IKE95454XB - IKE95454IB - Kochfeld AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IKE95454XB - IKE95454IB AEG als PDF.
| Produkttyp | Induktionskochfeld |
| Modell | IKE95454XB / IKE95454IB |
| Marke | AEG |
| Anzahl Kochzonen | 4 (3 runde Zonen + 1 flexible Zone) |
| Stromversorgung | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Heiztechnologie | Induktion |
| Hauptfunktionen | PowerBoost, PowerSlide, FlexiBridge, Hob2Hood, Pause, Kindersicherung, Timer, Automatische Abschaltung, Automatischer Start |
| Bedienelemente | Touch-Bedienfeld mit Sensortasten |
| Display | Garstufenanzeige, Timer, Restwärmeanzeige |
| Sicherheit | Kindersicherung, Bedienfeldsperre, Automatische Abschaltung, 3-stufige Restwärmeanzeige (OptiHeat Control) |
| Reinigung | Glaskeramik-Oberfläche: Mit einem weichen Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen. Verwenden Sie einen speziellen Schaber für hartnäckige Verschmutzungen. |
| Installationsart | Einbaukochfeld (Einbau) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von AEG. Wenden Sie sich für Reparaturen an den autorisierten Kundendienst. |
| Allgemeine Informationen | Lesen Sie die vollständige Anleitung für Installation und Verwendung. Registrieren Sie das Produkt unter www.registeraeg.com. |
Häufig gestellte Fragen - IKE95454XB - IKE95454IB AEG
Benutzerfragen zu IKE95454XB - IKE95454IB AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IKE95454XB - IKE95454IB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IKE95454XB - IKE95454IB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG IKE95454XB - IKE95454IB AEG
1.2 Algemeneeiligkeit
5.5 Automatisch opwarmen
Stel erst de kookstand in.
De automatische modus veränderen
10. TECHNISCHE GEGEVENS
10.1 Typeplaatje
Model IKE95471FB
Type 62 E5A 05 AA
Inductie 7.35 kW
Serienr.
AEG
PNC productnummer 949 597 252 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
- SICHERHEITSHINWEISE 53
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 56
3.MONTAGE 58
4.GERATEBESCHREIBUNG 60 - TÄGLICHER GEBRAUCH 62
- FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE 67
- TIPPS UND HINWEISE 70
- REINIGUNG UND PFLEGE 72
- FEHLERSUCHE 73
- TECHNISCHE DATEN 76
- ENERGIEEFFIZIENZ 77
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie weitere Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihr den das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:

Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registeraeg.com

Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
These Informationen find Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
- Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
-
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- WARNUNG: Kochen mit Fett oder Ol auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie den Backofen aus und nehmen Sieihn vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann,(PCHEmen Sie die Sicherung fur den Anschluss hersaus,um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verstandigen Sie in jedem Fall den entsprechenden, autorisierten Kundendienst.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von whom in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dachten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhinden.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirn nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird. - Jedes Gerät besitzt Kuhlgebläse auf seiner Unterseite.
- Ist das Gerät über einer Schublade installiert:
Lagern Sie keine klinen Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die Kühlgeläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
- Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Achten Sie daraufuf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
- Stellen Sie sichere, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem freißen Gerät oder freiem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu
beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schlieben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker. - Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. - Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen können nicht abgedeckt werden. -
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kochzonen nach jeder Gebrauch aus. -
Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. - Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsvorsorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher,müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgefahr!
- Erhitzte Öle und Fette konnen brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen mehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

WARNING!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
-
Stellen Sie keine bereits Pfannen auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
-
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche können beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen nimals ein, wenn sich kein Kochgeschirr daraufefindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. - Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberflüche verkratzen. Hebien Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten. - Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und{lassen Sie es abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsvorsorgung.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des
Kochfelds folgende Daten, die Sie auf
dem Typenschild finden. Das
Typenschild ist auf dem Boden des
Kochfelds angebracht.
Seriennummer
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzten Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemänen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
2.6 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder)durfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
3.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel gefelft.
- Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90 °C standhalt. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
3.4 Montage






