YAMAHA BD-A1020 - Medienplayer

BD-A1020 - Medienplayer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BD-A1020 YAMAHA als PDF.

📄 332 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA BD-A1020 - page 92

Benutzerfragen zu BD-A1020 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Medienplayer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BD-A1020 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BD-A1020 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG BD-A1020 YAMAHA

BEDIENUNGSCANLEITUNG

BRUKSANVISNING

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lessen Sieitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach fur spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Installieren Sie这点es Gerät an einem gut belufteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Für eine sachgemäße Belüftung sollenen folgende Mindestabstände gewährleistet sein.
Oben: 10cm
Hinten: 10cm
Seiten: 10cm
3 Stellen Sie这点es Gerät entfert von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusahe zu vermeiden.
4 Setzen Sie diesen Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie diesen Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung diesen Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung deses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf:
- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfürbung der Oberfläche these Gerätes verursachen können.
- Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
- Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommt kann.
6 Decken Sie这点es Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschäftigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt.
7 Schlieben Sie diesen Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführrt wurden.
8 Stellen Sie体系建设 Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommt kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an;ziehen Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie这点es Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
12 Verwenden Sie nur die für diesen Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung these Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.

13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, siehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern these Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sichitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollteniemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien),ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „,FEHLERSUCHE“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schlieben.
17 Bevor Sie这点es Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie die Netztaste , um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, undziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzdose ab.
18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plottlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und halten Sie das Gerät ruhen.
19 Falls Sie das Gerät für längerere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und setzen Sie danach das Gerät abkühlen.
20 Stellen Sie these Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
21 Die Batterien)durfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit .
Dieser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet.
Auch in thisem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.

WARNING

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

Die Laser-Komponente in thisem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.

LASER-Spezifikation:

LASER-Produkt der Klasse 1

Wellenlange: 790nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)

Laser-Ausgang: max. 1mW

VORSICHT MIT DEM LASER

Dieses Gerät enthalt einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollen den Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.

GEFAHR

Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blichen. Wenn diese Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blichen Sie niemals in die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen.

INHALT

1. EINLEITUNG

VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS. 2

LIEFERUMFANG 2

INFO ZU DISKS UND DATEIEN 3

Mit thisem Player kompatible Disks/Dateien 3
Disk einlagen 4
Vorsichtsmaßnahmen für Disks. 4

BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN

FUNKTIONEN 5

Vorderseite 5

Fernbedienung 6

2.ANSCHLUSSE

EINFUHRUNG ZU DEN ANSCHLUSSEN. 10

Rückseite 10

HDMI ANSCHLUSSE 12

Anschluss an die HDMI-Buchse 12
Anschluss zur Wiedergabe von Blu-ray 3D Disks..... 12

VIDEO-ANSCHLUSSE 13

Anschluss an Component-/Video-Buchse 13

AUDIO-ANSCHLUSSE 14

Anschluss an digitale Audiobuchse 14
Anschluss an die Audiobuchsen 15

NETZWERK- UND USB-ANSCHLUSS. 16

Anschluss an NETWORK-Buchse und

USB-Anschluss 16

WEITERERE ANSCHLUSSE 17

Anschluss an REMOTE CONTROL-Buchsen. 17

Netzkabel anschlieben 17

3. WIEDERGABE

KONFIGURATIONSHILFE/EINFACHES

KONFIGURATIONSMENU 18

Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches

Konfigurationsmenu 18

HOME-/MEDIA-MENU 19

Wiedergabe von Foto/Musik/Video 19
Verwenden von Netzwerkinhalten 21

VERWENDEN VON NETZWERKDIENSTEN.... 22

VIDEOVONYouTubeTMABSPIELEN 22

ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG .... 23

Bildschirmenu 23

Status-MENU 24

Verwenden von Lesezeichen 25

Programmwiedergabe 25

Verwendend der诸如 25

Spa mit BONUSVIEWTM und BD-LiveTM 26

Verwendend der Bild-in-Bild-Funktion

(Zweitbild/Zweitton-Wiedergabe) 26

Verwenden der BD-Live-FunktionTM 26

4. EINSTELLUNGEN

SETUP-MENU 27

Beispiel fur die Bedienung des SETUP-Menus 29
Allgemeine Einstellungen 30
Anzeige Einstellung 32
Audio-Einstellungen 34
Systeminformation. 35
Uber Audioausgangsformate 35

Uber die Video-Ausgangsformate 36

SOFTWARE-UPGRADE 37

Aufristen der Software 37

5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

FEHLERSUCHE 38

Strom 38
Grundbedienung 38
Disk-Wiedergabe 38
Bild 39
Ton 39
Netzwerk 40
Meldungen auf dem Bildschirm. 40

GLOSSAR 41

TECHNISCHE DATEN 42

Allgemeines 42
Audio-Ausgabe 42
Eingänge/Ausgänge 42
Urheberrecht 43

(am Ende dieser Anleitung)

  • Dieses Handbuch beschreiben die Bedienung des Players über die Fernbedienung, sofern eine vorhanden ist. Einige dieser Funktionen sind auch über die Tasten auf der Vorderseite aufrufbar.
  • Hinweise enthalten wichtige Informationen über die Sicherheit und die Bedienung. Über Tipp(s) erhalten Sie einen Tipp zur Bedienung.
  • Dieses Handbuch wird vor der Herstellung gedruckt. Gestaltung und technische Daten des Produkts können sich aufgrund von Produktverbesserungen, usw. untersenden. Sollten Unterschiede zwischen den in thisem Handbuch enthaltenen Informationen und dem Produkt bestehen, hat das Produkt Priorität.

In thisem Handbuch verwendete Symbole

Es werden die folgenden Symbole verwendet, um die verfügbarbaren Tasten/Funktionen für ein bestimmtes Format anzudeuten.

BD: BD-Video
DVD : DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR, DVD-Audio
CD: Audio-CD, Super Audio CD
VIDEO : AVCHD, WMV, DivX
MUSIC:MP3,WMA,WAV
PHOTO : JPEG

VERWENDUNGszweck DES PLAYERS

Leichte Einstellung von Sprache, Auflösung, Bildseitenverhältnis S. 18

Sie konnen die Sprach- und Fernsehereinstellungen vornehmen.

Wiedergabekommenziell veröffentlicher Blu-ray™-/DVD-/CD-/SA-CD-/DVD-Audiodisks*

S.23

Zusätzlich zu Blu-ray Disks™ (BD-Disks) unterstützen这个词 Player die Wiedergabe vieler weiterer Disks.

Wiedergabe von BONUSVIEW™, BD-Live™, usw.* → S. 26

Genieben Sie zusätzliche Filme auf den neuesten BD-Disks.

Wiedergabe von Video, Musik, Foto von einer Disk* S. 19

These Player cann Disks wiedergeben, die Sie aufgezeichnet haben.

Wiedergabe von Video, Musik, Foto von einer Disk/einem USB-Speicherverat*

Mit diesen Player konnen Dateien, die auf Disks/USB-Speichergeräten gespeichert sind, wiedergegeben werden.

Wiedergabe von Video, Musik, Foto von einem Heimnetzwerkserver* *** → S. 21

Wird der Player an einen Netzwerkserver angeschlossen, können Computerinhalte mittels TV-oder AV-Receiver wiedergegeben werden.

Bedienung über Fernbedienung von TV-, AV-Receiver, usw. S. 30

Beim Anschluss von Geräten mittels HDMI-Kabel konnen Sie die Geräte über die Funktion HDMI Steuerung mit einer einzigen Fernbedienung bedieten.

Streaming-Wiedergabe von Netzwerkdienstinhalten** S.22

Sie konnen mit diesen Player direkt Videos im Internet betrachten.

  • Einzelheiten zu den abspielbaren Disks und Formaten finden Sie auf Seite 3.
    ** Für die Verwendung dieser Funktion ist die Netzwerkeinstellung notwendig.

LIEFERUMFANG

Bitte vergewissern Sie sich, dass dem Gerät das folgende Zubehör beiliegt.

YAMAHA BD-A1020 - LIEFERUMFANG - 1
Fernbedienung

YAMAHA BD-A1020 - LIEFERUMFANG - 2
Batterien (× 2) (AAA, R03, UM-4)

YAMAHA BD-A1020 - LIEFERUMFANG - 3
Audio-Cinchkabel

YAMAHA BD-A1020 - LIEFERUMFANG - 4
Video-Cinchkabel

YAMAHA BD-A1020 - LIEFERUMFANG - 5
Netzkabel

INFO ZU DISKS UND DATEIEN

Mit diesen Player kompatibl e Disks/Dateien

  • Mit diesen Player können 12-cm- und 8-cm-Disks wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter.
  • Verwenden Sie Disks, die mit den nachstehend angegebenen Normen kompatibel sind, was durch die Kennzeichnung mit den officiellen Logos auf der Disk angegeben ist. Die Abspielbarkeit von Disks, die nicht diesen Normen entsprechen, kann nicht garantiert werden. Darüber hinaus kann keine einwandfreie Bild- oder Tonqualität garantiert werden, selbst wenn die Disks abspielbar sind.
DisktypDatenträger-FormatDatenformat
BD-ROM/BD-R/ BD-REBD-Video--
DVD-ROMDVD-Video/DVD-Audio--
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RWDVD-Video/DVD-VR/AVCHD/DatendiskDivX/WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
DVD+R/DVD+RLD/DVD+RWDVD-Video/DVD+VR/AVCHD/DatendiskDivX/WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
CD-ROMCDDA/HDCD--
CD-R/CD-RWCDDA/DatendiskDivX/WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
SA-CDSA-CD--
USB--DivX/WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
Netzwerk--WMV/MP3/WMA/WAV/JPEG
Information zu den Regionalcodes
RegionBD-VideoDVD-Video
USA und KanadaRegionalcode „A“ oder „ALL“Regionalcode „1“ oder „ALL“
1 ALL
AsienRegionalcode „A“ oder „ALL“Regionalcode „3“ oder „ALL“
3 ALL
TaiwanRegionalcode „A“ oder „ALL“Regionalcode „3“ oder „ALL“
3 ALL
Information zu den Regionalcodes
RegionBD-VideoDVD-Video
KoreaRegionalcode „A“ oder „ALL“Regionalcode „3“ oder „ALL“
3ALL
Mittel- und SüdamerikaRegionalcode „A“ oder „ALL“Regionalcode „4“ oder „ALL“
4ALL
EuropaRegionalcode „B“ oder „ALL“Regionalcode „2“ oder „ALL“
2ALL
AustralienRegionalcode „B“ oder „ALL“Regionalcode „4“ oder „ALL“
4ALL
RusslandRegionalcode „C“ oder „ALL“Regionalcode „5“ oder „ALL“
5ALL
  • BD/DVD-Video-Player und -Disks weisen Regionalcodes auf, welche die Regionen vorschreiben, in denen eine Disk abgespielt werden kann.
  • BD/DVD-Video-Bedienung und -Funktionen können von den Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen und manche Bedienfunktionen können aufgrund von Einstellungen des Disk-Herstellers gespeit.
  • Falls ein Menu oder Bedienungsanweisungen während der Wiedergabe einer Disk angezeigt werden, folgen Sieitte dem angezeigten Bedienungsverfahren.

Hinweise

  • Einige der Disks in der linken Tabellenspalte können in Abhängigkeit von der Disk u.U. nicht abgeschweit werden.
  • Schließen Sie alle Datenträger, die mit thisem Player wiedergegeben werden sollen, beim Brennen ab.
  • „Abschluss“ weist hier auf die Aufbereitung einer bespielten Disk durch ein Aufnahmegerät hin, sodass diese auf Playern/Rekordern einschließlich diesen Player abgeschlielt werden kann. Mit thisem Player können nur abgeschlossene Disks wiedergegeben werden. (Dieser Player besitzt keine Funktion zum Abschluss von Disks.)
  • Es kann nicht garantiert werden, dass alle Dateien auf einer Disk, einem USB-Speichergerät und dem Netzwerk wiedergegeben werden.

Die Wiedergabe einer kopiergeschützten Datie ist über USB-Speichergerät und Netzwerk nicht möglich.

Voraussetzungen für MP3/WMA/WAV-Audiodateien

  • Abtastfrequenz: innerhalb von 32 bis 48kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 Bit/Stereo (WAV)
  • Bitrate: innerhalb von 8 bis 320 kbps (MP3), 32 bis 192 kbps (WMA)

Voraussetzungen für WMV-Dateien

  • WMV9, die maximale Auflösung beträgt 1.920 × 1.080 .

Uber Super Audio CD (SA-CD)

  • Hierbei handelt es sich um ein Audioformat, das auf den gegenwärtigen CD-Standards basiert, aber eine Vielzahl an Informationen enthalt, die für eine höhere Klangqualität sorgen. Es gibt drei Arten von Disks: einschlichtige, zweischlichtige und Hybriddisks. Die Hybriddisks können auf bestehenden CD-Playern und Super Audio CD-Playern abgeschlossen werden, da sowohl Standard-Audio-CD als auch Super Audio-CD-Informationen enthalten sind.

Disk mit Hybridschicht

YAMAHA BD-A1020 - Uber Super Audio CD (SA-CD) - 1

CD-Schicht

HD-Schicht

Hybrid Super Audio CD-Disk

YAMAHA BD-A1020 - Uber Super Audio CD (SA-CD) - 2

CD-Schicht, die auf jedem CD-Player abgespielt werden kann

Hochdichte Schicht mit:

  • qualitativ hochwertigem DSD-Stereo
  • qualitativ hochwertigem DSD-Multikanal

Tipp

  • Dieser Player understands DSD-Datenübertragung über HDMI mittels kompatiblem AV-Receiver.

Hinweis

  • Dieses Gerät zeigt die auf der Disk vorhandenen Textdaten nicht auf dem Frontdisplay an.

Disk einlagen

  • Legen Sie die Disk mit nach oben gewendeter Beschriftung ein.
  • Bei beidseitig bespielten Disks wenden Sie die abzuspielende Seite nach unten.

YAMAHA BD-A1020 - Disk einlagen - 1

Hinweise

  • Je nach Disk und Einstellung these Players startet die Wiedergabe automatisch.
  • Je nach Disk wird das Menu ggf. zuerst angezeigt.
  • Die Ladezeit kann je nach der Disk unterschiedlich sein.

Vorsichtsmaßnahmen für Disks

Disks vor Kratzern und Staub schützen

  • BD-, DVD- und CD-Disks sind empfindlich gegen Staub, Fingerabdrücke und weitere Kratzer. Eine verkratzte Disk ist möglicherweise nicht mehr abspielbar. Handhaben Sie die Disks mit Sorgfalt und bewahren Sie an einem sicheren Ort auf.

Korrekte Lagerung von Disks

Legen Sie die Disk in die Mitte der Disk-Hülle und lagern Sie Hülle und Disk senkrecht.
Vermeiden Sie die Aufbewährung der Disk an Orten mit direkter Sonneneinzahlung, in deräre von Heizkörpern oder Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Lassen Sie Disks nicht fallen und setzen Sie keineilen starken Vibrationen oder Erschüttungen aus.
Vermeiden Sie die Lagerung von Disks an sehr staubigen oder feuchten Orten.

Handhabungsvorschriften

YAMAHA BD-A1020 - Handhabungsvorschriften - 1

  • Falls die Oberfläche verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen, (nur mit Wasser) angefeuchteten Tuch behutsam ab. Wischen Sie Disks stets vom Mittelloch zum Rand hin ab.
  • Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.

  • Vermeiden Sie eine Berührung der Oberfläche.

  • Bekleben Sie Disks nicht mit Papier oder Aufklebern.
  • Falls die Abspielflache einer Disk beschmutzt oder verkratzt ist, beurteilt der Player die Disk möglicherweise als inkompatibel und fahrth die Disklade aus oder er gibt die Disk nicht korrekt wieder. Wischen Sie Schmutz auf der Abspielflache mit einem weichen Tuch ab.

Reinigen der Abtastlinse

  • Verwenden Sie auf keinen Fall handelsübliche Reinigungsdisks. Der Gebrauch solcher Disks kann die Linse beschädigen.
  • Lassen Sie die Linse von der nachsten von Yamaha zugelassenen Kundendienstelle reinigen.

BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN

Vorderseite

YAMAHA BD-A1020 - Vorderseite - 1

(1) (Einschalten/Bereitschaft)
② USB-Anschluss (S. 16)
③ SA-CD-Anzeige: Leuchtet auf, wenn SA-CD geladen und SA-CD-Schicht (S. 4) ausgewählt wird.
④ Frontdisplay
⑤ Disklade (S. 4)
(6) (Auswerfen): Öffnet/schliebt die Disklade.
(1) (Rücklauf/Suchrücklauf): Drücken für Rücklauf und gedrückt halten für Suchrücklauf.

