschüttet werden, können zum Zerspringen der Glasplatte führen.
6.2 Durchmesser des Kochgeschirrs

Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der Grübe der Brenner entspricht.
| Brenner | Durchmesser des Kochge-schirrs (mm) |
| Multikronen-Brenner | 220 - 260 |
| Normalbrenner (hinten links) | 120 - 240 |
| Normalbrenner (hinten rechts) | 120 - 240 |
| Normalbrenner (vorne links) | 120 - 220 |
| Hilfsbrenner | 80 - 180 |
6.3 Tipps und Hinweise für Hob²Hood
Wenn Sie das Kochfeld mit dieser Funktion betreiben:
Schützen Sie das Bedienfeld der Dunstabzugshaube vor direkter Sonneneinstrahlung.
- Richten Sie keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der Dunstabzugshaube.
- Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab.
- Unterbrechen Sie den Signafluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht mit der Hand oder einem Kochgeschirrrgriff. Siehe Abbildung.
Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beiselpaft.


Halten Sie das Fenster für das Hob²Hood Infrarotkommunikationssignal sauber.

Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Benutzten Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden.
Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob2Hood
Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.

Befindensichauf dem Bedienfeld Wasser oder andereFlüssigkeiten, konnenthese die Kochfeldfunktionen versehentlich ein-oder ausschalten.

WARNING!
Verwenden Sie keine Messer, Schaber oder ähnliche Gegenstände zum Reinigen der Glasplatte oder der Zwischenräume zwischen den Außenringen der Brenner und dem Gehäuse (sofern vorhanden).
- Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser und wischen Sie sie mit einem weichen Tuch trocken.
7.2 Topfräger

Die Topfräger sind nicht spülmaschinenfest. Sie müssen von Hand gereinigt werden.
- Entfernen Sie die Topfräger, um die Reinigung des Kochfelds zu erleichtern.

Seien Sie beim Wiederaufsetzen der Topfräger vorsichtig, um Beschädigungen der Oberseite des Kochfelds zu vermeiden.
- Wenn Sie die Topfräger von Hand spüssen und trocknen, seien Sie vorsichtig, da durch das Emaillieren gelegentlich raue Kanten entstehen können. Entfernen Sie hartnäckige Flecken ggf. mit einer Reinigungspaste.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie die Topfträger nach der Reinigung wieder ordnungsgemäß eingesetzt haben.
- Damit der Brenner korrekt Funktioniert, stellen Sie sicher, dass sich die Arme der Topträger in der Mitte des Brenners befinden.

7.3 Abnehmen der Topträger
Die Topfträger werden auf Metallstiften, die sich hinten auf dem Kochfeld befinden, in Position gehalten. Um die Reinigung zu erreichtern, können die Topfträger abgenommen werden. Heb den Sie die Topfträger in waagerechter Lage siehe Abbildung.

Nehmen Sie die Topfträger nicht in geneigter Position ab, da sonst die Metallstifte belastet werden. Die Stifte konnten beschädigt werden und abbrechen.