Wird das Gerät über einer Schublade montiert, kann die Luftung des Kochfelds die Gegenstände, die in der Schublade gelagert sind, während des Garvorgangs erwärmen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
3 Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen
4.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensorfeld | Funktion | Commentar | |
| 1 | ① | EIN/AUS | Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. |
| 2 | Verriegeln / Kindersicherung | Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. | |
| 3 | PowerSlide | Ein- und Ausschalten der Funktion. | |
| 4 | FlexiBridge | Umschalten zwischen den drei Modi der Funktion. | |
| 5 | - | Kochstufenanzeige | Zeigt die Kochstufe an. |
| 6 | - | Kochzonen-Anzeigen des Timers | Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein-gestellt wurde. |
| 7 | - | Timer-Anzeige | Zeigt die Zeit in Minuten an. |
| 8 | Hob2Hood | Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. | |
| Sens-sorfeld | Funktion | Commentar | |
| 9 | II | Pause | Ein- und Ausschalten der Funktion. |
| 10 | P | PowerBoost | Ein- und Ausschalten der Funktion. |
| 11 | - | Einstellskala | Einstellen der Kochstufe. |
| 12 | ① | - | Auswählen der Kochzone. |
| 13 | +/- | - | Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 14 | - | Einstellskala | Einstellen der Kochstufe für die flexible In-duktionskochfläche. |
4.3 Anzeigen der Kochstufen
| Display | Beschreibung |
| ü | Die Kochzone ist ausgeschaltet. |
| I - H | Die Kochzone ist eingeschaltet. |
| u | Pause ist aktiviert. |
| R | Ankochautomatik ist aktiviert. |
| P | PowerBoost ist aktiviert. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| Ξ / / Σ | OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme. |
| L | Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Abschaltautomatik ist aktiviert. |
| I_ / I- / I- | PowerSlide ist aktiviert. |
4.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

WARNING!
Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme. Die Anzeige
zeigt die Restwärnestufe an.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie ① 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal eront und das Kochfeld schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld. - Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispelsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
- Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol F leuchtet auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
| Kochstufe | Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach |
| ü, 1 - 3 | 6 Stunden |
| 4 - 7 | 5 Stunden |
| 8 - 9 | 4 Stunden |
| 10 - 14 | 1,5 Stunden |
5.3 Kochstufe
Einstellen oder Andern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.

5.4 Verwendung der Kochzonen
Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die GroBe des Kochgeschirrbodens an.
Mit einem groBen Kochgeschirr konnen Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss die Mitten beider Zonen bedecken.
5.5 Ankochautomatik
Schalten Sie diese Funktion ein, damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sie aktiviert ist, schaltet sich die Kochzone mit der hochsten Stufe ein und wechselt dann zur gewünschten Einstellung.

Zum Einsatz der Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P (P leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet R auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
5.6 PowerBoost
These Funktion stellen den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die hochste Kochstufe um.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P. P leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
5.7 Timer
Kurzzeitmesser
Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie
① so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergebnigt.
So wird die Restzeit angezeigt: Wahlen Sie die Kochzone mit 1 aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Andern der Zeit: Wahlen Sie die Kochzone mit aus. Berühren Sie + oder -
Ausschalten der Funktion: Wahlen Sie die Kochzone mit und berühren Sie —. Die Restzeit wird auf 00 heruntergebnzt. Die Anzeige der Kochzone erlischt.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Mit dieser Funktion konnen Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleucht.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers. UP leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen UP und der abgelaufenen Zeit (Minuten).
So konnen Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wahlen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die Einschaltdauer der Zone angezeigt.
Ausschalten der Funktion: Wahlen Sie die Kochzone mit und berühren Sie
+oder. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Sie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker benutzen, wenn das Geräteingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie ①. Berühren Sie + oder - des Timers, um die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signatlon und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.

