BV88 - Kühlschrank BORETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BV88 BORETTI als PDF.
| Produkttyp | Kühl-Gefrierkombination |
| Nischenmaße (H x B x T) | 880 x 560 x 550 mm |
| Klimaklasse | SN (10-32°C), N (16-32°C), ST (18-38°C), T (18-43°C) |
| Lagerzeit bei Störung | 20 Stunden |
| Gefrierkapazität in 24 h | Auf dem Typenschild angegeben |
| Temperaturalarm | Ja, optisch (rote LED) und akustisch |
| Schnellgefrieren | Ja, manuelle Aktivierung, automatische Abschaltung nach 52 h |
| Abtauen | Manuell, mit Kunststoffspatel |
| Türanschlag wechselbar | Ja, Standardanschlag rechts |
| Eiswürfelbereitung | Ja, Kunststoff-Eiswürfelbehälter |
| Stromversorgung | 220-240 V ~50 Hz |
| Verpackungsmaterialien | Recycelbar (PE, PS, PP) |
| Gefrierkalender | Ja, Symbol für Lagerdauer |
| Schubladen | Kippschutz, herausnehmbar |
| Wartung und Reinigung | Lauwarmes Seifenwasser, Natron; keine Scheuermittel |
| Kindersicherung | Türverschluss bei Entsorgung neutralisierbar |
| Kundendienst | Modellnummer (PNC) und Seriennummer (S-No) erforderlich |
| Ersatzteile | Nur Originalteile |
Häufig gestellte Fragen - BV88 BORETTI
Benutzerfragen zu BV88 BORETTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BV88 - BORETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BV88 von der Marke BORETTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG BV88 BORETTI
Technische gegevens 9
Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung:

Sicherheitshinweise bezüglich der Benutzung des Gerätes
Ratschlage für den korrekten Gebrauch und die optimale Ausnutzung des Gerätes.
Informationen zum Umweltschutz

Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb gehmen, lessen Sieitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
These sind Sicherheitschinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen.
Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
Benutzung im Haushalt
- Das Gerätarf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kennnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschreiben, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät speilen können.
Die Kuhl- und/oder Gefrierschränke sind zur Einlagerung und/oder zum Einfrieren von Lebensmitteln bestimmt. - Vor der Installation{sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche Transportschäden sind dem Handler unverzüglich mitzuteilen.
- Das Gerät ist schwer. Scharfe Metallkanten am Gerät halten und unter stellen ein Verletzungsrisikodar. Beim Aufstellen oder Verschieben sind Schutzhandschuhe zu tragen.
- Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so daß diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden.
-itte prufen,dass das Netzkabel nicht von der Geraterückseite eingeklemmt und beschadigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und einen Brand verursachen. -
Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und Brandgefahr!
-
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdoseziehen, besonder Wenn das Gerät aus der Nische gezogen wurde. Eine Beschädigung des Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen.
- Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in das Gerät stellen.
- Es sollen den keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie konnten platzen.
- Speiseeis und Eiswurfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierfach in den Mundnehmen. Sehr kaltes Eiskann an Lippen oder Zunge festfrierten und Verletzungen verursachen.
Tiefkuhlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände konnten daran festfrieren. - Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte dürfen nur von Elektro-Fachkräften repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Sich an die nachstgelegene Kundendienstelle wenden und nur Original-Ersatzteile anfordern.
Sicherheit für Kinder
Die Teile des Verpackungsmaterials (z.B. Kunststoffhullen, Polystyrol) konnen für Kinder gefährlich werden. Erstickungsgefahr!
- Im Falle der Entsorgung des Gerätes ist das Anschlusskabel durchzutrennen und der Tüverschluss unbrauchbar zu machen, damit sich spielende Kinder nicht im Gerät einschließlich konnen.

Umweltnormen
- Das Gerätarf nicht mit dem Hausmull oder Sperrmull entsorgt werden. Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die ortliche Gemeindeverwaltung an.
Inhalt
Sicherheitschinweise 36
Entsorgung 37
Gebrauch Vor Inbetriebnahme 38
Bedienungsblende / Inbetriebnahme / Temperatureinstellung 39
Schnellgfriervorgang / Alarmlampe/ Temperaturalarm / Gefrierkalender / Gefrierabteilausstattung 39
Tipps 40
Wartung Abtauen / Reinigung 41
Wenn etwas nicht Funktioniert / Kundendienst und Ersatzteile / Technische Angabe 42
Turanschlag wechseln 43
Installation Aufstellung 43
Elektrischer Anschluss 44
Einbau 44

