SOLEA MADERA - Holzofen WANDERS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SOLEA MADERA WANDERS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SOLEA MADERA - WANDERS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SOLEA MADERA von der Marke WANDERS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SOLEA MADERA WANDERS

De automatische thermostaatklep
Gebrauchsanweisung und Installationsvorschriften Solea Madera
Sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Holzofens, der einecomfortable Wärmequelle ist die Ihnen jahrelang Freue machen wird.
Ihr Ofen hat eine automatische Thermostatklappe. Diese reguliert eine optimale Luftzufuhr, was die Möglichkeit einer Überhitzung reduziert und ein schönes Flammenbild versichert. Dank der kompakten Form des Solea Ofens kann er in der Mitte des Raums oder direkt an einer Wand stehen. So wie es Ihnen am besten gefällt.
Be der Entwicklung deses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design gehet. Der Solea Madera ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale, die den europäischen Normen entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer deses Holzofens.
Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise für die richtige und sichere Art ihren Holzofen zu benützen. Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen Angaben diesen Solea Madera Ofens. Diese sind vor Allem für den Installateur wichtig.
Vor Gebrauch Ihres Holzofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lessen und sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht weiterecht diese Anleitung für die jährliche Wartung Ihres Ofens.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit Ihr dem Kauf.
Das WANDERS Team
Inhalt
Ihr Solea Madera auf einen Blick 41
Montage 41
Den Ofen anmachen 41
Das erstemal Heizen 42
Heizmaterial: Holz 42
Die optimale Art zu Heizen 43
Schornstein und Rauchkanal 43
Wartung 44
Brandschutz 44
Garantie 44
Montagevorschriften Solea Madera 45
Technische Zeichnungen 51
Ihr Solea Madera auf einen Blick

Der Solea Madera
Der Solea Madera ist eine Kombination von Komfort und effizienter Wärmeabgabe. Der Ofen hat einen Aussenmantel undeinem inneren Mechanismus. Dadurch kann 70% der Wärme, mit Konvektoren, schnell den Raum erwämen. Die übrigen 30% der Wärme kommt durch die Strahlung über die Glasflächen frei. Solange alle anderen Öffnungen geschlossen bleiben, reguliert die automatische Thermostatklappe die Luftzufuhr zum Ofen. Wenn Sie anfangen zu heizen, müssen Sie die Klappe gaz öffnen. In dem Masse wie sich der Ofen erwartet, schließt sich die Klappe automatisch, wodurch Überhitzung auf ein Minimum beschränkt wird und das Flammenbild optimal bleibt.
Außer der Thermostatklappe hat der Solea auch einfindiges, zusätzliches System der Luftzirkulation, wodurch die Rauchgase nochmals nachverbrannten werden. Außen dem bewirkt das hochwertige Gusseisen und die Innebekleidung aus Vermiculit ein optimales Wärmeresultat.
Wenn der Solea genau unter dem Kaminrohr auf einem festen Fußboden verankert ist, kann der Solea 360 Grad drehen. Achten Sie jedoch darauf, dass der Ofen nie mit dem Glasfenster zur Wand gedreht geheizt wird. Mit dem Knopf rechts unten am Sockel kann der Solea jeweils um 30 Grad nach links oder rechts verriegelt oder entriegelt werden.
Nota bene: der Ofen darf nie mit dem Glasfenster zur Wand gerichtet stehen und das noch mindestens zwei bis drei Stunden nach dem Heizen.
Montage
Im Allgemeinen kummert sich der Handler, wo Sie den Ofen gekauft haben, auch um die Installation. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Ein anerkanter Installateur kann Ihnen auch den korrekten Rat geben, über den Rauchabzugskanal an welchen der Ofen angeschlossen werden muss. Der Anschluss der Holzöfen durch Unbefugte, ist verboten. In dem Fall konnen wir Ihnen die gute Funktion des Solea Madera Ofens nicht garantieren.
Bei der Installation müssen Sie auch auf die Brandschutzvorrichtung achten. Sie Seite 44.
Dieser Holzofen ist als Zusammenheizung geeignet und kein Ersatz für ihre Zentralheizung.