These Funktion hat keine Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb.
5.8 Pause
Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschählt.
Wenn these Funktion eingeschaltet ist, werden alle Symbole des Bedienfelds verriegelt.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, können die Symbole und verwendet werden. Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen und
Schalten Sie die Funktion mit ein. erscheint.Die Kochstufe wird auf 1 herunterschaltet.
Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion . Es wird wieder die vorherige Kochstufe eingeschaltet.
5.9 Verriegeln
Sie konnen das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie leuchtet 4 Sekunden auf. Der Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

These Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.
5.10 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatzen des Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ① ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. ② leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit ① aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit 1 ein. leuchtet auf. Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutz werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ① ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
5.11 OffSound Control (Einund Ausschalten derSigntõne)
Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Es wird oder angezeigt. Berühren Sie + des Timers zum Auswahlen von:
- der Signalion ist ausgeschaltet
- der Signatlon ist eingeschaltet.
Ohne Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
Haben Sie die Funktion auf b: eingestellt, ertont der Signalton nur in folgenden Fällen:
- Bei der Berührung von ①
- Nach Ablauf der für Kurzzeitwecker eingestellten Zeit
- Nach Ablauf der für Kurzzeitmessereingestellten Zeit
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
5.12 Power-Management
Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und Anzahl der Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
- Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
- These Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind.
Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen der eingestellen und reduzierten Kochstufe. Nach einiger Zeit zeigt die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung nur noch die reduzierte Kochstufe an.

5.13 Hob²Hood
These innovative automatische Funktion verdictet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die DunstabzugshaubeCOMMUNIZIEREN MIT Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lufters wird automatisch eingestellt. Sie richtig sich nach dem eingestelltten Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie konnen den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfels einstellen.

Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschelt. Schalten Sie es ein, bevor Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationenfinden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
Automatikbetrieb der Funktion
Stellen Sie für den automatischen Betrieb den Modus auf H1-H6. Das Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedieren. Das Kochfeld misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passst die Geschwindigkeit des Lufters an.
Automatikbetrieb
| Automatische Einschaltung der Beleuch-tung | Ko-chen1) | Braten2) | |
| Modus H0 | Aus | Aus | Aus |
| Modus H1 | Ein | Aus | Aus |
| Modus H23) | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 1 |
| Modus H3 | Ein | Aus | Lüfterge-schwin-digkeit 1 |
| Modus H4 | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 1 |
| Modus H5 | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 2 |
| Modus H6 | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 2 | Lüfterge-schwin-digkeit 3 |
1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikbetrieb.
2) Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikbetrieb.
3) In thisem Modus werden der Lüfter und die Beleuchtung unabhängig von der Temperatur eingeschaltet.
Ändern des Automatikbetriebs
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet
- Berühren Sie 3 Sekunden lang.
- Berühren Sie ① wiederholt, bis H angezeigt wird.
- Berühren Sie + des Timers, um einen automatischen Modus auszuwahlen.

Schalten Sie den Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über ihr Bedienfeld einzustellen.

Wenn Sie nach Kochende das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus. Während der folgenden 30 Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden.
Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit
Sie konnen den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu, wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie konnen die Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. Durch Drücken von erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Berühren Sie um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.

Zum erneuten Einsatz des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
Einschalten der Beleuchtung
Sie konnen das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld bedieren. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 - H6.

Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus.
6. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Funktion FlexiBridge
Die flexible Induktionskochfläche besteht aus vier Bereichen. Die Bereiche lassen sich zu zwei Kochzonen unterschiedlicher Große oder zu einer größten Kochfläche zusammen schalten. Sie wahlen die gewünschte Kombination durch die Auswahl des Modus, der für die Großdes zu verwendenden Kochgeschirrs geeign ist. Es stehen drei Modi zur Verfügung: Standard (wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld einschalten), Groß Brücke und Max Brücke.

Stellen Sie die Kochstufe mit einer der beiden linken Einstellskalen ein.
Umschalten zwischen den Modi
Wahlen Sie den Modus mit dem Sensorfeld:


Wenn Sie zwischen den Modi umschalten, wird die Kochstufe darüber auf 0 gestellt.
Durchmesser und Position des Kochgeschirrs
Wahlen Sie den Modus, der für die Grübe und Form des Kochgeschirrs geeignet ist. Das Kochgeschirr sollt möglichst die gesamte ausgewählte Fläche bedecken. Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf den ausgewählten Bereich.
Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der kleiner als 160 mm ist, mittig auf einen einzelnen Bereich.

Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der größter als 160 mm ist, mittig auf zwei Bereiche.

