KM 4691 - Küchengerät GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 4691 GRUNDIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchengerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 4691 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 4691 von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 4691 GRUNDIG
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN_______________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden aufgrund falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden. Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt und ist nicht für den professionellen, gastronomischen Einsatz geeignet. Es darf nicht für den gewerblichen Gebrauch verwendet werden. Gerät nicht im Badezimmer benutzen. Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der lokalen Versorgungsspannung übereinstimmt. Die einzige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen.
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen. Bitte einen Elektriker kontaktieren. Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht unter fließendes Wasser halten, keinerlei Teile im Geschirrspüler reinigen. Lediglich der Filterhalter und die Glaskanne können auf sichere Weise im oberen Korb des Geschirrspülers oder mit Wasser und Spülmittel gereinigt werden. Netzstecker immer aus der Steckdose ziehen; nach der Benutzung des Gerätes, vor der Reinigung des Gerätes, bevor der Raum verlassen wird oder wenn ein Fehler auftritt. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen. DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN_______________ 77
Netzkabel von heißen Oberflächen und offenem Feuer fernhalten. Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel benutzen. Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen. Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen. Gerät immer von Kindern fernhalten. Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Gerät und Netzkabel immer von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile, die mit Wasser oder Kaffee in Berührung kommen, reinigen. Siehe dazu Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN_______________ 77
Gerät und sämtliche Zubehörteile gründlich trocknen, bevor das Gerät mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. Gerät und dessen Zubehör niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen wie Gasbrennern, Kochplatten oder heißen Öfen betreiben oder platzieren. Das Gerät ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck benutzen. Die Kaffeemaschine dient der Zubereitung von Kaffee. Gerät nicht zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten und nicht zum Erhitzen von Lebensmitteln in Konserven, Einmachgläsern oder Flaschen missbrauchen. Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen benutzen, an denen sich leicht brennbare oder gar explosive Materialien befinden.
Gerät ausschließlich mit den mitgelieferten Teilen betreiben. Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen benutzen. Gerät immer auf eine stabile, ebene, saubere, trockene und rutschfeste Oberfläche stellen. Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist. Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker immer zugänglich ist. Kontakt mit heißen Flächen meiden, Glaskanne ausschließlich am Griff halten, damit es nicht zu Verbrennungen kommt. Die Glaskanne erhitzt sich im Betrieb. Gerät nicht bewegen, solange sich heiße Flüssigkeiten in der Glaskanne befinden oder das Gerät noch heiß ist. Abdeckung und Filterhalter nicht beim Brühen öffnen.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN_______________ 77
Gerät niemals über die Maximalfüllstandsmarkierung hinaus befüllen. Falls das Gerät über die Maximalfüllstandsmarkierung hinaus gefüllt wird, fließt das überschüssige Wasser über einen Sicherheitsablauf ab. Gerät niemals betreiben, wenn kein Kaffee aufgebrüht oder warmgehalten wird. Gerät nur mit kaltem, frischem Trinkwasser füllen. Nur Wasser in den Tank füllen, wenn das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Das Gerät sollte nicht mit Zeitschaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen betrieben werden. Das Wasser sorgfältig in den Wassertank gießen. Falls beim Einfüllen Wasser herausspritzen sollte, Glaskanne und Warmhalteplatte gründlich trocknen. Glaskanne nur mit der Kaffeemaschine nutzen. Gerät nie ohne Wasser betreiben.
Keine gesprungene Glaskanne bzw. Glaskanne mit lockerem oder schwachem Griff verwenden.
AUF EINEN BLICK_ _________________________ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Bedienelemente und Teile
herzlichen Glückwunsch Ihrer neuen GRUNDIG KM 4620 / KM 4620 R.
Siehe Abbildung auf Seite 3.
zum Erwerb Kaffeemaschine
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr - und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
B C Wassertank Wasserstandanzeige mit MAX-Markierung
H Filterhalter mit Permanentfilter (innen)
Für eine lebenswerte Zukunft. Grundig.
