NV6793BGESR/EF - Einbaubackofen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NV6793BGESR/EF SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu NV6793BGESR/EF SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbaubackofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NV6793BGESR/EF - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NV6793BGESR/EF von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NV6793BGESR/EF SAMSUNG
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
VEILIGHEID TIJDENS GEBRUIK
51 Technische gegevens
inhoud _5
de oven installeren

Belangrijk
automatische bereiding
18\_ automatische bereiding
20_ automatische bereiding
gebruik van de oven
VERDEELPLAATMODUS INSTELLEN
Codenr.: DG68-00447E


NV6793BGESR
Einbauofen
Benutzerhandbuch

100% Recycled Paper
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt.
imagine the possibilities
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Arbeiten mit dieser bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SAMSUNG-Einbauofen entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen.
Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Ofens Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen und halten Sie sie für spätere Nutzung bereit.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:

ACHTUNG oder VORSICHT

Wichtig

Hinweis
Sicherheitsmaßnahmen
Die Installation dieses Ofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Schließen Sie den Ofen nicht an, wenn er beim Transport beschädigt wurde.
- Dieses Haushaltsgerät darf nur von einem speziell zugelassenen Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden.
- Im Fall eines Fehlers oder Schadens am Gerät versuchen Sie nicht, es zu benutzen.
- Reparaturen dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Ofen repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstcenter oder Ihrem Händler in Verbindung.
- Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder ein Bauteil ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem zugelassenen Servicebetrieb erhältlich ist. (Nur Geräte mit fest installiertem Netzanschluss)
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. (Nur Geräte mit Netzkabel)
• Elektrische Leitungen und Kabel dürfen nicht den Ofen berühren.
- Der Ofen wird über einen zugelassenen Sicherungssautomaten oder eine zugelassene Sicherung an das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie niemals mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungsschnüre.
• Der Typenschild befindet sich an der rechten Seite der Klappe.
• Die Stromversorgung des Geräts muss bei Reparaturen oder beim Reinigen ausgeschaltet werden.
- Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Herd stecken.
- Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
- Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein Schalter entsprechend den Anschlussvorschriften integriert wird.
2\_ Arbeiten mit dieser bedienungsanleitung



WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie kleine Kinder deshalb fern, um Verbrennung zu verhindern.

WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Ofens nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie werden ständig beaufsichtigt.

WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
SICHERHEIT IM BETRIEB
• Dieser Ofen ist nur für das Kochen im Haushalt ausgelegt.
- Während des Betriebs werden die inneren Oberflächen des Ofens so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie keine Heizelemente oder Innenflächen des Ofens, ohne diesen ausreichend Zeit zum Abkühlen zu lassen.
• Lagern Sie kein entflammbares Material im Ofen.
• Die Ofenflächen werden heiß, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird.
- Passen Sie beim Kochen auf, wenn Sie die Ofenklappe öffnen. Heißluft und Dampf können schnell aus dem Ofen austreten.
- Wenn Sie Gerichte mit Alkohol kochen, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten, und dieser Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Ofens in Kontakt kommt.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden.
• Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn der Ofen in Gebrauch ist.
- Tiefgefrorene Lebensmittel wie Pizzas werden auf dem großen Rost zubereitet. Wenn das Kuchenblech verwendet wird, kann es sich aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformen.
- Gießen Sie kein Wasser auf den Ofenboden, wenn dieser heiß ist. Dies konnte Schäden der Emailleoberfläche verursachen.
• Die Ofenklappe muss während des Kochens geschlossen sein.
- Verkleiden Sie den Ofenboden nicht mit Aluminiumfolie, und stellen Sie keine Kuchenbleche oder Behälter darauf. Die Aluminiumfolie sperrt die Hitze aus, sodass es zu Schäden an den Emailleoberflächen und zu schlechten Kochergebnissen kommen kann.
- Obstsäfte hinterlassen auf den Emailleoberflächen des Ofens Flecke, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen lassen. Wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Tropfpfanne.
• Stellen Sie keine Backwaren auf die offene Ofenklappe.
- Kleinere Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.
- Achten Sie beim Offnen oder Schließen der Geratetur darauf, dass sich keine Kinder in der Nahe aufhalten, da diese andernfalls gegen die Tur laufen oder sich die Finger in der Geratetur quetschen konnten.
- Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Ofens nicht berühren.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.
- Haushaltsgeräte sollen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
- Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um das Glas der Ofentür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen, und damit das Glas zerbrechen lassen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden.
- Während des Reinigungsprogramms können die Oberflächen heißer als üblich werden und deshalb sollten Sie Kinder fernhalten.
- Verschüttetes muss vor dem Reinigen entfernt werden und im Reinigungshandbuch angegebene Utensilien können beim Reinigen im Ofen gelassen werden.
- Wenn dieses Gerät über eine Dampf- oder Selbstreinigungsfunktion verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor der Dampfreinigung oder Selbstreinigung aus dem Ofen entfernen.
- Wenn dieses Gerät über eine Selbstreinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Selbstreinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden.
- Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Gerätetür, und lehnen Sie keine schweren Objekte dagegen.
- Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft.

WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, selbst wenn Sie mit dem Kochen fertig sind.

WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Nahrungsmittel im Ofen zubereiten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Entsorgung des Verpackungsmaterials
- Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig.
- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien im entsprechenden Behälter bei Ihrer örtlichen Annahmestelle.
Entsorgen von Altgeräten

WARNUNG: Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann.
Zu diesem Zweck trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen das Netzkabel.
Für den Umweltschutz ist es wichtig, dass Altgeräte auf ordnungsgemäße Weise entsorgt werden.
• Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
- Information über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.

KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (ELEKTRO- UND ELEKTRONIKSCHROTT)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
4\_Sicherheitsmaßnahmen


Inhalt
INSTALLIEREN DES OFENS
6
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
9
VOR DEM ERSTEN KOCHEN
15
AUTOMATISCHE KOCHPROGRAMME
17
VERWENDEN DES OFENS
21
REINIGUNG UND PFLEGE
42
GARANTIE UND SERVICE
49
TECHNISCHE DATEN
51
6 Sicherheitshinweise für den Installateur
6 Einbau in einen Unterschrank
7 Anschließen an das Netz
8 Einbau in einen Hochschrank
9 Herd
10 Steuerelemente des Ofens
10 Spezialfunktionen
11 Zubehör
13 Verwenden des Zubehörs
14 Sicherheitsabschaltung
14 Kühlungsventilator
15 Einstellen der Uhrzeit
16 Erstreinigung:
17 Automatische Kochprogramme für Einfachbetrieb
21 Einstellen des Teilerbetriebs
26 Einstellen der Ofentemperatur
27 Ausschalten des Ofens
27 Endzeit
29 Garzeit
31 Küchentimer
31 Ein-/Ausschalten der Ofenbeleuchtung
32 Kindersicherung
32 Ausschalten des Signaltons
33 Ofenfunktionen
41 Testgeschirr
42 Selbstreinigung
43 Dampfreinigung
46 Ausbau der Gerätetür
46 Ausbau des Glaseinsatzes der Gerätetür
47 Seitliche Schienen (Zubehör)
48 Austauschen der Lampe
49 Häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung
50 Fehler- und Sicherheitscodes
51 Technische Daten
Inhalt _5
Installieren des ofens

Wichtig
- Die Elektroinstallation dieses Ofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden.
- Der Ofen muss entsprechend der mitgelieferten Anleitung installiert werden. Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie von der Klappe. Entfernen Sie nach der Installation die Schutzfolie von den Innenflächen des Ofens.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
• Die Installation muss Schutz vor Berührung von Strom führenden Teile gewährleisten.
- Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
EINBAU IN EINEN UNTERSCHRANK
- Beachten Sie die Mindestabstände.
- Sichern Sie den Ofen auf beiden Seiten mit Schrauben.

ANSCHLIESSEN AN DAS NETZ
5
Anschließen des Ofens an die Stromversorgung (H05 VV-F, H05 RR-F, Min 1,5 m, 1,5 - 2,5 mm²)

text_image
Phasenleiter Neutralleiter ErdungDie elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den Angaben der Anschlussplatte auf der Rückseite des Geräts von einem Elektroinstallateur vorgenommen werden. Dieser Installateur muss gewährleisten, dass das Gerät entsprechend den Anschlussanweisungen und den örtlichen Bestimmungen angeschlossen wird.
Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss versorgungsseitig ein Multipoltrennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) vorgesehen werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen.