Anschluss eines Holzofens durch Unbefugte ist nicht zugelassen. In dieser Fall können wir ein korrektes Funktionieren des Solea's nicht garantieren
Ichren Ofen im Herbst oder Ende Winter anmachen
Wenn die Außen- und Raumtemperatur nicht viel verschieden sind, ist einGreater Kaminabzug eine richtige Herausforderung. Früh im Herbst oder Ende des Winters konnen Sie für einenugen Abzug sorgen, indem Sie weniger Holz verbrennen und alle Luftungsöffnungen maximal offen halten. Viel Luftzufuhr fordert einechnelle Erwärnung und regt einenugen Abzug an. Mit weniger Holz heizen verhindert, dass der Rauch wieder in den Raum strömen kann
Den Ofen anmachen
Der Ofen wird beim anmachen und heizen sehr heißt und braucht mindestens zwei Stunden um abzukühlen. Berühren sie deshalb den Ofen während des Heizens oder bis zwei Stunden danach, nicht ohne Schutz und bedierten Sie den Ofen immer mit Handschuhen, weil Sie sich sonst schwer verbrennen können.
Öffnen Sie die Ofentür und legen einen Papierknäuel oder einen Zündwürfel in den Ofen und darauf eineige keine Stückchen Holz. Öffnen Sie die Thermostatklappe so welt wie möglich (siehe Foto). Öffnen Sie mit der Stange den Schüttelrost und halten während der ersten 5-10 Minuten die Aschelade, für zusätzliche Luftzuführ offen. Zünden sie das Papier und die Holzstückchen an und halten die Ofentür einen Spalt offen. Wenn das
Holz brennt, können Sie weiteres Heizmaterial zufugen und die Ofentür, den Schüttelrost und Aschenlade wieder schließen. Legen Sie nie mehr als 3 Holzsche gleichzeitig ein. Sobald der Ofen brennt, reguliert er selbst die weitere Luftzufuhr. Achten Sie darauf, dass immer genügend Lüftung vorhanden ist, wenn der Ofen brennt.

Die automatische Thermostatklappe

Schüttelrost mit Stange
Achten Sie auf Fingerabdrücke
Achten Sie darauf, dass Sie die Scheiben des Ofens nicht mit den Fingern berühren. Fingerabrücke brennen in das Glas und können danach nicht mehr entfernt werden.
Es ist verboten, mit flüssigen Stoffen, so wie Benzin und Spiritus, den Ofen anzumachen. Vermeiden Sie, dass im gleichen Raum in welchem der Ofen stehen, eine Abzughaube an ist. Berühren Sie während des Heizens nie die lackierten Teile des Ofens.
Das erstemal Heizen
Verfürbung von Wänden, Decken und Roste
Durch Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfüllen. Das kommt dazu, dass Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS
nicht verantwortlich ist. Um Verfährung zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie bereits beraten.
Wenn Sie den Solea Madera das ersten Mal in Gebrauch gehmen, muss der Ofen „eingebrannt" werden. Das Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die bei Temperatren die höher sind als 400^ Celsius, in den Ofen einbrennen. Das geschieht die ersten paar Male, wenn Sie die ersten paar Male heizen, wenn die Temperatren auf mehr als 600^ Celsius steigen. Außer dem kann diese „Einbrennen" einen unangenehmen Geruch mit sich bringen, der aber unschädlich ist. Wir raten Ohnen, den Ofen die ersten 4 bis 6 Mal mindestens 6 Stunden mit nicht zu viel Heizmaterial brennen zu halten. Während des Heizens muss gut geluftet werden. Vermeiden sie, dass, während sie heizen, im selbst Raum eine Abzughaube an ist; Eine Abzugshaubezieht Verbrennungsluft, die der Ofen braucht, weg.
Während des Einbrennens kann sich ein Belag auf Scheiben und Ofentür bilden. Dieser Belag kann ganz einfach mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, wenn der Ofen wieder kalt ist. Sie können auch spezielles Reinigungsmittel für keramische Kochplatten benützen. Berühren sie die Scheiben, ach dem Reinigen, nicht mehr. Fingerabdrücke brennen in das Glas und{lassen sich nicht mehr entfern.
Neubauwohnung oder vor kurzem renoviert?
Warten sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde, oder einem Raum der stark renoviert wurde. In den Wänden und Decken befinden sich noch Gase, Weichmacher und Feuchtigkeit von den Stuck- und Malerarbeiten. Durch die warmen Luftströme können sich die vielen Staubteilchen im Raum verfüllen und sich auf Wände und Decken festsetzen. Auch die noch vorhandene Feuchtigkeit in Wänden und Decken erwartt sich und kann gelbe Flecken verursachen.