6.2 FlexiBridge Standardmodus
Dieser Modus ist eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Er schaltet die Bereiche zu zwei getrennten Kochzonen zusammen. Sie konnen die Kochstufe für jeder Zone getrennt einstellen. Verwenden Sie hierfür die beiden linken
Einstellskalen.

Richtige Position des Kochgeschirrs:



Falsche Position des Kochgeschirrs:

6.3 FlexiBridge Großer Brücken-Modus
Drücken Sie zum Einschalten des Modus bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Thiser Modus schaltet die drei hinteren Bereiche zu einer Kochfläche zusammen. Der vordere Bereich wird nicht dazugeschaltet und dient als Einzelkochzone. Sie konnen die Kochstufe für jeder Zone getrennt einstellen. Verwenden Sie die beiden
linken Einstellskalen.

Richtige Position des Kochgeschirrs:
Um diesen Modus verwenden zu konnen,
müssen Sie das Kochgeschirr auf die drei zusammen geschalteten Bereiche stellen.
Wenn das Kochgeschirr nicht zwei
Bereiche bedeckt, zeit das Display an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet.

Falsche Position des Kochgeschirrs:


6.4 FlexiBridge Max BrückenModus
Drücken Sie zum Einschalten des Modus bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Diese Modus schaltet alle Bereiche zu einer groben Kochfläche zusammen. Stellen Sie die Kochstufe mit einer der beiden linken Einstellskalen ein.

Richtige Position des Kochgeschirrs:
Um diesen Modus verwenden zu konnen,
müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vier zusammen geschalteten Bereiche stellen.
Wenn das Kochgeschirr nicht drei
Bereiche bedeckt, zeigt das Display F an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet.

Falsche Position des Kochgeschirrs:

6.5 Funktion PowerPoint
Mit dieser Funktion konnen Sie die Kochstufe durch einfaches Verschieben des Kochgeschirrs auf einen anderen Bereich der Induktionskochfläche einstellen.
These Funktion unterteilt die Induktionskochfläche in drei Bereiche mit entsprechenden Kochstufen. Das
Kochfeld erkennt die Position des Kochgeschirrs und stellt die Kochstufe entsprechend der Position ein. Sie konnen das Kochgeschirr auf den vorderen, mittleren oder hinteren Bereich stellen. Der vordere Bereich hat die höchste Kochstufe. Um sie zu verringern, schieber Sie das Kochgeschirr auf die mittlere oder hintere Position.

Verwenden Sie nur einen Topf, wenn Sie diese Funktion nutzen.

Allgemeine Informationen
- Bei dieser Funktion beträgt der Mindestdurchmesser des Kochgeschirrbodens 160 mm.
Die Kochstufenanzeige der linken hinteren Einstellskala zeigt die Position des Kochgeschirrs auf der Induktionskochfläche an. Vorderer
1, mittlerer 1, hinterer 1 Bereich.

Die Kochstufenanzeige der linken vorderen Einstellskala zeigt die Kochstufe an. Andern Sie bei Bedarf die Kochstufe mit der linken vorderen Einstellskala.
- Wenn Sie die Funktion zum ersten Mal einschalten, ist der vordere Bereich auf 14, der mittlere Bereich auf 9 und der wichtere Bereich auf 3 eingestellt.

Sie können die Kochstufe für jeder Bereich getrennt ändern. Das Kochfeld speichert ihre Kochstufeneinstellungen und verwendet sie wieder, wenn Sie die Funktion erneut einschalten.
7. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.

Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
-
Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktions-Kochfelder, wenn: -
Eine geringe Wassermenge auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschalte t ist, sehr schnell aufkocht.
- Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.
Einschalten der Funktion
Stellen Sie zum Einschalten der Funktion das Kochgeschirr auf die richtige Position der Kochfläche. Berühren Sie 0 . Die Kontrollampe über dem Symbol leuchtet. Wenn Sie kein Kochgeschirr auf die Kochfläche stellen, leuchtet und nach 2 Minuten wird die flexible Induktionskochfläche auf 0 geschaltet.
Ausschalten der Funktion
Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion oder stellen Sie die Kochstufe auf. Die Kontrollampe über dem Symbol erlischt.

Der Aufdruck auf der flexiblen Induktionskochfläche kann verschmutzen oder seine Farbe ändern, wenn das Kochgeschirr verschoben wird. Sie können den Bereich normal reinigen.