Batterien in die Fernbedienung einlagen

YAMAHA BD-A1020 - Batterien in die Fernbedienung einlagen - 1

Hinweise

  • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen, Wasser oder übermäßig Feuchtigkeit aus.
  • Falls der Fernbedienungssensor des Players direktem Sonnenlicht oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist, Funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht.
  • Bei unsachgemäßem Gebrauch konnen Batterien auslaufen oder platzen. Lesen Sie die Warnhinweise durch und benutzen Sie die Batterien sichgerecht.
  • Verwenden Sie keine alten Batterien mit neuen oder Batterien understandslicher Marken gemeinsam.
  • Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn Sie die Fernbedienung für längerere Zeit nicht benutzen.
  • Die Batterien sind unter Einhaltung der lokalen Vorschriften zu entsorgen.

(8) / (Vorlauf/Suchvorlauf): Drücken für Vorlauf und gedrückt halten für Suchvorlauf.
(9) (Wiedergabe)
(10) (Pause)
(11) (Stopp)
12 PURE DIRECT:Betätigen Sie diese Taste,um den Modus Pure Direct (S. 7) auf den Modus 1/Modus 2/ Aus zu ändern. These Taste leuchtet auf, wenn der Modus Pure Direct auf den Modus 1/Modus 2 eingerichtet ist.

Wirkungsbereich der Fernbedienung

YAMAHA BD-A1020 - Wirkungsbereich der Fernbedienung - 1

Fernbedienung

Hinweis

  • wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, wenn die gedrückte Taste nicht verfügbar ist.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 1

① Infrarotsender: Gibt ein Infrarotsignal aus. Zielen Sie mit thisem Fenster auf den Fernbedienungssensor (S. 5).
② MARKER DVD VIDEO: Setzt ein Lesezeichen (S. 25) an einem festgelegten Punkt in einem Film. Nachdem ein Lesezeichen eingerichtet wurde, drücken Sie, um zu dem Punkt zu springen, an dem diese Funktion eingerichtet wurde, die Taste DIGEST. Sie können bis zu 12 Lesezeichen setzen.
③ ▲: Öffnet/schließt die Disklade.
④ PROGRAM DVD CD: Richtet die Reihenfolge der Wiedergabe ein (S. 25). Sie können bis zu 15 Tracks (für eine Audio-Disk) oder Titel/Kapitel (für ein DVD-Video) einrichten.
⑤ Farbstanten BD: Verwenden Sie diese Tasten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.
⑥ Zifferntasten: Geben Sie hierüber Zahlen ein oder springen Sie während der Wiedergabe zu einem Track/ Kapitel der entsprechenden Zahl. Diese Tasten sind je nach Disktyp und Wiedergabebedingung eventuell nicht vorhanden.
⑦ CLEAR: Löscht eingebene Zahlen/eingerichtete Punkte.
⑧ SETUP: Zeigt das SETUP-MENU an (S. 27).
⑨ PIP BD: Aktiviert/deaktiviert die Bild-in-Bild-Funktion (S. 26). Es wird Bild im Bild Anzeige (Pip) auf dem Bildschirm angezeigt, wenn diese Funktion verfügbar ist. Darüber hinaus können Sie diesen Posten über das Bildschirmmenu auswahlen (S. 23).

Hinweis

  • Der Bild im Bild Anzeige wird nur angezeigt, wenn der Bild im Bild Anzeige aktiviert ist (S. 31).

10 2ND AUDIO BD: Wähl die Zweittonfunktion der Bild-in-Bild-Funktion (S. 26) oder der Audiokommentare aus. Es wird der Zweittonauswahl ( ) auf dem Bildschirm angezeigt, wenn diese Funktion verfügbar ist (S. 34). Darüber hinaus konnen Sie diesen Posten über das Bildschirmmenü auswahlen (S. 23).

Hinweis

Die Zweittonauswahl wird nur angezeigt, wenn die Zweittonauswahl aktiviert ist (S. 31).

11 TOP MENU BD DVD: Zeigt das Top-Menü an (S. 42), wenn die Disk ein Menu enthalt. Wahlen Sie den gewünschten Punkt über / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / und ENTER.

Hinweis

  • Bestimmte Bedienungen können sich je nach Disk unterschieden. Führren Sie die Anweisungen der jeweiligen Menübildschirme aus.
    ② Cursortasten ( / / < >) :Versetztdie Markierung auf dem Menu.
    ENTER: Wähl das markierte Menu/aden markierten Punkt aus.
    RETURN:Kehrt zum vorherigen Menu oder Bildschirm,usw.zurück.
    14 SUBTITLE BD DVD VIDEO: Ändert die

Sprache der Untertitel (S. 42), falls diese verfügbar sein sollenen. Darüber hinaus konnen Sie diesen Posten über das Bildschirmenu auswahlen (S. 23).

15 STATUS: Zeigt die Wiedergabeinformationen an (S. 24).
16 Steuertasten

Nimmt einen Rücklauf/Vorlauf vor. Mit jedem Drücken der Tasteändert sich die Vor-/ Rücklaufgeschwindigkeit (Rücklauf/Vorlauf: je fünf Schritte). Drücken Sie , um die normale Wiedergabe fortzusetzen.

PHOTO: Ändert die Geschwindigkeit einer Diashow (schneller/langsamer: 3 Schritte).

Halten Sie die Taste gedrückt, um eine Sofortsuche/ erneute Wiedergabe zu bewirken. Über die Sofortsuche wird in der Wiedergabe des Inhalts um 30 Sekunden nach vorne gesprungen. Über die Sofortwiedergabe wird der Inhalt von vor zehn Sekunden erneut angezeigt.

Fuhrt einen Rücklauf/Vorlauf durch.

: Stoppt die Wiedergabe. Drucken Sie diese Taste zweimal, um die Wiedergabe ganz zu stoppen.

: Stellt die Wiedergabe auf Pause.

:Gibt Inhalte wieder.

(111) / (111)

BD DVD: Führt einen langsamen Rücklauf/Vorlauf durch. Mit jedem Drücken der Tasteändert sich die Geschwindigkeit für die verlangsamte Wiedergabe (langsamer Rücklauf/Vorlauf: je vier Schritte). Über diese Tasten wird darüber hinaus während einer Pause die Vorwarts-/Rückwarts-Einzelbildwiedergabe vorgenommen.

Drücken Sie ,um die normale Wiedergabe fortzusetzen.

Auf vielen DVD-Audio-Disks sind Diashow- und Blätterfunktionen enthalten. Drücken Sie «/», um zu einer vorherigen/nachsten Seite zu gelangen. Diese Funktion gilt nur für DVD-Audio.

Hinweise

  • Einige BD/DVD-Disks unterstützen den Vorwärts-/ Rückwärts-Einzelbildwiedergabe nicht.
  • Je nach Disk setzen der Player die Wiedergabe an der Stelle fort, wo er zuvor gestoptt wurde. Zum Abspielen ab dem Anfang drücken Sie zweimal, dann ▷.

17 SA-CD/CD: Schaltet die Wiedergabeschicht einer Hybrid-SA-CD zwischen SA-CD und CD (S. 4) um.

Tipp

Die SA-CD/CD-Anzeige (S. 5) leuchtet auf, wenn eine SA-CD geladen und die SA-CD-Schicht ausgewählt wurde (S. 34).

Hinweise

  • Audiosignale werden nur über die AUDIO OUT-Buchsen ausgegeben (S. 11), wenn die SA-CD-Schicht ausgewähl ist.
  • Im DSD-Multikanalformat aufgenommene Audiosignale können mit thisem Player nicht wiedergegeben werden.

18 PURE DIRECT:Ändert den Modus Pure Direct. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der unten dargestellte Modus Pure Direct.Der Modus Pure Direct verbessert die Audioqualitat. Auf dem Frontdisplay leuchtet PURE DIRECT auf, wenn der Modus Pure Direct auf Modus 1/Modus 2 eingerichtet ist.

Modus 1: Die Anzeige auf dem Frontdisplay erlischt und die Videosignale werden nicht ausgegeben. Diese Modus ist für das Anhören von Audio geeignet.

Modus 2: Die Anzeige auf dem Frontdisplay erlischt und die Videosignale von anderen Buchsen als der HDMI-Buchse werden nicht ausgegeben. Diese Modus ist für das Betrachten von Filmen mit qualitativ hochwertigem Klang geeignet.

Aus:normale Wiedergabe.

DIMMER: Ändert die Helligkeit des FrontDisplays in 5 Schritten.
20 DIGEST PHOTO: Zeigt 12 Vorschaubildner von Fotos an. Wenn Vorschaubildner angezeigt werden, können Sie über / zur vorherigen/nachsten Seite wechseln.

DVD VIDEO: Zeigt die Lesezeichen-Ausbahlleiste an (S. 25).

② Schaltet den Player ein oder in den Bereitschaftsmodus.
② ZOOM DVD VIDEO PHOTO: Vergroßert/verkleinert. Mit jedem Drücken der Tasteändert sich die Grüße des Bildschirms (vergroßern/verkleinern: je drei Schritte).

Fortsetzung auf{nachsterSeite.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweise - 1

23 SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC: Springt zu einem festgelegten Punkt während der Wiedergabe. Weitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie unter „Verwenden der Suche" (S. 25). Darüber hinaus können Sie diesen Posten über das Status-MENU ausgehalten (S. 24).
24 HOME: Zeigt das Menu HOME an (S. 19).
25 REPEAT BD DVD CD VIDEO MUSIC

PHOTO:Ändert die Wiederholeinstellung. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Wiederholeinstellung wie unter dargestellt.

: Wiederholt den Titel, der gerade wiedergegeben wird.
CH: Wiederholt das Kapitel, das gerade wiederergegeben wird.
F: Wiederholt den Ordner, der gerade wiederergegeben wird
[All]: Wiederholt alle Tracks/Dateien auf der Disk/im Ordner.
: Wiederholt den Track/die Datei, der/die gerade wiedergegeben wird.

26 A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC: Gibt einen bestimmten Teil wieder, der wiederholt werden soll.

1 Drücken Sie A/B an der Stelle, wo Sie den Anfangspunkt setzen möchen. Es wird „A-“ auf dem Bildschirm angezeigt.
2 Drücken Sie A/B an der Stelle, wo Sie den Endpunkt setzen möchen. Es wird „A-B“ auf dem Bildschirm angezeigt. Die Wiederholung der Wiedergabe wird gestartet.
3 Zum Abbrechen des Wiederholbetriebs drücken Sie A/B. „A-B“ wird ausgeblendet und der Wiederholbetrieb wird eingestellt.

Hinweis

  • Diese Funktion kann je nach technischen Daten der Disk ggf. nicht durchgefuhrt werden.

27 POP-UP/MENU BD DVD: Zeigt das Pop-Up-Menü an. Die angezeigten Menüpunkte sind je nach Disk unterschiedlich. Nähres zum Aufrufen und Bedieren des Pop-Up-Menusfinden Sie in der Bedienungsanleitung der Disk. Je nach der DVD wird das Top-Menu durch Drücken von POP-UP/MENU angezeigt.
28 ON SCREEN: Zeigt das Bildschirmenu an (S. 23).
29 ANGLE BD DVD: Wechselt den Kamerawinkel, wenn das Video in mehreren Blickwinkeln aufgenommen wurde. Es wird der Kamerawinkel ( ) auf dem Bildschirm angezeigt, wenn diese Funktion verfügbar ist. Darüber hinaus konnen Sie diesen Posten über das Bildschirmmenu auswahlen (S. 23).

Hinweis

  • Der Kamerawinkel wird nur angezeigt, wenn der Kamerawinkel aktiviert ist (S. 31).

30 AUDIO BD DVD: Ändert die Audiosprache oder das Audioformat. Darüber hinaus konnen Sie diesen Posten über das Bildschirmenu ausgehalten (S. 23).

ID-Funktion

Sie können die Fernbedienungs-ID ändern, um eine ungewöllte Bedienung eines anderen Yamaha-Players, wie beispielsweise eines DVD-Players, zu vermeiden. Wenn Sie die Fernbedienungs-ID geändert haben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die gleiche ID für das Hauptgerät verwenden. Die Standardeinstellung lautet ID1.

1 Fernbedienungseinstellung

Um die ID von ID1 auf ID2 zuändern, halten Sie die rote Taste gedrückt und betätigten Sie 2 der Zahlentasten gleichzeitig für 7 Sekunden. Um die ID von ID2 auf ID1 zuändern, halten Sie die rote Taste gedrückt und betätigten Sie 1 der Zahlentasten möglichst für 7 Sekunden.

2 Hauptgeräteinstellung

Halten Sie 一 一 /and / auf dem Frontdisplay gleichzeitig fur zwei Sekunden gedrückt, um die aktuelle ID in den folgenden Fällen anzuzeigen:

  • Es ist keine Disk in den Play eingelegt.
    Die Disklade ist geschlossen.
    Die Wiedergabe wurde angehalten.
  • Es wird „NO DISC“ auf dem Frontdisplay angezeigt.

Halten Sie die Tasten für weitere zwei Sekunden gedrückt, um die ID zwischen ID1 und ID2 zuändern.

Hinweis

  • Befinden sich für weniger Minuten keine Batterien in der Fernbedienung oder verbleiben verbrauchte Batterien in der Fernbedienung, wird die Fernbedienungs-ID automatisch auf ID1 gesetzt. Wenn Sie die Fernbedienung in der ID2-Einstellung verwenden möchten, legen Sie neue Batterien ein und richten Sie die Fernbedienungs-ID erneut ein.

EINFUHRUNG ZU DEN ANSCHLÜSSEN

Machen Sie an ihren Audio-/Videogeräten die entsprechenden Anschlüsse ausfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität erreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, behmen Sie zuerst die Videoverbindung vor. Anschließlich folgt dann die Audioverbindung.

YAMAHA BD-A1020 - EINFUHRUNG ZU DEN ANSCHLÜSSEN - 1

■Rückseite

YAMAHA BD-A1020 - ■Rückseite - 1

YAMAHA BD-A1020 - ■Rückseite - 2

① NETWORK (S. 16)
② HDMI (S. 12)
③ USB-Anschluss (S. 16)
④ REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (S. 17)
⑤ 7.1-Kanal-Surround (AUDIO OUT) (S. 15)

⑥ MIXED 2CH (AUDIO OUT) (S. 15)
⑦VIDEO (S. 13)
⑧ COMPONENT (S. 13)
⑨ COAXIAL (S. 14)
10 OPTICAL (S. 14)
① ACIN(S.17)

HDMI ANSCHLUSSE

■ Anschluss an die HDMI-Buchse

  • Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genieben.
  • Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit der HDMI-Buchse.
  • Nähreres über die Audio-/Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 35.
  • Verwenden Sie HIGH SPEED HDMI-Kabel mit HDMI-Logo (wie auf Rückseite angezeigt).

Vorsicht!

Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

YAMAHA BD-A1020 - Vorsicht! - 1

Tipps

  • Bei Verwendung der HDMI Steuerung-Funktion siehe „HDMI Steuerung" (S. 30).
    Informationen über den Ausgangsmodus der HDMI-Buchse finden Sie unter „HDMI" (S. 34).
  • Wird kein Bild angezeigt,itte unter ,FEHLERSUCHE" nachsehen (S. 39).

Anschluss zur Wiedergabe von Blu-ray 3D Disks

Um Blu-ray 3D auf diesen Player genieben zu küssen, brauchen Sie folgende Geräte und Anschlüsse:

  • Ein Fernsehgerät und gegebenenfalls einen AV-Receiver mit 3D Funktion.
  • Sümmtliche Komponenten müssen mit HDMI-Kablen miteinander verbunden werden.
    Die Blu-ray Disk sollte 3D Bilder enthalten.

VIDEO-ANSCHLUSSE

■ Anschluss an Component-/Video-Buchse

  • Der Anschluss über die Component-Buchsen erhögt eine besonder des getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.
  • Schlieben Sie ein Component-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Video-Cinchkabel fest an die COMPONENT-Buchsen/VIDEO-Buchse an.
  • Nähres über die Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 36.

Vorsicht!

Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

YAMAHA BD-A1020 - Vorsicht! - 1

YAMAHA BD-A1020 - Vorsicht! - 2

Hinweise

  • Wenn Sie das Bild über einen Videorekorder wiedergeben, kann sich durch die Kopierschutzfunktion eine verschlechte Bildqualität ergeben.
  • Um auf thisem Player BD-3D Disks zu genießen, müssen Sie ihren AV-Receiver, ihren Fernseher und diesen Player mit HDMI-Kabeln verbinden. Siehe auch vorherige Seite.

AUDIO-ANSCHLUSSE

■ Anschluss an digitale Audiobuchse

  • Sie können ein Audiogerät oder einen Fernseher an die COAXIAL-Buchse/OPTICAL-Buchse anschließen.
  • Schlieben Sie ein Koaxial-Digitalaudiokabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich) an die Koaxial-Digitalaudiobuchse oder die optische digitale Audiobuchse an.
  • Nähres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 35.

Vorsicht!

Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

YAMAHA BD-A1020 - Vorsicht! - 1

YAMAHA BD-A1020 - Vorsicht! - 2

Tipp

  • Informationen über den Ausgangsmodus der COAXIAL-/OPTICAL-Buchse finden Sie unter „Coaxial/Optical" (S. 34).

■ Anschluss an die Audiobuchsen

  • Sie können ein Audiogerät oder einen Fernseher an die MIXED 2CH-/7.1-Kanal-Surround-Buchse anschließen.
  • Schlieben Sie die Audio-Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten und im Fachhandel erhältlich) an die MIXED 2CH-Buchsen oder 7.1-Kanal-Surround-Buchsen an.
  • Nähres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 35.
  • Wenn Sie Multikanal-SA-CD- und DVD-Audio wiedergeben möchten, schlieben Sie die 7.1-Kanal-Surround-Buchsen mit Hilfe von im Fachhandel erhältlichen Audio-Cinchkabeln an die entsprechenden Eingangsbuchsen des AV-Receivers an.

Vorsicht!

Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

YAMAHA BD-A1020 - Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. - 1

YAMAHA BD-A1020 - Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. - 2

Tipps

  • Sie können einen Subwoofer direkt an die SUBWOOFER-Buchse anschließen. Wenn Sie einen Fernseher direkt mit dem Player verbinden, schreiben Sie einen aktiven Subwoofer, wie beispielsweise ein Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an.
  • Informationen über die Ausgabe des Audiosignals von den MIXED 2CH-/7.1-Kanal-Surround-Buchsen finden Sie unter „Lautsprechereinstellung" (S. 34).

NETZWERK- UND USB-ANSCHLUSS

■ Anschluss an NETWORK-Buchse und USB-Anschluss

  • Wird dieser Player mit einem Netzwerk verbunden, ist die Wiedergabe von Inhalten auf einem Computer möglich.
  • Sie können auf verschiedene Inhalte mit interaktiven Funktionen zugreifen, wenn Sie beim Abspielen von BD-Live-kompatiblen Disks eine Verbindung mit dem Internet herstellen. Auf Seite 26 finden Sie Informationen über BD-Live-Funktionen.
  • Sie können ein USB-Speichergerät (2 GB oder mehr Speicherplatz und FAT-32/16-formatiert) für BD Speichermedium an den USB-Anschluss auf der Rückseite (oder Vorderseite) des Players anschließen, um die BD-Live-Daten zu speichern oder die Software des Players zuactualisieren.
  • Schlieben Sie ein Netzwerkkabel (im Fachhandel erhältlich) und ein USB-Speichergerät (im Fachhandel erhältlich) an die NETWORK-Buchse und den USB-Anschluss an.
  • Verwenden Sie ausschließlich ein abgeschirmtes verdrilltest Netzwerkkelabel.
  • Für die Nutzung des Internets ist wie unter gezeigt ein Breitband-Internetanschluss erforderlich.
  • Schließen Sie den anderen Stecker des Netzwerkkabels an den Hub oder Breitbart-Router an.

Vor der Benutzung eines USB-Speichergeräts

VORSICHT:

  • Wahrend der Ausführung von BD-Live (S. 26) oder der Software-Aktualisierung)dürfen weder das USB-Speichergerät noch das Netzkabel abgezogen werden.
  • Verbinden Sie ein USB-Speichergerät nicht über ein USB-Verlängerungskabel mit dem USB-Anschluss des Players. Eine einwandfrei Funktion des Players ist bei Verwendung eines USB-Verlangerungskabels nicht gewährleistet.

Hinweis

  • Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB-Speichergeräte aller Marken mit diesen Player verwendbar sind.

Hinweise

  • Für einen Breitbart-Internetanschluss ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich. Für{nahere Auskünfte hierzu wenden Sie sichitte an einen Internetanbieter.
  • Orientieren Sie sichitte an der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts, da die Geräte und Anschlussmethoden je nach Internetumgebung unterschiedlich sein konnen.
  • Netzwerkkabel und Router,müssen den 10BASE-T/100BASE-TX-Standard unterstützen.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweise - 1

Nach dem Anschlieben

  • Informationen über die manuelle Vornahme der Netzwerk-Einstellungen finden Sie unter „Netzwerk" (S. 32).
  • Informationen über die Wiedergabe von Inhalten auf einem Computer über das Netzwerk erhalten Sie unter „Verwenden von Netzwerkinhalten" (S. 21).

WEITERERE ANSCHLUSSE

■ Anschluss an REMOTE CONTROL-Buchsen

Die Fernbedienungssignale konnen über den Anschluss an die REMOTE CONTROL-Buchsen (OUT/IN) übertragen und empfangen werden.
- Schlieben Sie Mono-3,5-mm-Miniklinkenkabel (im Fachhandel erhältlich) an die REMOTE CONTROL-Buchsen (OUT/IN) an.
- Wenn es sich bei Ihrem AV-Receiver um ein Produkt von Yamaha handelt, das SCENE-Steuierungssignale übertragen kann, können Sie die SCENE-Funktion zur Bedienung des Players nutzen.

Vorsicht!

Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

YAMAHA BD-A1020 - Schlieben Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. - 1

Tipps

Informationen über die SCENE-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang des Yamaha-AV-Receivers enthalten ist.

  • Sie können eine Yamaha-Komponente (wie beispelsweise einen CD-Player) mit SCENE-Funktion an die REMOTE CONTROL-Buchse (OUT) diesen Players anschließen.
    Die RS-232C-Buchse ist eine Kontrollerweiterungsbuchse für den kommerziellen Einsatz. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Handler.

Netzkabel anschließen

  • Nach Vornahme aller Anschlüsse verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit AC IN auf der Rückseite des Players. Anschließlich folgt dann der Anschluss an eine Netzsteckdose.

YAMAHA BD-A1020 - Netzkabel anschließen - 1

Hinweis

BERUHREN SIE BEI ANGESCHLOSSENEM NETZKABEL KEINE UNISOLIERTE TEILE VON KABELN, DA ANDERENFALLS STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT.

KONFIGURATIONSHILFE/EINFACHES KONFIGURATIONSMENU

Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu

Über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenü ist die leichte Einstellung für die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich. Wenn Sie diesen Player nach dem Erwerb oder der Aktualisierung das erste Mal einschalten, wird der Bildschirm Konfigurationshilfe angezeigt. Die gleiche Einstellung kann über das Menu SETUP System Einfaches Konfigurationsmenü vorgenommen werden.

1 Wird der Bildschirm Einfaches Konfigurationsmenu angezeigt, drücken Sie ENTER, um Einfaches Konfigurationsmenu zu starten.

YAMAHA BD-A1020 - Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu - 1

2 Drücken Sie / zur Wahl der Sprache für die Bildschirmmenüs und drücken Sie dann ENTER.

YAMAHA BD-A1020 - Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu - 2

3 Drücken Sie / zur Wahl der Auflosung und drücken Sie dann ENTER. Weitere Informationen über die Einstellposten finden Sie unter „Auflosung" (S. 33).

YAMAHA BD-A1020 - Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu - 3

4 Drücken Sie / zur Wahl des Bildseitenverhältnisses und drücken Sie dann ENTER. Weitere Informationen über die Einstellpunkte finden Sie unter „TV Bildschirm" (S. 32). Einfaches Konfigurationsmenu ist abgeschlossen.

YAMAHA BD-A1020 - Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu - 4

5 Drücken Sie ENTER, um Einfaches Konfigurationsmenu zu verlassen.

YAMAHA BD-A1020 - Einstellungen über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu - 5

Hinweise

  • Wenn nach Abschluss von Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenu kein Bild angezeigt wird, siehe „FEHLERSUCHE" (S. 39).
  • Beim Einsatz deses Players erscheint eine Warnmeldung hinsichtlich der Wiedergabe von 3D-Video. Drücken Sie ENTER, um diese Meldung auszublenden oder CLEAR, um sie zu deaktivieren (S. 30).

Über die MenüS HOME und MEDIA konnen Sie Multimediadateien auf Datendisks, USB-Speichergeräten und Ihr dem Netzwerk suchen und wiedergeben.

Hinweis

  • Einzelheiten zu den abspielbaren Disks und Formaten finden Sie auf Seite 3.

Wiedergabe von Foto/Musik/Video

Grundbedienung

/ : Versetzt die Markierung.

:Kehrt zum übergeordneten Ordner zurück.

: Markiert einzelnr/Dateien und hebts die Markierung auf.

HOME: Wechselt zum HOME-MENU und beendet diesen.
ENTER: Bestätig den Ordner/die Datei.

YAMAHA BD-A1020 - Grundbedienung - 1

Symbole auf dem MEDIA-Menu

:Gibt die Disk im Fach wieder oder zeigt die Inhalte auf der Datendisk an.
:Zeigt die Inhalte auf dem USB-Speichergerät an, das an den USB-Anschluss angeschlossen ist.
: Sucht nach einem DLNA-Server (S. 21) im Netzwerk.
_- : Zeigt die Inhalte auf dem angeschlossenen DLNA-Server an.

Allgemeine Bedienungen für die Wiedergabe von Dateien in einem ausgewählten Ordner

Beispiel: Auswahl einer Filmdatei auf einem USB-Speichergerät

Hinweis

  • Halten Sie die Wiedergabe des Videos an, bevor Sie zum MEDIA-MENU wechseln.

1 Drücken Sie HOME, um zum Menu HOME zu wechseln.

Drücken Sie / ,um MEDIA auszuwahlen und drucken Sie dann ENTER.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 1

2 Es wird der Bildschirm MEDIA geöffnet.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 2

3 Wahlen Sie den Posten aus, in dem die Datei enthalten ist, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 3

4 Wahlen Sie den Foto-, Musik-, Video- oder AVCHD-Ordern aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER.

Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie oder wahlen aus.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 4

Hinweis

  • Beachten Sie, dass im nachsten Schritt nur der Dateityp angezeigt wird, der in diesen Schritt ausgewählt wurde. Wenn Sie beispiselsweise in diesen Schritt den Fotoordner ausgewählt haben, werden nach diesen Schritt nur Fotodateien angezeigt. Wenn Sie etwas andes als Fotos wiedergeben möchten, kehren Sie zu dieser Schritt zurück und wahren den entsprechenden Dateityp aus.

5 Wahlen Sie den Ordner aus, in dem die Datei enthalten ist, die wiedergegeben werden sollen.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 1

6 Wahlen Sie die Datei aus, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER.

Wird eine Videodatei ausgewählt, startet die Wiedergabe.
Wird eine Musikdatei ausgewählt, wird der
Statusbildschirm angezeigt und die Wiedergabe startet.

Wird eine Fotodatei ausgewählt, startet die Diashow.

YAMAHA BD-A1020 - Hinweis - 2

Tipp

  • Um die Diashow mit Musikuntermalung zu betrachten, drücken Sie HOME, um zum HOME-Menu ürzückzukehren, während Musik wiedergegeben wird, und wahlen Sie die Fotodatei aus.

Hinweis

  • Je nach Inhalt wird die angezeigte Datei eventuell nicht wiedergegeben.

Bedienungen für die Betrachtung von Fotos

Während des Betrachtens von Fotos haben die Tasten auf der Fernbedienung die unter dargestilten Funktionen.

: Halt die Diashow an und kehrt zum Dateibrowser zurück.

: Setzt die Diashow auf Pause.

:Gibt die Diashow wieder.

: Wechselt zum{nachsten Foto.

: Wechselt zum vorherigen Foto.

: Erhöht die Geschwindigkeit der Diashow in drei Schritten.

: Verringert die Geschwindigkeit der Diashow in drei Schritten.

: Invertiert ein Foto.

: Spiegel ein Foto.

: Dreht ein Foto gegen den Uhrzeigersinn.

: Dreht ein Foto im Uhrzeigersinn.

ZOOM: Vergroßert/verkleinert ein Foto (vergroßern/ verkleinern: je drei Schritte).

/ / / : Schwenken Sie im Vergroßerungs-/ Verkleinerungsmodus, wenn ein Foto größer als der Bildschirm sein sollte.

DIGEST: Wechselt in den Vorschaumodus (S. 7). Wenn Vorschaubildner angezeigt werden, konnen Sie über /

zur vorherigen/nachsten Seite wechseln.

■ Verwenden von Netzwerkinhalten

These Player ist ein DLNA-zertifizierter digitaler Medienplayer. Sie konnen Fotos, Musiktitel und Videos verwalten, die auf DLNA-Servern in Ihr Heimnetzwerk gespeichert sind.

Infos DLNA

Über DLNA (Digital Living Network Alliance) ist eine leichte Freigabe digitaler Medien über das Netzwerk zuhause möglich. Darüber hinaus konnen Sie über diesen Player mit Ihr Fremsehgerät digitale Inhalte genießen, die auf Ihrem DLNA-Server-Software-installierten Computer oder anderen DLNA-kompatiblen Geräten gespeichert sind. Um diesen Player an ihren DLNA-Server anzuschreiben, müssen einige Einstellungen für ihren DLNA-Server oder das Gerät vorgenommen werden. Einzelheiten finden Sie in den Beschreibungen ihrer DLNA-Server-Software oder des DLNA-Geräts.

Wiedergabe freigegebener Inhalte

1 Um Dateien auf Ihr Computer wiederzugegeben, installieren Sie eine DLNA-Server-Software, wie beispielsweise Windows Media Player 12, und geben Sie die Dateien frei, die Sie wiedergeben möchten.
2 Schalten Sie den Computer ein, auf dem die DLNA-Server-Software installiert oder an den das mit ihrem Heimnetzwerk verbundene DLNA-Gerät angeschlossen ist.
3 Drücken Sie HOME, um das HOME-MENU aufzurufen. Wahlen Sie dann MEDIA, um zum Menu Media zu wechseln. Die mit dem Netzwerk verbundenen DLNA-Server werden auf dem Bildschirm aufgelistet.

YAMAHA BD-A1020 - Wiedergabe freigegebener Inhalte - 1

Hinweise

  • Wird Ihr DLNA-Server nicht aufgelistet, wahlen Sie DLNA-Suche aus, umihn ausfindig zu machen.
  • Je nach DLNA-Server muss dieser Player vom Server zugelassen werden.
  • Um die Datei auf dem DLNA-Server wiederzugeben, müssen dieser Player und der Server mit dem gleichen Zugangspunkt verbunden sein.
  • Die Dateianforderungen sind eventuell nicht immer kompatibel. Es können Einschränkungen in Bezug auf Dateifunktionen und DLNA-Serverfunktionen vorliegen.

4 Wahlen Sie die Datei aus, die wiedergegeben werden soll.

Hinweise

  • Die Wiedergabe und Bedienungsqualität konnen vom Zustand des Heimnetzwerkes beeinträchtigt werden.
  • Dateien auf Wechseldatenträgern, wie USB-Speichergeräten oder DVD-Laufwerken auf Ihr Medienserver, werden eventuell nicht ordnungsgemäß frei gegeben.

VERWENDEN VON NETZWERKDIENSTEN

Sie können die Videos folgender Netzwerke direkt betrachten.

-YouTube

Hinweise

  • Der Zugang zu von Drittanbietern zur Verfugung gestellten Inhalten erfordert eine schelle Internetverbindung und kann eventuell erst nach der Einrichtung und Registriierung eines Accounts oder eines kostenpflichtigen Abos erfolgen.
  • Inhaltsdienste von Drittanbietern können jederzeit ohne vorherige Mitteilung geändert, ausgesetzt, unterbrochen oder eingestellt werden. In solchen Fälle lehnt Yamaha jegliche Haftung ab.
  • Manche Inhalte stehen nur in bestimten Ländern und/oder in bestimten Sprachen zur Verfugung.
  • Yamaha ist nicht für Inhaltsdienste von Drittaniern verantwortlich und gewährt keinerlei Garantie, dass deren Inhalte dauerhaft oder auch nur über eine bestimmte Zeitspanne hinweg zur Verfugung gestellt werden.

VIDEOS VON YouTube™ ABSPIELEN

Mit diesen Player konnen Sie YouTube Videos im Internet betrachten.

Dieser Dienst kann ohne Vorankündigung geändert werden.

1 Drücken Sie HOME, um das HOME-Menü aufzurufen.

YAMAHA BD-A1020 - VIDEOS VON YouTube™ ABSPIELEN - 1

Tipp

  • Je nach Modell kann das HOME-MENU unterschied aussehen.

2 Drücken Sie / / / , um YouTube auszuwahlen, anschließend ENTER drücken.

Tipp

  • Um zum HOME Menu zurückzugelangen, RETURN drücken.

ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIUNG

In thisem Kapitel wird die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlichen BD- und DVD-Disks, SA-CDs, CDs und aufgenommenen DVD-RW/R-Disks beschreiben.

Hinweis

  • Informationen über die grundlegende Wiedergabebedienung finden Sie auf Seite 6.

■ Bildschirmmenu

Um das Bildschirmmenü aufzurufen, drücken Sie ON SCREEN. Drücken Sie danach / / / , um einen Punkt auszuwahlen, und dann ENTER, um die gewünschte Funktion aufzurufen.

