XH9 T3Z XOJZH - Kühlschrank HOTPOINT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XH9 T3Z XOJZH HOTPOINT als PDF.

Page 30
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HOTPOINT

Modell : XH9 T3Z XOJZH

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XH9 T3Z XOJZH - HOTPOINT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XH9 T3Z XOJZH von der Marke HOTPOINT.

BEDIENUNGSANLEITUNG XH9 T3Z XOJZH HOTPOINT

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschrijving van het apparaat, 7 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Wechsel des Türanschlags, 16 Installation, 30 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30 Wartung und Pflege, 31 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 32 Störungen und Abhilfe, 33-34

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.) • die Modellnummer (S/N). Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen.

Beschreibung Ihres Gerätes

1. ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer).

1. ON/OFF-TASTE Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) eingeschaltet werden.

2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR et Elles permettent de modifier le réglage de la température du réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.

2. Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur und Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der Kühlzonentemperatur geändert werden, mit entsprechender Bestätigung der eingestellten Temperatur auf dem Display.

3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR Il indique la température sélectionnée dans le compartiment frigo.

3. KÜHLZONEN-Display Zeigt die für die Kühlzone eingestellte Temperatur an.

4. ALARMES Une alarme s’est déclenchée suite à une situation particulièrement (v. Anomalies et mesures correctives).

4. ALARM Es wurde ein Alarmzustand im Produkt festgestellt (siehe Abschnitt Störungen und Abhilfe).

5. Afficheur C0NGÉLATEUR Affiche la température sélectionnée dans le compartiment congélateur.

5. Display GEFRIERZONE Zeigt die für die Gefrierzone eingestellte Temperatur an.

6. Réglage de la température du CONGÉLATEUR et Elles permettent de modifier le réglage de la température du congélateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.

6. Einstellung der GEFRIERSCHRANK-Temperatur und Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der Gefrierzonentemperatur geändert werden, mit entsprechender Bestätigung der eingestellten Temperatur auf dem Display.

7. SUPER FREEZE Dank der Super Freeze-Funktion können Sie Lebensmittel schneller einfrieren. Dadurch wird das in den Lebensmitteln enthaltende Wasser in Mikroeiskristalle umgewandelt. Diese sind so klein, dass sie die Struktur der jeweiligen Inhaltsstoffe nicht beschädigen. So bleibt sowohl bei frischen als auch bei gekochten Lebensmitteln der Nährstoffgehalt unverändert. Nach dem Ende des Einfrieren stellt sich die Temperatur zurück auf den eingestellten Wert.Für bessere Resultate beim Einfrieren empfehlen wir Ihnen, dieses Funktion 1 Stunde, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, einzustellen.Die Funktion schaltet sich spätestens nach 24 Stunden wieder ab. 8. ECO* Mit dieser Taste wird die ECO-Funktion (optimale Temperatur bei minimalem Energieverbrauch) Die Optimierung des Energieverbrauchs erfolgt 24h nach Aktivierung der Funktion. aktiviert und deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion leuchtet auf der Tastatur die ECO-LED auf.Nach 8 Sekunden langem Drücken der Taste ECO leuchtet die entsprechende LED auf und die Temperatur kann auf oder im Kühlbereich und auf oder im Tiefkühlbereich eingestellt werden. Zwei Minuten nach der letzten Interaktion mit dem Bediener geht das Display in den Energiesparmodus über.Um den Energiesparmodus zu verlassen, reicht es, eine beliebige Taste zu drücken oder die Kühlschranktür zu öffnen.

