DSW MICROPRO 2000 - Subwoofer POLK AUDIO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSW MICROPRO 2000 POLK AUDIO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSW MICROPRO 2000 - POLK AUDIO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSW MICROPRO 2000 von der Marke POLK AUDIO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSW MICROPRO 2000 POLK AUDIO
WICHTIG SICHERHEITSHINWEISEVOR BEDIENUNG DER GERÄTE DURCHLESEN
- Lesen Sie diese Anweisungen durch
- Behalten Sie diese Anweisungen.
- Beachten Sie alle Warnhinweise.
- Folgen Sie allen Anleitungen.
- Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Höhe von Wasser.
- Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch
- Blockieren Sie keine Luftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
- Installieren Sie sie nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkorpmern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmerzeugenden Geräten (einschließlich Verständern).
- Sie * dürn die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dicke Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicher-heit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose passt, sollenn Sie die Steckdose durch einen Elektriker erseten lassen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere.
- Vermeiden Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknicht wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen, und beim Ausgang aus dem Gerät
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
- Verwendten Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die von Hersteller empfohlen oder mit dem Gerat verkauf wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollenen Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerat nicht umkappen und Verletzungen verursachen.
- Trennen Sie thises Gerät bei Gewitterm vom Netz, oder wenn es längerere Zeit nicht benutzt wird.
- Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführten. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgende Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder, stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig Funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
- WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieser Gesamt vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen, und mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Vasen, sollenn nicht auf thisem Gesamt platziert werden.
- Um diesen Gerät vollständig vom Netz zu trennen, siehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Der Hauptstecker des Netzkabels sollte stets in gutem Betriebszustand sein.

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZARE L'EIFIPAGGIAMENTO
Vorsicht: Subwoofer sind schwer. Seien Sie beim Auspacken Ihres Subwoofoers vorschichtig.
Inhalt
1 Subwoofer
1 Mikrofon (DSW-Modelle)
1 Fernbeddienung
1 Bedienungsanleitung
1Netzkelb
1 Registrierungskarte
Inspizieren Sieitte den Subwoofer sorgfaltig.VerstandigenSie Ihren Polk Audio-Fachhandler, falls Sie Schaden oder fehlende Teile bemerken. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Diese schutzden Subwoofer bei einem etwaig nottigen Versand am besten.Der Stoffbeutel, der Ihren Subwoofer während des Versands schutzt, kann zum Reinigen der Gehauseoberflache verwendet werden.
Zu Ihr dem System gehört ein separat vom Subwoofer verpacktes, abnehmbares Netzkabel. Stecken Sie die Buchse in den Anschluss an der Veränderkerplatte und den Stecker in eine Steckdose (oder Steckdosenleiste), wobei Sie den Sicherheitsanweisungen auf der vorderen Innenumschlagssiete dieseres Handbuchs folgen müssen. Es wird nicht empfohlen, das Netzkabel des Subwoofoers an den Schaltausgang Ihres Receivers anzuschlieben.
PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS IN EINEM RAUM
Ihr Subwoofer der DSWmicroPro-Serie muss in sicherem Abstand von einem Fernseher mit Bildrohre platziert werden, um eine Bildverzerrung durch magnetische Interferenz zu verhindern. (LCD-, DLP- und Plasma-Fernseher werden durch Magnetfelder nicht beeinträchtigt.) Lassen Sie zwischen dem Subwoofer und einem Röhrenfernseher mindestens 61cm Abstand. Wenn Sie Bildverzerrungen oder Farbehler bemerken, sollen den Sie den Subwoofer sofort weiter weg vom Fernseher aufstellen.


Stellen Sie ihren Subwoofer bei der Platierung im Raum immer mit den Füßchen nach unter auf. Vermeiden Sie, falls möglich, die Aufstellung des Subwooferns neben einer offenenTür.
Die Funktion Polk Room Optimizer (PRO) ermöglicht die Aufstellung Ihres Subwoofoers an einer beliebigen Stelle im Raum, ohne Beeinträchtigung der Leistung (siehe S. 25).
Die Pro-Funktion wird die Leistung Ihres Subwooferns an die jeweilige Stelle im Raum anpassen. Wahlen Sie eine der vier Tasten auf der Fernbedienung Ihres Subwooferns, die auf die Platzierung des Subwooferns im Raum verweist. Details hierzu finden Sie auf Seite 25 im Abschnitt „Polk Room Optimizer."