YAMAHA BD-A1020 - ■ Bildschirmmenu - 1

Das Bildschirmenu enthalt die folgenden Punkte.

Titel BD DVD VIDEO: Zeigt die Nummer des laufenden Titels an. Sie können zum gewünschten Titel wechseln, indem Sie diesen hieraus auswahlen.

Kapitel BD DVD VIDEO: Zeigt die Nummer des laufenden Kapitals an. Sie können zum gewünschten Kapitel wechseln, indem Sie theses hieraus auswahlen.

Track/Datei CD VIDEO MUSIC PHOTO:Zeigt die Nummer des laufenden Tracks/der laufenden Datei an. Sie konnen zum gewünschten Track/zur gewünschten Datei wechseln, indem Sie diesen/diese hieraus auswahlen.

Zeit BD DVD CD VIDEO MUSIC:Zeigt die Spielzeit an. Wahlen Sie den Anzeigotyp aus den folgenden Optionen aus:

  • Abgelaufene Spielzeit des Titels, des Kapitals, der Disk, des Tracks oder der Datei
  • Verbleibende Spielzeit des Titels, des Kapitels, der Disk, des Tracks oder der Datei

Mode/Play Mode

DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO:Zeigt den aktuellen Wiedergabemodus an. Sie konnen den Wiedergabemodus aus den folgenden Optionen auswahlen:

CD

  • Normal: Normale Wiedergabe.
  • Shuffle: Jeder Track wird einmal in zufälliger Reihenfolge und ohne Wiederholung wiedergegeben.
  • Random: Zufällige Wiedergabe. Es kann zu Wiederholungen kommt.

DVD

  • Normal
    Zufall CH (Kapitel)
    Zufall TT (Titel)
    Zufallswiedergabe Alle
    Zufalls-CH (Kapitel)
  • Random TT (Titel)
  • Random All

VIDEO MUSIC PHOTO

  • Normal
    Zufall F (Ordner)
    -ZufallswiedergabeAlle
  • Random F (Ordner)
  • Random All

Audio BD DVD VIDEO:Zeigt die Audiosprache/das Audiosignal der aktuellen ausgewählten BD-/DVD-Disk an. Sie konnen die Audio-Einstellung ändern.

Winkel BD DVD:Zeigt die gegenwärftig ausgewählte Blickwinkelnummer an. Falls das Video mehrere Blickwinkel enthalt, konnen Sie den Blickwinkel wechseln.

Untertitel BD DVD VIDEO: Zeigt die gegenüber ausgewählte Untertitelsprache an, wenn Untertitel vorhanden sind.

Untertitel Modus BD: Zeigt den gegenwärbig ausgewählten Untertitelstil an. Diese Funktion steht nur für Video-Datei-externe Untertitel zur Verfügung. Sie konnen den gewünschten Textstil der Untertitel auswahlen.

Bitrate BD DVD CD VIDEO MUSIC:Zeigt die Bitrate des Audio-/Video-Signals an.

Zweitvideo BD: Schaltet die Bild-in-Bild-Funktion ein/aus (S. 6).

Zweitton BD: Schaltet die Zweittonfunktion ein/aus (S. 6).

Schnellsuche

BD DVD CD VIDEO MUSIC: Springt um

30 Sekunden.

Sofortwiedergabe

BD DVD CD VIDEO MUSIC:Zeigt den Inhalt von vor zehn Sekunden erneut an.

Diashow PHOTO :

Zeigt die Geschwindigkeit der Diashow an. Sie konnen die Geschwindigkeit der Diashow auf Zeitlupe/Mittel/ Schnell einrichten.

Übergang PHOTO: Zeigt an, wie Fotos auf dem Bildschirm angezeigt werden. Sie können den Übergangstyp ausgehalten.

CodepageVIDEO: Wählt den Zeichencode der Untertitel aus, die Sie zum DivX-Video hinzugeführten haben (S. 41).

Status-MENU

Hierüber werden entsprechiche Einstellungen angezeigt, wie beispelsweise Untertitel, Blickwinkel und aktuell wiedergegebene Titel-/Kapitel-/Tracknummer. Um das Status-MENU aufzurufen, drücken Sie STATUS. Das Status-MENU enthalt die folgenden Untermenü.

BD DVD VIDEO

YAMAHA BD-A1020 - BD DVD VIDEO - 1
Beispiel: Symbole bei Wiedergabe von BD

① (Wiedergabestatus)
② BDMV (Disktyp/Videodateissymbol)
(3) (Laufende Titelnummer): Sie können über die Taste SEARCH zum festgelegten Titel wechseln (S. 8).
(4) (Laufende Kapitelnummer): Sie können über die Taste SEARCH zum festgelegten Kapitel wechseln (S. 8).
⑤ (Abgelaufene Spielzeit): Sie können über die Taste SEARCH zum festgelegten Punkt springen (S. 8).
(6) (Aktuell ausgewählte Untertitelsprache): Sie können die Untertitelsprache über die Taste SUBTITLE ausgehalten.
(Actuell ausgewählte Audiosprache): Sie können die Audiosprache über die Taste AUDIO ausgehalten.
(8) (Wiederholbetrieb): Zeigt den aktuellen Wiederholbetrieb an (S. 8).

DVD CD MUSIC

Beispiel: Symbole bei der Wiedergabe einer Musikdatei

YAMAHA BD-A1020 - DVD CD MUSIC - 1

(1) (Wiedergabestatus)
② (Wiederholbetrieb):Zeigt den aktuellen Wiederholbetrieb an (S.8).

③ (Disktyp/Musikdateisymbol)
(4) (Bebildierung) MUSIC: Zeigt Bebildierung an, wenn diese in der Datei enthalten ist.
(5) (Laufende Track-/Dateinummer): Sie können über die Taste SEARCH zum festgelegten Track wechseln (S. 8).
(6) (Informationen) MUSIC: Zeigt Musikinformationen an, wenn diese in der Datei enthalten sein sollenen.
⑦ (Abgelaufene Spielzeit): Sie können über die Taste SEARCH zum festgelegten Punkt springen (S. 8).
(8) (Fortschrittsleiste) MUSIC: Zeigt den Fortschrift des aktuellen Lieds an.
(9) (Audiopegelmesser): Zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel an.

PHOTO

YAMAHA BD-A1020 - PHOTO - 1

① (Wiedergabestatus)
② (Fotodateissymbol)
③ (Laufende Dateinummer)
(4) (Wiederholbetrieb): Zeigt den aktuellen Wiederholbetrieb an (S. 8).
⑤ (Geschwindigkeit der Diashow)

Verwenden von

Lesezeichen DVD VIDEO

Hierüber konnen Sie ein Lesezeichen am festgelegten Punkt im Video festlegen. Nachdem ein Lesezeichen gesetzt wurde, konnen Sie zu dem Punkt springen, an dem diese Funktion eingerichtet wurde. Sie konnen bis zu 12 Lesezeichen setzen.

1 Drücken Sie MARKER während der Wiedergabe des Films, um ein Lesezeichen einzurichten. Die Lesezeichen-Nummer und der Status werden angezeigt.

Lesezeichen:1/12Titel:1Kapitel:1zeit:00:01:26

2 Nach der Einrichtung eines Lesezeichens drücken Sie DIGEST, um die Lesezeichen-Auswahlleiste anzuzeigen.

Titel:01Kapitel:01zeit: 00:01:26Lesezeichen
010203040506070809101112

3 Drücken Sie / zur Auswahl des Lesezeichens, ab dem die Wiedergabe erfolgen soll, und drücken Sie dann ENTER.

Drücken Sie CLEAR, um das ausgewählte Lesezeichen zu Löschen.

Hinweis

  • Nach Abschluss der Wiedergabe (z. B. Ausgabe der Disk, zweimal Drücken von ), werden die Lesezeichen automatisch gelöscht.

Programwiedergabe DVD CD

Hierüber konnen Sie die Wiedergabereihenfolge der Audio-Disk-Tracks oder DVD-Kapitel programmieren.

Drücken Sie PROGRAM während der Wiedergabe, um das PROGRAMM-Fenster für die Programmierung der Wiedergabereihenfolge aufzurufen.

Sie können bis zu 15 Tracks/Kapitel programmieren.

Beispiel: Programmieren der Wiedergabereihenfolge von CD-Tracks

1 Drücken Sie während der Wiedergabe PROGRAM.

PROGRAMM
CDAlle Tracks:13
1- - - - -6- - - - -11
2- - - - -7- - - - -12
3- - - - -8- - - - -13
4- - - - -9- - - - -14
5- - - - -10- - - - -15
WiedergabeLöschenStopp

2 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabereihenfolge zu programmieren.

Bei einer Audio-Disk drücken Sie / zur Wahl des gewünschten Tracks und drücken Sie dann ENTER.

Bei einer DVD-Video-Disk wahren Sie den gewürschten Titel (angezeigt als TT) und das gewürschte Kapitel (angezeigt als CH) anstelle eines Tracks.

Um einen Track zu loschen, wahren Sie den entspruchenden Track aus und drücken CLEAR.

Drücken Sie RETURN, um die Programmwiedergabe abzubrechen.

YAMAHA BD-A1020 - Programwiedergabe DVD CD - 1

3 Nach Abschluss der Programmierung drücken Sie um die Programmwiedergabe einzurichen und zu starten.
4 Um die Programmwiedergabe abzubrechen, halten Sie die Wiedergabe vollständig an, indem Sie zweimal drücken.

■ Verwendend derSuche

Hierüber konnen Sie an einen bestimmten Punkt während der Wiedergabe wechseln.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe SEARCH. Die Statusleiste wird angezeigt.
2 Drücken Sie / / , um einen der unten angegebenen Punkte auszuwahlen, und drücken Sie dann ENTER.

BD DVD :

Titelnummer (angezeigt als )
- Kapitelnummer (angezeigt als )
- Abgelaufende Spielzeit (angezeigt als 1出 )
- Abgelaufende Kapitelzeit (angezeigt als CH)

CD:

  • Tracknummer (angezeigt als
  • Abgelaufende Trackzeit (angezeigt als TRACK)
  • Abgelaufende Diskzeit (angezeigt als DISC)

VIDEO MUSIC:

  • Dateinummer (angezeigt als
  • Abgelaufende Datezeit (angezeigt als )

3 Drücken Sie / oder die Zifferntasten, um den Wert des hervorgehobenen Punkts einzurichten/anzupassen, und drücken Sie dann ENTER, um zum festgelegten Punkt zu wechseln.
4 Um die Statusleiste zu schreiben, drücken Sie STATUS.

Spaß mit BONUSVIEW™ und BD-Live™

Dieser Player understands the Wiedergabefunktionen von BONUSVIEW (S. 41) (BD-ROM-Profil 1 Version 1.1) und BD-Live (S. 41) (BD-ROM-Profil 2).

Hinweis

Die Funktionen und die Wiedergabemethode sind je nach Disk unterschiedlich. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Disk oder im mitgelieferten Benutzerhandbuch.

■ Verwenden der Bild-in-Bild-Funktion (Zweitbild/Zweitton-Wiedergabe)

Bei BD-Videos, die Zweitbild und -ton für die Bild-in-Bild-Funktion unterstützen, lässt sich in einem kleinen Fenster unter rechts auf dem Bildschirm zusätzlich zum Hauptbild ein Zweitbild mit eigenem Ton anzeigen.

YAMAHA BD-A1020 - ■ Verwenden der Bild-in-Bild-Funktion (Zweitbild/Zweitton-Wiedergabe) - 1

Während Bild im Bild Anzeige (PIP) oder Zweittonauswahl (4) wiedergegeben werden, drücken Sie PIP, um die Bild-in-Bild-Funktion zu aktivieren/deaktivieren.

Hinweise

  • Für Zweitton-Wiedergabe müssen Sie die AudioAusgang-Einstellung (Coaxial/Optical oder HDMI) auf „PCM“ oder „Neuberechnen“ einrichten (S. 34).
  • Je nach Disk mussen Sie, um die Zweitton-Wiedergabe zu erhögblichen, die Funktion der Zweitton-Wiedergabe im Top-Menu der Disk aktivieren (S. 7).
  • Je nach Inhalt kann die Zweitton und -bild-Wiedergabe der Bild-in-Bild-Funktion automatisch erschreiben und verschwinden. Außer dem kann der Wiedergabebereich beschrankt sein.

■ Verwendend der BD-Live-Funktion™

1. Nehmen Sie die Netzwerkeinstellung vor (S. 32).

2. Schlieben Sie das USB-Speichergerät an den Player an (S. 16).

BD-Live Daten werden auf einem an diesen Player angeschlossenem USB-Speichergerät gespeichert. Um diese Funktionen nutzen zu konnen, schlieben Sie ein USB-Speichergerät (2GB oder mehr Speicherplatz und FAT-32/16-formatiert), das 2.0 High Speed (480 Mbit/s) unterstützt, an den USB-Anschluss an, den Sie unter Speichermedium ausgewählten haben (S. 30). Als Standard ist der USB-Anschluss der Rückseite voreingestellt.

  • Der BUDA-Ordner wird, wenn notwendig, automatisch auf dem USB-Speichergerät erstellt.
  • Wenn der Speicherplatz nicht ausreicht, werden die Daten nicht kopiert/heruntergeladen. Löschen Sie in dieser Falle nicht mehr benöttigte Daten oder verwenden Sie ein anderes USB-Speichergerät.
  • Das Laden (Lesen/Schreiben) der Daten kann eine Weile tauern.

Hinweise

  • Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB-Speichergeräte aller Marken mit thisem Player verwendbar sind.
  • Verbinden Sie ein USB-Speichergerät nicht über ein USB-Veränderungskabel mit dem USB-Anschluss des Players. Eine einwandfrei Funktion des Players ist bei Verwendung eines USB-Veränderungskabels nicht gewährleistet.

3. Spieler Sie die Disk ab.

4. Führer Sie BD-Live gemäß den Anweisungen auf der Disk aus.

Hinweise

  • Beziehen Sie sich für Angaben zur Wiedergabeart und Bedienung von BD-Live-Inhalten usw. auf die Gebrauchsanweisung der BD-Disk.
  • Um BD-Live-Funktionen genieben zu konnen, gehmen Sie den Netzwerkanschluss (S. 16) und die Netzwerk-Einstellungen (S. 32) vor.
  • Nähres zur Begrenzung des Zugriffs auf BD-Live-Inhalte finden Sie unter „BD-Live-Verbindung“ (S. 32).
  • Wie viel Zeit besteht wird, um Programme auf das an thisem Player angeschlossene USB-Speichergerät herunterzuladen, hängt von der Internetverbindung sowie der Datenmenge ab.
  • Es kann vorkommen, dass über das Internet verfügbare BD-Live-Programme in Abhängigkeit des Anbieters und der Internetverbindung nicht angezeigt werden können. Nehmen Sie in solchen Fälle die Disk Heraus und legen Sie wieder ein.
  • Falls der BD-Live-Bildschirm länger Zeit nach Wahlen der BD-Live-Funktion im BD-Disk-MENU nicht angezeigt wird, verfügt das USB-Speichererät möglicherweise nicht über genügend verfügbar Speicherplatz. Nehmen Sie in solchen Fälle die Disk Heraus und Löschen Sie dann die Daten auf dem USB-Speichererät über das Menu „Format“ unter „Speichermedium“ (S. 30).

SETUP-MENU

Im SETUP-MENU konnen Sie mit der Fernbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen.