Heizmaterial: Holz
| Holzart | Trocknungsszeit | |
| Kiefer, Pappel | 1 | Jahr |
| Linde, Weide, Tanne, Birke, Esche, Erle | 1,5 | Jahr |
| Obstbäume, Buche | 2 | Jahr |
| Eiche | 2,5 | Jahr |
Der Solea Madera kann nur mit Holz beheizt werden. Legen sie nie mehr als 3-4 Kg Heizmaterial in den Ofen. Benützen Sie immer sauberes, gehacktes Holz das genügend trocken ist. Die Trocknungszeiten sehen Sie
in der Tabelle oben. Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig viel Rauch. Dadurch konnen die Scheiben des Ofens vom Russ schwarz werden. Russ kann sich auch im Rauchabzugkanal festsetzen, was die Möglichkeit auf einen Schornsteinbrand erhöht.
Was tun wenn es einen Schornsteinbrand gibt?
Bei einem Schornsteinbrand müssen sie sofort das Ventil im Schornstein und alle andere Luftzufuhrkanä schließen. Die Feuerwehr anrufen. Nach dem Löschen muss der Schornstein und der Ofen von ihrem Installateur überprüft und neu zugelassen werden.
Frisches feuchtes Holz enthalt noch ungebahr 50% Feuchtigkeit. Nach einer Trocknungszeit von einem Jahr, enthalt gespaltetes Holz noch 20% Feuchtigkeit. Nach zwei Jahren Trocknung ist der Feuchtigkeitsgehalt auf 12 bis 15% gesunken. Trockenes Holz gibt eine schöne Flamme und so gut wie kein Rauch ab. Wahlrend des Verbrennens kann man das Holz prasseln horen. Feuchtes Holz erzeugt ein zischendes Gerausch, viel Rauch und eine petite Flamme. Die Freude am Heizen und die Nutzleistung werden stark beeinträchtigt.
Gebrauchen sie in Ihr dem Ofen keine Holzblöcke die Paraffin enthalten. Wenn die Ofentür geschlossen ist schmilzt das Paraffin zu schnell aus den Holzblöcken. Die verschmutzten Rauchgase die dadurch entstehen, bilden einen Niederschlag auf der Scheibe der Ofentür, brennen ins Glas und können dann nicht mehr entfern werden.
Gebrauchen sie kein gestrichenes, imprägniertes, verleimtes oder anderweitig bearbeitetes Holz. Die Rauchgase sind sehr schädlich für das Milieu und konnen ihren Ofen antasten. Es ist auch verboten darin Plastik oder anderen Abfall, wegen der giftingen Rauchentwicklung, zu verbrennen.
Holzarten und Lagerung
Alle Arten sauberes, gespaltetes und trockenes Holz können als Heizmaterial gebraucht werden. Harte Holzarten, sowie Eiche, Buche und Birke brennen langsam, geben viel Wärme ab und bildenleitung Holzkohle. Weichere Holzarten, sowie Kiefer, Tanne und Poppel erzeugen mehr Flammen aber weniger Wärme und weniger Holzkohle. Holz wird am Besten an einer windigen Stelle, aber gut vom Regen geschützt, gelagert. So trocknet das Holz auf natürliche Art. Stapeln Sie die Holzblöcke auf einer alten Palette oder auf einem Rost. So kann das Holz auch von unter trocknen und bleiben die untersten Holzblöcke trocken.
Die optimale Art zu Heizen
Die Öfen von WANDERS sind so entwickeln, dass sie die beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter Holzofen kann eine Nutzleistung von etwa 75% erreichen. Dadurch verbrauchen Sie weniger Holz um genauso viel Wärme zu erzeugen. Darüber hinaus, verursacht ein gut beheizter Öfen weniger Verschmutzung durch Rauch. Hier einzel Tipps für viel Freude am Heizen:
- Schließen Sie während des Heizens mit Holz den Schüttelrost zur gleichmäßigen Verbrennung.
- Heizen sie ihren Ofen immer mit geschlossener Tur. Dadurch liegt die Nutzleistung 8- bis 10-mal höher. Wenn die Ofentür auf ist, saugt der Kamin mehr Luft, als für eine gute Verbrennung nötig ist, an. Die relativ kalte Luft kühlt auch das Feuer. Gleichzeitig wird auch Feuerschaden durch heraussprühende Funken, vor allem bei Nadelholz, vermieden.
- Legen sie nie mehr als 3 Holzsche auf das Feuer. Viel Heizmaterial verhindert eine effiziente Verbrennung und belastetURNtig das Milieu.
- Lüften Sie gut den Raum wenn sie heizen. Ein prasselndes Holzfeuer hat einen minimalen Verbrauch von 25 Kubikmeter Luft pro Stunde. Machen Sie nie eine Abzugshaube an, wenn im gleichen Raum ein Ofen brennt.
