IAE84411FB - IAE84411XB - IAE84411FB - Kochfeld AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAE84411FB - IAE84411XB - IAE84411FB AEG als PDF.
Benutzerfragen zu IAE84411FB - IAE84411XB - IAE84411FB AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAE84411FB - IAE84411XB - IAE84411FB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAE84411FB - IAE84411XB - IAE84411FB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAE84411FB - IAE84411XB - IAE84411FB AEG
- SICHERHEITSHINWEISE 45
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 48 - MONTAGE 50
4.GERATEBESCHREIBUNG 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH 54
- TIPPS UND HINWEISE 59
- REINIGUNG UND PFLEGE 62
- FEHLERSUCHE 63
- TECHNISCHE DATEN 66
- ENERGIEEFFIZIENZ 66
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihr den das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.itteephmen Sie sich ein paar Minuten Zeit,um das Beste aus ihm Herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:

www.aeg.com/support
Registieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com

Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät fergengehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind frei.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder)dufenkeine ReinigungundWartungohne Beaufsichtigung durchfuhren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- WARNING: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss Heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Gerätsarf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgefuhrt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dachten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiges Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird. - Jedes Gerät besitzt Kuhlgebläse auf seiner Unterseite.
- Ist das Gerät über einer Schublade installiert:
Lagern Sie keine kleinen Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die
Kuhlgeblase beschädigen oder das Kuhlsystem beeinträchtigen konnen.
-
Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.
-
Entfernen Sie Trennplatten, die im Kuchenmöbel unter dem Gerät installiert sind.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass
das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerat oder freiem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfern't werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfern werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbrente von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
-
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
-
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen)durfen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. - Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsvorsorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher führen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgef.
- Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen mehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Legen Sie keine weiter Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
- Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkratzen. Hebien Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. - Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und setzen Sie es abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät von Wartungsarbeiten von der Spannungsvorsorgung.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei)dufen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesen Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extemen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anziegen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerats wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das
Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Seriennummer
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
3.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel gefiefert.
- Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90^ standhalt. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.

3.4 Montage

4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
4.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sens-feld | Funktion | Kommentar | |
| 1 | ① | EIN/AUS | Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. |
| 2 | Verriegeln / Kindersiche-rung | Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. | |
| 3 | SenseBoil® | Ein- und Ausschalten der Funktion. Die Kontrollampen über dem Symbol zei-gen den Fortschnitt der Funktion an. | |
| 4 | || | Pause | Ein- und Ausschalten der Funktion. |
| 5 | - | Kochstufenanzeige | Zeigt die Kochstufe an. |
| 6 | - | Kochzonen-Anzeigen des Timers | Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein-gestellt wurde. |
| Sens-feld | Funktion | Commentar | |
| 7 | - | Timer-Anzeige | Zeigt die Zeit in Minuten an. |
| 8 | - | Hob²Hood | Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. |
| 9 | 1 | - | Auswahlen der Kochzone. |
| 10 | + / - | - | Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 11 | P | PowerBoost | Einschalten der Funktion. |
| 12 | - | Einstellskala | Einstellen der Kochstufe. |
4.3 Anzeige der Kochstufen
| Display | Beschreibung |
| 0 | Die Kochzone ist ausgeschaltet. |
| I - H | Die Kochzone ist eingeschaltet. |
| u | Pause ist eingeschaltet. |
| u | SenseBoil® ist eingeschaltet. |
| R | Ankochautomatik ist eingeschaltet. |
| P | PowerBoost ist eingeschaltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| E / E / E | OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme. |
| L | Verriegeln/Kindersicherung ist eingeschaltet. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Abschaltautomatik ist eingeschaltet. |
4.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

WARNING!
Esbesteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden. Die Anzeigen der benachbarten Kochzonen können auch dann leuchtens, wenn Sie sie nicht benutzen.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
- Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol F leuchtet auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
| Kochstufe | Das Kochfeld wird ausgeschelt nach |
| 1, 1 - 3 | 6 Stunden |
| 4 - 7 | 5 Stunden |
| 8 - 9 | 4 Stunden |
| 10 - 14 | 1,5 Stunden |
5.3 Kochstufe
Einstellen oder Andern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.