AUTOPROTM
AUTOPRO reduziert Raumresonanzeffekte, die sonst den Sound dröhnd klingen halten wurden. Schließen Sie das beiliegende Mikrofon (DSWmicroPRO 2000/3000/4000-Modelle) an die Buchse „MIC IN" auf der Rückseite an,platzieren Sie es in Ohrhöhe in Ihrém üblichen Hörbereich und drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „Room." Details hierzu finden Sie auf Seite 7 im Abschnitt „AUTOPRO."
Verstellbare Füßchen
Subwoofer der DSWmicroPro-Serie haben verstillbare Füßchen zur Höheinstellung. Der Schaft jeder Füßchens besitzt ein Gewinde, so dass man Bodenunbenheiten ausgleichen kann.

Ungefährte Ausmaße (Höhe mit Gummifüß)
| DSWmicroPRO1000: | 28 cm B x 33 cm T x 32 cm H |
| DSWmicroPRO2000: | 28 cm B x 33 cm T x 32 cm H |
| DSWmicroPRO3000: | 32 cm B x 36 cm T x 36 cm H |
| DSWmicroPRO4000: | 39 cm B x 43 cm T x 42 cm H |
Weitere Informationen über die Platierung von Subwoofern finden Sie unter www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.
HINWEIS: Subwoofer der DSWmicroPRO-Serie sind Niedrigfrequenz-Audiogeräte. Stellen Sie keine Objekte auf den Subwoofer, da die Gehäusevibrationen dazu führen können, dass Objekte herunterfallen und zerbrechen.
NETZSTROMANSCHLUSS UNDSCHALTER
Spannings-Umschalter
Subwoofer der DSWmicroPRO-Serie besitzen einen Spannungs-Umschalter. Prufen Sie, ob die für Ihr Land erforderliche Spannung eingestellt ist.
WARNING: Die korrekte Spannung für Ihr Land wurde werkssheit eingestellt. Verwenden Sie nur die für Ihr Land festgelegte Spannung. Eine falsche Einstellung kann den Subwoofer beschädigen. Wenn Sie die Spannung umschalten, müssen Sie die Sicherungsgroße prüfen und die für die gewährte Spannungseinstellung richtige Sicherung verwenden.
Netzschalter
Schalten Sie den Strom mit dem Schalter AC MAIN ein/aus.
Dreipositions-Netzschalter
Ihr Subwoofer der DSWmicroPRO-Serie verwendet einen Netzschalter mit 3 Positionen, der den Betriebsmodus wählt.
12V (DSW2000/DSW3000/DSW4000)
Wenn der Schalter auf dieser Position steht, schaltet sich der Subwoofer nur dann ein, wenn ein 12V-Signal am 12V-Eingang an der Rückseite des Verständers ankommmt oder wenn der Benutzer die Netztaste auf der Fernbedienung druckt. Danach bleibt der Subwoofer aktiv, ganz gleich, ob ein Audiosignal vorhanden ist.
Hinweis: Beim DSW1000 wird die Fernbedienung zum Ein-und Ausschalten des Subwoofer verwendet, wenn der Schalter sich in der REMOTE-Position befindet. Der DSW1000 hat keine 12V-Auslöserfung.
Audio Sense
Wenn der Schalter auf dieser Position stehen, schaltet sich der Subwoofer automatisch ein, wenn ein Audiosignal entdeckt wird.
Die LED auf der Rückseite des Subwoofoers leuchtet dann grün. Der Subwoofer kann auch über die Fernbedienung ein-und ausgeschaltet werden.
Wir empfehlen diese Einstellung, wenn Ihr
Subwoofer immer am Netz ist (d.h. wenn er an eine Steckdose angeschlossen ist). Wenn kein Signal vorhanden ist, Goes der Subwoofer nach 15 Minuten in einen Wartemodus über, und die LED wird gelb.
On
Wenn der Schalter in dieser Position ist, ist Ihr Subwoofer immer eingeschaltet und voll aktiviert. Die LED auf der Rückseite des Subwoofoers ist grün. Diese Modus eignet sich am besten, wenn der Subwoofer an eine Steckerleiste angeschlossen ist. Man kann dann den Subwoofer nicht mit der Fernbedienung ausschalten.