BETRIEB_ __________________________________ Vorbereitung Achtung 77 Erste Inbetriebnahme: Mindestens viermal reines Wasser durchlaufen lassen, keinen Kaffee hinzugeben. 77 Die Schritte 1 und 6 – 11 im Abschnitt „Kaffee zubereiten“ ausführen. 1 Sämtliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber entfernen und ordnungsgemäß entsorgen. 2 Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile reinigen. Siehe dazu Abschnitt „Reinigung und Pflege“. 3 Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht.
Kaffee zubereiten 1 Abdeckung des Wassertanks A öffnen und den Wassertank B , unter Nutzung der Glaskanne E , mit der gewünschten Wassermenge füllen, jedoch nicht über die „Max“-Markierung hinaus. Etwa 10 % des Wassers geht beim Brühen verloren, da es durch das Kaffeepulver und den Filter absorbiert wird. Hinweise 77 Die Markierung an der Glaskanne wird in Tassen angezeigt (z.B. 4 = 4 Tassen). Für einen guten Kaffeegeschmack wird empfohlen, mit dem Gerät mindestens 4 Tassen Kaffee zuzubereiten. 77 Nur sauberes, kaltes und frisches Trinkwasser verwenden. 77 An der Rückseite des Wasserbehälters befindet sich ein Sicherheitsablauf, der ein Überschreiten der Kapazität der Kaffeemaschine verhindert. Falls zu viel Wasser eingefüllt wird, läuft es an der Rückseite des Gerätes heraus. 2 Permanentfilter H mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees füllen. 3 Glaskanne
Achtung 77 Falls die Abdeckung A nicht geschlossen oder der Permanentfilter H und die Glaskanne E nicht richtig angebracht sind, funktioniert der Tropfstopp D nicht ordnungsgemäß. In diesem Fall können heißes Wasser oder heißer Kaffee überlaufen. 4 Netzstecker in die Steckdose stecken. 5 Das Gerät über den Ein-/Ausschalter F einschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf und der Brühvorgang beginnt. Hinweise 77 Die Kaffeezubereitung kann jederzeit beendet werden, indem Sie den Ein-/Ausschalter F drücken. 77 Das Gerät ist mit einem Tropfstopp D ausgestattet, der unter dem Filterhalter H angebracht ist und es ermöglicht, kurzzeitig die Glaskanne E zu entnehmen, um Kaffee auszugießen, bevor das Wasser vollständig durch die Maschine gelaufen ist. Achtung 77 Die Glaskanne E möglichst schnell (innerhalb 30 Sekunden) wieder auf die Heizplatte G stellen. Andernfalls kann sich der Filter überfüllen und der Kaffee überlaufen. Gerät ausschalten, falls die Glaskanne nicht innerhalb 30 Sekunden wieder auf die Heizplatte gestellt wird. 77 Filterhalter mit Permanentfilter H während der Kaffeezubereitung niemals herausziehen; auch dann nicht, wenn kein Wasser mehr aus dem Filter austritt. Extrem heißes Wasser oder heißer Kaffee können aus dem Filterhalter schwappen und Verbrühungen verursachen. 77 Falls nach einigen Sekunden kein Wasser / Kaffee aus dem Filterhalter H austritt, obwohl die Glaskanne E richtig angebracht ist, umgehend das Gerät von der Stromversorgung trennen und 10 Minuten warten. Anschließend die Abdeckung A öffnen und prüfen.
BETRIEB_ __________________________________ 77
Auch nach abgeschlossener Kaffeezubereitung und geleertem Wassertank B befindet sich heiße Flüssigkeit im Filterhalter H . Einige Minuten abwarten, bis auch der Rest der Flüssigkeit in die Glaskanne E getropft ist.