5.4 SenseBoil®
These Funktion regelt die Wassertemperatur automatisch, so dass es nicht überkocht, wenn es den Siedepunkt erreicht.
Ist in der Kochzone, die Sie benutzen möchten, noch Restwärme (üüü)vorhanden, ertönt ein Signa und die Funktion startet nicht.
- Schalten Sie das Gerät durch die Berührung von ① ein.
- Berühren Sie zum Einsatzen der Funktion IS^SO^T
Bei den Kochzonen, für die Sie die Funktion derzeit verwenden können, blinkt .
3. Berühren Sie die Einstellskala der verfügbaren Kochzone, für die Sie die Funktion starten möchten (zwischen Kochstufe 1 - 14).
Die Funktion startet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Kochzone auswahlen, schaltet sich die Funktion nicht ein.
i Beim Start der Funktion leuchten die Kontrollampen uber dem Symbol 念 _ 0 ^ 念 nacheinander auf, bis das Wasser den Siedepunkt erreicht.
Wenn die Funktion erkennt, dass der Siedepunkt erreicht ist, gibt das Kochfeld ein akustisches Signal aus und die Kochstufe ändert sich automatisch in Stufe 8.
Sind alle Kochzonen in Gebrauch oder ist in ihren allen noch Restwärmevorhanden, gibt das Kochfeld ein akustisches Signal aus, die Kontrollampen über 和 blinken und die Funktion startet nicht.
Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion toj (die Funktion wird ausgeschelt et und die Kochstufe auf 0
verringert) oder berühren Sie die Einstellskala und stellen Sie die Kochstufe manuell ein.

Die Funktion Pause und das Anheben des Topfs schalten die Funktion SenseBoil® aus.
5.5 Verwendung der Kochzonen
Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Groß des Kochgeschirrbodens an.
Mit einem großen Kochgeschirr konnen Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss die Mitten beider Zonen bedecken.
5.6 Ankochautomatik
Schalten Sie diese Funktion ein, damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sie aktiviert ist, schaltet sich die Kochzone mit der hochsten Stufe ein und wechselt dann zur gewünschten Einstellung.

Zum Einsatz der Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P (P leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet R auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
5.7 PowerBoost
These Funktion stellt den Induktionskochzonen zusammenliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die hochste Kochstufe um.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P. P leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
5.8 Timer
Kurzzeitmesser
Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein.
Auswahlen der Kochzone:Berühren
Sie ① so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren
Sie + des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergebnigt.
So wird die Restzeit angezeigt:
Wahlen Sie die Kochzone mit ① aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern der Zeit: Wahlen Sie die
Kochzone mit ① aus. Berühren Sie + oder -.
Ausschalten der Funktion: Wahlen Sie die Kochzone mit ① und berühren Sie
—. Die Restzeit wird auf 00
heruntergebnlt. Die Anzeige der Kochzone erlischt.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signatlon und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Auswahlen der Kochzone:Berühren Sie ① so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren
Sie des Timers. UP leuchtet auf.
Wenn die Anzeige der Kochzone
langsamer blinkt, wird die Zeit
hochgezahlt. Das Display schaltet um
zwischen UP und der abgelaufenen Zeit (Minuten).
So konnen Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wahlen Sie die Kochzone mit ① aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die Einschaltdauer der Zone angezeigt.
Ausschalten der Funktion: Wahlen Sie die Kochzone mit ① und berühren Sie +oder —. Die Anzeige der Kochzonen erlischt.
Kurzzeit-Wecker
Sie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker benutzten, wenn das Geräteingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.
Einschalten der Funktion: Berühren
Sie ① Berühren Sie + oder -des Timers, um die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signaton und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.

These Funktion hat keine
Auswirkung auf den
Kochzonenbetrieb.
5.9 Pause
Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschalte.
Wennthese Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt.
Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen.
Berühren Sie zum Einsatzen der Funktion.
erscheint.Die Kochstufe wird auf 1 herunterschaltet.
Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion II. Es wird wieder die vorherige Kochstufe eingeschaltet.
5.10 Verriegeln
Sie konnen das Bedienfeld sperren,
wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So
wird verhindert, dass die Kochstufe
versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Leuchtet 4 Sekunden auf. Der Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