Hinweis: Wenn Sie ihren Subwoofer längerere Zeit nicht benutzen, etwa während des Urlaubs, sollen den Sie eventuell den Stecker Herausziehen oder den Schalter AC MAIN ausschalten.
LED-Farben und der Strom-Modus:
Grün: Voll aktiv
Gelb: Standby
Rot: Schutz

DSWmicroPRO1000

DSWmicroPRO2000,3000,4000
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM-ANSCHLUSSPTIONEN
WICHTIGER HINWEIS: VERWENDEN SIE NUR EINE DIESER OPTIONEN.
KOMBINIEREN SIE NIE DIE ANSCHLUSSPTIONEN.

OPTION 1 Receiver mit Subwoofer-Ausgang („Sub Out“)-die tatsächchen Anschlussmethode für Dolby Digital® und DTS® Receiver.
- Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA-Kabel den „SUB OUT" Ihrches Receivers mit dem LFE-Eingang am Subwoofer. Diese Anschlussmethode umgeht den internen Filter des Subwoofer und verwendet den eingebauten Tiefpass-Filter des Receivers. Stellen Sie keine weiteren Verbindungen her. Verwenden Sie für die Verbindung zum Subwoofer keine Laufsprecherkabel.
- Schließen Sie alle weiteren Laufsprecher direkt an den Receiver an. Stellen Sie die Laufsprecherkconfiguration Ihres Receivers folgendermaßen ein:
Vordere Lautsprecher = SMALL (Klein)
Center- und Surround-Lautsprecher = SMALL (Klein)
Subwoofer = ON, YES oder PRESENT (An, Ja oder Vorhanden)
- Je nach der Bassleistung ihrer vorderen Laufsprecher stellen Sie die Crossover-Frequency am Receiver auf 80Hz für Turm- und Regalloutsprecher (mit einem Tieftöner von mindestens 13,3 cm Durchmesser) und auf 100 - 120Hz für Satellitenloutsprecher ein. Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Receivers.

OPTION 2 Zweikanal-oder Dolby Pro Logic Receiver ohne „Sub Out." Verwenden Sie zweiadrige Laufsprecherkabel mit 16 Gauge oder dicker. Ihr Polk-Fachhandler kann Ohnen die richtigen Kabel empfehlen.
Hinweis: Verwenden Sie in dieser Konfiguration[weder den Line-noch den LFE-Eingang.
- Verbinden Sie mit Lautspracherkabeln die linken und rechten vorderen Lautspracherausgänge an Ihrm Receiver mit den Lautsprachereingängen am Subwoofer (Details finden Sie in „Anschlüsse mit Anschlussterminals/ Lautspracherkabeln herstellen").
- Verbinden Sie die vorderen linken und rechten Lautspracherausgänge Ihrches Receivers direkt mit den Lautsprachereingängen an den vorderen Lautsprchem.
- Schließen Sie den Center-Kanal-Lautsprecher direkt an den Center-Kanal-Ausgang des Receivers an. (Nicht dargestellt.)
- Schließen Sie die hinteren Surround-Satellitenlautsprecher direkt an die hinteren oder Surround-Kanal-Ausgabe Ihres Receivers an. (Nicht dargestellt.)
- Stellen Sie die Laufsprecherkonfiguration Ihres Receivers folgendermaßen ein: Vordere Laufsprecher = LARGE (Groß)
Center- und Surround-Lautsprecher = SMALL (Klein)
Subwoofer = OFF (Aus) oder NO (Nein)
Anschlüsse Mit Anschlusterminals/Lautsprecherkabeln Herstellen
An der Rückseite des Subwoofoers befinden sich zwei Paare von Lautsprecheranschlussterminals. Dabei ist jeweils ein Terminal rot (+) und das andere schwarz (-) markiert. Sie müssen den Draht vom roten (+) Terminal an Ihrem Receiver mit dem roten (+) Terminal an Ihrem Subwoofer und den Draht vom schwarzen (-) Terminal an Ihrem Receiver mit dem schwarzen (-) Terminal an Ihrem Subwoofer verbinden. Das Lautsprecherkabel hat Markierungen (wie Farbkodierung, Rippung oder Beschrichtung) auf einem der beiden Leiter, um den korrekten Anschluss zu gewährleisten.
Ziehen Sie 12mm Isolierung am Ende der beiden Leiter ab, um den blanken Draht freizulegen. Verdrehen Sie den blanken Draht, um zwei nicht zerfaserte Stränge zu bilden (einen an jedem Ende).