Menü/UntermenüPostenFunktionSeite
Allgemeine EinstellungenSystemBilds.SchonerAktiviert/deaktiviert den Bildschirmschoner.30
Disc Auto-WiedergabeRichtet diesen Player darauf ein, die Disk-Wiedergabe automatisch zu starten.30
HDMI SteuerungStellt diesen Player auf den Empfang von Steuersignalen von der Fernbedienung des TV-/AV-Receivers ein.30
NetzwerksterungAktiviert/deaktiviert die Kontrolle über das Ethernet.30
Werkseinstellung ladenStellt sümliche Einstellungen, außer die Sicherheit-Einstellung, auf die Werksvorgaben zurück.30
UpgradeFuhrt die Aktualisierung des Players durch.30
Einfaches KonfigurationsmenüRichtet Sprache, Auflösung, Bildseitenverhältnis ein.30
SpeichermediumZeigt den Status von Speichermedium (S. 30) an, formatiert Speichermedium und wählten den front-/rückseiteigen USB-Anschluss für Speichermedium aus.30
3D Wiedergabe InformationBeim Einsalten theseis Players erscheint eine Warnmeldung hinsichtlich der Wiedergabe von 3D-Videos.30
SpracheOSDWählt die Sprache des Bildschirmmenü aus.31
MenuüLegt die Priorität der Sprache für das Diskmenü fest.31
AudioLegt die Priorität der Audiosprache fest.31
UntertitelLegt die Priorität der Untertitelsprache fest.31
WiedergabeUntertitelAktiviert/deaktiviert die geschlossenen Untertitel (Closed Captions).31
KamerawinkelStellt ein, ob der Kamerawinkel bei der Wiedergabe von BD/DVD mit mehreren Blickwinkeln anzuzeigen ist.31
Bild im Bild AnzeigeStellt ein, ob die Bild im Bild Anzeige bei der Wiedergabe von BD/DVD mit Bild-in-Bild-Funktion anzuzeigen ist.31
ZweittonauswahlStellt ein, ob die Zweittonauswahl bei der Wiedergabe von BD/DVD mit Zweitton anzuzeigen ist.31
DivX(R) VOD DRMZeigt Registrierungscode für DivX(R)-Video an.31
DVD-Audio ModusSetzt den DVD-Audio-Modus auf DVD-Audio/DVD-Video.31
SicherheitPassword ändernÄndert das Kennwort für die Alterskontrolle und den Ländercode.31
AlterskontrolleRichtet die Alterskontrolle je nach dem Inhalt einer Disk ein.31
LändercodeRichtet den Ländercode ein.31
NetzwerkInternet VerbindungRichtet die Internetverbindung auf Aktivieren/Deaktivieren ein.32
InformationZeigt den Bildschirm der Netzwerkinformationen an.32
VerbindungstestFührt den Test der Netzwerkverbindung durch.32
IP EinstellungenRichtet die IP-Einstellung auf Auto/Manuell ein.32
BD-Live-VerbindungRichtet die BD-Live-Verbindung auf Erlaubt/Teilweise erlabut/Verboten ein.32
DLNARichtet DLNA auf Aktivieren/Deaktivieren ein.32
Proxy-EinstellungRichtet die Proxyeinstellung ein.32
Anzeige EinstellungTV3D AusgangWählt zwischen 3D- und 2D-Videos aus.32
TV BildschirmStellt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernseher und den Videoausgang ein.32
AuflösungWählt die Auflösung des Ausgabevideos aus.33
TV-SystemWählt das TV-System aus NTSC/PAL/Multi.33
FarbraumWählt den Farbraum aus den Optionen RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/Full RGB.33
HDMI Deep ColorWählt HDMI Deep Color aus 30 bit/36 bit/Aus.33
HDMI 1080p 24HzAktiviert/deaktiviert HDMI 1080p 24Hz.33
Lip SyncPassst die Verzögerung zwischen Video und Audio an, beispellesweise wenn die Lippenbewegungen nicht synchron zur Sprache sind.33
Video-konfigurations-menüVideo-ModusPassst das visuelle Bild an.33
FarbanpassungPasst Helligkeit/Farbsätter/Farbton für jeder Farbe an.33
Auto-KontrastPasst den Kontrast zur Optimierung des wiedergegebenen Bildes an.33
RauschunterrückungRichtet den Pegel für Rauschunterrückung ein.33
De-Interlacing ModusRichtet ein, wie das Videosignal erkannt wird.34
Audio-EinstellungenAudio-AusgangCoaxial/OpticalWählt den Ausgabemodus der COAXIAL-Buchse/OPTICAL-Buchse aus Bitstream/PCM/Neuberechnen/Aus.34
HDMIWählt den Ausgabemodus der HDMI-Buchse aus Bitstream/ PCM/Neuberechnen/Aus.34
DownsamplingWählt die Down-Sampling-Frequency des digitalen Audiosignals aus 48k/96k/192k.34
DRCRichtet die DRC (Dynamic Range Compression) ein.34
SACD-AusgangSACD PrioritätWählt Inhalte aus, wenn eine Hybrid-SA-CD wiedergegeben wird.34
HDMI AusgangWählt den Ausgabemodus der HDMI-Buchse von DSD/PCM aus, wenn eine SA-CD wiedergegeben wird.34
Laufsprecher-einstellungKonfigurationRichtet die Audio-Ausgabe von der 7.1-Kanal-Surround-Buchse ein.34
2 Kanal DownmixWählt die Downmix-Methode für analogen 2-Kanal aus.34
Post-ProzessUpmixFührt eine Mehrkanalisierung des 2-Kanal-Audiosignals durch.34
System-informationZeigt die Software-Version und die MAC-Adresse an (S. 42).34

■ Beispiel für die Bedienung des SETUP-Menus

Um Einstellungen für diesen Player vornehen zu konnen, müssen Sie das SETUP-Menu aufrufen. Nachstehend ist die Grundbedienung des SETUP-Menus erläutert.

YAMAHA BD-A1020 - ■ Beispiel für die Bedienung des SETUP-Menus - 1
Beispiel: Einrichten der Alterskontrolle

Hinweis

  • Einige Funktionen konnen während der Wiedergabe nicht eingerichtet werden. Drücken Sie in dieser Fall zweimal, um die Wiedergabe vor der Einstellung vollständig anzuhalten.

1. Rufen Sie das SETUP-MENU auf.

Drücken Sie SETUP, um das SETUP-MENU aufzurufen. Drücken Sie / , um Allgemeine Einstellungen auszuwahlen, und drücken Sie dann ENTER oder

YAMAHA BD-A1020 - Rufen Sie das SETUP-MENU auf. - 1

2. Wahlen Sie ein Untermenü aus.

Drücken Sie / , um Sicherheit auszuwahlen, und drücken Sie dann ENTER oder den Cursor .

YAMAHA BD-A1020 - Wahlen Sie ein Untermenü aus. - 1

3. Wahlen Sie einen Menüpunkt aus.

Drücken Sie / , um Alterskontrolle auszuwahlen, und drücken Sie dann ENTER oder den Cursor .

YAMAHA BD-A1020 - Wahlen Sie einen Menüpunkt aus. - 1

4. Geben Sie das Password ein.

Geben Sie Ihr Password über die Zifferntasten ein.

  • Das Standardpassword lautet 0000.
  • Der{nachste Einstellungsbildschirm erscheint nicht, solange nicht das korrekte Password eingegeben wurde.
    Informationen über das Ändern des Passwords finden Sie unter „Password ändern" (S. 31).

YAMAHA BD-A1020 - Geben Sie das Password ein. - 1

5. Wahlen Sie den{nachsten Posten aus.

Drücken Sie / , um die Stufe für die Alterskontrolle für BD/DVD auszuwahlen, und drücken Sie dann ENTER.

YAMAHA BD-A1020 - Wahlen Sie den{nachsten Posten aus. - 1

6. Schlieben Sie das Menu.

Drücken Sie , um zum vorherigen Menu zurückzukehren.

Allgemeine Einstellungen

Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen, *“ gekennzeichnet.

System

Bilds.Schoner

Sie können den Bildschirmschon aktivieren oder deaktivieren. Ist der Bildschirmschoner aktiviert, wechselt der Player in den Bildschirmschonermodus, wenn drei Minuten lang keine Bedienung erfolgt. Erfolgrt weitere sechs Minuten keine Bedienung, wechselt der Player in den Bereitschaftsmodus.

Ein*, Aus

Disc Auto-Wiedergabe

Sie können die Disc Auto-Wiedergabe aktivieren oder deaktivieren. Bei Aktivierung wird die Disk nach dem Laden automatisch wiedergegeben.

Ein*, Aus

HDMI Steuerung

Sie können den Player auf den Empfang von Steuersignalen über das HDMI-Kabel von einem TV-/AV-Receiver einrichten, der mit der HDMI Steuerung-Funktion kompatibel ist (S. 12).

Ein, Aus*

Verwendend der HDMI Steuerung-Funktion

Mit der HDMI Steuerung-Funktion konnen Sie diesen Player und ihren (HDMI Steuerung-Funktions-kompatiblen) Fernseher interaktiv bedienen. Wenn Sie diesen Player mittels HDMI-Kabel an einen Fernseher anschließen, der mit der HDMI Steuerung-Funktion kompatibel ist, und die HDMI Steuerung-Funktion im SETUP-Menu aktivieren (S. 30), konnen Sie die unter aufgelisteten Funktionen durchführten.

  • Automatische Eingangswahlfunktion
  • Wenn Sie die Wiedergabe thesees Players starten, wird die Eingangswahl des Fernsehers (sowie eines AV-Receivers, über den der Fernseher ggf. angeschlossen ist) automatisch auf diesen Player eingestellt. Der Fernseher wird ggf. automatisch eingeschaltet.
  • Automatisches Ausschalten
  • Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, während die Wiedergabe thesees Players gestopt ist, und das SETUP-MENU nicht angezeigt wird, wird dieser Player ebenfalls automatisch ausgeschaltet.

Hinweise

  • Je nach Fernseher Funktioniert die Funktion HDMI Steuerung eventuell nicht richtig.
  • Je nach dem Fernseher und AV-Receiver sind andere als die oben erwähnten Funktionen verfügbar.
  • Um die Funktion HDMI Steuerung verfügbar zu machen,ephenmen Sie Einstellungen fur die Funktion HDMI Steuerung an ALLEN Componenten (dieser Player, TV und AV-Receiver) vor. Gewisse zusätzliche Bedienungsvorgänge mogen erforderlich sein.
  • Je nach dem Fernseher können einzelne Funktionen separat aktiviert bzw. deaktiviert werden.
  • Nähres zum Einstellen des Fernsehers und/oder AV-Receivers finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitungen.
  • Ist diese Option aktiviert, erhöht sich die Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus aufgrund der HDMI-Kontrollfunktion.

Netzwerksterung

Sie können die Kontrolle über das Ethernet aktiveren/deaktivieren. Dieser Player nutzt das Protokoll Yamaha Network Control (YNC).

Ein, Aus*

Hinweise

  • Ist diese Option aktiviert, erhöht sich die Leistungsaufnahme während des Bereitschaftsmodus aufgrund der Netzwerkkontrollfunktion.
  • Ist diese Option aktiviert, sinkt die für den Systemstart benötigte Zeit.

Werkseinstellung laden

Sie können alle Einstellungen deses Players, ausgenommen der für Sicherheit, auf die Werksvorgaben zusücksetzen (S. 31). Weitere Informationen über die Werksvorgaben finden Sie auf den Seiten 27-34.

Upgrade

Sie konnen die Software manuell per Disk, USB-Speichergerät oder über das Netzwerkactualisieren. Weitere Einzelheiten zur Software-Aktualisierung finden Sie unter „SOFTWARE-UPGRADE" (S. 37).

Einfaches Konfigurationsmenu

Sie können Einfaches Konfigurationsmenu durchführten (S. 18).

Speichermedium

Sie können Speichermedium-Informationen anzeigen, Speichermedium formatieren und USB Vorderseite/USB Rückseite für die Speicherung von BD-Live-Daten auswahlen.

Um den „BUDA“-Ordner auf dem USB-Speichermedium zu formatieren (leeren), drücken Sie Information und dann ENTER, wenn „Format“ auf dem Bildschirm hervorgehoben wird.

USB Vorderseite, USB Rückseite*

Tipp

  • Speichermedium dient als Hilfspeicher bei der Wiedergabe einer Blu-ray Disk.

3D Wiedergabe Information

Sie können die Warmmeldung hinsichtlich der 3D-Videoiewiedergabe, die beim Einschalten des Players entscheid, an- oder ausschalten.

Ein*, Aus

Sprache

OSD

Sie können die Sprache für die Bildschirmanzeige auswahlen. Hierbei handelt es sich um die Meldungen oder die Menüs, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, z. B. das SETUP-MENU.

English*, François, Espanol, Deutsch, Italiano,

Svenska, Nederlandse, Pycckn

Sie können die Priorität der Sprache für das Diskmenu festlegen.

English*, François, 中文, Espanol, Deutsch, Italiano, Nederlandse, Portugiesisch, Dänisch, Svenska, Finnisch, Norwegisch, Рuplesкий, Koreanisch, Japanisch, Weitere

Audio

Sie konnen die Priorität der Audiosprache für die BD-/DVD-Wiedergabe festlegen. Weitere Informationen über die Einstellposten finden Sie unter „Menu" (S. 31).

Untertitel

Sie können die Priorität der Sprache die Untertitel festlegen.

English, François, 中文, Espanol, Deutsch, Italiano, Nederlandse, Portugiesisch, Dänisch, Svenska, Finnish, Norwegisch, Pycckni, Koreanisch, Japanisch, Weitere, Aus*

Wiedergabe

Untertitel

Sie können auswahlen, ob die geschlossenen Untertitel (Closed Captions) angezeigt werden sollen (S. 41), wenn eine BD/DVD mit geschlossenen Untertiteln wiedergegeben wird.

Ein,Aus

Kamerawinkel

Sie können einrichten, ob der Kamerawinkel ( ) bei der Wiedergabe von BD/DVD mit mehreren Blickwinkeln angezeigt werden soll.

Ein*, Aus

Bild im Bild Anzeige

Sie können einrichten, ob die Bild im Bild Anzeige (pup) angezeigt werden soll, wenn eine BD mit Bild-in-Bild-Funktion (S. 26) wiedergegeben wird.

Ein*, Aus

Zweittonauswahl

Sie können einrichten, ob die Zweittonauswahl (ü) angezeigt werden soll, wenn eine BD mit Zweitton wiedergegeben wird.

Ein*, Aus

DivX(R) VOD DRM

Sie können den Registrierungcode für das DivX(R)-Video anzeigen.

DVD-Audio Modus

Einige DVD-Audio-Disks enthalten DVD-Video-Inhalte und DVD-Audio-Inhalte. Sie können den DVD-Audio oder den DVD-Video-Modus auswahlen.

DVD-AUDIO*

Es werden sowohl DVD-Audio- als auch -Video-Inhalte wiedergegeben. Je nach Disk wird eventuell nur der DVD-Audio-Inhalt wiedergegeben.

DVD-VIDEO

Es wird nur der DVD-Video-Inhalt wiedergegeben.

Hinweis

  • These Einstellung ist nur verfügbar, wenn keine Disk geladen ist.

Sicherheit

Password ändern

Sie konnen das Password für die Änderung der Alterskontrolle und des Ländercodes einrichten. Siehe „Alterskontrolle" (S. 31) und „Ländercode" (S. 31).

Hinweise

  • Das Standardpassword lautet 0000.
  • Wenn Sie Ihr Password vergessen haben, sehen Sie unter „FEHLERSUCHE" nach (S. 38) und setzen Sie alle Sicherheit-Einstellungen auf der Werksvorgaben zurück.

Alterskontrolle

Manche BD/DVD-Disks sind mit einer Altersbegrenzung für die Wiedergabe versehen. Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Alterskontrolle je nach Diskinhalt einrichten.

Das Password (siehe „Password ändern“ auf S. 31) muss eingegeben werden, bevor die Stufen für die Alterskontrolle eingerichtet werden konnen.

Nachdem Sie die Alterskontrolle eingerichtet haben, erscheint ein Dialogfeld, wenn Sie eine Disk mit einer hohenen Stufe als der aktuellen Stufe für die Alterskontrolle wiedergeben oder wenn Sie die Alterskontrolle ändern. In thisem Dialogfeld werden Sie aufgefordert, ein Password einzugeben.

Aus*, 1 bis 8

Ländercode

Sie können den Ländercode für das Land einrichten, in dem Sie wohnen. Das Password (siehe „Password ändern“ auf S. 31) muss eingegeben werden, bevor der Ländercode eingerichtet wird. Diese Einstellung kann für die Einstufung der Alterskontrolle und die Disk-Wiedergabe verwendet werden.

Netzwerk

Internet Verbindung

Richten Sie diesen Punkt auf Aktivieren ein, wenn Sie BD-Live (S. 26), DLNA (S. 21) und den Software-Upgrade aus dem Netzwerk nutzen (S. 37).

Aktivieren*, Deaktivieren

Information

Sie können einen Bildschirm mit Netzwerkinformationen anzeigen. Auf diesen Bildschirm konnen Sie die Informationen für Interface (Ethernet), Adressentyp, IP Adresse, Subnetzmaske, Standard Gateway und DNS ansehen.

Verbindungstest

Sie können einen Internetanschlussstest durchführten. Sollte der Test fehlschlagen, prufen Sie „IP Einstellungen“ (S. 32) und führen Sie den Test erneut durch.

IP Einstellungen

Sie können die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.

Auto*

Auswahlen zur automatischen Konfiguration der Netzwerkeinstellungen these Players mit dem DHCP-Server.

Manuell

Auswahlen zur manuellen Konfiguration der Netzwerkeinstellungen (IP Adresse, Subnetmaske, Standard Gateway, and DNS).

Tipps

  • Numerische Tasten zur Eingabe von Zeichen.
    -▲/
    CLEAR
  • ENTER
    Ändert die Hervorhebung.
    Löscht ein Zeichen.

Speichert die Einstellungen und beendet das Menu.

BD-Live-Verbindung

Sie können Zugriffsbeschränkungen auf BD-Live-Inhalte einrichten.

Erlaubt

Hierüber konnen alle BD-Live-Disks eine Verbindung zum Netzwerk aufbauen.

Teilweise erlabut\*

Lösst nur Disks mit Besitzer-Zertifizierung zu.

Verboten

Hierüber wird die Verbindung mit dem Netzwerk für alle BD-Live-Disks unzulässig.