These Funktion wird auch ausgeschelt, sobald das Kochfeld ausgeschelt wird.
5.11 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatzen des Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen
Kochvorgang: Schalten Sie das
Kochfeld mit ① ein. ② leuchtet auf.
Berühren Sie 4 Sekunden lang.
Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ① ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
5.12 OffSound Control (Einund Ausschalten derSignaltone)
Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Es wird oder angezeigt. Berühren Sie + des Timers zum Auswahlen von:
- der Signalion ist ausgeschaltet
- der Signatlon ist eingeschaltet.
Ohneinstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
Haben Sie die Funktion auf [b]eingestellt, ertont der Signaton nur in folgenden Fällen:
- Bei der Berührung von ①
- Nach Ablauf der für Kurzzeit-Weckereingestellungen Zeit
- Nach Ablauf der für Kurzzeitmessereingestellungen Zeit
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
5.13 Power-Management
Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und Anzahl der Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
- Diese Funktion wird eingescheltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert,
die an dieselbe Phase angeschlossen sind.
Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen zwei Kochstufen.

5.14 Hob²Hood
These innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die DunstabzugshaubeCOMMUNIZIEREN mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lufters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestallen Modus und der Temperatur des heißsten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie konnen den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfelds einstehen.

Bei den meisten
Dunstabzugshauben ist das
Fernsteuerungssystem
werkseitig ausgeschelt.
Schalten Sie es ein, bevor
Sie die Funktion nutzen.
Weitere Informationen finden
Sie in der Anleitung der
Dunstabzugshaube.
Automatikbetrieb der Funktion
Stellen Sie für den automatischen Betrieb den Modus auf H1-H6. Das Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedieren. Das Kochfeld misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passst die Geschwindigkeit des Lufters an.
Automatikmodi
| Automatische Ein-schal-tung der Be-leuch-tung | Kochen1) | Braten2) | |
| Modus H0 | Aus | Aus | Aus |
| Modus H1 | Ein | Aus | Aus |
| Modus H23) | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 1 |
| Modus H3 | Ein | Aus | Lüfterge-schwin-digkeit 1 |
| Modus H4 | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 1 |
| Modus H5 | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 2 |
| Modus H6 | Ein | Lüfterge-schwin-digkeit 2 | Lüfterge-schwin-digkeit 3 |
1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikbetrieb.
2) Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikbetrieb.
3) In thisem Modus werden der Lüfter und die Beleuchtung unabhängig von der Temperatur eingeschaltet.
Ändern des Automatikbetriebs
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet.
- Berühren Sie 3 Sekunden lang.
-
Berühren Sie ① wiederholt, bis H angezeigt wird.
-
Berühren Sie + des Timers, um einen automatischen Modus auszuwahlen.
Schalten Sie den Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über ihrer Bedienfeld einzustellen.
i Wenn Sie nach Beendigung des Kochvorgangs das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lufter automatisch aus. Während der folgenden 30 Sekunden kann der Lufter nicht wieder eingeschaltet werden.
Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit
Sie konnen den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu, wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie konnen die
6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.

Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet).
Lüftergeschwindigkeit manuell ändern.
Durch Drücken von erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe.
Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drucken, wird die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube ausgeschelt.
Berühren Sie um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.
Zum erneuten Einsatzden des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
Einschalten der Beleuchtung
Sie können das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beuleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld bedieren. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 - H6.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus.
-
Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn:
-
Wasser sehr schnell auf einer Kochzone kocht, die auf die höchste Stufe geschalte t ist;
-
Ein Magnet von Geschirrboden angezogen wird.
i Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Topfboden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch und die Grüße des Kochgeschirrbodens an.
Die Kochzoneneffizienz hangt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.

Siehe hierzu „Technische Daten".
6.2 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsergebnisse:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet. - Klicken: Elektrisches Umschalten.
Rauschen, Surren: Der Lüfter ist in Betrieb.
Die Gerausche sind normal und weisen nicht auf eine Störung hin.
6.3 Tipps und Hinweise für SenseBoil®
Die Funktion eignet sich besonders für das Kochen von Wasser und die Zubereitung von Kartoffeln.