Entsorgung
Verpackungsmaterialien
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfahig.
Samtliche Verpackungsmaterialien sind recyclungfähig.
In Deutschland konnen Sie die Verpackung an den Handler zurückgeben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produktus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. Weitere Informationen über das Recycling theses Produktus erhalten Sie von ihrem Rathaus, Ihr Mullabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Gebrauch
Dieses Gerät ist mit dem «Viersterne-» Symbol versehen, was bedeutet, dass darin sowohl frische Lebensmittel eingefroren als auch Tiefkühlkost langfristig gelagert werden können.
Vor Inbetriebnahme
Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevordas Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Kätemittel zurückströmen kann.
- Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfällig nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen konnten.
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfern.


1 Netz-Kontrolleuchte
2 Thermostatregler
3 Schnellgefrier-Kontrollleuche
4 Schnellgefrier-Taste/Temperaturwarnsignal-Löschtaste
5 Temperaturalarm-Kontrollleuchte
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose einsetzen.
Temperaturregler (2) von der Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen. Das Aufleuchten der Netz-Leuchtanzeige (1) und das Tonsignal fuer 2 Sec. zeigen an, daß das Gerät unter Spannung besteht. Das Blinken der Alarm-Leuchtanzeige (5) und das Ertönen des Tonsignales zeigen an, dass die Innentemperatur zu hoch ist.
Durch Drucken die Schnellgefriertaste (4) schaltet sich das Tonsignal aus und durch Drucken erneut die Selbe Taste leuchtet die Schnellgefrieranzeige (3) an.
Das Gerat ist eingeschaltet. Den Stillstand des Gefrierabteils erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes auf das Symbol «O».Auch in thisem Fall hört man fuer 2 Sec. das Tönsignal.
Temperaturregelung
-
Thermostatknopf (2) über die Stellung «O», drehen. Wir empfehlen, den Schalter (2) auf eine mittlere Stellung zu drehen.
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhöht werden (warmer) durch Drehen des Thermostatkopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringgent (kalter) durch das Drehen auf hochere Zahlen.
Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren: -
Raumtemperatur
- Häufigkeit des Türoffnens
- Menge der eingelagerten Lebensmittel,
- Aufstellung des Gerätes.
- Für eine gute Lagerung der eingefrorenen bzw. tiefgefrorenen Lebensmittel, muss die Temperatur im Gefrierschrank unter oder gleich -18°C sein.
Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignete.
Schnellgefriervorgang
Zur Durchführung des Schnellgefriervorganges die Schnellgefriertaste (4) drucken. Die Kontrollampe (3) leuchtet auf.
Wird die Schnellgefrier-Funktion nicht manuell beendet, schaltet die Elektronik des Gerätes diese Funktion nach 52 Stunden ab. Die gelbe Anzeige erlischt.
Durch erneutes Drucken der Taste (4) kann die Schnellgefrier-Funktion jederzeit manuell beendet werden. Die gelbe Anzeige erlischt.
Alarmlampe
Die Alarmlampe (5) blinkt, wenn die Temperatur im Geräteinneren steigt, und dadurch die richtige Lagertemperatur nicht mehr gewährleistet wird (warmer als -12^ ). Sie blinkt jedoch auch dann, wenn das Gerät gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange blinkend, bis die richtige Lagertemperatur erreicht ist.
Temperaturalarm
Ihr Gefriergerät ist mit einer Warntonanlage ausgestattet, die aneigt, dass die Temperatur im Gefrierraum zu hoch ist und eine ordnungsgemäße Lagerung des Gefriergutes nicht mehr gewährleistet (warmer als -12°C). Der Warnton bleibt solange bestehen, bis die rote Temperaturkontrollampe erlischt bzw. wenn der Schnellgefrierschalter eingeschaltet wird.
Sobald die rote Kontrollampe erlischt, kann der Schnellgefrierschalter wieder abgeschelt werden.
Gefrierkalender
Die Symbole zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkuhlgut.

Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkuhlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lagerzeiten gultig ist, hangt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab.
Gefrierabteilausstattung
Eiswürfelbereitung
Das Gerät hat Eiswurfelschalen, welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt werden. Die Eiswurfel können herausgenommen werden, indem die Eiswurfelschale kurz unter Leitungswasser gehalten wird.