Diese Vorrichtung setzt Ozonmoleküle, eine in der Natur vorkommende Substanz, die Bakterien und Mikroorganismen angreift, im Kühlschrank frei. Damit werden Bakterienbildung im Kühlschrank sowie unangenehme Gerüche verringert.Die benötigte Ozonmenge, die zur deutlichen Verlängerung der Haltbarkeit der Lebensmittel beiträgt und Gerüche verhindert, wird automatisch definiert.Im Kühlschrank kann möglicherweise ein ganz leichter, typischer Geruch wahrgenommen werden, der gleiche, der auch bei einem Gewitter entsteht, was direkt von dem von den Blitzen erzeugten Ozon abhängt; dies ist absolut normal. Die von der Vorrichtung ausgestoßene Produktmenge ist sehr gering und löst sich schnell im Laufe der antibakteriellen Wirkung auf.Das Gerät wird über die spezielle Taste auf dem Display (Kühlschranktür) eingeschaltet. Sie können die ECO-Funktion aktivieren, indem Sie die Active Oxygen-Taste 8 Sekunden lang gedrückt halten. 9. HOLIDAY Mit dieser Taste kann die Funktion HOLIDAY ein- oder ausgeschaltet werden (auf dem Keyboard schaltet sich die LED HOLIDAY ein) und auf dem Display werden respektive die Temperaturen +12°C und -18°C angezeigt. Zwei Minuten nach der letzten Interaktion mit dem Bediener geht das Display in den Energiesparmodus über (siehe ECO). 10. SUPER COOL Sie können die SUPER COOL-Funktion aktivieren bzw. deaktivieren (schnelles Abkühlen sowohl von frischen als auch gerade erhitzten Lebensmitteln). Auf der Schalttafel leuchtet wie auf der Kühlschrankanzeige die SUPER COOL-Lampe auf.

* Nicht bei allen Modellen.

Beschreibung Ihres Gerätes

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

1 PIED de réglage 2 Compartiment CONSERVATION* 3 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 4 Bac FRUITS et LEGUMES * 5 ZONE DU COMPARTIMENT 3 EN 1* 6 ECLAIRAGE (voir Entretien) 7 WINE RACK * 8 CLAYETTE * 9 ACTIVE OXYGEN* 10 Rayon de STOCKAGE extractible AVEC COUVERCLE 11 Balconnet amovible PORTE-OBJETS * 12 Balconnet BOUTEILLES

1 STELLFÜSSE 2 Fach zum LAGERN* 3 Fach zum GEFRIEREN und LAGERN 4 Schale für OBST und GEMÜSE * 5 FACH MIT 3 IN 1-ZONE* 6 LAMPE (siehe Wartung) 7 WINE RACK* 8 ABLAGE * 9 ACTIVE OXYGEN* 10 ausziehbares Ablagefach mit Abdeckung 11 Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN * 12 Ablage für FLASCHEN

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que

* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.

Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique.

Wechsel des Türanschlags

llte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein, dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle.

Draairichting deuren verwisselbaar

D Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort 1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen Raum auf. 2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen 3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden. 4. Stellen Sie das Gerät in sicherem Abstand zu Hitzequellen auf (direktes Sonnenlicht, Küchenherde usw.)

Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes

! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen, um die optimale Betriebsweise zu fördern. • Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren, muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. • Motorschutzzeit. Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet. Keine Sorge demnach, wenn der Kompressor nach einem forcierten Abschalten (zum Beispiel zum Reinigen oder zum Abtauen der Gefrierzone) nicht sofort wieder anspringt. Nach 8 Minuten wird dieser automatisch wieder in Betrieb gesetzt. Gefrierzone Bei erstmaliger Inbetriebnahme des Geräts, nachdem Sie die gewünschte Temperatur eingestellt haben, empfehlen wir Ihnen die Funktion SUPER FREEZE zu aktivieren, um das Fach schneller abzukühlen. Nur nach Beendigung der Funktion SUPER FREEZE können Lebensmittel in das Innere des Fachs gegeben werden. .