Hinweis
- Wenn das Netz angeschlossen ist, wird die Elektronik des Ofens initialisiert. Dabei wird die Beleuchtung für einige Sekunden ausgeschaltet. Das Elektrokabel (H05 RR-F oder H05 VV-F; min 1,5 m, 1, - 2,5 mm²) muss ausreichend lang sein, damit es an den Ofen angeschlossen werden kann, auch wenn dieser auf dem Boden vor seinem Einbauschrank steht.
- Öffnen Sie die hintere Verkleidung des Ofens am Boden (mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers), und entfernen Sie die Verbindungsschraube und die Kabelklemme ehe Sie die Strom führenden Drähte in die entsprechenden Anschlussklemmen einführen.
Die Erdung muss an die (⊥)-Klemme des Ofens angeschlossen werden.
Wenn der Ofen mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss dieser Stecker auch nach dem Einsetzen des Ofens zugänglich bleiben.
Wir übernehmen keine Haftung bei Unfällen, die auf fehlende oder fehlerhafte Erdung zurückzuführen ist.

EINBAU IN EINEN HOCHSCHRANK
- Beachten Sie die Mindestabstände.
- Achten Sie beim Einschieben des Ofens auf den richtigen Ausrichtungswinkel.

text_image
Anschließen des Ofens an die Stromversorgung (H05 VV-F, H05 RR-F, Min 1,5 m, 1,5 - 2,5 mm²)
text_image
Phasenleiter Neutralleiter Erdung8\_ Installieren des ofens
Bauteile und funktionen
HERD

text_image
Bedienfeld Obere Heizelemente Einschubhöhe ⑤ Einschubhöhe ④ Einschubhöhe ③ Einschubhöhe ② Einschubhöhe ① Luftauslassfilter Ofenbeleuchtung Ofenklappe aus Glas Griff der Ofenklappe
Hinweis
- Die verschiedenen Einschubhöhen sind von unten nach oben aufsteigend nummeriert.
- Die Einschubhöhen 4 und 5 werden hauptsächlich für die Grillfunktion verwendet.
- In den Zubereitungshinweisen in dieser Bedienungsanleitung finden Sie Angaben zu den jeweiligen Einschubhöhen für die einzelnen Gerichte.
Bauteile und funktionen _9
STEUERELEMENTE DES OFENS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13- Bedienknopf
- Auswahltaste für untere Kammer im Doppelkammerbetrieb
- Funktionstaste
- Garzeit
- Endzeit
- Alarmtaste
- Uhrzeit
- Temperatur
- Lampentaste
- Drehrad
- Auswahltaste für Doppelhitze in der oberen Kammer
12.Anzeigefenster - Verriegelung

Hinweis
Der Bedienknopf und die Auswahltaste für Zeit/Temperatur sind versenkbar ausgeführt. Drücken Sie sie einfach, und drehen Sie dann.
SPEZIALFUNKTIONEN
Der Ofen wird mit den folgenden Spezialfunktionen geliefert.
- Teilermodi: Mit eingeschobenem Teiler kann in zwei getrennten Kammern unabhängig voneinander gekocht werden. Dies ist nicht nur bedienungsfreundlich, sondern spart auch Energie.
- Dampfreinigung: Die Selbstreinigungsfunktion des Ofens nutzt Dampfenergie, um Fett- und Kochrückstände zu entfernen und den Bratraum des Ofens auf sichere Weise zu reinigen.
10\_ Bauteile und funktionen
ZUBEHÖR
Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Ofens enthalten:

1 Gittergrill (Zubehör) für Teller, Kuchenformen, Brat- und Grillbehälter.

2 Gitterrost (Zubehör) zum Braten.

text_image
Vorderseite3 Backblech (Zubehör) für Kuchen und Biskuit.

text_image
Vorderseite4 Tropfpfanne (Zubehör) zum Braten und Auffangen von Bratensaft oder tropfendem Fett.

5 Teiler (Zubehör) für den Betrieb mit Ober-, Unter- und Doppelhitze. Schieben Sie den Teiler in Einschub 3. An der Rückwand des Bratraums befindet sich ein Fühler, der die Anwesenheit des Teilers feststellt. Schieben Sie den Teiler ganz bis zum Ende ein.

6 Grillspieß (Zubehör) besteht aus einem Spieß, 2 Haltegabeln, einem abnehmbaren Griff und einer Halterung, die in den 3. Einschub von unten kommt. Zum Grillen am Spieß stecken Sie den Spieß in die Öffnung an der Rückwand im Garraum des Ofens. Schieben Sie die Tropfpfanne in Einschub 1, wenn Sie den Spieß verwenden.

7 Drehspieß und Schaschlik (Zubehör)
Anwendung:
- Schieben Sie die Tropfpfanne (kein Dreifuß) in Einschub 1, um die Bratenflüssigkeit aufzufangen, oder stellen Sie sie auf den Boden des Ofens, wenn das gegrillte Stück Fleisch zu groß ist.
- Schieben Sie zuerst eine der Gabeln auf den Spieß und dann das Stück Fleisch, das gegrillt werden soll;
- Gemüse und vorgekochte Kartoffeln können Sie an den Rand der Tropfpfanne legen, damit diese gleichzeitig gegart werden.
- Platzieren Sie die Halterung auf den mittleren Einschub, so dass das „V“-förmige Teil nach vorn weist.
- Der Spieß lässt sich leichter einstecken, wenn der Handgriff an das stumpfe Ende angeschraubt wird.
- Legen Sie den Spieß in der Halterung ab, so dass das spitze Ende zur Rückseite weist, und schieben Sie ihn vorsichtig, bis die Spitze des Spießes in den Drehmechanismus auf der Rückwand des Ofens eingesteckt ist. Das stumpfe Ende des Spießes muss auf der „V“-Form ruhen. (Der Spieß besitzt zwei Ösen. Diese befinden sich in der Nähe der Ofenklappe, damit der Spieß nicht nach vorn rutschen kann. Die Ösen dienen zugleich als Halterung für den Handgriff.)
- Lösen Sie den Handgriff, ehe Sie grillen. Schrauben Sie den Handgriff nach dem Grillen wieder fest, damit Sie den Spieß aus der Halterung entnehmen können.
⚠️ Warning
Entnehmen Sie vor Verwendung der Pyrolyse das gesamte Zubehör sowie alle sonstigen ungeeigneten Teile. Diese müssen von Hand gereinigt werden.
12\_ Bauteile und funktionen
VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
Kuchenblech, Troppfanne und Gittergrill müssen korrekt in die seitlichen Führungsschienen eingeführt werden. Wenn Sie das fertige Gericht aus dem Ofen herausnehmen, achten Sie besonders auf heiße Kochgeräte und Oberflächen.
Einschubhöhe 1: Tropfpfanne
4: Backblech

text_image
Backblech Troppfanne Abstand 2 cm
Hinweis
Wenn Sie die Tropfpfanne oder das Kuchenblech benutzen, um Flüssigkeiten aufzufangen, die von den kochenden Gerichten heruntertropfen, stellen Sie sicher, dass die Pfanne oder das Blech richtig in die seitlichen Führungsschienen eingesetzt ist. Wenn diese Teile die untere Fläche des Ofens berühren, kann die Emailleoberfläche beschädigt werden. Bleche und Pfannen auf Einschubhöhe 1 sollten einen Mindestabstand von 2 cm zur unteren Fläche des Ofens aufweisen.
Ausziehbare Schienen (Zubehör)
Die ausziehbaren Schienen und anderes Zubehör können sehr heiß werden. Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder einen anderen geeigneten Schutz. Die ausziehbaren Schienen befinden sich auf der rechten und linken Seite des Garraums auf zwei verschiedenen Einschubhöhen.
- Wenn Sie das Backblech oder den Gitterrost einschieben möchten, ziehen Sie zunächst die Auszugsschienen einer bestimmten Einschubhöhe heraus.
- Platzieren Sie das Blech oder den Gitterrost auf den Schienen. Achten Sie dabei auf die runden Öffnungen im Backblech (siehe Abbildung)! Den Gitterrost müssen Sie zwischen die Schienen schieben, sodass er fest sitzt. Schieben Sie diese dann vollständig zurück in den Ofen.
Schließen Sie die Ofentür erst, nachdem Sie die ausziehbaren Schienen vollständig in den Ofen geschoben haben.

Teiler, Gittergrill, Backblech und Tropfpfanne
Anordnen des Teilers
Schieben Sie den Teiler in Einschub 3 des Ofens.
Anordnen des Gittergrills
Schieben Sie den Gittergrill in den gewünschten Einschub.
Anordnen des Backblechs oder der Tropfpfanne
Schieben Sie das Kuchenblech und/oder die Tropfpfanne in den gewünschten Einschub.