- Vorsicht bei windstillem und nebligem Wetter. Bei windstillem Wetter gibt es beinahe keinen Zug um Kamin. Weil Rauch schwerer ist als Luft, ist es möglich, dass der Rauch in den Raum strömt. Bei Nebel kühlt kann der Rauch aus dem Schornstein sehr}schnell abkühlen und fallen und damit in der Umgebung hinterlich sein.
- Löschen Sie nie das Feuer mit Wasser, sondern{lassen es von selbst ausgehen. Die Materiale im Ofen konnen sich sonst durch den platzlichen Temperaturunterschied verformen oder reifen.
- Wenn Sie das Feuer drosseln wollen, müssen sie erst die Rauchgasabzugsklappe schlieben und danach dann die Luftzuführ.
Schornstein und Rauchkanal
Der Schornstein ist der wichtige Teil Ihres Holzofens; Der korrekte Schornstein verhindert dass Rauch in den Raum strömt, sich ein Belag auf der Scheibe bildet und schlechte Verbrennung. Bevor Sie den Ofen montieren, muss Ihr Handler oder ein anerkanter Schornsteinfeger den Schornsteinkanal über die ganze Länge kontrollieren ob er mindestens einen Durchmesser von 150 Millimeter hat und ob der Kanal sauber, glatt und dicht ist.
Schornstein mit gutem Zug
Warme Luft will steigen. Auf diesen Prinzip Funktioniert jeder Schornstein. Was darauf hilt, ist dass der Wind auch noch die Luft von der Schornsteinausmündung „weg saugt".
Manchmal kann aber ein Fallwind die umgekehrte Wirkung haben und die Luft in den Schornstein blasen. So kann auch eine relativ Schwere Nebelluft den gute Zug im Schornstein hemmen. Auch ein zu langer Rauchkanal mit rauer Oberfläche und zuvielen Biegungen ergibt diese Wirkung. Bei einem natürlich schlechten Zug kann Sie der Installateur über den Gebrauch eines Ventilators im Rauchkanal aufklären
Wartung
Kleine Wartung
- Wir raten Ihnen, eine zwei bis drei Zentimeter dicke Schicht Asche liegen zu halten. Dies gewährt einen Schutz für die Feuerstelle.
- Entfernen Sie 2 bis 3 Mal pro Woch die abgekühte Asche. Wir raten Ohnen einen Ascheimer zu benutzen. Eine saubere Aschenlade ist wichtig, da der Ofen auch durch die Aschenlade Luft ansaugt.
- Reinigen Sie den Schüttelrost des Ofens mit einer weichen Bürste.
- Reinigen sie den Ofen an der Außenseite mit einem feuchten, nicht fusselndem, Tuch. Benutzen Sie keine beîßende Putz- oder Scheuermittel.
- Reinigen Sie den kalten Scheiben mit einem Putzmittel für Keramikkochplatten. Berühren sie dann das gereinigte Glas nicht mehr mit ihren Fingern. Fingerabdrücker brennen ins Glas.
- Schmieren Sie ab und zu die Scharniere der Ofentür.
Benutzen sie keine beibenden Putz- und Scheuermittel im ihren Ofen zu pflegen.
Außer Gebrauchnahme
- Schließen Sie die Tur und Luftzufuhr im Sommer
- Legen Sie Feuchtigkeitsabsorbierendes Salz in den Ofen, wenn dieser in einem feuchten Raum liegt.
- Schmieren Sie die sauberen gusseisernen Teile mit neutraler Vaseline ein.
Jährliche Wartung
- Mit Bezug auf Brandschutz und eventuell einer Brandschutzversicherung, müssen Sie den Schornstein jährlich durch einen anerkannten Schornsteinfeger fegen halten.
- Lassen sie jährlich den Rauchgasabzug und die Verbrennungsluftzuführ des doppelwandigen Rauchkanalsystems auf Undurchlüssigkeit prufen.
- Lassen Sie den Schüttelrost jährlich auf Bruch kontrollieren.
-
Lassen Sie jährlich das gesamte Kanalsystem, einschliesslich der Durchfuhr durch das Dach oder der Fassade und deren Ausmündungen kontrollieren.
-
Lassen Sie jährlich die Funktion der Schieber und/oder Klappen kontrollieren.
- Lassen sie jährlich all Dichtungen von Turen und Glasscheiben auf Verschleiersscheinungen prufen.