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich der Gröbe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an.
Die Kochzoneneffizienz hangt vom
Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An
Kochgeschirr mit einem kleineren
Durchmesser als der
Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil
der von der Kochzone erzeugten Hitze.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
7.2 Betriebsgeräische
Es gibt verschiedene Betriebsergebnisse:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet. - Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
Zischen, Surren: Der Ventilator lauft. Die Gerausche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des Kochfeldshin.
7.3 Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheziehung vor dem Signal des
Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellen Kochstufe und der Gardauer ab.
7.4 Anwendungsbeispiele für das Garen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Häfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
| Kochstufe | Verwendung: | Dauer (Min.) | Hinweise |
| u-1 | Warmhalten von gegarten Speisen. | Nach Bedarf | Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. |
| 1-3 | Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine. | 5 - 25 | Gelegentlich umruhren. |
| 1-3 | Stocken: Lockere Omeletts, gehene Eier. | 10 - 40 | Mit Deckel garen. |
| 3-5 | Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertigkeiten. | 25 - 50 | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umruhren. |
| 5-7 | Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 | Einige Esslöfel Flüssigkeit zu-gen. |
| 7-9 | Dampfgaren von Kartoffeln. | 20 - 60 | Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-toffeln verwenden. |
| 7-9 | Kochen größer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Suppen. | 60 - 150 | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta-ten. |
| 9-12 | Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratzwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. | Nach Bedarf | Nach der Hälfte der Zeit wen-den. |
| 12 - 13 | Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. | 5 - 15 | Nach der Hälfte der Zeit wen- den. |
| 14 | Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | ||
| P | Aufkochen große Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet. | ||
7.5 Tipps und Hinweise für Hob²Hood
Wenn Sie das Kochfeld mit dieser Funktion betreiben:
- Schützen Sie das Bedienfeld der Dunstabzugshaube vor direkter Sonneneinstrahlung.
- Richten Sie keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der Dunstabzugshaube.
- Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab.
- Unterbrechen Sie den Signafluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht mit der Hand oder einem Kochgeschirrrgriff. Siehe Abbildung.
Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beiselpaft.