Lösen Sie die Sechskantmuttern der Anschlusterminals um mehrere Umdrehungen. Führten Sie den blanken Draht ein, wobei Sie darauf auf achten müssen, dass die Drahtenden einander nicht berühren, da dies einen Kurzschluss erzeugen und ein Abschalten oder eine Fehlfunktion des Receivers verursachen können.
Nachdem das Kabel in das Anschlussterminal eingeführt ist, drehen Sie die Sechskantmutter im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Wenn Ihr Subwoofer nicht viel Bassleistung bringt, hängt das wahrscheinlich vom falschen Anschluss eines der beiden Lautsprecherkabel ab. Überprüfen Sie die korrekte Polung an allen Anschlüssen.

OPTION 3 Anschluss mehrerer Subwoofer.
- Schließen Sie die linken und rechten Vorverstärkerausgänge an die linken und rechten LINE LEVEL-Eingänge am Subwoofer 1 an. Stellen Sie keine Verbindungen zu den SPEAKER LEVEL-Eingängen her.
- Schließen Sie die linken und rechten LINE LEVEL-Ausgänge von Subwoofer 1 an die linken und rechten LINE LEVEL-Eingänge am Subwoofer 2 an. Stellen Sie keine Verbindungen zu den SPEAKER LEVEL-Eingängen her.
- Führn Sie für jeder Subwoofer im Hörbereich den AutoPRO Room Correction-Setup durch.
Führer Sie, wie auf Seite 26 beschrieben, für jeder Subwoofer eine Feineinstellung durch.
EINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS
Hinweis: Wenn Sie ihren Subwoofer zum ersten Mal einrichten, müssen Sie wahrscheinlich mehrmals Modifizierungen vornehmen, um den gewündsten Sound zu erhalten.
Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten.
POLK ROOM OPTIMIZER (PROTM)
Die Leistung Ihres Subwoofer wird von dessen Platzierung im Raum beeinflusst. Die Subwoofer der DSWmicroPRO-Serie verfügen über die Funktion Polk Room Optimizer (PRO) - vier Tasten mit Voreinstellungen für die Raum-Equalizer-Funktion, die die Leistung Ihres Subwoofer für typische Aufstellungsoptionen optimieren: „cabinet" (Schrankwand), „corner" (Ecke), „mid-wall" (Mitte der Wand) und „mid-room" (Mitte des Raums). Die Leistung eines traditionellen Subwoofer wird von seiner Platzerung im Raum beeinflusst. Die Funktion Polk Room Optimizer (PRO) ermöglicht es Ohnen, ihren Subwoofer der DSWmicroPRO-Serie an einer beliebigen Stelle im Hörraum zu platzieren. Auf der Grundlage der vier am früigsten verwendeten Platzerungen maximiert PRO für Sie die Soundqualität und glättet die Basswiedergabe einer bestimmen räumlichen Platzerung.
Sie drücken einfach auf der Fernbedienung des Subwoofer's die Taste, die der Platzierung des Subwoofer's entspricht.
AUTOPRO RAUM-RESONANZKORREKTUR (nur DSW2000/DSW3000/DSW4000)
Während die Pro-Funktion die Auswirkung von Grenzeffekten auf die Subwoofer-Leistungs ausgleicht, verwendet AUTOpro eine neuartige dynamische Technologie zur Korrektur von Raum-Resonanzeffekten. Durch übermäßige Raum-Resonanz wird ein drohnender Effekt erzeugt, und der Bass klingt nicht mehr(PRZise und hart. AUTOpro korrigiert Raumfaktoren, die die Leistung im üblichen Hörbereich negativ beeinflussen.

Die folgenden Schritte gelten für die Modelle DSWmicroPro2000/3000/4000. Sie müssen das Verfahren bei jedem Subwoofer wiederholen, den Sie so einrichten.
- Schließen Sie das Mikrofon an die Buchse „MIC IN" am Subwoofer an.
- Platzieren Sie das Mikrofon möglichst in Ohröl an Ihr üblichen Hörposition.
- Drücken Sie die Taste ROOM auf der Fernbedienung, bis Sie eine Reihe von Testtönen horen. Die TONE dauern ca. 30 Sekunden bis 2 Minuten.
ACHTUNG: Die Testtöne sind laut!