DLNA

Sie können die DLNA (S. 21) auf Aktivieren/Deaktivieren einrichten. Wenn Sie die DLNA-Funktion nicht nutzen, richten Sie die Option Deaktivieren ein.

Aktivieren*, Deaktivieren

Proxy-Einstellung

Sie konnen die Proxy-Einstellung einrichten. Richten Sie die Option Deaktivieren für den normalen Gebrauch ein. Richten Sie diese Option auf „Aktivieren“ ein, um die Proxy-Einstellung einzurichten.

Aktivieren

Aktiviert den Proxy-Host und die Proxy-Anschlusseinstellung.

Deaktivieren*

Hierüber wird der Proxy-Server deaktiviert. Wahlen Sie diesen Punkt aus, wenn der Proxy-Server nicht verwendet wird.

Proxy Host

Richtet den Proxy Host ein.

Proxy Port

Richtet den Proxy-Anschluss ein.

YAMAHA BD-A1020 - Proxy Port - 1

Anzeige Einstellung

Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen, *“ gekennzeichnet.

TV

3D Ausgang

Sie können zwischen 3D- oder 2D- Videoausgabe wahren.

Auto*

Der Player wählt automatisch zwischen 3D- und 2D-Videoes aus

Aus

Der Player wählt immer 2D-Videos aus.

Hinweis

  • Selfst wenn Sie die „3D-Ausgabe“ auf „Auto“ eingestellt haben, kann der Player bei der Wiedergabe einer Blu-ray 3D Disk 2D-Bilder wahren - dies hangt von der Art der Anschlüsse, der Einstellung Ihr's Fernsehers usw. ab (S. 12).

TV Bildschirm

Sie konnen das Bildseitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehers und den Videoausgang einstellen. Falls sich das Bildschirmformat des angeschlossenen Fernsehers geändert hat (weil Sie z. B. ein neues Fernsehgerät gekauft haben), müssen Sie die Einstellung von TV Bildschirm ändern.

16:9 Voll

Wahlen Sie diese Option aus, wenn der Player an einen Fernseher mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 angeschlossen ist. Wenn ein Video mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wiedergegeben wird, erfolgt die Wiedergabe wie unten angegeben.

16:9 Normal*

Wahlen Sie diese Option aus, wenn der Player an einen Fernseher mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 angeschlossen ist. Wenn ein Video mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wiedergegeben wird, erfolgt die Wiedergabe wie unter angegeben.

4:3 Pan Scan

Wahlen Sie diese Option aus, wenn der Player an einen Fernseher mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 angeschlossen ist. Wenn ein Video mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wiedergegeben wird, erfolgt die Wiedergabe wie unter angegeben.

4:3 Letterbox

Wahlen Sie diese Option aus, wenn der Player an einen Fernseher mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 angeschlossen ist. Wenn ein Video mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wiederergegeben wird, erfolgt die Wiedergabe wie unter angegeben.

Original-BildgroßeAuf einem 16:9-Fernseher (Breitbild)
16:9 Voll16:9 Normal
4:3
Original-BildgroßeAuf einem 4:3-Fernseher
4:3 Pan Scan4:3 Letterbox
16:9

Auflosung

Die Optionen für die Video-Ausgabeauflösung sind: Auto, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i und 1080p. Ist die Option Auto eingerichtet, wird die Auflösung auf die für den angeschlossenen Fernseher maximale Option eingerichtet. Weitere Informationen über die Ausgabeformate finden Sie unter „Über die Video-Ausgangsformate" (S. 36).

  • Um HD-Audio (wie beispielsweise Dolby TrueHD oder DTS-HD Master Audio) von der HDMI-Buchse ausgegeben, richten Sie die Auflösung auf „Auto“ oder higher als „720p“ ein.

TV-System

Für das TV-System kann zwischen PAL, NTSC und Multi ausgewählten werden. Richten Sie das TV-System Ihres Fernsehers ein. Weitere Informationen über die Ausgabeformate finding Sie unter „Über die Video-Ausgangsformate" (S. 36).

NTSC, PAL*, Multi

(Modelle für Australien, Asien, Europa und Russland)

NTSC*, PAL, Multi

(Modelle für die USA, Kanada und Südamerika, Taiwan und Korea)

Farbraum

Sie können die Farbraum-Ausgabe (S. 41) aus HDMI ausgegeben. Diese Funktion ist verfügbar, wenn der Player mit einem HDMI-Kabel angeschlossen ist.

RGB

Gibt ein Videosignal im normalen Signalbereich aus.

YCbCr 4:4:4

Richtet Farbraum auf YCbCr 4:4:4 ein.

YCbCr 4:2:2

Richtet Farbraum auf YCbCr 4:2:2 ein.

Full RGB

Wahlen Sie diese Option aus, wenn RGB eingerichtet ist und Weiß und Schwarz auf dem Bildschirm zu schwach angezeigt werden. Diese Einstellung ist effektiv, wenn eine angeschlossene Komponente den RGB-0-255-Bereich unterstützen.

Hinweis

  • These Funktion ist nur bei Fernsehern verfügbar, die diese Funktion unterstützt.

HDMI Deep Color

Wenn Ihr TV- und/oder AV-Receiver mit Deep Color (S. 41) kompatibel ist, richten Sie diesen Punkt gemäß Ihrem TV-/AV-Receiver ein. Diese Funktion ist verfügbar, wenn der Player mit einem HDMI-Kabel angeschlossen ist.

30 bit, 36 bit, Aus*

HDMI 1080p 24Hz

Hierüber wird BD-Video mit einer Bildrate von 24Hz in HDMI 1080p 24Hz ausgegeben. Über diese Funktion kann die Wiedergabe des Videos gegliett werden. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihr TV-/AV-Receiver diese Funktion unterstützt und wenn der Player mittels HDMI-Kabel angeschlossen ist. Weitere Informationen über die Ausgabeformate finden Sie unter „Über die Video-Ausgangsformate" (S. 36).

Auto*, Aus

Hinweis

  • These Einstellung ist deaktiviert, wenn die Ausgabeauflösung nicht 1080p ist.

Lip Sync

Sie konnen die Funktion S. 42 einstellen/anpassen.

Auto*Der Player passt die Funktion Lip Sync automatisch an.
ManuellSie können die Funktion Lip Sync manuell anpassen Sie können die Audioverzögerung für 2D- und 3D-Inhalte jeweils separat einstehen.
2D
3D
AusDer Player passt die Funktion Lip Sync nicht an.

Videoconfigurationsmenu

Video-Modus

Sie können den Video-Modus unter auswahlen.

Standard*Das Bild ist entsprechend und ausgeglied. Dieser Modus ist für die normale Verwendung geeignet.
VividDas Bild ist klarer und schärfer.
KinoThese Option ist für das Betrachten von Filmen in dunklen Räumen geeignet.
NutzerSie können das visuelle Bild manuell anpassen. Drücken Sie ▲/▼, um den Parameter auszuwahlen, und drücken Sie dann ⊥/▷, um die Zahl anzupassen.
Helligkeit Passt die Gesamthelligkeit des Bildes an.
Sächfe Passt die Sächfe der Objekte im Video an.
Farbton Passt den Farbton des Bildes an.
Farbsätt Passt die Sätigung der Farbe des Bildes an.
Kontrast Passt die hellen Bereiche (Weißstufen) im Bild an.
CTI Macht die Kanten von Farbbildern weicher. Farbbildner werden klarer gerendert.
Die Standardeinstellung ist jeweils 0.

Farbanpassung

Sie können Helligkeit/Farbsatt/Farbston für jeder Farbe (Rot/Grün/Blau/Gelb/Cyan/Magenta) anpassen. Um diese Funktion zu nutzen, setzen Sie Video-Modus auf Nutzer. Weitere Informationen über die Einstellposten finden Sie unter „Video-Modus" (S. 33).

Die Standardeinstellung ist jeweils 0.

Auto-Kontrast

Passst den Kontrast zur Optimierung des wiedergegebenen Bildes an.

Um diese Funktion zu nutzen, setzen Sie den VideoModus auf Nutzer.

Aus', Ein

Rauschunterrückung

Sie können die Rauschunterrückung auf einen Wert zwischen 0 und 3 einrichten. 0 bedeutet „deaktiviert" und 3 ist der maximale Pegel.

0*,1,2,3

De-Interlacing Modus

Sie konnen auswahlen, wie das Videosignal erkannt wird. Richten Sie die Option Auto für den normalen Gebrauch ein. Richten Sie diese Option auf Film/Video ein, wenn horizontale Streifen auf dem Bildschirm erschinen sollenn.

Auto*, Film, Video

Audio-Einstellungen

Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen, *“ gekennzeichnet.

Audio-Ausgang

Coaxial/Optical

Sie können den Ausgabemodus der COAXIAL-Buchse und der OPTICAL-Buchse einrichten. Weitere Informationen über die Ausgabeformate finden Sie unter „Über Audioausgangsformate" (S. 35).

Bitstream Gibt ein digitales Signal ohne Verarbeitung aus. Der Zweitton wird nicht ausgegeben.

PCM Gibt 2-Kanal-PCM aus.

Neuberechnen*Gibt Bitstream mit Zweitton aus.

Aus Schaltet den Ton auf stumm.

HDMI

Sie können den Ausgabemodus der HDMI-Buchse auswahlen. Weitere Informationen über die Einstellposten finden Sie unter „Coaxial/Optical" (S. 34). Weitere Informationen über die Ausgabeformate finden Sie unter „Über Audioausgangsformate" (S. 35).

Bitstream*, PCM, Neuberechnen, Aus

Hinweis

  • Um HD-Audio (wie beispielsweise Dolby TrueHD oder DTS-HD Master Audio) von der HDMI-Buchse auszugeben, richten Sie die Auflösung auf Auto oder higher als 720p (S. 33) ein.

Downsampling

Sie können die Down-Sampling-Frequency des digitalen Audiosignals auswahlen. Diese Funktion ist für die Audiosignalausgabe über die COAXIAL-Buchse/OPTICAL-Buchse effektiv.

48k* Die hochste Sampling-Rate der digitalen PCM-Ausgabe ist 48kHz

96k Die hochste Sampling-Rate der digitalen PCM-Ausgabe ist 96kHz

192k Die hochste Sampling-Rate der digitalen PCM-Ausgabe ist 192kHz

DRC

Sie können die DRC (Dynamic Range Compression) (S. 41) aktivieren/deaktivieren/auf Auto einrichten. Ist die Option Auto ausgewählt, wird die DRC für eine Quelle mit DRC-Informationen im Dolby TrueHD-Format automatisch aktiviert. DRC sorgt davon, dass laute Töne, wie beispisseweise Explosionen, geschwächt und Geschäfte hörbarer werden. Dies ist nützlich, wenn Sie nachts这部电影 anschauen.

Aus*, Ein, Auto

SACD-Ausgang

SACD Priorität

Sie können einen Inhalt, der über Multikanal wiedergegeben wird, oder Stereo-(2-Kanal-)Inhalte auswahlen, wenn eine Hybrid-SA-CD (S. 4) geladen wird, die beides enthalt.

Multikanal*, 2-Kanal

HDMI Ausgang

Sie können den Audiosignalausgang von der HDMI-Buchse ausgehalten, wenn eine SA-CD wiedergegeben wird.

DSD* Gibt das DSD-Rohsignal aus. Ist dieser Player an einen DSD-kompatiblen AV-Receiver angeschlossen, wird diese Option empfohlen.

PCM Gibt ein von diesen Player dekodiertes PCM-Signal aus.

Lautsprechereinstellung

Konfiguration

Sie können die Ausgabe von 7.1-Kanal-Surround je nach angeschlossenem Lautsprecher oder Verträker einrichten.

1 Drücken Sie / , um einen Laufsprecher auszuwahlen, den Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie dann ENTER.
2 Passen Sie die Zahlen unter an. Beachten Sie, dass einzelige Optionen je nach ausgewähltem Laufsprecher eventuell nicht angezeigt werden.

GröBe Wahlen Sie „GroB" aus, wenn der Subwoofer-Bereich des Lautspechers 16 cm oder größter ist. Ist der Bereich kleiner als 16 cm, wahren Sie „Klein" aus.

Gross*, Klein

Trim -12 bis 0 dB (in Schritten von 0,5 dB)

Die Vorgabeinstellung ist 0 dB.

Verzogerung 0,5 bis 10m (in Schritten von 0,5m )

Die Vorgabeeingstellung ist 3m

Deaktivieren Wahlen Sie,Ja" aus, wenn der gewähte Lautspricher nicht verwendet wird.

Ja, Nein*

3 Drücken Sie RETURN, um wieder zur Lautsprecherauswahl zu gelangen.

2 Kanal Downmix

Sie können aus Stereo oder Lt/Rt die Downmix-Methode zu analogem 2-Kanal ausgehalten.

Stereo* Ändert die Kanalausgabe auf Stereo, wodurch nur Ton aus den beiden Frontlautsprechem ausgegeben wird.

Lt/Rt Wahlen Sie diese Option, wenn das Gerät an einen Dolby Pro Logic-Decoder angeschlossen ist. Der Ton aus den Rücklautsprechern wird auf 2-Kanal-Stereoton gemisch.

Post-Prozess

Upmix

Sie können eine Mehrkanalisierung des 2-Kanal-Audiosignals durchführten. Um eine Mehrkanalisierung vorzunehmen, wahren Sie NEO6 und dann den Modus „Kino" oder „Musik".

Aus*, NEO6

Systeminformation

Software-Version und MAC-Adresse (S. 42) werden angezeigt.

■ Über Audioausgangsformate

QuellformatHDMICOAXIAL/OPTICALMIXED 2CH-/7.1-Kanal-Surround
BitstreamPCMNeuberechnenBitstreamPCMNeuberechnen
PCM-2chPCM-2chPCM-2ch2ch
PCM-5.1chPCM-5.1chPCM-2ch2ch/5.1ch
PCM-7.1chPCM-7.1chPCM-2ch2ch/7.1ch
Dolby DigitalDolby DigitalPCM bis 5.1chDolby DigitalDolby DigitalPCM-2chDolby Digital2ch/5.1ch
mit ZT*oder MTT**
Dolby Digital PlusDolby Digital PlusPCM bis 7.1chDolby Digital PlusDolby DigitalPCM-2chDolby Digital2ch/7.1ch
mit ZT*oder MTT**Dolby Digital
Dolby TrueHDDolby TrueHDPCM bis 7.1chDolby TrueHDDolby DigitalPCM-2chDolby Digital
mit ZT*oder MTT**Dolby Digital
DTSDTSPCM bis 5.1chDTSDTSPCM-2chDTS2ch/5.1ch
mit ZT*oder MTT**
DTS HD High ResolutionDTS HD High ResolutionPCM bis 7.1chDTS HD High ResolutionDTSPCM-2chDTS2ch/7.1ch
mit ZT*oder MTT**DTS
DTS-HD Master AudioDTS-HD Master AudioPCM bis 7.1chDTS-HD Master AudioDTSPCM-2chDTS
mit ZT*oder MTT**DTS
  • „ZT“ steth für Zweitton.
    **,MTT" steht für Maustastenton, d. h. der Ton, der beim Öffnen von Popup-Menus, usw. ausgegeben wird.

SA-CD-Ausgangsformate

Einstellungen für SACD-AusgangHDMICOAXIAL/OPTICALMIXED 2CH-/7.1-Kanal-Surround
SACD PrioritätHDMI Ausgang
MultikanalDSDDSD bis 5.1chKein Ausgang2ch/5.1ch
PCMPCM bis 5.1chKein Ausgang2ch/5.1ch
2-KanalDSDDSD 2chKein Ausgang2ch/2ch
PCMPCM 2chKein Ausgang2ch/2ch

Hinweise

  • Wenn Coaxial/Optical oder HDMI auf Bitstream eingerichtet sind, wird kein Zweitton ausgegeben. (S. 34)
    Um HD-Audio (wie beispelseweise Dolby TrueHD oder DTS-HD Master Audio) von der HDMI-Buchse ausgegeben,richten Sie die Auflösung auf Auto oder更高的 720p (S.33) ein.
  • Bei der SA-CD-Wiedergabe ist die Konfiguration in der Laufsprechereinstellung (S. 34) nur effektiv, wenn „HDMI Ausgang" auf PCM eingerichtet ist.

Uber die Video-Ausgangsformate

Wenn das TV-System auf NTSC eingerichtet ist

AuflösungAuto480i/576i480p/576p720p1080i1080p
24 HzAndere
HDMIWiedergabe BDMax.Max.Max.720p 60 Hz1080i 60 Hz1080p 24 Hz1080p 60 Hz
Andere1080p 60 Hz
COMPONENTWiedergabe von im Fachhandel erhältlicher DVD480i480i480p480p480p480p
Wiedergabe BD480i480i480iAus480i
Andere480p720p 60 Hz *1080i 60 Hz *1080i 60 Hz *
VIDEOWiedergabe BD480i480i480i480i480iAus480i
Andere480i
  • Je nach Disk oder Inhalt gibt dieser Player ein 480p Videosignal aus.