Wenn Sie im Teilerbetrieb mit Ober-, Unter- und Doppelkammer kochen möchten, müssen Sie den Teiler einschieben.
SICHERHEITSABSCHALTUNG
- Wenn keine Kochzeit angegeben wird, schaltet sich der Ofen nach Ablauf folgender Zeiten selbsttätig ab.
Abschaltzeiten bei verschiedenen Temperatureinstellungen
Unter 105 °C
16 Stunden
Von 105 °C bis 240 °C
8 Stunden
Von 245 °C bis 300 °C
4 Stunden
- Die Elektrik dieses Ofens verfügt über eine Thermoabschaltung. Wenn der Ofen übermäßig hohe Temperaturen erreicht, schaltet das System die Stromversorgung der Heizelemente für eine gewisse Zeit ab.
KÜHLUNGSVENTILATOR
Während des Kochens ist es normal, dass Heißluft aus dem Entlüftungsschlitz auf der Vorderseite des Ofens austritt.
- Der Kühlungsventilator bleibt auch nach dem Ausschalten des Ofens eingeschaltet. Er wird nach 22 Minuten ausgeschaltet, oder wenn die Innentemperatur im Ofen auf 60 °C gefallen ist.
14\_ Bauteile und funktionen
Vor dem ersten kochen
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Stellen Sie nach dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz noch vor dem ersten Einsatz die Uhrzeit ein.

text_image
88:881 Drücken Sie auf die Taste zum Einstellen der Uhrzeit. Die Anzeigen „ ^4 “ und „12: “ beginnen zu blinken.

2 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die Stunden ein.
Beispiel So stellen Sie 1:30 ein:
Warten Sie etwa 10 Sekunden. Die Uhr hört auf zu blinken, und es wird die aktuell eingestellte Uhrzeit angezeigt.

3 Drücken Sie auf die Taste zum Einstellen der Uhrzeit. Die Anzeigen „④“ und „:00“ beginnen zu blinken.

4 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die Minuten ein. „①“ beginnt zu blinken.

text_image
8:88:885 Drücken Sie die Taste zum Konfigurieren der Uhrzeit, um das Einstellen der Uhr zu beenden, oder warten Sie etwa 10 Sekunden. „④“ wird nicht mehr angezeigt, und „30“ hört auf zu blinken. In der Anzeige wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie können das Gerät nun einsetzen.

text_image
88:30 88:08ERSTREINIGUNG:
Reinigen Sie den Ofen gründlich, ehe Sie ihn zum ersten Mal verwenden.

Wichtig
Verwenden Sie keine scharfen oder schleifenden Reinigungsmittel. Die Oberfläche des Ofens könnte dadurch beschädigt werden. Bei Öfen mit Emaillefront verwenden Sie handelsübliche Reinigungsmittel.
So reinigen Sie den Ofen:
- Öffnen Sie die Gerätetür. Die Beleuchtung geht an.
- Reinigen Sie alle Ofenbleche, sämtliches Zubehör und die seitlichen Führungsschienen mit warmem Wasser oder Spülmittel. Polieren und trocknen Sie das Gerät mit einem weichen sauberen Tuch.
- Waschen Sie das Innere des Ofens auf dieselbe Weise.
- Wischen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.
Kontrollieren Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt ist. Entfernen Sie das Zubehör, und betreiben Sie den Ofen im Umluftbetrieb 1 Stunde lang bei 200 °C, ehe Sie ihn verwenden. Dabei entsteht ein unverwechselbarer Geruch. Dies ist normal, stellen Sie aber sicher, dass Ihre Küche in dieser Vorbereitungszeit gut belüftet ist.
16_Vor dem ersten kochen
Automatische kochprogramme
Beim automatischen Kochen haben Sie die Wahl zwischen 25 automatischen Kochprogrammen zum Kochen, Braten und Backen.
Setzen Sie den Teiler für den Betrieb mit Ober-, Doppel- und Unterhitze ein.

1 Wählen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes den Modus für Automatisch erhitzen aus.

2 Drücken Sie dann die Funktionstaste.

3 Wählen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur das gewünschte Rezept aus. (1 - 25)

4 Wählen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur das gewünschte Gewicht aus.
AUTOMATISCHE KOCHPROGRAMME FÜR EINFACHBETRIEB
In der folgenden Tabelle sind 25 Automatikprogramme zum Kochen, Braten und Backen aufgeführt. Diese können nur verwendet werden, wenn Sie mit einer einzigen Kammer arbeiten. Entfernen Sie immer den Teiler.
Es sind die entsprechenden Mengen, Gewichte und Zubereitungsempfehlungen angegeben.
Zur einfacheren Handhabung wurden die Garmethode und die Garzeit vorprogrammiert.
Verwenden Sie die folgenden Informationen als Zubereitungshinweise Die Nahrungsmittel immer in den nicht vorgeheizten Ofen legen.
| Nummer | Nahrungsmittel | Gewicht/kg | Zubehör | Einschubhöhe | Empfehlung |
| 1 | Tiefkühlpizza | 0,3 - 0,60,7 - 1,0 | Gittergrill | 2 | Die tiefgefrorene Pizza in die Mitte des Gittergrills legen. |
| 2 | Tiefgefrorene Ofenpommes | 0,3 - 0,5 (dünn)0,6 - 0,8 (dick) | Backblech | 2 | Die tiefgefrorenen Pommes Frites auf dem Backblech verteilen. Die erste Einstellung gilt für dünne Pommes Frites, die zweite für breit geschnittene. |
| 3 | Tiefgefrorene Ofenkroketten | 0,3 - 0,50,6 - 0,8 | Backblech | 2 | Die tiefgefrorenen Kartoffelkroketten gleichmäßig auf dem Backblech verteilen. |
| 4 | Hausgemachte Lasagne | 0,3 - 0,50,8 - 1,0 | Gittergrill | 3 | Eine frische Lasagne zubereiten oder ein Fertigprodukt nehmen und in eine ofenfeste Schüssel geeigneter Größe geben. Die Schüssel in die Mitte des Ofens stellen. |
| 5 | Rindersteaks | 0,3 - 0,60,6 - 0,8 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Marinierte Rindersteaks nebeneinander auf dem Gitterrost verteilen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Die erste Einstellung ist für dünne Steaks geeignet, die zweite für dicke. |
| 6 | Rindfleisch | 0,6 - 0,80,9 - 1,1 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 2 | Das marinierte Rindfleisch auf den Gitterrost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. |
| 7 | Schweinefleisch | 0,6 - 0,80,9 - 1,1 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 2 | Das marinierte Schweinefleisch auf den Gitterrost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. |
| 8 | Lammkoteletts | 0,3 - 0,40,5 - 0,6 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Lammkoteletts marinieren. Die Lammkoteletts auf dem Gitterrost verteilen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Die erste Einstellung gilt für dünne Stücke, die zweite für dicke. |
| 9 | Hähnchenteile | 0,5 - 0,71,0 - 1,2 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Die Hähnchenteile mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Die Hähnchenteile nebeneinander auf den Gitterrost legen. |
| 10 | Ganzes Hähnchen | 1,0 - 1,11,2 - 1,3 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 2 | Das ganze Hähnchen mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen auf den Gitterrost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. |
| 11 | Entenbrust | 0,3 - 0,50,6 - 0,8 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Entenbrust zubereiten und mit der fetten Seite nach oben auf den Rost legen. Die erste Einstellung gilt für eine dünne Entenbrust, die zweite für zwei dicke. |
| 12 | Truthahnroulade | 0,6 - 0,80,9 - 1,1 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Truthahnroulade auf den Gitterrost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. |
18\_Automatische kochprogramme
| 13 | Gedämpfter Fisch | 0,5 - 0,70,8 - 1,0 | Gittergrill | 2 | Fisch abspülen und reinigen (Forelle, Zander, Brasse). Kopf an Schwanzflosse in eine ovale ofenfeste Glasform legen.2 - 3 Esslöffel Zitronensaft dazugeben. Mit dem Deckel abdecken. |
| 14 | Gebratener Fisch | 0,5 - 0,70,8 - 1,0 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Die Fische Kopf an Schwanzflosse auf den Gitterrost legen. Die erste Einstellung gilt für 2 Fische, die zweite für 4. Dieses Programm ist für ganze Fische wie Forelle, Zander oder Dorade geeignet. |
| 15 | Lachssteaks | 0,3 - 0,40,7 - 0,8 | Tropfpfanne mit Gitterrost | 4 | Lachssteaks auf den Gitterrost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. |
| 16 | Ofenkartoffeln | 0,4 - 0,50,8 - 1,0 | Backblech | 2 | Kartoffeln abspülen und halbieren. Mit Olivenöl beträufeln und mit Kräutern würzen. Gleichmäßig auf dem Blech verteilen. Die erste Einstellung gilt für kleine Kartoffeln (je 100 g) und die zweite für große Ofenkartoffeln (je 200 g). |
| 17 | Gebratenes Gemüse | 0,4 - 0,50,8 - 1,0 | Tropfpfanne | 4 | Gemüse, z. B. Zucchini- oder Auberginenscheiben, Pilze oder Kirschtomaten, in die Tropfpfanne geben. Mit Öl beträufeln und Kräuter und Gewürze hinzugeben. |
| 18 | Gemüsegratin | 0,4 - 0,60,8 - 1,0 | Gittergrill | 2 | Gemüsegratin in einer runden ofenfesten Form zubereiten. Die Schüssel in die Mitte des Ofens stellen. |
| 19 | Marmorkuchen | 0,5 - 0,60,7 - 0,80,9 - 1,0 | Gittergrill | 2 | Den Teig in eine gebutterte Napfkuchenform geeigneter Größe geben. |
| 20 | Obstkuchenboden | 0,3 - 0,4 (groß)0,2 - 0,3 (Törtchen) | Gittergrill | 2 | Den Teig in eine gebutterte Springform geben. Die erste Einstellung gilt für einen Tortenboden, die zweite für 5 - 6 kleine Törtchen. |
| 21 | Biskuit | 0,4 - 0,5 (mittelgroß)0,2 - 0,3 (klein) | Gittergrill | 2 | Teig auf ein rundes schwarzes Backblech legen. Die erste Einstellung gilt für ein Backblech mit 26 cm Durchmesser und die zweite für ein Backblech mit 18 cm Durchmesser. |
| 22 | Muffins | 0,5 - 0,60,7 - 0,8 | Gittergrill | 2 | Den Teig in eine schwarze Backform aus Metall für zwölf Muffins geben. Die erste Einstellung gilt für kleine Muffins, die zweite für große. |
| 23 | Brot | 0,7 - 0,8 (weiß)0,8 - 0,9 (Vollkorn) | Gittergrill | 2 | Bereiten Sie den Teig nach den Angaben des Herstellers zu und geben Sie ihn in eine schwarze Rechteckform (Länge: 25 cm). Die erste Einstellung gilt für Weißbrot (0,7 - 0,8 kg) und die zweite (0,8 - 0,9 kg) für Vollkornbrot. |
| 24 | Hausgemachte Pizza | 1,0 - 1,21,3 - 1,5 | Backblech | 2 | Die Pizza auf das Blech legen. Die Gewichtsangaben beziehen sich auf die gesamte Pizza mit Belag. Wir empfehlen die Einstellung 1 (1,0 - 1,2 kg) für Pizzas mit dünnen Böden und Einstellung 2 (1,3 - 1,5 kg) für Pizzas mit viel Belag. |
| 25 | Hefeteig gehen lassen | 0,3 - 0,50,6 - 0,8 | Gittergrill | 2 | Die erste Einstellung gilt für Pizzateig. Die zweite Einstellung ist für Kuchenteig mit Hefe und für Brotteig geeignet. Den Teig in ein großes, rundes und hitzefestes Gefäß geben und mit Frischhaltefolie abdecken. |
20\_Automatische kochprogramme
Verwenden des ofens
EINSTELLEN DES TEILERBETRIEBS
Für Ofenbetrieb mit Ober-, Unter- und Doppelkammer schieben Sie den Teiler ein, während sich der Bedienknopf in der Position „Off (Aus)“ befindet. Für Einzelbetrieb entfernen Sie den Teiler in der Position „Off (Aus)“. Anschließend stellen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes die gewünschte Betriebsart ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle.