6 Ein-/Ausschalter rätes drücken.
zum Ausschalten des Ge-
Hinweis 77 Nach Abschluss des Brühvorgangs kann das Gerät eingeschaltet bleiben. Das Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet. Dadurch wird der Kaffee, sofern das Gerät nicht ausgeschaltet wurde, nach dem Brühen 30 Minuten warmgehalten. 7 Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Hinweise 77 Wenn der Brühvorgang fortgesetzt werden soll, die Schritte 1 bis 11 wiederholen. Das Gerät zwischen jedem Brühvorgang mindestens 15 Minuten abkühlen lassen. Tipps und Tricks 77 Zur Verhinderung von Kalkbildung weiches oder gefiltertes Wasser verwenden. 77 Nicht verbrauchten Kaffee kühl und trocken lagern. Kaffeeverpackung nach Gebrauch wieder luftdicht verschließen, damit der Kaffee frisch bleibt. 77
Kaffeesatz im Filter nicht erneut verwenden, da dies den Kaffeegeschmack reduziert. Kaffee sollte möglichst nicht wieder aufgewärmt werden, da er nur gleich nach dem Brühen seinen vollen Geschmack entfaltet.
INFORMATIONEN__________________________ Reinigung und Pflege Achtung 77 Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. 77
Weder Gerät noch Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
1 Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2 Gerät abkühlen lassen. 3 Glaskanne 4 Abdeckung
5 Filterhalter mit Permanentfilter und Kaffeesatz entsorgen.
1 Geeignetes Entkalkungsmittel im Fachhandel erwerben. Dabei das zu entkalkende Gerät nennen. 2 Vor dem Entkalken die Anweisungen des Entkalkungsmittelherstellers gründlich durchlesen. Falls die Anweisungen des Entkalkungsmittelherstellers von den nachstehenden Schritten abweichen sollten, an die Anweisungen des Entkalkungsmittelherstellers halten. Hinweis 77 Statt handelsüblichem Entkalkungsmittel können auch weißer Essig und Zitronensäure verwendet werden. 3 Wassertank bis zur „Max“-Markierung füllen und Entkalkungsmittel hinzugeben. Mischverhältnis: 4 Teile Wasser auf 1 Teil Entkalkungsmittel.
6 Permanentfilter H unter fließendem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Filterhalter mit Permanentfilter H und Glaskanne E können unter fließendem Wasser oder im oberen Korb des Geschirrspülers gereinigt werden.
4 Gerät einschalten und etwa eine große Tasse Wasser durchlaufen lassen.
7 Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen.
7 Schritte 4 – 6 wiederholen.
8 Filterhalter mit Permanentfilter H wieder im Gehäuse einsetzen und die Abdeckung A schließen.
9 Wassertank mit kaltem Trinkwasser füllen, sämtliches Wasser durchlaufen lassen.
Hinweis 77 Alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen, bevor das Gerät nach der Reinigung benutzt wird.
Entkalken Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Gerätes. Kaffeemaschine mindestens viermal jährlich entkalken. Die Häufigkeit hängt von der Wasserhärte im Gebiet ab. Je härter das Wasser ist, umso häufiger muss das Gerät entkalkt werden.
5 Gerät abschalten. 6 Mischung etwa 15 Minuten lang einwirken lassen. 8 Gerät einschalten, restliche Mischung durchlaufen lassen.
10 Schritt 9 viermal wiederholen. 11 Nun kann wieder Kaffee zubereitet werden.
Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist. Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Darauf achten, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
INFORMATIONEN__________________________ Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EUWEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * *gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
Spannungsversorgung: 220-240 V~, 50-60 Hz Leistung: 900 W Technische und optische Änderungen vorbehalten.
82 NEDERLANDS Technische gegevens
Voeding: 220-240 V~, 50-60 Hz Stroom: 900 W Technische en ontwerpwijzigingen voorbehouden.
Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 20/18
Notice-Facile