Bitte zur Entnahme der Eiswurfelschalen keine Metalgegenstände benutzen!
Schublade
Die stabilen Kälteschubladen sind kippgesichert und in Endstellung arretiert. Dies gewährleistet sicheres und bequemes Einlagern und Entnahmen des Gefrierguts.
Zum Herausnehmen ziehen Sie die Schubladen bis zur Arretierung hersa, kippen sie nach oben und ziehen sie nach vom hersa (siehe Abb.)

i Tipps

Energie-Einsparung
- Das Gerät nicht in der Höhe von Herden, Heizkörpers oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur lauf der Kompressor haufteriger und länger.itte im Abschnitt "Aufstellung" nachsehen.
- Tur nur so lange wie nötig geöffnet setzen.
- Keine warmen Speisen in das Gerät stellen.
Warme Speisen erst abkühlen setzen.
Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen. - Tiefkuhlgut zum Auftauen in den Kuhlraum legen. Die Kälte im Tiefkuhlgut wird so zur Kuhlung im Kuhlraum genutzt.
- Den Verflüssiger, das Metallgitter an der Geräterückseite, mit einem Staubsauger oder einer Bürste immer sauber halten.
Einfrieren und Tiefkühllagern
- Um den Schnellgefriervorgang durchzuführen, muss das Gerät, falls es nicht in Betrieb ist, wenigerens drei Stunden vor der Einlagerung der einzufrierenden Lebensmittel auf Schnellgefriervorgang gestellt werden. Lauft jedoch das Gerät bereits, wird empfohlen, den Schnellgefriervorgang mindestens 24 Stunden vor der Einlagerung der einzufrierenden Lebensmittel einzuschalten.
- Nach der Einlagerung der Lebensmittel, rechnet man 24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist. Nach dieser Zeit den «Aufbewahrungs-Betrieb» wieder einstehen.
- Nach einem längeren Stillstand des Gerätes muss这点es vor der Einlagerung der Lebensmittel, durch Drücken der Schnellgefriertaste, wichtgens 2 Stunden in Betrieb gesetzt werden; danach wieder den normalen Betrieb einstehen.
Die einzufrierenden Lebensmittel in die beiden oberen Fächer des Gerätes einlagen; soll nur eine geringe Menge an Lebensmitteln eingefroren werden, nur das oberste Fach verwenden. - Das Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem «Typschild» links unter im Gerätes.
- Eingelagerte Waren dürfen nicht über die Stapelmarkierungen bzw. nicht über die Vorderkante der Ablagefläche hervorstehen.
Die Lebensmittel in petite Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies ermöglich das spätere Auftauen von kleineren Portionen. - Tır so weiter wie möglich öffnen oder offen{lassen.
Die Lebensmittel in Alu- oder Polyathylenfolien luftdicht verpacken. - Die einzufrierenden Lebensmittel sollen mit den Tiefkuhlkosten nicht in Berührung kommt, um ein Temperaturanstieg an diese zu verhindern.
- Speiseeis, das direkt aus dem Gefrierfach genommen wird, kann Kälte-Brandwunden verursachen.
- Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren, damit die Aufbewährungszeit eingehalten werden kann.
- Der Transport vom Verkauf zum Verbrauch muss in kurzer Zeit erfolgen.
- Es sollenn keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierschrank eingestellt werden, da sie explodieren können.
- Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben Schnell und können kein ein zweites Mal eingefroren werden.

Vor jeder Reinigungsrarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Dieses Gerät erhält im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus thisem Grund dar die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich von autorisierten Fachpersonal durchgeführt werden.
Abtauen
Die Reifschicht mit einem Plastikschaber abkratzen.
- Wenn im Gefrierschrank die Eisschicht stärker als ca. 5 mm ist, tauen Sie Ihr Gerät ab.
Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen, geh man wie folgt vor:
- Tiefkuhlgut hersausnehmer, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.
- Stecker aus der Steckdose herausziehen;

- Tür offen让他们在Plastikschaber als Veränderung der Abtaurinne in den vorgesehenen Sitz einstecken; eine Schale unterstellen (siehe Abb.).
- Nach beendetem Abtauprozess das Gefrierteil gut nachtrocknen.
- Nach dem Abtauen, Gerat einschließlich Innenausstattung gründlich reinigen.
Gerat wieder in Betrieb besteht. Den Schnellgefriervorgang einschalten. Nach zwei bis drei Stunden Betrieb Lebensmittel wieder einlagern.