- Wenn Sie aus irgendem Grund AUTOpro nach dem Abspielen der Testtöne stoppen müssen (beispelsweise wenn sich das Mikrofon bewegt hat), drücken Sie einfach erneut auf der Fernbedienung die Taste „Room.”
- Das Verfahren ist nun abgeschlossen, und Sie konnen das Mikrofon entfern.
Hinweis: Wenn Sie den Subwoofer umstellen oder sich ihre Hörposition im Raum ändert, müssen Sie das Verfahren wiederholen, um eine optimale Leistung sicherzustellen.
URSPRÜNGLICHE EINSTELLUNGEN
Ihr Aktiv-Subwoofer bietet eine Reihe von Einstellungen.
Die ursprünglichen Einstellungen lauten:
- Phase: 0
Volume (Lautstärke): 50% (20, auf einer Skala von 0-40)
PRO Einstellung: Mitte des Raums
Die für Sie idealen Einstellungen hangen von der Subwoofer-Platzierung, ihren Geräten und ihrer personlichen Geschmack ab. Wenn Sie sich mit den Einstellungen vertraut gemacht haben, können Sie mit anderen Optionen experimentieren, um die Beste Methode für Ihr System zu finden. Sie finden einen informativen Antikel über Subwoofer-Positionierung und -Einstellung im Bereich „Setup" unter: www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.
FEINEINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS
- Volume (Lautstärke): Stellen Sie diese auf der Basis einer Vielzahl von CD- und Videoquellen ein.
Stellen Sie sie so ein, dass Sie einen tiefen, starken Bass erhalten, aber ohne ein Drohnen.
- Tiefpassfilter-Regler: Thisier Regler befindet sich an der Rückseite des Verständers und stellt den Frenzbereich des Subwoofer's ein. Wenn Sie keinere Hauptlautsprecher verwenden, bietet der obere durch den Regler abgedeckte Bereich wahrscheinlich die besten Ergebnisse. Bei großenen Laufsprechem klingt der untere durch den Regler abgedeckte Bereich wahrscheinlich am besten, aber Sie sollen das stets selbst entscheiden. Wenn Mannerstimmen „dunn" klingen, drehen Sie diesen Regler auf, bis die Stimme voll, aber nicht drohnend klingt. Wenn Mannerstimmen zu „dick" klingen, drehen Sie den Regler nach unten, bis die Stimme natürlich klingt.
HINWEIS: Der Tiefpassfilter-Regler hat keine Auswirkung auf die Subwoofer-Ausgabe, wenn der Subwoofer gemäß Option 1 (LFE-Eingang) angeschlossen ist.
- 4-Tasten-Phasenregelung (Einstellungen 0^ , 90^ , 180^ und 270^ ): Dieser Regler erhögt einen nahtloseren Übergang vom Subwoofer zu den Hauptloutsprechem. Setzen Sie sich in Ihrer bevorzugten Hörposition hin. Verwenden Sie die Fernbedienung des Subwooers und spielen Sie Musik (keinen Film) mit wechselnden Bassläufen. Wir empfehlen Jazz oder Country Music. Hören Sie jetzt/genauhin, an welchem Punkter der Übergang vom Subwoofer zu ihren Hauptloutsprechem staatfindet. Dies ist der Crossover Punkt, der unterhalb der Frequenz einer Mannerstimme liegen sollente. Die Phaseneinstellung, die beim Crossover (Übergangspunkt) des Subwooers lauter oder voller klingt, ist die optimale. Wenn Sie nach dem Test aller vier möglichen Phaseneinstellungen keinen Unterschied horen konnen, setzen Sie die Einstellung auf „0."
DSWmicroPRO-FERNBEDIENUNG
Die Subwoofer der DSWmicroPro-Serie verfügen über eine Fernbedienung in Höhe einer Kreditkarte. Alle Befehle werden per Infrarot an den Subwoofer gesendet. Der IR-Empfänger befindet sich an der Vorderseite des Subwoofoers.
Die Fernbedienung verfügt über folgende Funktionen:
- Ein/Aus
Lautstärke
4-Tasten-Phasenregelung (Einstellungen 0, 90, 180 und 270 Grad) - 4-Voreinstellungstaten für Polk Room Optimizer (PRO™)
Stummschaltung (.,mute")
Die Nacht-Funktion ("night") erfolgt es ihren, Tiefbassdetails bei niedrigerer Lautstärke zu horen.