Brandschutz
Mit einem WANDERS Holzofen haben Sie eine komfortable und sichere Wärmequelle im Haus. Der Brandschutz fängt bereits mit der korrekten Installation und einem gut Funktionierenden Rauchgasabzug an. Ihr Installeurmussichdazu undienInstallationsvorschriften, wie auf Seite 45 beschrieben, halten. Um safer zu Heizen, sind die folgenden Punkte wichtig:
- Heizen Sie ihren Holzofen so viel wie möglich mit geschlossener Ofentür; dadurch haben Sie eine bessere Nutzleistung und es ist weniger belastend furs Milieu.
- Verhindern Sie, dass keine Kinder und hilfsbedürftige Personen in die Nähe des Ofens kommt und halten sie, wenn der Ofen brennt, nicht allein. Gebrauchen Sie eventuell einen Kaminvorsatz.
- Giessen oder stellen Sie nie brennbare Flüssigkeiten oder Materiale auf den brennenden Ofen. Diese können den Ofen unwiderruflich beschädigen.
- Stellen Sie nie den Ofen vor eine Wand die mit brennbarem Material (wie Tapete)bekleidet ist.
- Der Solea Holzofenarfndichteingebautwerden.
- Der Abstand zwischen dem Solea und der dahinter liegenden feuerfesten Wand muss, in allen gedrehten Positionen, immer mindestens 10 Zentimeter betragen.
- Der Abstand zwischen der Seite des Ofens mit Glasscheibe und der Wand muss, aus Brandschutzgründen, immer mehr als 80 Zentimeter betragen.
- Bringen sie kein brennbares Material, zum Beispiel Gardinen, Holzgegenstände (Schränke, Bilder), in die Nähe des Ofens oder des Kamins. Halten Sie mindestens einen Abstand von 100 Zentimeter ab der Außenseite des Ofens oder des Kamins ein.
- Wenn der Fußboden um den Holzofen herum aus brennbarem Material ist, benutztzen sie dann eine feuerfeste Bodenplatte. Für die Minimummasse führen Sie auf Seite 47 in den Montagevorschriften nach.
- Der Holzofenarf nur durch einen anerkannten Installateur und mit originalen Ersatzteilen repaiert werden.
Garantie
Auf ihren Solea Maderagibt Ihnen WANDERS Metaal-producten B.V. in Netterden ein Jahr Garantie ab Kaufdatum, vorausgesetzt dass der Ofen korrekt installiert und gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung benutzt wurde. Unter diese Garantie fallen
alle Mängel die auf Material- oder Konstruktsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken.
Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Gerät keine sightbaren Schäden aufweist. In dem Fall müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren,.musten aber mit ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entwickelten sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfällt auch, wenn verkehrtes Heizmaterial benutzt wurde.
Für folgenden Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr: alle gusseisernen und vermiculit Teile, das elektrische Zubehör, und der Lack.
Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfährungen der Wände, Decken und/oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfährungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfährungen zu minimisieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren.
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigennicht zu einer Veränderung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Montagevorschriften Solea Madera
| Allgemeine Anweisungen | 45 |
| Vorbereitung | 46 |
| Installation | 47 |
| Anschluss des Ofens | 47 |
| Reparaturen | 48 |
| Technische Angaben Solea Madera | 49 |
Allgemeine Anweisungen
Der Solea Madera kann nur 360 Grad geschwenkt werden, wenn die Öffnungen des Rauchabzugs und der Luftzufahr senkrecht überinander liegen. Der Rauchgasabzug hat einen Durchmesser von 150 Millimeter, der Kanal der Zufahr frischer Luft hat einen Durchmesser von 100 Millimeter.
Wenn der Solea in der Mitte des Raums steht, kann der Kanal der Luftzufuhr mit einem Loch im Fußboden angebracht werden. Wenn der Solea in der Höhe einer Wand steht, dann hat der Kanal der Zufuhr frischer Luft eine maximale Länge von 1 Meter einschließlich eines Winkels von 90 Grad. Wenn die Zufuhrleitung länger ist, muss der Durchmesser nach dem ersten Meter vergroßert werden.
Der Ofenarf nur durch einen anerkannten Installateur und gemäß den unten beschrieben. Installationsvorschriften montiert werden. Dabei mussen auch die nationalen und ortlichen Gesetze und
Vorschriften für Installation und Gebrauch von Holzöfen beachtet werden. WANDERS bietet keine Garantie bei unvollständig oder nicht korrekt angeschlossen oder installiertem Solea Madera.
Der Ofenarf nicht montiert werden in:
- Allgemein zugängliche Galerien und Gänge
- Treppenhäuser, außer in Gebäuden mit nur zwei Stockwerken
- In Räumen, in welchen leicht entflammbare oder explosive Stoffe verarbeitet werden.