Wenn das TV-System auf PAL eingerichtet ist

AuflösungAuto480i/576i480p/576p720p1080i1080p
24 HzAndere
HDMIWiedergabe BDMax.Max.Max.720p 50 Hz1080i 50 Hz1080p 24 Hz1080p 50 Hz
Andere1080p 50 Hz
COMPONENTWiedergabe von im Fachhandel erhältlicher DVD576i576i576p576p576p576p
Wiedergabe BD576i576i576iAus576i
Andere576p720p 50 Hz *1080i 50 Hz *1080i 50 Hz *
VIDEOWiedergabe BD576i576i576i576i576iAus576i
Andere576i
  • Je nach Disk oder Inhalt gibt dieser Player ein 576p Videosignal aus.

Wenn das TV-System auf Multi eingerichtet ist

Wenn TV-System auf „Multi“ eingerichtet ist, wird das Videosignal mit der gleichen Frequenz wie die Quelle ausgegeben. Informationen über die Frenzeinstellung des Fernsehers und die Auflösung des Ausgangsvideosignals finden Sie in den Tabellen oben.

Wird ein Menu, wie beispelsweise das SETUP-MENU, angezeigt, wird das Videosignal mit der gleichen Frequenz wie die Quelle ausgegeben.

Hinweise

  • „Max.“ bedeutet, dass die Auflösung auf die maximal vom angeschlossenen Fernsehgerät unterstützen Auflösung eingerichtet ist.
  • Die HDMI 1080p 24Hz-Einstellung ist deaktiviert, wenn die Ausgabeauflösung nicht 1080p ist.
  • Wenn dieser Player das 1080p 24 Hz Videosignal von HDMI ausgibt, liegen an den Ausgängen COMPONENT und VIDEO keine Signale an.
  • Wird eine im Fachhandel erhältliche DVD mit Component-Ausgang wiedergegeben, beträgt die maximale Auflösung 480p/576p.
  • Wenn das TV-System auf NTSC eingerichtet ist und die Videoquelle nicht 60Hz ist, wird das Video-Ausgangssignal in 60Hz konvertiert.
  • Wenn das TV-System auf PAL eingerichtet ist und die Videoquelle nicht 50Hz ist, wird das Video-Ausgangssignal in 50Hz konvertiert.

SOFTWARE-UPGRADE

Manche der neuesten BD-Disks sind nicht abspielbar ohne Aktualisierung der Player-Software. Wir empfehlen, dass Sie die Software theses Players über den Software-Upgradeactualisieren,damit der Player mit der neuesten Software betrieben werden kann.

Ob ein Software-Upgrade verfügbar ist, erfolhen Sie auf der Seite:

http://download.yamaha.com/downloads/service/top/?site europe.yamaha.com&language en

Tipp

Die Software-Aktualisierung startet automatisch nach dem Laden einer Disk, die das Dateipaket für die Aktualisierung enthalt.

Hinweise

  • Entnehmen Sie nicht die Disk/das USB-Speichergerät, versetzen Sie den Player nicht in den Bereitschaftsmodus undziehen Sie weder Netzkabel noch LAN-Kabel, während das Software-Upgrade durchgeführt wird.

■ Aufrüstener Software

1. Bereiten Sie sich auf den Software-Upgrade vor.

Bei Aktualisierung der Software von Disk/USB-Speichergerät:

① Speichern Sie die Upgrade-Dateien im entsprechenden Ordner auf der Disk/dem USB-Speichergerät. Weitere Einzelheiten finden Sie im Dokument, das mit den Upgrade-Dateien gefleiert wird.
② Legen Sie die Disk ein oder schlieben Sie das USB-Speichergerät an. Nach Einlagen der Disk startet die SoftwareAktualisierung automatisch. Wechseln Sie zu Schritt 2.

Bei Aktualisierung der Software über das Netzwerk: Stellen Sie sicher, dass der Player mit dem Netzwerk verbunden ist.

2. Wahlen Sie die Upgrade-Methode aus und starten Sie das Upgrade über das SETUP-MENU.

① Drücken Sie SETUP, um das SETUP-MENU aufzurufen.
② Wahlen Sie Allgemeine Einstellungen System Upgrade.

③ Wahlen Sie den Ordner aus, in dem die Aktualisierungsdateien auf der Disk/dem USB-Speicher/dem Netzwerk enthalten sind.

YAMAHA BD-A1020 - Wahlen Sie die Upgrade-Methode aus und starten Sie das Upgrade über das SETUP-MENU. - 1

3. Das System sucks nach Upgrade-Dateien.

YAMAHA BD-A1020 - Das System sucks nach Upgrade-Dateien. - 1

4. Drücken Sie ENTER, um das Upgrade zu starten.

YAMAHA BD-A1020 - Drücken Sie ENTER, um das Upgrade zu starten. - 1

5. Das Upgrade ist abgeschlossen. Das System wird neu gestartet.

FEHLERSUCHE

Suchen Sie eine Lösung aus der unter angegebenen Tabelle, wenn dieser Player nicht richtig Funktionieren sollte. Falls Ihr Problem hier nicht aufgeführrt wird oder die vorgeschlagene Lösung keine Abhilfe schafft, schalten Sie diesen Player aus,ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den{nachste Yamaha-Handler oder -Kundendienst.

Strom

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Kein Spannungsversorgung.- Schreiben Sie das Netzkabel richtig an. - Drücken Sie Ⓞ auf der Vorderseite, um die Spannung einschalten.
Die Stromversorgung des Players schaltet sich aus.- Die Spannung wird automatisch nach zehn Minuten Inaktivität (keine Wiedergabe) ausgeschaltet.

Grundbedienung

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.- Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb ihres Wirkungsbereichs. (S. 5) - Wechseln Sie die Batterien aus. (S. 5) - Prufen Sie die ID-Einstellungen für das Hauptgerät und die Fernbedienung. (S. 9)
Die Tasten Funktionieren nicht.- Halten Sie Ⓞ auf der Vorderseite für etwa fünf Sekunden gedrückt, um diesen Player neu zu starten. - Um diesen Player vollständig zurückzusetzen, ziehen Sie das Netzkabel für etwa 10 Sekunden aus der Steckdose, schreiben Sie dann das Netzkabel wieder an die Steckdose an und schalten Sie den Player ein.
Das Password wurde vergessen.- Halten Sie die Tasten ■■ und ■■ auf dem Frontdisplay gleichzeitig gedrückt, wenn keine Disk einlegeit ist und die Wiedergabe angehalten ist, um den Player auf die Werksvorgaben zurückzusetzen (die Einstellung für „Sicherheit“ (S. 31) wird ebenfalle zurückgesetzt). Nachdem sich die Stromversorgung automatisch abgeschalte hat, drücken Sie Ⓞ, um sie wieder einzuschalten.

Disk-Wiedergabe

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Der Player kann die Disk nicht wiedergeben.- Nehmen Sie die Disk Heraus und reinigen Sie sie. (S. 4) - Vergewissem. Sie sich, dass die Disk korrekt einlegeit ist (in der Disklade zentriert und mit der Beschrifting nach oben). (S. 4) - Verwenden Sie eine Disk, die vom Player unterstützt wird. (S. 3) - Entnahmen Sie die Disk und prüfen Sie, ob der Player die Disk unterstützen. (S. 3) - Prufen Sie den Regionalcode. (S. 3) - Prufen Sie, ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk ausprobieren. - Die CD-R/RW, DVD+R/RW/R DL und DVD-R/RW/R DL-Disks müssen jeweils abgeschlossen sein. (S. 3)
Video stoppt.- Der Player stoppt, wenn er Erschütterungen oder Vibrationen erkennt.
Der Player erzeugt beim Wiedergabestart oder beim Einlagen einer Disk ein Schnappgeräusch.- Diese Geräusa. sind normale Betriebsgeräusa. und kein Hinweis auf eine Störung.

Bild

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Kein Bild.- Vergewissern Sie sich, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. (S. 10) - Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene Fernseher oder AV-Receiver auf den korrekten Eingang eingestellt ist. (S. 10) - Schreiben Sie den Player über die VIDEO-Buchse (S. 13) mit Hilfe des mitgelieferten Video-Cinchkabels an den Fernseher an undrichten Sie die Auflösung richtig ein. (S. 33) - TV-System ist falsch eingerichtet. Halten Sie DIMMER auf der Fernbedienung gedrückt, um die Einstellung für das TV-System auf die Werksvorgabe zusätzusetzen.
Bildschirm blockiert und Bedienungstasten wirkungslos.- Drücken Sie ! und starten Sie dann erneut die Wiedergabe. - Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein. - Halten Sie ! auf der Vorderseite für etwa fünf Sekunden gedrückt, um diesen Player neu zu starten.
Das Video wird nicht in der gewünschten Auflösung wieergegeben.- Richten Sie die gewünschte Auflösung ein. (S. 33)
Breitbild-Video erscheint vertikal geheht, oder schwarze Balken erscheinen am oberen und unteren Bildrand. Video mit 4:3-Format erscheint horizontal geheht.- Ändern Sie das Bildseitenverhältnis Hises Fernsehers. (S. 32)
Rechteckrauschen (Mosaicik) erscheint auf dem Bildschirm.- Bei Szenen, diechnelle Bewegungen enthalten, konnen aufgrund der Eigenschaften des digitalen Bildkomprimierungsvorfahrens mosaikartige Blöcke im Bild auffällig werden.
Das Wiedergabebild kann gestört sein, wenn DVD-Video material auf einem Videorekorder aufgezeichnet oder über einen Videorekorder wieergegeben wird.- Dieser Player ist mit dem analogen Kopierschutzsystem kompatibel. Manche Disks enthalten ein Kopierschutzsignal. Falls Sie versuchen, eine solche Disk über einen Videorekorder wiederzugeben oder auf einem Videorekder aufzuzeichnen und wiederzugeben, verhindert der Kopierschutz eine normale Wiedergabe.
Ton wird nicht ausgegeben oder die Bilder werden nicht einwandfrei wieergegeben.- Bei manchen Disks, die mit kopiergeschützem Material bespielt sind, ist eventuell keine Tonausgabe oder einwandfrei Bildwiedergabe möglich.

Ton

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Kein Ton oder der Ton ist verzerrt.- Prüfen Sie, ob das Audiokabel korrekt angeschlossen ist. (S. 10) - Bei Standbild- und Zeitlupenwiedergabe sowie beim Vor- und Rücklauf erfolgt keine Tonwiedergabe. (S. 7) - Je nach Zustand der Audioaufzeichnung, z. B. wenn ein anderer Ton als ein Audiosignal oder ein nicht standardgemäßes Audiosignal als Audioinhalt aufgezeichnet ist, erfolgt u. U. keine Tonausgabe. (S. 3)
Der linke und rechte Tonkanal sind vertauscht oder der Ton wird nur auf einer Seite ausgegeben.- Prüfen Sie den Audio-An Schluss. (S. 10)
Ton wird nicht ausgegeben oder die Bilder werden nicht einwandfrei wiedergegeben.- Bei manchen Disks, die mit kopiergeschütztem Material bespielt sind, ist eventuell keine Tonausgabe oder einwandfrei Bildwiedergabe möglich.
Ton nicht im gewünschten Audioformat und/oder Anzahl Kanäle.- Siehe Audio-Ausgang-Einstellung und „Über Audioausgangsformate". (S. 34, 35)
Der Ton der Bild-in-Bild-Funktion (Zweitton) ist nicht hörbar.- Richten Sie Coaxial/Optical oder HDMI auf PCM/Neuberechnen ein. (S. 34) - Um den Zweitton hören zu können, drücken Sie 2ND AUDIO. (S. 6) - Je nach Disk,müssen Sie die Funktion der ZweiTton-Wiedergabe im Top-Menü der Disk aktivieren (S. 7).

Netzwerk

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Internet-Verbindung nicht herstellbar.- Schließen Sie das Netzwerkkabel richtig an.- Schalten Sie das angeschlossene Gerät, wie beispiselsweise einen Breitband-Router oder ein Modem, ein.- Schließen Sie den Breitband-Router und/oder das Modem richtig an.- Richten Sie die richtigen Parameter in der Netzwerk-Einstellung ein. Prüfen Sie das „Netzwerk“. (S. 32)
Ein Herunterladen von BD-Live-Inhalten ist nicht möglich.- Schließen Sie das Netzwerkkabel richtig an. (S. 16)- Schließen Sie das USB-Speichergerät richtig an. Prüfen Sie, ob das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss des Players angeschlossen ist. (S. 16)- Prüfen Sie, ob die BD-Disk BD-Live unterstützt.- Prüfen Sie die Einstellung für die „Internet Verbindung“. (S. 32)- Schließen Sie das für FAT16 oder FAT32 formatierte USB-Speichergerät an.- Es wird empfehlen, ein USB-Speichergerät mit einem Mindestdspeicherplatz von 2 GB anzuschreiben. Formatieren Sie das USB-Speichergerät, wenn nicht genugend Speicherplatz vorhanden sein sollte. (S. 30)- Sehen Sie in der Bedienungsanleitung der Disk nach oder Fragen Sie den Hersteller.
Der DLNA-Server wird nicht erkannt.- Schließen Sie das Netzwerkkabel richtig an.- Schalten Sie das angeschlossene Gerät, wie beispiselsweise einen Breitband-Router oder den Server, ein.- Bestätigten Sie, dass Player und Server mit dem gleichen Zugangspunkt verbunden sind.- Richten Sie die richtigen Parameter in der Netzwerk-Einstellung ein. Prüfen Sie das „Netzwerk“. (S. 32)- Je nach DLNA-Server muss dieser Player vom Server zugelassen werden.
Eine Wiedergabe der Datei auf dem Heimnetzwerkserver ist nicht möglich.- Stellen Sie sicher, dass die Datei abspielbar ist. (S. 3)- Prüfen Sie die DLNA-Server-Einstellungen.- Die Wiedergabe und Bedienungsqualität können vom Zustand des Heimnetzwerkesbeeinträchtigt werden.

■ Meldungen auf dem Bildschirm

  • Die folgenden Meldungen erscheinen auf dem Fernsehschirm, falls die Disk, die Sie abspielen wollen, ungeeignet ist oder eine falsche Bedienung erfolgt.
FehlermeldungMögliche Ursache und Lösung
Not Support This File!- Die Datei wird vom Player nicht unterstützt. Siehe „Mit diesen PlayerCompatible Disks/Dateien“ (S. 3).
Falscher Regionalcode!- Die Disk hat einen inkompatiblen Regionalcode. Siehe „Information zu den Regionalcodes“ (S. 3).
Netzwerkfehler.- Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden. Prüfen Sie die Verbindung (S. 16) und die Netzwerkeinstellung (S. 32).
Netzwerk ist OK, Proxyfehler.- Der Player kann nicht mit dem Proxy-Server verbunden werden. Siehe „Proxy-Einstellung“ (S. 32).
The Setting is prohibited, please setup again.- Die BD-Live-Verbindung ist nicht zulässig. Siehe „BD-Live-Verbindung“ (S. 32).
Keine gültige Upgrade-Datei gefunden!- Prüfen Sie, ob sich die Upgrade-Datei im richtigen Ordner befindet.
Upgrade konnte nicht ausgeführct werden.- Das Upgrade ist fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob die Upgrade-Datei beschädigt oder unlesbar ist.

GLOSSAR

AVCHD

AVCHD ist ein neues Format (Standard) für HD-Camcorder zur Aufzeichnung und Wiedergabe von hochauflosenden Videobildern.

BD-LiveTM

BD-Live ist ein BD-Standard, der eine Netzwerkverbindung nutzt und dem Player ermöglicht, online zu gehen, um Werbevideos und andere Daten herunterzuladen.

BDMV

BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) bezeichnet eines der für BD-ROM verwendeten Anwendungsformate und ist in den Blu-ray-Disk-Spezifikationen enthalten. BDMV ist ein Aufnahmeformat, das DVD-Video bei der DVD-Spezifikation entspricht.

Blu-ray 3DTM

Blu-ray 3D erlaubt Ihnen das Abspielena hochauflosender 3D-Bilder.

BONUSVIEW

Über BONUSVIEW-kompatible Disks konnen Sie gleichzeitig Video-Kanal für zwei Bildschirme, AudioUnterkanal und UntertitelGENieBen. Innerhalb des Hauptbildschirms wird während der Wiedergabe (Bild in Bild) ein kleiner Bildschirm eingeblendet.

Closed Caption (geschlossene Untertitel)

Closed Captions (geschlossene Untertitel) sind eine Art Untertitel. Der Unterschied zwischen Untertiteln und Captions liegt darin, dass Untertitel für hörende Menschen sind und Captions für hörgeschädigte Menschen. Untertitel zeigen setzen den gesamten Ton. Captions zeigen beispisseweiche Toneffekte (z. B., „Das Telefon klingelt" und „Schritte"). Bei Untertiteln ist dies nicht der Fall. Bevor Sie diese Einstellung auswahlen, stellen Sie sicher, dass auf der Disk Closed Captions (geschlossene Untertitel) enthalten sind.