Sie faktioniert nicht mit Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit Antihaftbeschäftigung. Für Beste Ergebnisse beim Kochen von Kartoffeln empfehlen wir@emailierte Stahlkochtopfe zu verwenden.
Prufen Sie, ob der Topf für SenseBoil® geeignet ist, indem Sie den ersten Kochvorgang überwachen.
Für eine effiziente Nutzung von SenseBoil® beachten Sie die nachfolgenden Hinweise:
- Füllen Sie den Topf bis zur Hälfte oder drei Viertel mit kaltem
Leitungsswasser, so dass 4 cm bis zum Topfrand frei bleiben. Verwenden Sie nicht weniger als 1 und nicht mehr als 5 Liter Wasser. Achten Sie darauf, dass das Gesamtgewicht des Wassers (oder des Wassers mit den Kartoffeln) zwischen 1 - 5 kg beträgt.
- Wenn Sie Kartoffeln kochen möchten, achten Sie darauf, dass sie komplett mit Wasser bedeckt sind, aber das mindestens ein Viertel des Topfs leer sein muss.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit ganzen, ungeschäften Kartoffeln mittlerer Höhe. - Vermeiden Sie die Erzeugung von externen Schwingungen (z.B. durch den Gebrauch eines Mixers oder Mobiltelefons in der Höhe des Geräts), wenn die Funktion eingeschaltet ist.
Möchten Sie Salz verwenden, geben Sie es hinzu, nachdem das Wasser seinen Siedepunkt erreicht hat.
Die Funktion arbeitet möglicherweise nicht richtig mit Wasserkesseln und Espressokannen.
6.4 Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheziehung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestillten Kochstufe und der Gardauer ab.
6.5 Anwendungsbeispiele für das Garen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer hohenen Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Häfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
| Kochstufe | Verwendung: | Dauer (Min.) | Hinweise |
| II - 1 | Warmhalten von gegarten Speisen. | Nach Bedarf | Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. |
| 1 - 3 | Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gela-tine. | 5 - 25 | Gelegentlich umruhren. |
| 1 - 3 | Stocken: Lockere Omeletts, gehene Eier. | 10 - 40 | Mit Deckel garen. |
| 3 - 5 | Köcheln von Reis und Milchge-richten, Erhitzen von Fertigge-richten. | 25 - 50 | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umruhren. |
| 5 - 7 | Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 | Einige Esslöfelf Flüssigkeit zu-gen. |
| 7 - 9 | Dampfgaren von Kartoffeln. | 20 - 60 | Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. |
| 7 - 9 | Kochen großener Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen. | 60 - 150 | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-taten. |
| 9 - 12 | Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. | Nach Bedarf | Nach der Hälfte der Gardauer wenden. |
| 12 - 13 | Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. | 5 - 15 | Nach der Hälfte der Gardauer wenden. |
| 14 | Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | ||
| P | Aufkochen große Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet. |
6.6 Tipps und Hinweise für Hob²Hood
Wenn Sie das Kochfeld mit dieser Funktion betreiben:
Schützen Sie das Bedienfeld der Dunstabzugshaube vor direkter Sonneneinstruhlung.
- Richten Sie keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der Dunstabzugshaube.
- Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab.
- Unterbrechen Sie den Signafluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der Hand, einem Kochgeschirrrgriff oder großen Topf). Siehe Abbildung.
Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beiselpaft.


Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes muss sofort entfernt werden: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige
Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood
Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
Lebensmittel. Anderenfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entwickelten werden: Kalkund Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was tun, wenn..
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung an-geschlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung an-geschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. |
| Die Sicherung ist durchge-brannt. | Vergewissem Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. | |
| Sie haben die Kochstufe nicht innerhalb von 10 Se-kunden eingestellt. | Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. | |
| Zwei oder mehr Sensorfel-der wurden gleichzeitig be-rührt. | Berühren Sie nur ein Sensorfeld. | |
| Pause ist eingeschaltet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". | |
| Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettsprit-zer. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. | |
| Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. | Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. | Entfernen Sie den Gegen-stand von den Sensorfel-dern. |
| Das Kochfeld wird ausge-schaltet. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld ➀ gestellt. | Entfernen Sie den Gegen-stand vom Sensorfeld. |
| Die Restwärmeanzeige funk-tioniert nicht. | Die Kochzone ist nicht heißt, da sie nur kurze Zeit in Be-trieb war oder der Sensor ist beschädigt. | War die Kochzone lange ge-nug eingeschaltet, um heißt zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden-dienst. |
| Hob2Hood Funktioniert nicht. | Sie haben das Bedienfeld beweckt. | Entfernen Sie den Gegenstand vom Bedienfeld. |
| Sie benutzen einen sehr großen Topf, der das Signal blockiert. | Verwenden Sie einen keine- ren Topf, wechseln Sie die Kochzone oder bedieren Sie die Dunstabzugshaube manuell. | |
| Ankochautomatik Funktioniert nicht. | Die Kochzone ist frei. | Lassen Sie die Kochzone Lange genug abkühlen. |
| Die höchste Kochstufe ist eingestellt. | Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion. | |
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hin und her. | Power-Management ist ein-geschaltet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| Die Sensorfelder werden heiß. | Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. | Stellen Sie großees Kochge-schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. |
| Es ertont kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfels berühren. | Der Ton ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Ton ein. Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| L leuchtet auf. | Kindersicherung oder Verrie-geln ist eingeschaltet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| F leuchtet auf. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Sie verwenden ungeeign-tes Kochgeschirr. | Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise". | |
| Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu Klein für die Kochzone. | Verwenden Sie Kochge-schirr mit den richtigen Ab-messungen. Siehe hierzu "Technische Daten". | |
| F und I erscheinen ab-wechselind. | Die Leistung ist wegen eines ungeeigneten oder leeren Kochgeschirrs zu niedrig. | Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweis" sowie „Technische Daten". Schalten Sie die Kochzone nicht ein, wenn sich ein lee-rer Topf auf ihr befindet. |
| F und 2 erschinen ab-wechselnd. | Der Topf ist leer oder enthalt- eine andere Flüssigkeit als Wasser, z.B. Öl. | Verwenden Sie die Funktion nicht für andere Flüssigkei- ten als Wasser. |
| F und 3 erschinen ab-wechselnd. | Der Topf enthalt zu viel oder zu weniger Wasser. Sie haben etwas anderes als Wasser und Kartoffeln ge- kocht. Der Siedepunkt hat sich zeitlich verschoben und die SenseBoil® Funktion konnte nicht richtig funkti- nieren. | Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise".Kochen Sie nur Wasser und Kartoffeln mit SenseBoil®. |
| Es ertont ein Signatton, die Kontrolllampe über 150 blinkt und die Funktion SenseBo- il® startet nicht. | Keine der Kochzonen kann mit der Funktion SenseBoil® verwendet werden. Es ist noch Restwärme in der Kochzone, die Sie verwen- den möchten, vorhanden oder sie wird noch benutzt. | Beenden Sie ihre Kochakti- vitäten und wahlen Sie eine freie Kochzone ohne Rest- wärme. |
| E und eine Zahl werden an- gezeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten. | Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn E erneut erscheint, trennen Sie das Kochfeld von der Span- nungsversorgung. Schalten Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den au- torsisierten Kundendienst. |
| Es ist ein konstanter Piepton zu horen. | Unsachgemäßer elektrischer Anschluss. | Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprü- fung der Installation. |
8.2 Wenn Sie das Problem nicht losen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lose n
konnen, wenden Sie sich an ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst. Geben Sie die Daten, die
Sie auf dem Typenschild finden, an.
Geben Sie damit den dreistelligen
Buchstaben-Code für die Glaskeramik
(behindet sich in der Ecke der Glasfläche)
und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Typenschild
Modell IAE84411FB
Typ 62 D4A 01 AA
Induktion 7.35 kW
Ser.Nr.
AEG
Produkt-Nummer (PNC) 949 597 476 00
220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz
Made in Germany
7.35 kW

9.2 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone | Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost maximale Ein-schaltdauer [Min.] | Durchmesser des Kochge-schirrs [mm] |
| Vorne links | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Hinten links | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Vorne rechts | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Hinten rechts | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
Die Leistung der Kochzonen kann geringfugig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größter als der in der Tabelle angegebene Wert ist.
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt
| Modellidentifikation | IAE84411FB | |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld | |
| Anzahl der Kochzonen | 4 | |
| Heiztechnologie | Induktion | |
| Durchmesser der kreisfür-migen Kochzonen (Ø) | Vorne links | 21,0 cm |
| Hinten links | 21,0 cm | |
| Vorne rechts | 21,0 cm | |
| Hinten rechts | 21,0 cm | |
| Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king) | Vorne links | 179,6 Wh/kg |
| Hinten links | 177,0 Wh/kg | |
| Vorne rechts | 188,8 Wh/kg | |
| Hinten rechts | 177,0 Wh/kg | |
Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob)
180,6 Wh/kg
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
10.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
-
Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
-
Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
- Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zuschmelzen.
11. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem
Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E