- In Räumen in welchen sich eine Abzughaube oder ein mechanisches Absaugsystem befindet, außer dann wenn die Luftzuführ direkt von außen geholt wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen kann.
Vorbereitung
Der Rauchabzugkanal
Bevor der Ofen montiert werden kann, müssen folgende Punkte beachtet werden:
- Wenn der Ofen an einen schon bestehenden Rauchabzug angeschlossen werden soll, dann muss dieser erst durch einen anerkannten Schornsteinfeger fachkundig gefegt und kontrolliert werden. Eventuell vorhandene Ventile müssen halten.
- Der Rauchgasabzug des Ofens muss ohne Umwege direkt an den Rauchgaszugskanal angeschlossen werden.
- Der Unterdruck im Rauchabzugkanal muss

Dachneige x großer als 23^
mindestens 12 Pa oder 0,12 mbar detragen.
- Der Rauchabzugskanal muss immer in 1 ausmüssen. Siehe unterstehende Skizzen und Tabellen.
- Der Schornsteinkanal muss bei der Montage sauber und ohne Behinderung einen Durchmesser von 150 mm haben.
- Eventuelle Biegungen im Rauchabzugskanal * dürfen nicht mehr als 45 Grad betragen.
- Sie müssen sicheren stellen, dass der Rauchabzugskanal die Rauchgase gut genug und auf sichere Weise abziehen kann.
- Für die Berechnung des Rauchgasabzugkanals finden Sie die Werte unter den Technischen Angaben auf dieser Seite.

Dachneige x kleiner als 23^
| Schornsteinhöhe über Dach auf horizontalem Abstand A ab dem Giebel | |||||||||
| Dachneige X | Horizontaler Abstand A ab Giebel in Meter | ||||||||
| Im Giebel | 0,5 m | 0,75 m | 1 m | 1,25 m | 1,5 m | 2 m | 3 m | 4 m | |
| \( 25^{\circ} \) | 0,5 | 0,75 | 0,85 | 1,0 | 1,1 | 1,2 | 1,6 | 2,5 | 3,3 |
| \( 30^{\circ} \) | 0,5 | 0,85 | 1,2 | 1,6 | 2,0 | 2,4 | 3,2 | 4,9 | 6,5 |
| \( 35^{\circ} \) | 0,5 | 1,0 | 1,8 | 2,4 | 3,0 | 3,6 | 4,8 | 7,3 | 10 |
| \( 40^{\circ} \) | 0,5 | 1,2 | 2,4 | 3,2 | 4,0 | 4,8 | 6,4 | 10 | 13 |
| \( 45^{\circ} \) | 0,5 | 1,5 | 3,0 | 4,0 | 5,0 | 6,0 | 8,0 | 12 | 16 |
Brandschutzvorrichtung
Im Zusammenhang mit Brandschutz ist es wichtig, dass Sie die unter erwähnten Vorschriften beachten, bevord der Ofen montiert wird.
- Der frei Abstand zur rückwärftigen Wand muss, in jeder geschwenkten Position, mindesten 10 Zentimeter betragen.
- Halten Sie mindestens 80 cm Abstand zwischen Ofen und brennbaren Materialen ein. Denken Sie darauf an Gardinen, Gegenstände aus Holz (Schränke und Gemälde) und Glasgegenstände. Halten sie den gleichen Abstand vom Rauchabzug-
skanal ein
- Die Wand hinter dem Kamin muss aus feuerfestem Material sein oder muss damit isoliert werden. Das Isolationsmaterial muss eine Temperatur von 700 Grad Celsius vertragen konnen und eine Dichte von, 80Kg / m^3 haben. (Siehe Seite 50).
-
Wenn der Rauchgasabzug durch die Decke und/oder das Dach führt welche aus brennbarem Material bestehen, müssen diese rundum +80 cm mit feuerfestem Material bekleidet werden. Achten sie hierbei auf Zwischenbalken und eventuell elektrische Leitungen.
-
Zwischen Ofen und tragenden Konstruktionsteilen aus Stahl muss mindestens ein Abstand von 50 cm (rundum) eingehalten werden.
- Holzerne Konstruktion die innerhalb des 80 cm Bereichs des Ofens sind, müssen mit feuerfestem Material verkleidet werden.
- Schützen sie alle brennbare Materiale die sich in einem Strahl von 65 Zentimeter der Ofentür befinden Nehmen Sie dazu feuerfeste Materiale.
- Vermeiden Sie Wärmedurchschlag bei der Montage. Die Wärme die der Ofen ausstrahlt kann durch die Wandziehen. Dies kann)sogar Brand auf der anderen Seite der Wand verursachen.Verhindern Siedies!