1 Wählen Sie mit dem Bedienknopf die gewünschte Ofenkammer aus.

2 Wählen Sie die gewünschte Ofenkammer aus Drücken Sie dann die Funktionstaste.

3 Wählen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die gewünschte Ofenfunktion aus. Wenn 3 Sekunden lang keine Einstellungen vorgenommen werden, startet der Ofen automatisch mit der gewählten Betriebsart und Funktion.
| Teilermodus | Markierung | Ofenfunktion | Teiler einschieben | Hinweise zur Nutzung |
| Aus | ![]() | |||
| Obere Kammer | ![]() | 1. Umluft2. Oberhitze mit Umluft3. Großer Grill | Ja | Diese Betriebsart spart Energie und Zeit, wenn Sie kleine Mahlzeiten zubereiten. |
| Doppelkammer | [A2K5] | Betrieb von oberer und unterer Kammer | Ja | Sie können zwei Gerichte mit unterschiedlicher Temperatur gleichzeitig kochen. |
| Untere Kammer | ![]() | 1. Umluft2. Unterhitze und Umluft | Ja | Diese Betriebsart spart Energie und Zeit, wenn Sie kleine Mahlzeiten zubereiten. |
| Einfachbetrieb | [BXW2] | 1. Umluft2. Oberhitze mit Umluft3. Normalbetrieb4. Großer Grill5. Kleiner Grill6. Unterhitze und Umluft | Nein | |
| Automatisch erhitzen | [174C] | Nein | ||
| Dampfreinigung | ![]() | Nein | ||
| Selbstreinigung | [SDB4] | 1. P12. P23. P3 | Nein |
22_ Verwenden des ofens
Obere Kammer
Nur der obere Heizstab ist in Betrieb. Der Teiler sollte eingeschoben sein.

text_image
12:00 08:00Umluft

text_image
12:00 01:00Oberhitze mit Umluft

Nur der untere Heizstab ist in Betrieb. Der Teiler sollte eingeschoben sein.

Unterhitze und Umluft
Doppelkammer
Obere und untere Kammer sind zugleich in Betrieb. Es kann eingestellt werden, welche Betriebsart zuerst aktiviert werden soll. Wenn im Doppelkammerbetrieb ein Gericht fertig ist, und Sie möchten die Kochzeit oder Kochtemperatur in der anderen Kammer ändern, wählen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes die gewünschte Kammer (obere oder untere) aus. Der Teiler sollte eingeschoben werden.
Doppelkammerbetrieb 1
Die obere Kammer nimmt zuerst den Betrieb auf. Wenn die Funktionstaste gedrückt wird oder seit dem Einstellen der oberen Kammer mehr als 15 Sekunden ohne weitere Einstellung vergangen sind, dann startet der Ofen die untere Kammer.

text_image
12:00 12:00 12:00 12:00Umluft

Oberhitze mit Umluft

Doppelkammerbetrieb 2
Auch wenn mit oberer Kammer gestartet wird, wechselt der Ofen zur unteren Kammer, wenn die Funktionstaste gedrückt wird, oder seit dem Einstellen der oberen Kammer mehr als 15 Sekunden ohne weitere Einstellung vergehen. Obere und untere Kammer sind zugleich in Betrieb.

text_image
12:00 + - + - 0.00 + - + - 0.00Umluft

text_image
2.0°C -1.0°C +1.0°C -0.5°C +0.5°CUnterhitze und Umluft
24\_ Verwenden des ofens
Einfachbetrieb

text_image
12:00 8:00 8:00Umluft

text_image
82:00 81:00Oberhitze mit Umluft

text_image
12:00 2:00Normalbetrieb

Unterhitze und Umluft
EINSTELLEN DER OFENTEMPERATUR
Im Einfachbetrieb sowie bei Betrieb mit oberer und unterer Kammer

1 Drücken Sie auf die Taste zum Einstellen der Temperatur

2 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die Temperatur in Schritten von 5 °C ein.
| Einfachbetrieb(Großer und kleiner Grill) | 40 °C - 250 °C(40 °C - 300 °C) |
| Obere Kammer | 40 °C - 250 °C |
| Untere Kammer | 40 °C - 250 °C |
Hinweis
• Die Temperatur kann während des Garvorgangs verändert werden.
- In den Einstellungen für den Backofenmodus werden die oberen und unteren Heizelemente ein- bzw. ausgeschaltet, um die Temperatur zu regulieren.
Doppelkammer

1 Wählen Sie die gewünschte Kammer aus, und drücken Sie dann die Tasten zum Einstellen der Temperatur einmal für die obere Kammer und zweimal für die untere Kammer.

text_image
88°C -1
2 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die Temperatur in Schritten von 5 °C ein.
| Obere Kammer(Großer Grill) | 170 °C - 250 °C(200 °C - 250 °C) |
| Untere Kammer | 170 °C - 250 °C |
Hinweis
Die Temperatur kann während des Garvorgangs verändert werden.
26\_ Verwenden des ofens
AUSSCHALTEN DES OFENS

text_image
0Zum Ausschalten drehen Sie den
Bedienknopf auf die Position „Off (Aus)“.
ENDZEIT
Sie können die Endzeit während des Kochens einstellen.
Im Einfachbetrieb sowie bei Betrieb mit oberer und unterer Kammer

1 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Endzeit.
Beispiel Die aktuelle Zeit ist 12:00 Uhr.

text_image
12:00 88:00
2 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/ Temperatur die gewünschte Endzeit ein.

3 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Endzeit. Der Ofen läuft dann automatisch bis zur eingestellten Endzeit, sofern nicht die Taste zum Einstellen der Endzeit innerhalb von 5 Sekunden nochmals gedrückt wird.
Hinweis
Während der Zubereitung können Sie die zuvor eingestellte Endzeit mit der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur ändern, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
Doppelkammer
Sie können die Endzeiten für Ober- und Unterkammerbetrieb mit der Taste zum Einstellen der Endzeit und der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur bestimmen.

1 Wählen Sie die gewünschte Ofenkammer aus.

2 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Endzeit zweimal (untere Kammer).

text_image
88:00 °C 83:00 °CBeispiel Die aktuelle Zeit ist 12:00 Uhr.