Wenn Sie die Lautstärke auf 30 eingestellt haben und „night" drucken, wird die Lautstärke um 50% reduziert, in dieserem Fall also auf 15. Wenn Sie „night" erneut drucken, wird die ursprüngliche Lautstärke
wieder hergestellt. Wenn Sie „volume+“ (oder „volume-“) drücken, steigt (oder sinkt) die Lautstärke allmählich auf normale Weise, und der Subwoofer verlässt den „night“-Modus. Zudem leuchtet die LED weniger hell, wenn sich der Subwoofer im „night“-Modus befindet.
- Die Reset Taste stellt die werksseitigen Voreinstellungen des Subwooferers wieder her. Halten Sie sie zwei (2) Sekunden lang gedrückt.
"LED" schaltet die LED an/aus. Der Verständr bleibt aktiv. - "Room" startet AutoPRO. Drücken Sie die Taste, bis die Testtöne beginnen. Um die Autopro-Funktion abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut, bis die Testtöne aufhoren.
Wichtig: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, müssen Sie den Plastikstreifen entfern.


IR-Anschluss (DSW2000/DSW3000/DSW4000)
Der IR-Anschluss an der Rückseite Ihres Subwoofer (1/8-Zoll-Buchse) ermittelicht es Ihnen, den Subwoofer an einer Stelle zu platzieren, an der der IR-Empfänger des Subwoofer das Signal der Fernbedienung nicht direkt empfangen kann. Wenn Sie einen IR-Zwischenverträker (von Spezial-Installationsfirmen erhältlich) verwenden, können Sie den Subwoofer von zahlreichen Stellen aus kontrollieren.
WAS IST DIESES BLINKENDE BLAUE LIGHT?
Hinter dem Logo auf der Vorderseite des Subwoofoers befindet sich eine blaue LED. Dieses blaue Licht blinkt, wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung des Subwoofoers drücken. Das Licht zeigt an, dass der Subwoofer den Befehl erhalten hat und die gewährte Funktion aktiviert. Die folgende Tabelle beschreibt die Funktion der jeweiligen Taste und die Reaktion der LED.
| Ein/Aus | Die LED leuchtet auf, wenn der Strom eingescheltet ist, noch bei ausgeschalteten Strom bleibt sie dunkel. Sie können die LED auch durch Drücken der Taste „LED“ auf der Fernbedienung ausschalten. |
| Lautstärke | Die LED blinkt einen zweistelligen Code für die Lautstärkee-instellung von 0 bis 40. Wenn beispelsweise die Lautstärke 28 ist, blinkt die LED zweimal lang auf, gefolgt von acht kurzen Signalen. Siehe Tabelle. |
| Stummschaltung | Wenn „mute“ gewählt ist, blinkt die LED langsam auf. |
| Phase | 0°-1 Blinksignal; 90°-2 Blinksignale; 180°-3 Blinksignale; 270°-4 Blinksignale. |
| Nacht („night“) | Die LED leuchtet weniger hell, die Lautstärke ist um 50% reduiert. |
| PRO Presets | Cabinet-1 Blinksignal; Corner-2 Blinksignale; Mid-wall-3 Blinksignale; Mid-room-4 Blinksignale. |
| Rücksetztaste ( „reset“ ) | Die LED blinkt 5 mal auf. |
| LED | Schaltet LED ein/aus. Der Veränderk aberibt aktiv. |
| Room | LED blinkt dauernd, während die AUTOPRO-Einmessung durchgeführt wird. |
LAUTSTÄRKEEINSTELLUNGEN
| Blaue LED-Anzeige | ||
| Lautstärke | Lange Signale | Kurze Signale |
| 40 | 4 | 0 |
| 39 | 3 | 9 |
| 38 | 3 | 8 |
| 37 | 3 | 7 |
| 36 | 3 | 6 |
| 35 | 3 | 5 |
| 34 | 3 | 4 |
| 33 | 3 | 3 |
| 32 | 3 | 2 |
| 31 | 3 | 1 |
| 30 | 3 | 0 |
| 29 | 2 | 9 |