Benutzen Sie niemals Metallgegenstände, um die Reifschicht abzukratzen, damit eine Beschädigung des Gerätes vermieden werden kann.
Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel für einen Schnellen Abtauprozeß mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
Reinigung

Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen konnten.
Benutzten Sie nie Metalgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden können.
Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel reinigen.
Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.
Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, einmal im Jahr den Sockel-Grill abbauen und die Luftkanäte mit einem Staubsauger reinigen. Dies begunstigt den guten Betrieb mit folglicher Stromersparnis.
Stillstandszeiten
- Den Stecker aus der Steckdoseziehen. Alle Lebensmittel Herausnahmen und Gerät reinigen.
Die Tur offen setzen, um im Inneren eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und damit Geruchsbildung zu vermeiden.
Falls das Gerät Störungen aufweisen sollen, bevor Sie den Kundendienst verständigen, überprüfen Sie zuerst folgenden:
| Störung | Abhilfe |
| Im Gerät wird es nicht kalt genug | Der Drehknopf auf kältere Temperatur drehen.Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, dass die Kälte um sie frei zirkulieren kann.Tür richtig schreiben.Die Umgebungstemperatur ist zu warm. |
| Gerät kühlt zu stark. | Der Drehknopf auf wärmere Temperatur drehen. |
| Der Kompressor lauft ständig | Der Drehknopf auf niedrigere Zahlen drehen.Die Umgebungstemperatur ist zu warm.Achten Sie daraufuf, dass diese Öffnungen nicht durch Sockelblenden oder Geschirr abgedeckt werden.Innerhalb der letzten 24 Std. wurden größere Mengen warmer Lebensmittel eingelagert.Tür nur so langwe wie notig geöffnet setzen. |
| Geräusche | Manchmal sind sie charakterstisch für Kältegeräte.Wenn Kältemittel in dunne Rohre einströmt, konnen Sie ein blubberndes oder platscherndes Geräusch horen.Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschalten, ist ein Klicken zu horen.Geräusche konnen durch das Instand setzen der Möbelstruktur entstehen. |
| Gerät arbeitet, die grüne Lampe blinkt | Kundendienst verständigen |
Kundendienst und Ersatzteile
Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultatkommen, so wenden Sie sichitte an unseren nachsten Kundendienst.
Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglich, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig anzugegeben:
- Modellbezeichnung
- Erzeugnis-Nummer (PNC)
Fertigungs-Nummer (S-No.)
These Angaben find Sie auf dem Typschild links an der Innenseite des Gerätes. Damit Sie die Daten schnell bei der Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen.
Technische Angabe
Die technischen Angaben sind auf dem Typschild genannot, das auf der linken inneren Seite der Anlage liegt.

Im Falle einer Stromunterbrechung während der Lagerung von Tiefkuhlkost bzw. von eingefrorenen Lebensmitteln soll die Tur des Gerätes nicht geöffnet werden.
Die Tiefkuhlkop verdirbt nicht, wenn es sich um eine kurze Unterbrechung handelt (bis 20 Std.) und das Gerat voll ist. Wenn das nicht der Fall ist, ist es notig, die tiefgefrorenen Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit zu verbrauchen (eine Temperaturerhöhung der Tiefkuhlkop verkurzt die Aufbewahrungsdaeuer).
Das Gerät wird mit Turanschlag von rechts gefelwert. Falls einen gegenüberliegenden Turanschlag erfordert wird; gehen Sie wie folgt vor bevor Sie das Gerät einbauen.

Warning! Wahrend des Turanschlagwechsels darf das Gerat nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzsteckerziehen.
1.Obere Scharnierstift abschrauben und Kunststoffteil entfern.
2. Tur abnehmen.
3.Den unteren Bolzen mit einem Schlüssel losschrauben und auf der gegenüber liegenden Seite einseten.
4. Auf der gegenüber liegenden Seite die Turw wieder einsetzen, das Distanstück einlegen und den oberen Bolzen wieder festschrauben

Achtung!
Be einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im Alter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfekt am Schrank haftet. Die Niederherstellung der Dichtung erfolgt. Romatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie aber einen Prozess beschleunigen, so genug es die Nichtigung mit einem Fön zu erwärnen.
Installation

Vor der Installation{sicherstellen,dass das Gerat nicht beschadigt ist.Mogliche Transportschaden sind dem Handler unverzüglich mitzuteilen.
- Wahlrend das Gerät in Betrieb ist, werden der Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heißt. Aus Gründen der Sicherheit muss eine Mindestbelüftung gesichert sein. Siehe Aufstellungsanweisungen.
- Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel mussen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder dem Kundendienststellen erhältlich sind.
Aufstellung
- Vor der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche Transportschäden sind dem Handler unverzüglich mitzuteilen.
- Das Gerätarf nicht in unmittelbarer Höhe von Heizkörpersn oder sonstigen Wärmequelle aufgestellt werden.
- Ein Standort mit direkter Sonneneinzahlung sollt vermieden werden.
- Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräuterückseite muss gewährleistet sein.