Die Form der Topfträger und die Brenneranzahl kann bei anderen Gerätemodellen variieren.
7.4 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes muss sofort entfernt werden: Geschmolzener Kunststoff,
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigden. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entfern werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Brennerdeckel und Brennerkronen mit warmen Seifenwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
7.5 Reinigen der Zündkerze
These Funktion erfolgt über eine Keramikzündkerze mit Metallelektrode. Halten Sie zur Vermeidung von Zündschwierigkeiten these Bauteile immer sauber; kontrollieren Sie außerdem, ob die Dusen der Brennerkrone verstopt sind.
7.6 Regelmäßige Wartung
Lassen Sie regelmäßig vom Ihrer autorisierten Kundendienst den Zustand des Gasversorgungsrohrs und, falls installiert, die Funktionstüchtigkeit des Druckreglers überprüfen.
8.1 Was tun, wenn...
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Es wird kein Funke erzeugt, wenn Sie versuchen, den Funkenerzeuger zu verweden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchge-brannt. | Vergewissem Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. | |
| Brennerdeckel und Brenner-krone sitzen nicht richtig. | Bringen Sie die Brennerkro-ne und den Brennerdeckel in die richtige Position. | |
| Die Flamme erlischt gleich nach der Zündung wieder. | Das Thermoelement ist nicht ausreichend erwärmt. | Halten Sie den Knopf nach dem Entzünden etwa 10 Se-kunden lang gedrückt. |
| Der Flammenring ist un-gleichmäßig. | Die Brennerkrone ist mit Speiseresten verstoptf. | Sorgen Sie davon, dass die Düse nicht blockiert und die Brennerkrone sauber ist. |
| Die Helligkeit des Bedien-felds wird verringgert oder es wird ausgeschaltet. | Die Temperatur der Koch-platte ist hoch. Um eine lan-ge Lebensdauer des Dis-plays zu gewährleisten, wird die Helligkeit abhängig von der Temperatur des Koch-felds reduziert. Ab einer be-stimmten Temperatur wird das Bedienfeld ausgeschal-tet. | Lassen Sie das Kochfeld ab-kühlen. |
| Die Kontrollampe des Wahl-knops f's leuchtet nach dem Netzanschluss des Kochfelds oder nach einem Stromaus-fall. | Überprüfung der Kontroll-lampe. | Siehe „Montage". |
| Die Funktion Hob2Hood wird nicht ausgeführrt. | Sie haben das Bedienfeld bedeckt. | Entfern den Gegen-stand vom Bedienfeld. |
| Hob2Hood und Kurzeitwe-cker können nicht eingelschaltet oder bedient wer-den. | Auf dem Bedienfeld befind-den sich Wasser- oder Fett-spritzer. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. |
8.2 Wenn Sie das Problem nicht losen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst losekonnen, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissemn Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die
Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber
Bringen Sie die Aufkleber, wie unter gezeigt, an:

A. Kleben Sieihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
B. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden).
C. Kleben Sieihn auf die Gebrauchsanleitung.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Abmessungen des Kochfelds
| Breite | 740 mm |
| Tiefe | 510 mm |
9.2 Sonstige technische Daten
| GESAMTLEIS-TUNG: | Gas - Original: | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) | 10,9 kW |
| G20 (2E) 20 mbar (LU) | 10,9 kW | ||
| Gas - Ersatz: | G30 (3+) 28-30 mbar | 745 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 732 g/h | ||
| Netzanschluss: | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz | ||
| Gerätekategorie: | II2E+3+ (BE)I2E (LU) | ||
| Gasanschluss: | R 1/2" | ||
| Geräteklasse: | 3 | ||
9.3 Bypassdurchmesser
| BRENNER | Ø BYPASS 1/100 mm |
| Multikronen-Brenner | 57 |
| Normalbrenner | 35 |
| Hilfsbrenner | 28 |
9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)
| BRENNER | NORMALLEISTUNG kW | MINDESTLEISTUNG kW | INJEKTORMARKE |
| Multikronen-Brenner | 3,9 | 1,4 | 146 |
| Normalbrenner | 2,0 | 0,6 | 96x |
| Hilfsbrenner | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Gasbrenner für LPG G30/G31 28-30/37 mbar
| BRENNER | NORMAL-LEISTUNG kW | MINDEST-LEISTUNG kW | INJEKTORMARKE | NENNGASDURCHFLUSS g/Std. | |
| G30 28-30mbar | G31 37 mbar | ||||
| Multikronen-Brenner | 3,55 | 1,4 | 095 | 258 | 254 |
| Normalbrenner | 1,9 | 0,6 | 71 | 138 | 136 |
| Hilfsbrenner | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
| Modellidentifikation | HKB75540NB | |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld | |
| Anzahl der Gasbrenner | 5 | |
| Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) | Hinten links - Normalbrenner | 59.1% |
| Hinten rechts - Normalbrenner | 59.1% | |
| Mitte - Multikronen-Brenner | 57.1% | |
| Vorne links - Normalbrenner | 54.5% | |
| Vorne rechts - Hilfsbrenner | nicht zutreffend | |
| Energieeffizienz des Gaskochfelds (EE gas hob) | 57.4% | |
EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines
10.2 Energie sparen
- Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfräger richtig zusammengebaut sind.
- Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der größte der Brenner entspricht.
- Stellen Sie den Topf mittig auf den Brenner.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so welt darüber, dass die Flüssigkeit nur leicht kochelt.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Dampfkochtopf. Beachten Sie seine Bedienungsanleitung.
11. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E