i Andere ferngesteuerte Geräte konnen das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden.
Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob2Hood
Die komplete Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
8. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Allgemeine Informationen
-
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
-
Achten Sie immer daraufuf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
8.2 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigten. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.
Den speziellen Reinigungsschaberschrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entwickelten werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.
9. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Was tun, wenn ...
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Kochfeld kann nicht ein-geschalten oder bedient wer-den. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. |
| Die Sicherung ist durchge-brannt. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. | |
| Sie haben die Kochstufe nicht innerhalb von 10 Se-kunden eingestellt. | Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. | |
| Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensor-feld. | |
| Pause ist aktiviert. | Siehe hierzu „Täglicher Ge-brauch". | |
| Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- oder Fett-spritzer. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. | |
| Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertont ein akustisches Signal. | Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. | Entfernen Sie den Gegen-stand von den Sensorfel-dern. |
| Das Kochfeld wird ausge-schaltet. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld ➀ gestellt. | Entfernen Sie den Gegen-stand vom Sensorfeld. |
| Die Restwärmeanzeige funk-tioniert nicht. | Die Kochzone ist nicht heiβ, da sie nur kurze Zeit in Be-trieb war oder der Sensor ist beschädigt. | War die Kochzone lange ge-nug eingeschaltet, um heiβ zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden-dienst. |
| Hob2Hood Funktioniert nicht. | Sie haben das Bedienfeld bedeckt. | Entfernen Sie den Gegen-stand vom Bedienfeld. |
| Ankochautomatik faktio-niert nicht. | Die Kochzone ist heiβ. | Lassen Sie die Kochzone lan-ge genug abkühlen. |
| Die höchste Kochstufe ist eingestellt. | Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion. | |
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hin und her. | Power-Management ist akti-viert. | Siehe hierzu „Täglicher Ge-brauch". |
| Die Sensorfelder werden heiβ. | Das Kochgeschirr ist zu große, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. | Stellen Sie großes Kochge-schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. |
| Es ertont kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfels berühren. | Der Signalton ist ausgeschal-tet. | Schalten Sie den Ton ein.Siehe hierzu „Täglicher Ge-brauch". |
| Die flexible Induktionskochfläche erwärmt das Kochgeschirr nicht. | Das Kochgeschirr befindet sich nicht an der richtigen Stelle auf der flexiblen Induktionskochfläche. | Setzen Sie das Kochgeschirr auf die richtige Stelle auf der flexiblen Induktionskochfläche. Die richtige Stelle für das Kochgeschirr hängt von der eingeschalteten Funktion oder dem Funktionsmodus ab. Siehe „Flexible Induktionskochfläche". |
| Der Durchmesser des Koch-geschirrs eignet sich nicht für die eingeschaltete Funktion oder den Funktionsmodus. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem für die eingeschaltete Funktion bzw. den Funktionsmodus geeigneten Durchmesser. Benutzen Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als 160 mm, wenn Sie nur einen Bereich der flexiblen Induktionskochfläche einschalten. Siehe „Flexible Induktionskochfläche". | |
| L leuchtet auf. | Kindersicherung oder Vertrie-geln ist eingeschaltet. | Siehe hierzu „Täglicher Ge-brauch". |
| F leuchtet auf. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. | Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr. Siehe „Tipps und Hinweise". | |
| Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu Klein für die Kochzone. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit den wichtigen Abmessun-gen. Siehe hierzu "Techni-sche Daten". | |
| FlexiBridge ist aktiviert. Einer oder mehrere Bereiche des eingeschalteten Funktion-modus sind nicht mit Koch-geschirr bedeckt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf alle eingeschalteten Berei-che des Funktionsmodus oderändern Sie den Funktionsmodus. Siehe „Flexible Induktionskochfläche". | |
| PowerSlide ist aktiviert. Es wurden zwei Töppe auf die flexible Induktionskochfläche gestellt. | Benutzen Sie nur einen Topf. Siehe „Flexible Induktions-kochfläche". | |
| E und eine Zahl werden an-gezeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten. | Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Erscheint neut, trennen Sie das Kochfeld von der Spanningsversorgung. Schließen Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder an. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| Es ist ein konstanter Piepton zu horen. | Unsachgemäßer elektrischer Anschluss. | Trennen Sie das Kochfeld von der Spanningsversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektroforschraft zur Überprüfung der Installation. |
9.2 Wenn Sie das Problem nicht losen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst losen konnen, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie damit den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche)
und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
10. TECHNISCHE DATEN
10.1 Typenschild
ModellIKE95471FB
Typ 62 E5A 05 AA
Induktion 7.35 kW
Ser. Nr.
AEG
Produkt-Nummer (PNC) 949 597 252 00
220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz
Made in Germany
7.35 kW

10.2 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone | Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost maximale Ein-schaltdauer [Min.] | Durchmesser des Kochge-schirrs [mm] |
| Vorne Mitte | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3500 | 3700 | 10 | 245 - 280 | |
| Vorne rechts | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Hinten rechts | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Flexible Indukti-onskochfläche | 2300 | 3200 | 10 | min. 100 |
Die Leistung der Kochzonen kann geringfugig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größter als der in der Tabelle angegebene Wert ist.
11. ENERGIEEFFIZIENZ
11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
| Modellidentifikation | IKE95471FB | |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld | |
| Anzahl der Kochzonen | 3 | |
| Anzahl der Kochflächen | 1 | |
| Heiztechnologie | Induktion | |
| Durchmesser der kreisfür-migen Kochzonen (Ø) | Vorne Mitte | 28,0 cm |
| Vorne rechts | 14,5 cm | |
| Hinten rechts | 21,0 cm | |
| Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche | Links | L 45,9 cmB 21,4 cm |
| Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king) | Vorne Mitte | 176,5 Wh/kg |
| Vorne rechts | 180,2 Wh/kg | |
| Hinten rechts | 179,6 Wh/kg | |
| Energieverbrauch derKochfläche (EC electric cooking) | Links | 182,6 Wh/kg |
| Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) | 180,7 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -
Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
11.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
-
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
-
Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zuschmelzen.
12. UMWELTITIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E