So bediene ich das Display

Nivellierung 1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf. 2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Sie diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus. Elektrischer Anschluss Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Steckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass • die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt; • die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im Kühlschrank unten links) • die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-240 V); • die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst) austauschen; verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen. ! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein. ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst). ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Einstellen der Temperaturen: Ist das Gerät eingeschaltet, zeigen die Kühlzonen- und Gefrierzonen-Displays die in diesem Moment eingestellten Temperaturen an. Um diese zu ändern, drücken Sie ganz einfach die Tasten - und + der Zone, deren Temperatur geändert werden soll. Insbesondere erhöht oder senkt jeder Tastendruck die Temperatur und dementsprechend auch die im Fach erzeugte Kühlung. Folgende Temperaturen können eingestellt werden: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2° für die Kühlzone, -18°, -19°,-20°, -21°, - 22°,-23°, - 24°,-25°, - 26° für die Gefrierzone. Bei aktivierter „ECO”-Funktion reguliert das Gerät - bei minimalem Energieverbrauch - automatisch die Temperatur auf der Grundlage der internen und externen Bedingungen der Kühlzone. Dies wird durch Aufleuchten der ECO-LED auf dem Keyboard angezeigt. Bei aktivierter HOLIDAY-Funktion sind Temperatureinstellungen nicht möglich. Das Gerät schaltet automatisch auf die der jeweiligen Situation entsprechende optimale Einstellung: +12°C für die Kühlzone und -18°C für die Gefrierzone. Dieser Zustand wird außerdem durch Einschalten der HOLIDAY-LED angezeigt. Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Funktionen drücken Sie die entsprechende Taste. Das Aufleuchten bzw. Erlöschen der entsprechenden LED auf dem Keyboard zeigt den jeweiligen Funktionsstatus an. Einige Funktionen (SUPER COOL,SUPER FREEZE, ECO ) können nicht zu anderen Funktionen hinzugeschaltet werden ( HOLIDAY , . . ) . In diesem Fall hilft Ihnen die bereits festgelegte Priorität bei der Handhabung des Gerätes.

Das No Frost System reguliert einen kontinuierlichen Luftstrom der die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis verhindert: In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrund dessen dass keine Reifbildung besteht, bleibt die Qualität der Lebensmittel unveränderlich erhalten, auch in der Gefrierzone wird die Bildung von Eis unterbunden, weshalb sich ein Abtauen erübrigt; die Lebensmittel haften nicht aneinander. Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in direkter Berührung mit der hinteren Kühlwand, um die Belüftungsöffnungen nicht abzudecken und somit die Bildung von Kondenswasser zu fördern. Schließen Sie die Flaschen und wickeln Sie Lebensmittel ein.

Optimaler Gebrauch der Kühlzone

• Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme • Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger halten als rohe Speisen. • Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf: sie würden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge Kondensbildung verursachen.

2. Ist die Anzeige komplett schwarz, ist die Temperatur zu hoch. Stellen Sie anhand des Schalters KÜHLSCHRANK eine höhere Stufe (kälter) ein und warten sie ca. 10 Std. bis die Temperatur konstant bleibt. 3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut, und regulieren Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach. Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet, dann ist es ganz normal, dass das Käsethermometer kein OK anzeigt. Warten Sie mindestens 10 Std., bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen. Gemüseschalen* Die Obst- und Gemüseschalen, mit denen Ihr Kühlschrank ausgestattet ist, wurden eigens dazu geschaffen, das gelagerte Obst und Gemüse frisch und ansehnlich zu erhalten. Den Feuchtigkeitsregler öffnen (Position B), wenn Lebensmittel wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen. Den Feuchtigkeitsregler schließen (Position A) wenn Lebensmittel wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung gelagert werden sollen.

A FACH MIT 3 IN 1-ZONE* Diese neue Box bietet Ihnen maximale Flexibilität und hervorragende Voraussetzungen für die sachgerechte Lagerung von Lebensmitteln. -die Lagerung von Fleisch, Fisch und leicht verderblichen Lebensmitteln; - rasches Abkühlen von heißen Speisen von 70°C auf 3°C sowie von frischen Lebensmitteln und Restportionen. -das Auftauen bei niedriger Temperatur (verhindert die Vermehrung vom Keimen). Eine standardmäßige Temperatur von 0°C wird hier erreicht, wenn die allgemeine Kühlschranktemperatur bei 4 °C liegt. Wenn Sie die Temperatur im Kühlschrank insgesamt senken, verringern Sie die Temperatur im „KÄLTEFACH“ ebenfalls. ABLAGEN: Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen. (siehe Abbildung)

Käsethermometer*: zur Ermittlung des kältesten Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse (Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich). 1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (siehe Abbildung).