- Für eine optimale Belüfung des Gerätes mussendie minimalen Luftungsquerschnittet (Abb.)einghalten werden.
Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen immer sauber gehalten werden.
Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Luftungskamin mit folgenden Massen notwendig:
Tiefe
50 mm
Breite
540 mm
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, dass sich links im Innenarum des Gerätes befindet.

Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist:
| Klimaklasse | für Umgebungstemperatur von |
| SN | +10 bis +32°C |
| N | +16 bis +32°C |
| ST | +18 bis +38°C |
| T | +18 bis +43°C |
Zu bechten: Wird these Gerätes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu bechten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, konnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen, die eingelagerten Lebensmittel so rasch als möglich zu verbrauchen.
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sieitte, dass die auf dem Typschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Freqenz mit dem Anschlusswert des Hauses übereinstimmen.
Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig.
Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muss ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.

Wichtig
Das Gerat muss unbedingt vorschrifsmäßige geerdet werden.
Zu dieser Zweck ist der Stecker des Anschlusskabels mit dem darauf vorgesehenen Kontakt versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so muss das Gerät an eine getrennte Erdleitung vorschrifsmäßig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jeder Verantwortung ab, falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet wird.
Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie:
- 73/23 EWG vom 19.2.73 (Niederspannung) und folgende Änderungen; - 87/308 EWG vom 2.6.87 (Funkentstörung); - 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische Verträglichkeit) und folgende Änderungen.

Wichtig
Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose davon zugänglich bleiben.
Einbau
Maßzeichnungen
| Höhe (1) | 880 mm |
| Tiefe (2) | 550 mm |
| Breite (3) | 560 mm |
Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Luftungskamin mit folgenden Massen notwendig:
| Tiefe | 50 mm |
| Breite | 540 mm |


- Vergewissem Sie sich, dass unter zwischen dem Kuchenmöbel und dem Rand des Geräts ein Abstand von 44 mm besteht.
Dieunte Scharnierabdeckung (im Zubehorbeutel) dient zur genauen Ausrichtung zwischen Kuchenmabel und Gerat.
Darüber hinaus darf das Gerät das Netzkabel nicht quetschen.

- Fugenabdeckprofil am Gerät, wie in Abbildung gezeigt anleben.

- Gerat mit den 4 beiliegenden Schrauben (I) befestigen.

- Brechen Sie aus der Plastikabdeckung (E), die das Scharnier mit Stift bedeckt, die in der Abbildung gekennzeichneten Teile Heraus.
Dies wird durch die vorgestanzten Ausbruchlinien erleichtert.
"Entfernen Sie das mit DX gekennzeichene Teil, wenn der Stift am rechten Scharnier angebracht werden soll, andernfalls das mit SX gekennzeichene Teil."

- In die Befestigungs- und Scharnierlocher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrücken.
Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckungen (E) aufstecken.

- Die Teile Ha, Hb, Hc Hd abnehmen, wie in der Abb. gezeigt wird.

7 Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltür oben und unter auflegen (siehe Abb.) und die Position der äußerten Bohrlocher anziehnen. Nachdem die Löscher geobhrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.

- Die Abdeckung (Hc) in die Scheine (Ha) eindrücken, bis sie einrastet.

- Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tur mit dem Nagel (K) kennzeichnen.

- Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür, den Spielraum der Langlocher nutzen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfrei Verschluss der Gerätetur überprüfen.

- Geratetür und Möbeltür auf ca. 90^ Öffnen. Den Winkel (Hb) in der Schiene (Ha) einsetzen. Geratetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlocher anziehnen (siehe Abb.).

- Die Abdeckung (Hd) in den Winkel (Hb) eindrücken, bis sie einrastet.

BORETTI B.V.
DeDollard17
1454 AT Watergang
T + 31(0)20-4363439
F + 31(0)20-4361326
S 0900-2352673 (service)
E info@boretti.com
The Netherlands
N.V. BORETTI S.A.
Ruperweg 16
2850 Boom
T + 32(0)3-4508180
F + 32(0)3-4586847
E info@boretti.com
Belgium