| 28 | 2 | 8 |
| 27 | 2 | 7 |
| 26 | 2 | 6 |
| 25 | 2 | 5 |
| 24 | 2 | 4 |
| 23 | 2 | 3 |
| 22 | 2 | 2 |
| 21 | 2 | 1 |
| 20 | 2 | 0 |
| 19 | 1 | 9 |
| 18 | 1 | 8 |
| 17 | 1 | 7 |
| 16 | 1 | 6 |
| 15 | 1 | 5 |
| 14 | 1 | 4 |
| 13 | 1 | 3 |
| 12 | 1 | 2 |
| 11 | 1 | 1 |
| 10 | 1 | 0 |
| 9 | 0 | 9 |
| 8 | 0 | 8 |
| 7 | 0 | 7 |
| 6 | 0 | 6 |
| 5 | 0 | 5 |
| 4 | 0 | 4 |
| 3 | 0 | 3 |
| 2 | 0 | 2 |
| 1 | 0 | 1 |
| 0 (Stummgeschaltet) | Blinkt langsam | — |
PROBLEMLOSUNG
| Kein Sound aus dem Subwoofer. | Wenn der Anschluss „SUB OUT" zu LFE verwendet wurde, prüfen Sie, ob am Receiver Subwoofer=YES eingestellt ist. Wenn der Anschluss über Lautsprecherkabel erfolgte, prüfen Sie die Polung der Kabel. |
| Subwoofer klingt nicht richtig. | Verstellen Sie die Lautstärke, den Tiefpassfilter, die Phase und die PRO-Funktion. Versuchen Sie AUTOPRO („Room“) erneut oder drücken Sie „Reset.” |
| Der Subwoofer brummrt. | Es können Interferenz von einer Kabelfernsehleitung vorliegen. Trennen Sie die Kabelfernsehleitung vom Kabelanschlusskasten und hörren Sie, ob das Brummen aufhört. Ein leises Brummen ist normal. |
| Subwoofer hat keinen Strom. | Ist der Schalter AC MAIN eingescheltet? Prüfen Sie die Steckdose, und testen Sie nach dem Ausstecken des Subwoofer-Kabels die Sicherung. Die Sicherung befindet sich unterhalb der Netzbuchse. Neben der Sicherungsfassung sind der Typ und die Leistung der Sicherung angegeben. |
| Fernbedienung tioniert nicht. | Entfern den Plastikstreifen, um die Batterie der funk-Fernbedienung zu aktivieren, oder ersetzen Sie die Batterie. Stellen Sie safer, dass der IR-Sensor nicht blockiert ist. |
| Netz-LED ist rot. | Schalten Sie AC MAIN auf „Off“ und trennen Sie den Subwoofer 2 Minuten lang vom Netz. Schließen Sieihn dann wieder an und schalten Sie AC MAIN auf „On.” |
| Subwoofer reagiert nicht auf Fernbedienung. | Der Subwoofer scheint „eingefroren“ zu sein. Schalten Sie AC MAIN auf „Off“, „trennen Sie den Subwoofer 30 Sekunden vom Netz und schließen Sieihn dann wieder an. Schalten Sie AC MAIN auf „On.” |
TECHNISCHER KUNDENDIENST UND SERVICE
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Anschlussanweisungen gefolgt sind, sollenn Sie alle Kabelverbindungen nochmals prufen. Wenn Sie ein Problem am Subwoofer feststellen, kontaktieren Sieitte ihren autorisierten Polk Audio-Fachhändler, von dem Sie inh gekauft haben, oder rufen den Kundendienst von Polk Audio an: 1-800-377-7655 (nur aus den USA und Kanada), +1 410-358-3600, 9-18 Uhr Ostkūstenzeit, Mo-Fr.
Sie erreichen uns auch per E-Mail unter: polkcs@polkaudio.com. Detailed Anschlussinformationen und Aktualisierungen der Dokumentation finden Sie unter: www.polkaudio.com.
Auf der DSWmicroPRO-Website finden Sie technische Daten und ein Whitepaper. Gehen Sie zu www.polkaudio.com.
LEISTUNGSWERTE
| Modell | Versandgewicht | Leistung |
| DSWmicroPRO1000 | 38.2 lbs | 1200 W |
| 17.327 kg | ||
| DSWmicroPRO2000 | 38.2 lbs | 1200 W |
| 17.327 kg | ||
| DSWmicroPRO3000 | 48.2 lbs | 1200 W |
| 21.863 kg | ||
| DSWmicroPRO4000 | 61.9 lbs | 1200 W |
| 28.077 kg |
EinfachAnleitung