3 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/ Temperatur die gewünschte Endzeit ein.

4 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Endzeit. Der Ofen läuft dann automatisch während der eingestellten Endzeit, sofern nicht die Taste zum Einstellen der Endzeit innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird.

Während der Zubereitung können Sie die zuvor eingestellte Kochzeit mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur ändern, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
28\_ Verwenden des ofens
GARZEIT
Die Garzeit kann während des Garvorgangs eingestellt werden.
Im Einfachbetrieb sowie bei Betrieb mit oberer und unterer Kammer

1 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Garzeit.

2 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die gewünschte Garzeit ein.

3 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Garzeit.
Der Ofen läuft dann automatisch während der eingestellten Garzeit, sofern nicht die Taste zum Einstellen der Garzeit innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird.

text_image
80:20 88:88Hinweis
Während der Zubereitung können Sie die zuvor eingestellte Kochzeit mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur ändern, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
Doppelkammer
Sie können die Kochzeiten für Ober- und Unterkammerbetrieb mit der Taste zum Einstellen der Garzeit und der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur bestimmen.

1 Wählen Sie die gewünschte Ofenkammer aus.

2 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Garzeit zweimal (untere Kammer).

text_image
88:88 80:00Taste zum Einstellen eimal (untere

3 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die gewünschte Garzeit ein.

4 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Garzeit.

Der Ofen läuft dann automatisch während der eingestellten Garzeit, sofern nicht die Taste zum Einstellen der Garzeit innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird.
Hinweis
Während der Zubereitung können Sie die zuvor eingestellte Kochzeit mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur ändern, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
30\_ Verwenden des ofens
KÜCHENTIMER

text_image
88:88 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -1 Drücken Sie einmal die Taste für den Küchentimer. „♡“ blinkt.

text_image
0:00 88:88
2 Stellen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die gewünschte Zeit ein.
Beispiel 5 Minuten.

text_image
88:88°C + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -3 Drücken Sie die Taste für den Küchentimer, um diesen zu starten. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton.

text_image
0:05 8:08
Hinweis
Halten Sie die Taste für den Küchentimer 2 Sekunden lang gedrückt, um den Timer abzubrechen.
EIN-/AUSSCHALTEN DER OFENBELEUCHTUNG

Drücken Sie die Lampentaste einmal, um die Beleuchtung anzuschalten, und zweimal, um sie auszuschalten.

Die untere Beleuchtung ist als Zubehör erhältlich.
Drücken Sie die Lampentaste einmal für volle Beleuchtung, zweimal für Oberlicht, dreimal für Unterlicht und viermal, um sie auszuschalten.
KINDERSICHERUNG

1 Halten Sie die Taste für die Verriegelung 3 Sekunden lang gedrückt. In der Anzeige erscheint „(☐)“.

text_image
8:8:89 8:8:89 OK OK2 Halten Sie die Taste für die Verriegelung erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um die Verriegelung aufzuheben.

Hinweis
Bei aktivierter Sperre sind alle Tasten und Auswahlschalter außer dem Bedienknopf gesperrt und selbst die Entsperrtaste ist wirkungslos. Die Sperre ist aktiv, egal ob der Ofen in Betrieb ist oder nicht.
AUSSCHALTEN DES SIGNALTONS

text_image
88:88'H +1 Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten, halten Sie die Taste zum Einstellen von Uhrzeit und Endzeit 3 Sekunden lang gedrückt.