Deep Color

Deep Color bezieht sich auf den Einsatz entsprechender Farbtaifen in der Anzeige, von den 24-Bit-Tiefen früherer Versionen der HDMI-Spezifikation. Das Extra-Bit Tiefe ermöglicht HDTVs und anderen Anzeigen,statt Millionen Farben Milliarden anzuzeigen und Farbbänder auf dem Bildschirm für sanfte Tonübergänge und gleichmäßige Abstufungen zwischen den Farben zu eliminieren. Durch das erhöhte Kontrastverhältnis konnen sehr viel mehr Grauschattierungen zwischen Schwarz und Weiß dargestellt werden. Darüber hinaus erhöht Deep Color die Anzahl der verfügbaren Farben innerhalb der durch die RGB- oder YCbCr-Farbräume festgelegten Grenzen.

DivX®

DivX® ist eine beliebte Medientechnologie der DivX, Inc. DivX®-Mediendateien enthalten hoch komprimierte Videodaten hoher visueller Qualität bei Aufrechterhaltung einer relativ kleinen Dateigröbe. DivX®-Dateien konnen darüber hinaus erweiterte Medienfunktionen enthalten, wie beispisseweise Menüs, Untertitel und alternative AudioTracks. Viele DivX®-Mediendateien stehen online zum Herunterlagen zur Verfügung. Darüber hinaus konnen Sie mit eigenen Inhalten und bedienerfreundlichen Tools von DivX.com eigene Dateien erstehen.

Dolby Digital

Ein von Dolby Laboratories Inc. entwickeltes Soundsystem, das der Audioausgabe das Ambiente eines Kinos verleiht, wenn das Gerät an einen Dolby Digital-Prozessor oder -Verträker angeschlossen wird.

Dolby Digital Plus

Ein zur Erweiterung von Dolby Digital entwickeltes Soundsystem. Diese Tonkodiertechnologie unterstützt 7.1-Mehrkanal-Surround-Sound.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD ist eine verlustfreie Kodierungstechnologie, die bis zu 8-Kanal-Surround-Sound für die nachste Generation der optischen Disks unterstützt. Der reproduzierte Sound ist Bit für Bit eine getreue Abbildung des Originaltons.

DRC (Dynamic Range Control)

DRC erhögt die Einstellung des Bereichs zwischen dem lausten und dem leisesten Ton (Dynamikbereich) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die Dialoge schlecht hörbar sind oder wenn die Wiedergabe die Nachbarn stären konnte (z. B. nachts).

DSD (Direct Stream Digital)

Über die DSD-Technologie werden Audiosignale auf digitalen Speichermedien, wie beispelsweise Super Audio-CDs, gespeichert. Über DSD werden Signale als einzeln Bitwerte mit einer hochfrequenten Abstraute von 2,8224 MHz gespeichert, während Rauschformung und Übertastung zum Einsatz kommt, um Verzerrungen zu verringn, die bei der hohen Quantisierung von Audiosignalen als Nebenefekt Häufig auftreten. Aufgrund der hohen Abtastrate kann eine bessere Audioqualität erreicht werden als bei dem von normalen Audio-CDs verwendeten PCM-Format.

DTS

Hierbei handelt es sich um ein von DTS, Inc. für den Einsatz in Kinos entwickeltes digitales Soundsystem.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio ist eine neue Technologie, die für die{nachste Generation optischer Disk-Formate mit hoher Auflösung entwickelt wurde.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio ist eine verlustfrei wirkende Audio-Komprimiertechnik, die für die{nachste Generation optischer Disk-Formate mit hoher Auflosung entwickelt wurde.

DTS-HD Master Audio | Essential

DTS-HD Master Audio | Essential ist eine verlustfrei-wirkende Audio-Komprimiertechnik, die für die{nachste Generation optischer Disk-Formate mit hoher Auflosung entwickelt wurde.

Farbraum

Farbraum ist ein Farbbereich, der dargestellt werden kann. RGB ist ein Farbraum, der auf dem RGB-Farbmodell (Rot, Grün und Blau) basiert und üblicherweise für Computermonitore zum Einsatz kommt. YCbCr ist ein Farbraum, der auf einem Luminanzsignal (Y) und zwei Farbunterschiedssignalen (Cb und Cr) basiert.

HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle, die sowohl Video als auch Audio über einen einzigen digitalen Anschluss unterstützen. Die HDMI-Schnittstelle überträgt Videosignale mit Standard- oder hoher Auflösung sowie Mehrkanal-Audiosignale in digitaler Form ohne Signalverschlechterung an AV-Geräte wie ein HDMI-taugliches Fernsehgeberat.

Letterbox (LB 4:3)

Bildschirmformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand, um die Wiedergabe von Breitbild-Software (16:9) auf einem angeschlossenen Fernsehgerät mit Format 4:3 zu ermögen.

Linearer PCM-Ton

Linearer PCM-Ton ist ein bei einer Audio-CD und manchen DVD- und Blu-ray-Disks verwendetes Signalaufzechnungsformat. Der Ton auf der Audio-CD wird mit 44,1 kHz/16 Bit aufgenommen. (Auf DVD-Disks erfolgt die Tonaufnahme zwischen 48 kHz mit 16 Bit und 96 kHz mit 24 Bit und auf BD-Disks mit 48 kHz mit 16 Bit und 192 kHz mit 24 Bit.)

Lip Sync

Lip Sync steht für „Lippensynchronisierung“. Dieser Begriff bezieht sich sowohl auf das Problem als auch auf die Möglichkeit der Aufrechterhaltung der Synchronität zwischen Audio- und Videosignalen während der Nachbearbeitung und Übertragung. Wahlrend die Audio- und Videolatenz komplexe Anpassungen durch den Benutzer erfordert, beinhaltet die HDMI-Version 1.3 eine automatische Audio- und Videosynchronisierung, über die Geräte ohne Benutzereinwirkung automatisch und einzelne Synchronisierung durchführten können.

Mac-Adresse

Die Mac-Adresse ist ein eindeutiger Wert, der einem Netzwerkgerät zu Identifikationszwecken zugeordnet wird.

Pan Scan (PS 4:3)

Ein Bildschirmformat, das die Seiten des Bilds abschneidet, um die Wiedergabe von Breitbart-Software (16:9) auf einem angeschlossenen Fernsehgerät des Formats 4:3 zu erhögbaren.

Top-Menu

Bei einer BD-/DVD-Video-Disk ist dies das Menu zum Wahlen von Punkten, wie beispelsweise das wiederzugebende Kapitel oder die Untertitelsprache. Bei manchen DVD-Videois ist das Top-MENU auch als „Titelmenu" bezeichnet.

Untertitel

Dies sind die auf DVD-Disks aufgezeichneten Textzeilen, die am unteren Bildrand erschreiben und den Dialog übersetzen oder schriftlich anziegen. Bei denen DVD- und BD-Disks sind Untertitel verfügbar.

x.v.Color

x.v.Color reproduziert eine erweiterte Farbpalette und kann fast sümmtliche Farben darstellen, die vom menschlichen Auge erfassbar sind.

TECHNISCHE DATEN

Allgemeines

Stromversorgung

[Modell für USA und Kanada]. 110-240 V Wechselsspannung, 60 Hz
[Modell für Südamerika]. 110-240 V Wechselsspannung, 50/60 Hz
[Modelle für Europa und Russland]. 230 V Wechselsspannung, 50 Hz
[Modell für Australien]. 110-240 V Wechselsspannung, 50 Hz
[Modell für Asien]. 220-240 V Wechselsspannung, 50/60 Hz
[Modell für Taiwan]. 110-120 V Wechselsspannung, 50/60 Hz
[Modell für Korea]. 220 V Wechselspannung, 60 Hz
Leistungsaufnahme (normal). 25 W
Leistungsaufnahme (Bereitschaft). max. 0,5 W
Abmessungen (B × H × T) 435 × 96 × 316 ~mm Gewicht 4,05 kg

Audio-Ausbague

Audio-Ausgangspegel (1 kHz, 0 dB, BD/DVD/CD-DA) 2 ± 0,3V

Signal-Rauschabstand (BD/DVD/CD-DA)............ mindestens 115 dB

Dynamikbereich

BD/DVD .minestens 105 dB CD-DA .minestens 100 dB

Klirrfaktor (1 kHz)

BD/DVD max. 0,0028 % CD-DA max. 0,003 %

Frequenzgang

BD/DVD 2 Hz bis 22 kHz (48-kHz-Abtastung)
2 Hz bis 44 kHz (96-kHz-Abtastung)
CD-DA 2 Hz bis 20 kHz

Eingänge/Ausgänge

HDMI-Ausgang.... Typ-A-Buchse × 1 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p/1080p bei 24Hz Untersttizung von Deep Color, x.v. Color
Component-Video-Ausgang .. Y:1 Vp-p (75 Ohm) Pb,Pr:0,7 Vp-p (75 Ohm)
Videoausgang... 1 Vp-p (75 Ohm)
Digitalausgang... optisch × 1 ,koaxial × 1 Analoger Audio-Ausgang .. 7.1 ch × 1 Mixed 2 ch × 1 USB.. Typ-A-Buchse × 2 Andere Ausgabegerate . Remote IN/OUT × 1 RS-232C × 1 (fur Benutzerinstallation), Ethernet × 1

Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

Urheberrecht

  • Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich geschützt sein und damit eventuell ohne Genehmigung des Eigentümers der Urheberrechte nicht aufgenommen werden. Beziehen Sie sich auf die entsprechenden nationalen Gesetze.
  • Dieses Gerät enthalt Urheberrechtsschutztechnologie, die durch bestimmte US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte von Rovi Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten.
  • Hergestellt unter Lizens von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Hergestellt unter Lizens gemäß den U.S.-Patent-Nummern: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 sowie andere in den USA oder weltweit erteilte oder beantragte Patente. DTS und das Symbol sind eingetragene Warenzeichen, DTS-HD, DTS-HD Master Audio und die DTS-Logos sind Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthalt Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
    -,Blu-ray Disc^TM ",,Blu-rayTM",,Blu-ray 3D^TM ",BD-LiveTM",,BONUSVIEWTM",und die Logos sind Warenmarken der Blu-ray Disc Association.
    DVD DVD ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
  • .x.v.Color" und das .x.v.Color"-Logo sind Warenzeichen.
  • „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Warenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation.
  • Java und alle Java-bezogenen Marken und Logos sind Warenzeichen bzw.eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Dieses Produkt unterliegt den Patentportfolio-Lizenzen für AVC und VC-1, laut welchen ein Benutzer für den persönlichen und nichtkommmerziellen Gebrauch dazu ermächtigt ist, (i) Video im AVC Standard und VC-1 Standard (.AVC/VC-1 Video") zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, die durch einen Benutzer für den persönlichen und nichtkommmerziellen Gebrauch codiert wurde und/oder von einem Anbieter erhalten wurde, welcher über eine Lizenz zum Anbieten von AVC/VC-1 Video verfügbar. Eine Lizenz für andere Zwecke wird weder erweitert noch impliziert. Zusätzliche Informationen können von MPEG LA, LLC erhalten werden. Siehe http://www.mpegla.com.
  • Windows Media Player ist ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

  • DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen und/oder Dienstleistungszeichen der Digital Living Network Alliance.
    YouTube und das YouTube-Logo sind Warenzeichen der Google. Inc.
    -,DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD und zugehörige Logos sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc. und unterliegen Lizenzbedingungen."
    -,DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX®- und DivX Plus™ HD-Videoos (H.264/.MKV) mit bis zu 1080p HD und Premium-Content."

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein DivX Certified® -Gerät, das DivX-Videos abspieten kann. Besuchen Sie divx.com.um weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren ihrer Dateien in das DivX-Videoformat zu erhalten.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified® -Gerät muss registriert werden, damit erworbene DivX Video-on-Demand (VOD)-Filmé wiedergegeben werden können. Um ihren Registierungcode zu erhalten, gehen Sie zum DivX VOD-Abschnitt im Setup-MENU Ihres Geräts. Besuchen Sie vod.divx.com, um weitere Informationen zu erhalten, wie Sie ihre Registierung abschieden können.

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.

Anvanda Funktionen BD-LiveTM 26

4. INSTALLINGAR

SETUP MENY 27

Angäende format für videoutmatning 36

PROGRAMVARU UPPGRADERING 37

Uppgradera programvaran 37

5. TILLAGGSINFORMATION

FELSÖKNING 38

Ström 38

Grundläggande Funktioner 38

Skivuppspelning 38

Bild. 39

Ljud 39

Nätverk. 40

Meddelanden paskarmen. 40

ORDLISTA 41

SPECIFICATIONER 42

Allmant. 42

Ljud prestanda 42

In-/Utgangar 42

Uphovsratt. 43

Fjärrkontrollens ungefähriga styromfang

YAMAHA BD-A1020 - Fjärrkontrollens ungefähriga styromfang - 1

Fjarrkontroll

Commentar

  • Bild i Bild visas endast nar Bild i Bild har ställts in (s.31).

10 2ND AUDIO BD: Väljer det sekundärä ljudet für bild-i-bild (s.26) eller ljudkontmentarer. Secondary Audio (ü) visas på skärmen närenna Funktion ar tillganglig (s.34). Du kan även välja detta objekt frän menyn på skärmen (s.23).

Commentar

  • Secondary Audio visas endastaryl Secondary Audio har ställts in (s.31).

Bitrate BD DVD CD VIDEO MUSIC : Visar bithastigkeit für ljud-/videosignalen.

Second Video BD: Aktiverar/avaktiverar PIP (bild-i-bild) (s.6).

Second Audio BD: Aktiverar/avaktiverar sekundär
ljud (s.6).

Ins Sök

BD DVD CD VIDEO MUSIC: Hoppar 30 sekunder.

Ins Återuppselning

BD DVD CD VIDEO MUSIC: Spelar upp innehallet frän 10 sekunder innan igen.

Bildspel PHOTO:

Anvanda Funktionen BD-Live™

Auto* Denna spelare juster langsynkfunktionen automatisch.

Manual

Angäende format für videoutmatning

Achter: 10cm

Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsa rum (EWR) und die Schweiz

Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sichitte an den Handler, bei dem es gkaufwurde. Sollen Sie auf Schwierigkeiten stoen, wenden Sie sichitte an die Yamaha Reprasentanz in Hrem Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten.

Wir garantieren fur einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprunglichem Kaufdatum, dass these Product fre von Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist. Yamaha verpflichtet sich, gemäß der nachstehend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile desselen) kostenfrei (gilt fur Teile und Arbeit) zu reparieren oder auszutauchen. Diese Entscheidung obliegt ausschlieblich Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/oder Wert und Zustand ähnliches Produkt auszubauchen, wenn das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird.

Bedingungen

  1. Dem defekten Produkt MUSs die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-Code und den Namen des Handlers aufweisen) beigelegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung gehalt sich Yamaha das Recht vor, den kostenfreien Service abzulehenn und das Produkt auf Kosten des Kunden zu returnieren.
  2. Das Produkt MULLS von einem AUTORISIEREN Yamaha-Handling innerhalb des Europäischen Wirtschaftsaums (EWR) oder der Schweiz gekauft worden sein.
  3. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt.
  4. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:

a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleibteilen.

b. Schaden durch:

(1) Vom Kunden selbst oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.
(2) Unsachgemäß Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sie bereits, dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkten in der Verantwortung des Rettournierenden liegt.
(3) Unsachgemäß Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränk auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung oder Lagerung und (b) die Installierung oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt verwendet wird.
(4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüfung, Auslaufen der Batterie oder jeder anderen Grund, den Yamaha nicht beeinflussen kann.
(5) Defekte anjenem System, an welches dieses Produkt angeschlssen wird und/oder die Inkcompatibilität mit Produkten anderer Hersteller.
(6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn diese Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten Produktspszifikation für von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht.

  1. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jemn Land in dem das Produkt gkaufwurde, und jenm in dem das Produkt verwendet wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird.
  2. Yamatae kan fur keinerlei Verluste oder Schaden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweig, verantwlich gemacht werden, außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts.
  3. Legen Sie此种 Kopien aller personlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelle Änderungen noch für den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann.
  4. These Garantie beeinfusst nicht die gesetzlichen Verbraucherechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherechte gegenüber dem Handlicher, die durch einen Kaufvertrag entstehen.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

YAMAHA BD-A1020 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 1

YAMAHA BD-A1020 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 2

YAMAHA BD-A1020 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 3

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollenn benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/ EC, bringen Sieitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien halten Sie, wertvolle Ressourcen zu schätzen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten konnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien,CONTACTieren Sieitte ihre ortliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sieitte ihre ortlichen Behörden oder ihren Handler und Fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : BD-A1020

Kategorie : Medienplayer