Installation
Der Solea Madera ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außer dem gemäß einer zusätzlichen Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgas Ausstoß (Art. 15a B-Vg des BmfWA) geprüft. Der Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Der Solea darf nie eingebaut werden.
Der Ofen damit nur durch einen anerkannten Installateur und gemäß den unter beschriebenen Installationsvorschriften montiert werden. Dabei müssen auch die nationalen und örtlichen Gesetze und Vorschriften für Installation und Gebrauch von Holzöfen beachtet werden. WANDERS bietet keine Garantie bei unvollständig oder nicht korrekt angeschlossen oder installiertem SOLEA.
Zufuhr von Verbrennungsluft
DemOfenmussimmergenüegendfrischeVerbrennungsluft zugeführrt werden. Wennnotig, machen Sie eine zusätzliche Öffnung für Luftzufuhr so nah wie möglich bei dem Ofen. Dadurch vermeiden Sie Zugluft. Eine zusätzliche Luftzufuhr ist unbedingt erfolderlich wenn:
- Der Raum ein System zur Wärmerückgewinnung hat
- Der Raum ein zentrales Absaugsystem hat
- Eine Abzughaube sich im gleichen Raum befindet
Die Öffnung der Luftzufuhr muss zu schreiben sein, wenn sie durch eine feuerbeständige Wand führt. Wenn mehrere Öfen im gleichen Raum stehen, müssen genügend Lüftungsöffnungen anwesend sein, sodassorgloses Heizen gewährleistet wird.
Externe Luftzufuhr
Das Rohr für die Zufuhr von frischer Luft hat einen Durchmesser von 150 mm. Die Luftzufuhr kann sowohl mit einem Anschluss an der Rückseite als auch an der
Unterseite des Gerätes angebracht werden. Wenn die Luftzufuhr durch eine Feuermauer geführt ist, muss das Rohr mit einem Ventil zu schließen sein. Wenn das Rohr, einschließlich einer Biegung von 90^ , länger als ein Meter ist, dann muss der Durchmesser größter sein.
Anschluss des Ofens
Vergewissern Sie sich, dass der Fußboden das Gewicht des Ofens problemlos/TRagen kann.
Bevor Sie den Ofen montieren, folgen sie erst die Anweisungen aus dem vorigen Kapitell „Vorbereitung". Achten sie darauf, dass Sie ihren Rücken und den Fußboden während der Installation nicht ladieren.
- Um drehen zu konnen, muss der Solea senkrecht über/unter den Zufuhr- und Abzugkanalen stehen.
- Schließen Sie den Solea Madera an einen bereits vorhandenen Schornstein an.
- Der Unterdruck im Rauchkanal muss 10 bis 12 Pa (0,1 bis 0,12 Millibar) betragen.
- Wenn eine externe Luftzufuhr gewünscht wird, bohren Sie die gewünschte Öffnung senkrecht unter den Abzugskanal, mit einem minimalen Durchmesser von 110 Millimeter. Aus Gründen des Brandschutzes, achen Sie darauf auf den minimalen Abstand zur rückwärtigen Wand.
- Nehmen Sie Maßnahmen zum Feuerschutz (siehe Punkte 1-8 auf Seite 46)
- Stellen Sie den Ofen auf die gewünschte Stelle.
- Entfernen Sie die vordere und rückwärte Platte des Sockels.
- Stellen Sie den Ofen waagerecht. (siehe Foto 01)
- Bringen Sie das Rohr zwischen dem Ofen und dem Abzugskanal an. Schließen Sie an das Verbindungsstück (die Rohröffnung) ein Stück Rohr von 150 Millimeter mit einem so gerade möglichen Übergang vom Ofen zum Schornsteinkanal an. Das Rohr muss aus Stahl mit einer Dicke von mindesten 2 Millimeter bestehen. Achtung: das Rohrdehyt sich 1 cm pro Meter in der Länge aus. Achten sie darauf, dass der Abzug nicht zwischen Rohröffnung und Decke klemmt.
- Wenn gewündt, schlieben Sie den Zufuhrkanal der Verbrennungsluft mit einem minimalen Durchmesser von 100 Millimeter an. Bei einem Anschluss an der Rückseite des Ofens, behmen Sie das eingeschnittene Stück aus der rückwärftigen Platte des Sockels ab (siehe Foto 02).

1. Sockel ohne rückwärte Platte mit Standfüssen

2. Solea Sockel mit eingeschnittenem Stück
Reparaturen
Auswechseln der Glasscheibe
Vorsicht, das Glas ist scharf.