2 Wenn Sie den Signalton wieder anschalten möchten, halten Sie die Taste zum Einstellen von Uhrzeit und Endzeit erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
32_ Verwenden des ofens
OFENFUNKTIONEN
Der Ofen verfügt über die folgenden Funktionen.
Betriebsarten des Ofens
In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Betriebsarten und Einstellungen dieses Ofens zusammengefasst.
Verwenden Sie die Tabellen auf den folgenden Seiten als Richtschnur für das Kochen in diesen Betriebsarten.
| Modus | Beschreibung |
| NormalbetriebDie Nahrungsmittel werden von den oberen und unteren Heizelementen erhitzt. Diese Einstellung eignet sich zum Backen und Braten. | |
| Oberhitze mit UmluftWir empfehlen diese Betriebsart zum Braten von Fleisch. Das obere Heizelement ist in Betrieb und die Ventilatoren arbeiten, damit die von den Heizelementen an der oberen und hinteren Ofenwand erzeugte Heißluft im gesamten Garraum verteilt wird. | |
| UmluftDie Nahrungsmittel werden mit Hilfe von Heißluft zubereitet, die von dem Heizelement an der Rückwand des Ofens erzeugt und zwei Ventilatoren im Garraum verteilt wird. Diese Einstellung ermöglicht ein gleichmäßiges Erhitzen und eignet sich hervorragend für tiefgefrorene Fertiggerichte sowie zum Zubereiten von Kuchen und Croissants.In dieser Betriebsart können Sie auf zwei Einschubhöhen backen. | |
| Großer GrillDie Nahrungsmittel werden von den oberen Heizelementen erhitzt. Wir empfehlen diese Betriebsart sowohl zum Grillen von Steaks und Würstchen als auch für Käsetoast. | |
| Kleiner GrillDieser Modus ist ideal zum Grillen kleiner Mengen von z. B. Baguettes, Käse oder Fischfilets.Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Gittergrills, da nur das kleinere Heizelement in der Mitte arbeitet. | |
| Unterhitze und UmluftDie Heizelemente am Boden und der Rückwand des Ofens erzeugen Heißluft, die von den Ventilatoren im Garraum verteilt wird. Diese Betriebsart eignet sich hervorragend für Quiches, Pizza, Brot und Käsekuchen. |
1. □ Normalbetrieb
Empfohlene Temperatur: 200 °C
Der Normalbetrieb ist für das Backen und Braten von Gerichten auf einem Blech ideal. Der Ofen hält die eingestellte Ofentemperatur mit Ober- und Unterhitze ein. Es wird empfohlen, den Herd im Normalbetrieb mit Ober- und Unterhitze vorzuheizen.
| Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubehör | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) |
| Tiefgefrorene Lasagne (500 - 1000 g) | 3 | Gittergrill | 180 - 200 | 40 - 50 |
| Ganzer Fisch (z. B. Dorade) (300 - 1000 g) 3 - 4, auf beiden Seiten eingeschnittenMit Öl beträufeln | 3 | Gitterrost, Tropfpfanne | 240 | 15 - 20 |
| Fischfilets (500 - 1000 g) 3 - 4, auf beiden Seiten eingeschnittenMit Öl beträufeln | 3 | Backblech | 200 | 13 - 20 |
| Tiefkühlschnitzel (350 - 1000 g) mit Hackfleisch-, Schinken-, Käse oder PilzfüllungMit Öl beträufeln | 3 | Backblech | 200 | 25 - 35 |
| Tiefkühlschnitzel mit Hackfleisch, Möhren, Rote Beete oder Kartoffeln (350 - 1000 g)Mit Öl beträufeln | 3 | Backblech | 200 | 20 - 30 |
| Schweinekoteletts (500 - 1000 g)Mit Öl beträufeln, salzen und pfeffern | 3 / 2 | Gitterrost, Tropfpfanne | 200 | 40 - 50 |
| Backkartoffel (halbiert) (500 - 1000 g) | 3 | Backblech | 180 - 200 | 30 - 45 |
| Tiefgefrorene Roulade mit Pilzfüllung (500 - 1000 g)Mit Öl beträufeln | 3 | Backblech | 180 - 200 | 40 - 50 |
| Biskuit (250 - 500 g) | 2 | Gittergrill | 160 - 180 | 20 - 30 |
| Marmorkuchen (500 - 1000 g) | 2 | Gittergrill | 170 - 190 | 40 - 50 |
| Hefekuchen mit Obst und Streuseln auf Blech (1000 - 1500 g) | 2 | Backblech | 160 - 180 | 25 - 35 |
| Muffins (500 - 800 g) | 2 | Gittergrill | 190 - 200 | 25 - 30 |
34\_ Verwenden des ofens
2. Oberhitze mit Umluft
Empfohlene Temperatur: 190 °C
Das obere Heizelement ist in Betrieb, und der Ventilator arbeitet, damit ständig Heißluft umläuft.
Es wird empfohlen, den Herd mit Oberhitze und Umluft vorzuheizen.
| Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubehör | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) |
| Schweinekoteletts (1000 g)Mit Öl bestreichen und würzen | 3 | Gitterrost,Tropfpfanne | 180 - 200 | 50 - 65 |
| Schweineschulter in Folie (1000 - 1500 g)Marinieren | 2 | Backblech | 180 - 230 | 80 - 120 |
| Ganzes Hühnchen (800 - 1300 g)Mit Öl bestreichen und würzen | 2 | Gitterrost,Tropfpfanne | 190 - 200 | 45 - 65 |
| Fleisch- oder Fischsteaks (400 - 800 g)Mit Öl beträufeln, salzen und pfeffern | 3 | Gitterrost,Tropfpfanne | 180 - 200 | 15 - 35 |
| Hühnchenteile (500 - 1000 g)Mit Öl bestreichen und würzen | 4 | Gitterrost,Tropfpfanne | 200 - 220 | 25 - 35 |
| Gebratener Fisch (500 - 1000 g)in ofenfeste Schüssel gebenMit Öl bestreichen | 2 | Gittergrill | 180 - 200 | 30 - 40 |
| Rinderbraten (800 - 1200 g)Mit Öl bestreichen und würzen | 2 | Gitterrost,Tropfpfanne 1Tasse Wasser hinzugeben | 200 - 220 | 45 - 60 |
| Entenbrust (300 - 500 g) | 4 | Gitterrost,Tropfpfanne 1Tasse Wasser hinzugeben | 180 - 200 | 25 - 35 |
3. ☐ Umluft
Empfohlene Temperatur: 170 °C
In dieser Betriebsart können Sie Lebensmittel auf bis zu drei Einschüben backen, und sie ist auch zum Braten geeignet. Beim Kochen wird ein Heizelement auf der Rückwand vom Lüfter angeströmt, so dass sich die Hitze im Ofen verteilt.
Es wird empfohlen, den Herd mit Umluft vorzuheizen.
| Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubehör | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) |
| Lammkarree (350 - 700 g)Mit Öl bestreichen und würzen | 3 | Gitterrost, Tropfpfanne | 190 - 200 | 40 - 50 |
| Gebackene Bananen (3 - 5 Stücke), Oberseite einschneiden, 10 - 15 g Schokolade dazugeben, 5 - 10 g Nüsse in die Einschnitte geben, einige Tropfen Zuckerwasser dazugeben, in Alufolie einwickeln. | 3 | Gittergrill | 220 - 240 | 15 - 25 |
| Backäpfel 5 - 8 Stück-150 - 200 g Kerngehäuse entfernen, Rosinen und Marmelade einfüllen. Feuerfestes Gefäß verwenden. | 3 | Gittergrill | 200 - 220 | 15 - 25 |
| Hacksteak (300 - 600 g)Mit Öl beträufeln | 3 | Backblech | 190 - 200 | 18 - 25 |
| Hackfleischroulade mit Füllung, russische Art (500 - 1000 g)Mit Öl bestreichen | 3 | Backblech | 180 - 200 | 50 - 65 |
| Tiefgefrorene Kroketten (500 - 1000 g) | 2 | Backblech | 180 - 200 | 25 - 35 |
| Tiefgefrorene Ofenpommes (300 - 700 g) | 2 | Backblech | 180 - 200 | 20 - 30 |
| Tiefgefrorene Pizza (300 - 1000 g) | 2 | Gittergrill | 200 - 220 | 15 - 25 |
| Apfelkuchen (500 - 1000 g) | 2 | Gittergrill | 170 - 190 | 35 - 45 |
| Frische Croissants (200 - 400 g) (Fertigteig) | 3 | Backblech | 180 - 200 | 15 - 25 |
4. Großer Grill
Empfohlene Temperatur: 240 °C
Mit dem großen Grill können Sie große Mengen flacher Nahrungsmittel wie Steaks, Schnitzel und Fisch zubereiten. Diese Funktion ist auch zum Toasten geeignet. In dieser Betriebsart sind sowohl das obere Heizelement als auch der Grill angeschaltet.
Es wird empfohlen, den Ofen mit dem großen Grill vorzuheizen.
| Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubehör | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) |
| Würstchen (dünn) 5 - 10 Stück | 4 | Gitterrost, Tropfpfanne | 220 | 5 - 8, wenden, 5 - 8 |
| Würstchen (dünn) 8 - 12 Stück | 4 | Gitterrost, Tropfpfanne | 220 | 4 - 6, wenden, 4 - 6 |
| Käsetoast, 5 - 10 Stück | 5 | Gittergrill | 240 | 1 - 2, wenden, 1 - 2 |
| Käsetoast, 4 - 6 Stück | 4 | Gitterrost, Backblech | 200 | 4 - 8 |
| Tiefgefrorene Pfannkuchen mit Füllung russische Art (200 - 500 g) | 3 | Backblech | 200 | 20 - 30 |
| Rindersteaks (400 - 800 g) | 4 | Gitterrost, Tropfpfanne | 240 | 8 - 10, wenden, 5 - 7 |
5. Kleiner Grill
Empfohlene Temperatur: 240 °C
Diese Einstellung dient zum Grillen von kleineren Mengen flacher Nahrungsmittel wie Steaks, Schnitzel, Fisch und Toast, die in die Mitte des Blechs gelegt werden. Nur das obere Element ist in Betrieb.
Es wird empfohlen, den Ofen mit dem kleinen Grill vorzuheizen.
Legen Sie die Nahrungsmittel in die Mitte des Blechs, Rosts, etc.
| Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubehör | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) |
| Tiefgefrorener Backcamembert (2 - 4 à 75 g)In den kalten Ofen legen (vor dem Vorheizen) | 3 | Gittergrill | 200 | 10 - 12 |
| Tiefgefrorene belegte Baguettes (Tomate-Mozzarella oder Schinken-Käse) | 3 | Gitterrost, Backblech | 200 | 15 - 20 |
| Tiefgefrorene Fischstäbchen (300 - 700 g)In den kalten Ofen legen (vor dem Vorheizen)Mit Öl beträufeln | 3 | Gitterrost, Backblech | 200 | 15 - 25 |
| Tiefgefrorene Fischburger (300 - 600 g)In den kalten Ofen legen, mit Öl beträufeln | 3 | Backblech | 180 - 200 | 20 - 35 |
| Tiefgefrorene Pizza (300 - 500 g)In den kalten Ofen legen (vor dem Vorheizen) | 3 | Gitterrost, Backblech | 180 - 200 | 23 - 30 |
6. ☐ Unterhitze und Umluft
Empfohlene Temperatur: 190 °C
Der Betrieb mit Unterhitze und Umluft ist für Speisen geeignet, die einen knusprigen Boden mit einem saftigen Belag haben. Dies sind z. B. Pizzas, Quiches, ungedeckter Obstkuchen und Käsekuchen.
Es wird empfohlen, den Herd mit Unterhitze und Umluft vorzuheizen.
| Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubehör | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) |
| Hefeteigstückchen mit Apfel, tiefgefroren (350 - 700 g) | 3 | Gittergrill | 180 - 200 | 15 - 20 |
| Kleine gefüllte Blätterteigstücken, tiefgefroren (300 - 600 g)Mit Eigelb bepinseln und in den kalten Ofen legen (vor dem Vorheizen), | 3 | Backblech | 180 - 200 | 20 - 25 |
| Klopse mit Sauce (250 - 500 g) in ofenfeste Schüssel geben | 3 | Gittergrill | 180 - 200 | 25 - 35 |
| Blätterteigtaschen (500 - 1000 g)Mit Eigelb bepinseln | 3 | Backblech | 180 | 15 - 23 |
| Cannelloni mit Sauce (250 - 500 g) in ofenfeste Schüssel geben | 3 | Gittergrill | 180 | 22 - 30 |
| Hefeteigpastete mit Füllung (600 - 1000 g)Mit Eigelb bepinseln | 3 | Backblech | 180 - 200 | 20 - 30 |
| Selbst gebackene Pizza (500 - 1000 g) | 2 | Backblech | 200 - 220 | 15 - 25 |
| Selbst gebackenes Brot (700 - 900 g) | 2 | Gittergrill | 170 - 180 | 45 - 55 |
7. = Doppelkammer
Mit der Doppelkammer-Methode können Sie zwei verschiedene Speisen im Ofen zubereiten. Wenn Sie die obere und untere Kammer verwenden, können Sie unterschiedliche Gartemperaturen, Garmethoden und Garzeiten einstellen. Sie können z. B. Steaks grillen und gleichzeitig einen Auflauf backen. Wenn Sie den Teiler einsetzen, können Sie den Auflauf im unteren Teil des Ofens backen, während die Steaks im oberen Teil gegart werden. Schieben Sie den Teiler immer in Einschub 3 des Ofens, bevor Sie mit dem Garen beginnen.
Vorschlag 1: Garen mit unterschiedlichen Temperaturen.
| Kammer | Nahrungs-mittel | Einschub-höhe | Zubereitungs-methode | Temperatur (°C) | Zubehör | Dauer (Min.) |
| Oben | Tiefkühlpizza (300 - 400 g) | 4 | Umluft | 200 - 220 | Gittergrill | 15 - 25 |
| Unten | Marmorkuchen (500 - 700 g) | 1 | Umluft | 170 - 180 | Backblech | 50 - 60 |