B Coolsaver* Einige Obst- und Gemüsesorten produzieren Ethylen während ihrer Reifung. Andere Obst- und Gemüsesorten wiederum reagieren sehr empfindlich auf das Vorhandensein von Ethylen, unabhängig davon ob sie selber Ethylen produzieren oder nicht. Coolsaver sorgt für bessere Haltbarkeit und Qualität und bewahrt die Frische verderblicher Lebensmittel länger, indem es das Ethylen entfernt, das die Ursache für vorzeitige Überreife und Fäulnis ist. Eine hohe relative Luftfeuchtigkeit ist sehr günstig für verderbliche Lebensmittel, Kondensation jedoch nicht. Coolsaver beseitigt die überschüssige Kondensation, die andernfalls zu Fäule, Schimmel und Bakterienbefall an den Lebensmitteln führen würde. Coolsaver verhindert weiterhin die gegenseitige Übertragung von Gerüchen und bietet ideale Lagerbedingungen in Ihrem Kühlschrank. Coolsaver is ein zu 100 % natürlich vorkommendes anorganisches Mineral und behält seine Wirksamkeit über mehrere Jahre hinweg. In Anbetracht des Staubs und der Feuchtigkeit in der Umgebung um Coolsaver herum bei normalen Kühlschrankbetrieb wird empfohlen, den Coolsaver regelmäßig alle 6 Monate zu überholen, um dessen volle Wirksamkeit zu gewährleisten. Dazu wird der Coolsaver-Beutel mit einem Stausauger gereinigt und anschließend für circa 6 Stunden in das direkte Sonnenlicht gelegt oder aber im Backofen bei 80˚C für 1 Stunde erhitzt. Um die größtmögliche Wirksamkeit und lange Leistungsfähigkeit zu gewährleisten muss jeder Kontakt des Coolsavers mit Staub, Öl oder anderen Flüssigkeiten vermieden werden. Der Kontakt mit diesen Substanzen beeinträchtigt die Wirksamkeit und Leistung des Coolsavers bzw. führt zu deren totalem Verlust, sodass eine komplette Auswechslung nötig werden kann.

* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen. 31

D D Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

• Regulieren Sie die Temperatur über das Display. • Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Letztere müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden. Dort sinkt die Temperatur unter -18°C, die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren. • Zum sicheren und korrekten Einfrieren von Lebensmitteln muss die Funktion SUPER FREEZE 24 Stunden vor dem Einlagern des Lebensmittels gestartet werden. Nach dem Einlagern des Lebensmittels muss die Funktion SUPER FREEZE erneut gestartet werden, da sie sich nach 24 Stunden automatisch abschaltet; • An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.). • Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren könnten sie platzen. • Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzone unten links) ersichtlich (Beispiel: 2Kg/24h). ! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermieden werden. ! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden. ! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die Gefrierfachtür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 12-18 Stunden. ! Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Sie die eventuellen Schubladen herausnehmen (mit Ausnahme der untersten) und die Lebensmittel direkt auf die Verdunsterroste/-glasplatten (wenn vorhanden) legen. * SUPER FREEZE + Dieses Fach dient zum sehr raschen Einfrieren frisch zu bereiteter Speisen, indem der Gefrierprozess auch das Innere des Gefrierguts erfasst. Die SUPER FREEZE +-Schublade ist die ideale Lösung, um frisch zubereitete Speisen oder andere Lebensmittels, die Sie im Gefrierschrank lagern möchten, rasch einzufrieren. Aufgrund der raschen Gefrierphase, bilden sich kleinere Eiskristalle, welche die Struktur der eingefrorenen Lebensmittel beim Auftauen nicht beschädigen.

Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Drücken Sie die ON/ OFF Schalter zum Ausschalten. 2. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker aus der Steckdose. ! Wird dies nicht befolgt, ertönt das Warnsignal. Dieser Warnton ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um die normale Betriebsweise wiederherzustellen, drücken Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei Sekunden. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, verfahren Sie gemäß der Punke 1 und 2.

Reinigung Ihres Gerätes

• Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak. • Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben. • Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern. Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine geringe Leistung eingestellten Staubsaugers entfernt werden, jedoch nicht ohne das Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zu haben.

Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung

• Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden. • Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen.

LED*-Lampe wechseln.

Die LED-Beleuchtung gestattet dank des leistungsstarken Streulichts eine gute Sicht auf alle Lebensmittel. Wenn Sie die LED-Lampe wechseln müssen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

Optimale Verwendung der SUPER FREEZE +-Schublade Um die SUPER FREEZE +-Schublade optimal zu nutzen, müssen Sie die Schublade in die untere Aufhängung des Gefrierfachs schieben (wie in Abb. 1). Um ein rasches Abkühlen von +70°C auf -18°C innerhalb von 4,5 Stunden (für eine Menge von ca. 1kg) zu erreichen, legen Sie die Lebensmittel in die Schublade und schalten Sie SUPER FREEZE +-Funktion auf dem Bedienfeld ein.

* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen. 32

Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben. Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildung

veranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue derselben Leistung und Bauform (auf der Schutzabdeckung angegeben).

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen. - 2002/96/CE.

Allgemeine Sicherheit

• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt. • Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln zu verwenden, und nur von Erwachsenen gemäß den Hinweisen der vorliegenden Gebrauchsanleitungen zu benutzen. • Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen. • Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen. • Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es besteht Verletzungsgefahr. • Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst. • Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss der Netzstecker gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät durch Drücken (für länger als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste auszuschalten, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen. • Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren. • Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel. • Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person. Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.” • Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte

nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen. • Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen. Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren. • Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet. • Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie würden die Temperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet. • Sobald sich Eis bildet, muss das Gerät abgetaut werden (siehe Wartung), eine dicke Eisschicht erschwert die Kälteübertragung auf das Kühlgut und erhöht den Stromverbrauch.

Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Das Display ist ausgeschaltet. • Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall. Der Motor startet nicht. • Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). Das Display ist nur schwach beleuchtet. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein. Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM, auf dem blinkt die eingestellte Temperatur im Kühlschrank• Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben. Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür. Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A1” angezeigt. • Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone. In der Gefrierzone wird eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten, um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird. Hierdurch wird die Möglichkeit gegeben, diese Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden zu verbrauchen, oder zu einem Fertiggericht zu verarbeiten, das dann evtl. wieder eingefroren werden kann. Zum Ausschalten des Alarmsignals drücken Sie die Taste ALARM RESET oder eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder aber öffnen und schließen Sie die Kühlschranktür. Um die Meldung ‘A1’ vom Display zu löschen und den normalen Betrieb des Gefrierschranks wieder herzustellen, drücken Sie zwei Mal

eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

D Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A2” angezeigt. • Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone. Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden. Zum Ausschalten des Alarmsignals drücken Sie die Taste ALARM RESET oder eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder aber öffnen und schließen Sie die Kühlschranktür. Um die Meldung ‘A2’ vom Display zu löschen und den normalen Betrieb des Gefrierschranks wieder herzustellen, drücken Sie zwei Mal eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering. • Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen. • Die Türen werden zu oft geöffnet. • Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). • Die Kühl- bzw. die Gefrierzone wurde zu sehr beladen. Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. • Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). Der Motor läuft ununterbrochen. • Die Funktionen SUPER FREEZE und/oder wurden aktiviert. • Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet. • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. Das Betriebsgeräusch ist zu stark. • Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation). • Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres Gerätes beitragen. • Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der Kompressor nicht arbeitet: Dies ist kein Fehler, sondern ganz normal. Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen. • Es bestehen Störungen in der Netzleitung oder Unterbrechungen der Versorgungsspannung.