Hinweis: In den kalten Ofen legen.
Vorschlag 2: Garen mit unterschiedlichen Garmethoden.
| Kammer | Nahrungsmittel | Einschubhöhe | Zubereitungsmethode | Temperatur (°C) | Zubehör | Dauer (Min.) |
| Oben | Hähnchenteile (400 - 600 g) | 4 | Oberhitze mit Umluft | 200 - 220 | Gitterrost, Tropfpfanne | 25 - 35 |
| Unten | Kartoffelgratin (500 - 1000 g) | 1 | Umluft | 170 - 180 | Gittergrill | 30 - 40 |

Hinweis: In den kalten Ofen legen.
TESTGESCHIRR
Gemäß EN 60350
1. Backen
Die Backempfehlungen beziehen sich auf den vorgeheizten Ofen.
Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist.
| Lebensmittel | Gericht und Hinweise | Einschub-höhe | Zubereitungs-methode | Temperatur (°C) | Garzeit (Min.) |
| Butterkeks | Backblech | 3 | Normalbetrieb | 150 - 170 | 20 - 30 |
| 2 | Umluft | 150 - 170 | 35 - 45 | ||
| Backblech, Tropfblech | 1 + 4 | Umluft | 150 - 170 | 35 - 45 | |
| Kleiner Kuchen | Backblech | 3 | Normalbetrieb | 160 - 180 | 15 - 25 |
| 2 | Umluft | 150 - 170 | 30 - 35 | ||
| Backblech, Tropfblech | 1 + 4 | Umluft | 150 - 170 | 30 - 40 | |
| Fettfreier Biskuit | Springform auf großem Rost (Dunkel beschichtet, ø 26 cm) | 2 | Normalbetrieb | 160 - 180 | 25 - 35 |
| 2 | Umluft | 150 - 170 | 35 - 45 | ||
| Apfelkuchen mit Hefe (Blech) | Backblech | 3 | Normalbetrieb | 150 - 170 | 65 - 75 |
| 2 | Umluft | 150 - 170 | 70 - 80 | ||
| Backblech, Tropfblech | 1 + 4 | Umluft | 150 - 170 | 75 - 85 | |
| Apfelkuchen | Großer Rost, 2 Springformen * (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) | 1 diagonal angeordnet | Umluftbetrieb | 170 + -190 | 70 + -90 |
| Backblech + Großer Rost, 2 Springformen ** (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) | 1 + 3 | Umluft | 170 - 190 | 80 - 100 |
* Zwei Kuchen werden auf dem Rost hinten links und vorne rechts angeordnet.
** Zwei Kuchen werden in der Mitte und übereinander angeordnet.
2. Grillen
Heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang mit dem großen Grill vor.
| Lebensmittel | Gericht und Hinweise | Einschub-höhe | Zubereitungs-methode | Temperatur (°C) | Garzeit (Min.) |
| Weißbrottoast | Großer Rost | 5 | Großer Grill | 270 °C | 1. 1 - 22. 1 - 112 |
| Rindfleisch-Burger * (12 Stück) | Kleiner Rost,Troppfanne (zum Auffangen von Flüssigkeit) | 4 | Großer Grill | 270 °C | 1. 14 - 162. 4 - 6 |
* Burger (Rindfleisch): Heizen Sie den Ofen 15 Minuten lang mit dem großen Grill vor.
Reinigung und pflege
SELBSTREINIGUNG
In diesem Modus wird der Ofen automatisch gereinigt.
Fettrückstände im Ofen werden erhitzt, sodass sie problemlos abgewischt werden können, sobald der Ofen abgekühlt ist.
Während der Selbstreinigung (pyrolytische Selbstreinigung) wird die Ofentür automatisch verriegelt.
| Türverriegelung (♀) | Sobald die Temperatur im Innern des Ofens 300 °C erreicht, wird die Gerätetür aus Sicherheitsgründen automatisch verriegelt. |
| Aufheben der Sperre | Sobald die Temperatur im Innern des Ofens unter 260 °C sinkt, wird die Gerätetür aus Sicherheitsgründen automatisch entsperrt. |

Warnung
- Der Ofen wird während dieses Prozesses sehr heiß.
- Kinder müssen daher einen Sicherheitsabstand einhalten.

Achtung: Ehe Sie die Selbstreinigungsfunktion nutzen, sollten Sie alle Zubehörteile (einschließlich der seitlichen Schienen) aus dem Ofen herausnehmen.
Entfernen Sie zunächst alle größeren Schmutzpartikel von Hand.
Da größere Rückstände von Lebensmitteln, Fett und Bratensaft entflammbar sind, kann sonst während der Selbstreinigung ein Brand im Ofen entstehen.

1 Wählen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes den Selbstreinigungsmodus aus.

2 Wählen Sie entsprechend des Verschmutzungsgrads mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur die Stufe 1, 2 oder 3 aus. Wenn 5 Sekunden lang keine Einstellungen vorgenommen werden, startet der Ofen automatisch mit der gewählten Stufe.
| Stufe | Dauer |
| P1 (Niedrig) | Etwa 120 Minuten |
| P2 (Mittel) | Etwa 150 Minuten |
| P3 (Hoch) | Etwa 180 Minuten |
3 Wenn der Ofen abgekühlt ist, wischen Sie die Ofentür sowie die Kanten des Ofens mit einem feuchten Tuch aus.
42_ Reinigung und pflege
DAMPFREINIGUNG
1 Entnehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
2 Gießen Sie ca. 400 ml Wasser auf den Boden des leeren Ofens. Verwenden Sie nur normales und kein destilliertes Wasser.
3 Schließen Sie die Ofentür.
Vorsicht
Das Dampfreinigungssystem kann nur verwendet werden, wenn der Herd auf Raumtemperatur abgekühlt ist. Lassen Sie den Ofen also vollständig abkühlen, wenn die Funktion nicht arbeitet.

4 Wählen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes den Dampfreinigungsmodus aus.

5 Nach einer gegebenen Zeit beendet das Heizelement seine Arbeit, aber seine Lampe bleibt an.

6 Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, beginnt die Anzeige zu blinken. Erst ein Signalton markiert das Ende.
7 Drehen Sie den Bedienknopf auf die Position „Off (Aus)“, um den Vorgang zu beenden und die Ofenkammer zu reinigen.


Nach dem Ende der Dampfreinigung

- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Klappe vor dem Ende der Dampfreinigung öffnen. Das Wasser auf dem Boden ist heiß.
- Lassen Sie niemals Restwasser für längere Zeit im Ofen, z. B. über Nacht.
- Öffnen sie die Ofentür und entfernen Sie das restliche Wasser mit einem Schwamm.
- Verwenden Sie einen Schwamm mit Reinigungsmittel, eine weiche Bürste oder einen Nylon-Schaber. Wischen Sie das Innere des Ofen anschließend ab. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem Kunststoffkratzer entfernt werden.
- Kalkrückstände lassen sich mit einem essiggetränkten Tuch entfernen.
- Wischen Sie mit klarem Wasser nach, und verwenden Sie ein weiches Tuch zum Trocknen (vergessen Sie nicht, auch unter der Dichtung der Ofenklappe zu wischen).
- Wenn der Ofen stark verschmutzt ist, können Sie den Vorgang nach dem Abkühlen des Ofens wiederholen.
- Wenn der Ofen stark mit Fett verunreinigt ist, beispielsweise nach dem Braten oder Grillen, empfiehlt es sich, erst den hartnäckigen Schmutz mit Reinigungsmittel einzureiben und dann die Ofenreinigungsfunktion zu aktivieren.
- Nach dem Reinigen lassen Sie die Tür in einem Winkel von etwa 15° geöffnet, damit die innere Emailleoberfläche vollständig trocknen kann.
Schnelltrocknen
- Lassen Sie die Tür in einem Winkel von etwa 30 ° geöffnet.
- Wählen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes den Einfachbetrieb aus.
- Drücken Sie die Funktionstaste.
- Wählen Sie mit Hilfe der Auswahltaste für die Zeit/Temperatur den Umluftmodus aus.
- Stellen Sie eine Garzeit von etwa 5 Minuten und eine Temperatur von 50 °C ein.
- Schalten Sie den Ofen nach Ablauf dieser Zeit aus.
44\_ Reinigung und pflege



Warnung
Verwenden Sie zum Reinigen des Ofens keine Hochdruckwasser- oder -dampfstrahlreiniger.
Das Äußere des Ofens
- Zum Reinigen der Innen- und Außenflächen des Ofens verwenden Sie ein Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
- Verwenden Sie zum Trocknen ein Küchentuch oder ein trockenes Handtuch.
- Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel.
Ofenfronten aus rostfreiem Stahl
- Verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder Kratzschwämme. Sie könnten die Oberfläche beschädigen.
Ofenfronten aus Aluminium
- Wischen Sie die Platte vorsichtig mit einem weichen Tuch oder einem Mikrofasertuch, und verwenden Sie dabei ein mildes Fensterreinigungsmittel.

Warnung
Stellen Sie sicher, dass Ofen vor dem Reinigen abgekühlt ist.
Das Innere des Ofens
• Dichtung der Ofenklappe nicht von Hand reinigen.
- Verwenden Sie keine groben Scheuer- oder Reinigungsschwämme.
- Um Beschädigungen der emaillierten Flächen des Ofens zu vermeiden, verwenden Sie handelsübliche Ofenreiniger.
- Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen speziellen Ofenreiniger.
Zubehör
Waschen Sie alle Backausrüstungen und sämtliches Zubehör nach jeder Verwendung, und trocknen Sie sie mit einem Küchenhandtuch ab. Das Reinigen ist leichter, wenn Sie die Gegenstände etwa 30 Minuten lang in warmem Seifenwasser einweichen.
Auffangrinne
- Die Auffangrinne dient dem Schutz der Küchenmöbel, indem Wasser und Feuchtigkeit, die während des Ofenbetriebs entstehen, aufgefangen werden. Reinigen Sie die Auffangrinne nach jeder Verwendung des Ofens.

text_image
AuffangrinneAUSBAU DER GERÄTETÜR
Im Normalfall darf die Ofenklappe nicht entfernt werden, sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist.

VORSICHT: Die Ofenklappe ist schwer.

- Öffnen Sie die Tür und lassen Sie die Clips an den beiden Scharnieren aufklappen.

- Schließen Sie die Gerätetür halb (etwa 70 °). Fassen Sie die Ofenklappe mit beiden Händen in der Mitte und ziehen Sie sie so weit nach oben, dass die Scharniere herausgenommen werden können.

EINBAU: Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge.
AUSBAU DES GLASEINSATZES DER GERÄTETÜR
Die Ofenklappe verfügt über 2 bis 4 gegen einander angeordnete Glasscheiben. Diese Glasscheiben können zum Reinigen ausgebaut werden.

- Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der linken und rechten Seite der Klappe.

- Lösen Sie die Abdeckung und entnehmen Sie Scheibe 1 aus der Klappe.

- Heben Sie die Scheibe 2 an, und entfernen Sie die beiden Fixiergummis für das Glas oben an der Scheibe. Reinigen Sie die Scheiben mit warmem Wasser oder Spülmittel. Polieren und trocknen Sie das Gerät mit einem weichen sauberen Tuch.

EINBAU: Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge.
Die verschiedenen Gerätetypen verfügen über jeweils 2 bis 4 Glaseinsätze.
Achten Sie beim Einbau von Glas 1 (innen) darauf, dass der Aufdruck in die nachfolgend gezeigte Richtung weist.
46\_
Reinigung und pflege
SEITLICHE SCHIENEN (ZUBEHÖR)
Zum Reinigen des Ofens können die seitlichen Schienen abgenommen werden.
Abnehmen der seitlichen Schienen

- Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich der seitlichen Schiene.

- Drehen Sie die seitliche Schiene um etwa 45 °.

- Ziehen Sie die seitliche Schiene aus den beiden unteren Bohrungen heraus.

Einbau: Wiederholen Sie die Schritte 1,2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge.
AUSTAUSCHEN DER LAMPE

Wichtig
Vorsicht – Gefahr von Stromschlägen!
Ehe Sie die Glühbirne im Ofen ersetzen, ergreifen Sie die folgenden Maßnahmen:
- Ofen ausschalten;
- Ofen vom Netz trennen; und
- Glühbirne im Ofen und die Glasklappe durch ein Tuch auf dem Ofenboden vor Zerbrechen schützen.

Hinweis
Sie können eine neue Lampe im SAMSUNG-Kundendienstcenter erwerben.
Ersetzen der rückseitigen Ofenlampe und Reinigen der Glaskappe
- Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
- Entfernen Sie die Metallringe, und reinigen Sie die Glaskappe.
- Nötigenfalls ersetzen Sie die Halogenleuchte durch eine bis 300 °C hitzebeständige Ofenleuchte mit 25 Watt, 240 V.

Tipp
Verwenden Sie zum Anfassen einer Halogenleuchte immer ein Tuch, damit sich keine Fettrückstände von Ihren Fingern auf der Leuchte ablagern.
-
Befestigen Sie die Metallringe wieder an der Glaskappe.
-
Setzen Sie die Glaskappe wieder ein.

Ersetzen der seitlichen Ofenlampe und Reinigen der Glaskappe.
- Zum Entfernen der Glaskappe halten Sie deren unteres Ende mit einer Hand, während Sie ein scharfes Teil (beispielsweise ein Messer) zwischen das Glas und den Rahmen schieben. Drücken Sie die Kappe dann heraus.
- Nötigenfalls ersetzen Sie die Halogenleuchte durch eine bis 300 °C hitzebeständige Ofenleuchte mit 25 bis 40 Watt, 240 V.

Verwenden Sie zum Anfassen einer Halogenleuchte immer ein Tuch, damit sich keine Fettrückstände von Ihren Fingern auf der Leuchte ablagern.
- Setzen Sie die Glaskappe wieder ein.

48\_ Reinigung und pflege
Garantie und service
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht warm wird?
Prüfen Sie, ob eine der folgenden Maßnahmen das Problem behebt:
- Ist evtl. der Ofen nicht angeschaltet? Ofen anschalten.
- Ist evtl. die Uhr nicht eingestellt? Uhr einstellen (siehe Abschnitt „Einstellen der Uhrzeit“).
- Prüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen vorgenommen worden sind.
- Ist evtl. eine Sicherung durchgebrannt oder hat ein Unterbrechungsschalter ausgelöst? Ersetzen Sie die Sicherungen, oder schließen Sie den Sicherungsautomaten wieder. Wenn dies wiederholt passiert, rufen Sie einen zugelassenen Elektriker.
Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht aufheizt, obwohl die Ofenfunktion und die Temperatur eingestellt wurden?
Möglicherweise bestehen Probleme mit den internen elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung.
Was ist zu tun, wenn ein Fehlercode angezeigt wird und der Ofen nicht aufheizt?
Es bestehen Probleme mit den internen elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung.
Was ist zu tun, wenn die Zeitanzeige blinkt?
Es gab einen Stromausfall. Uhr einstellen (siehe Abschnitt „Einstellen der Uhrzeit“).
Was ist zu tun, wenn das Ofenlicht nicht angeht?
Die Ofenbeleuchtung ist defekt. Ofenbirne ersetzen (siehe Abschnitt „Austauschen der Lampe“).
Was ist zu tun, wenn der Ventilator des Ofens läuft, ohne eingestellt worden zu sein?
Nach der Verwendung läuft der Ventilator des Ofens solange weiter, bis der Ofen abgekühlt ist. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung, wenn der Ventilator auch nach dem Abkühlen weiterläuft.
FEHLER- UND SICHERHEITSCODES
| Fehler- und Sicherheitscodes | Allgemeine Funktionen | Lösung |
| E-2*1) | TEMPERATURFÜHLER - FEHLER | Setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung. |
| S-01 | SICHERHEITSABSCHALTUNGOfen läuft längere Zeit bei eingestellter Temperatur. | Ofen ausschalten und Lebensmittel entnehmen.Lassen Sie den Ofen vor der weiteren Benutzung abkühlen. |
| -SE-E-0*1) | Ein Fehler des Ofens kann schwache Leistung und Sicherheitsprobleme verursachen. Verwenden Sie den Ofen ab sofort nicht mehr. | Setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung. |
| -dE- | KEIN TEILERDer Teiler wurde nicht korrekt eingesetzt.Siehe „Einstellen des Teilerbetriebs“ (Seite 17). | Schieben Sie für Ofenbetrieb mit Ober-, Unter- und Doppelkammer den Teiler ein, und nehmen Sie den Teiler für Einfachbetrieb heraus. |
1) * Bezeichnet alle Zahlen oder Zeichen.
50 Garantie und service
Technische daten
TECHNISCHE DATEN
| Eingangsspannung und Frequenz | 230 V – 50 Hz |
| Volumen (Nutzraum) | 70 Liter |
| Ausgangsleistung | 3650 W Max. |
| Gewicht | |
| Netto | Ca. 48 kg |
| Verpackungsgewicht | Ca. 53 kg |
| Abmessungen (B x H x T) | |
| Gehäuse | 595 x 595 x 566 mm |
| Garraum | 440 x 365 x 405 mm |
SAMSUNG
FRAGEN ODER HINWEISE
| LAND | RUFEN SIE UNS AN | ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER |
| AUSTRIA | 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| FINLAND | 030 - 6227 515 | |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | |
| GERMANY | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)aus dem dt. Festnetz,aus dem Mobilfunk max. € 0,42/Min) | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (726-7864) | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726-7864) onlyfrom land line, (+30) 210 6897691from mobile and land line | |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG(0900-7267864) (€ 0,10/Min) | |
| NORWAY | 815-56 480 | |
| PORTUGAL | 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) | |
| SPAIN | 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) | |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | |
| SWITZERLAND | 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| EIRE | 0818 717100 |
Code-Nr.: DG68-00447E