Entfernen Sie die 4 Schrauben und Federplättchen in den inneren Winkeln der Ofentür.
Nehmen Sie vorsichtig die Scheibe und eventuellen Scherben weg.

Entfernen der Scheibe des Solea Madera
Auswechseln des Thermostats
- Entfernen Sie zuerst die Seitenplatte. Schieber den diesen nach oben, holen sie in ihre Richtung und schieber den Platte nach oben aus den Stiften/Bolzen
- Entfernen Sie den Knopf an der Vorderseite.
- Entfernen Sie die 6 Schrauben wie auf der Detailaufnahme zu sehen ist.
- Nehmen Sie vorsichtig die Klappe hereaus und wechseln sie den Thermostat aus.

Detailaufnahme: 6 Schrauben mit Kopf
Technische Angaben Solea Madera
Technische Angaben
| Tür Verschluss | Ba | I/II |
| Nominales Leistung* | 7 | kW |
| Rohrdurchmesser Verbrennungsgase | 150 | mm |
| Maximale Füllung mit Holz | 3 | kg |
| Maximale Füllung mit Braunkohle | - | kg |
| Inhalt Brennkammer | 0,05 | m3 |
| Oberfläche Boden der Brennkammer | 0,08 | m2 |
*nominate Wärme von 8 KW wird mit einem Schornsteinzug von 0,10 mbar
Heizmaterial, Holzscheite 30 × 10 ~cm
| Max. Einlagen | 3 Stück |
| Primäre Luftklappe | max. |
| Sekundäre Lüftungsöffnung | max. |
| Brennzeit Heizmaterial | ungebung 1 Stunde |
Rauchgaswerte gemäß DIN 4705, DIN 18895 Teil 2
| Mit geschlossener Tür | Holz | |
| Rauchgasmenge | 7,6 | g/s |
| Rauchgastemperatur | 327 | °C |
| Vordruck | 0,10 | mbar |
| Nutzleistung | 78,9 | % |
| CO op 13% O2 | 0,07 | % |
| Feinstaub | 26 | mg/m3 |
| Prüfungsinstitut 1625. Prüfnorm EN13240. Prüfungsgutachten nr. RRF-400169 | ||
Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums:
Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation. Für den Inhalt des zu wärmenden Raums konnen folgende DIN 18893 Werte erwähnt werden.
Bei günstigen Umständen:
berechnet gemäß DIN 4701
Bei weniger gnutigen Umständen
120 m3
Bei ungūnstigen Umständen:
82 m3
Für eine kurzfristige Behezung, mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden, kann man für den zu wärmenden Inhalt 25% weniger rechnen.
Tabelle Isolationsmaterial: NB nur das was was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubs
| Isolation | Verpackt | Wärmeleitung | Höchste Gebr-auchs Temp. | Dichte | |||||
| nr | Artikel | nr | Form | nr | verpackt | nr | °C | nr | Kg/m3 |
| 10 | Mineralwolle | 01 | Bahren | 01 | Matten genährt | 10 | 100 | 02 | 20 |
| 11 | Glaswolle | 02 | Lose Wolle | Matten vernährt | 12 | 120 | 03 | 30 | |
| 12 | Steinwolle | 03 | Wolle | 02 | Matten vernährt | 14 | 140 | 04 | 40 |
| 13 | Schlacke | Granulat | G. Krumme 2 | 16 | 160 | 05 | 50 | ||
| 04 | Filz | 06 | 60 | ||||||
| 05 | Lamellenmatte | 10 | Splitter | 07 | 70 | ||||
| Vernähte | G. Krumme 1 | 08 | 80 | ||||||
| 06 | Matten | 11 | Platten | 09 | 90 | ||||
| 07 | Platten | G. Krumme 2 | 10 | 100 | |||||
| 08 | Schalen | 72 | 720 | 11 | 110 | ||||
| 09 | Segmente | 20 | Platten | 74 | 740 | 12 | 120 | ||
| 10 | Geflochten | G. Krumme 1 | 76 | 760 | 13 | 130 | |||
| 21 | Platten | ||||||||
| G. Krumme 2 | 18 | 180 | |||||||
| 99 | Übrige | 99 | Einzeln | 99 | 99 | ||||
Suchen Sie sich in der Tabelle das Isolationsmaterial aus. NB: Gruppe 99 ist NICHT zugelassen.


| Type of appliance / Geräte Typ Type de l'appareil / Tipo di apparecchio Aparelho modelo / Type apparaat | |
| Serial number / Seriennummer Nr. de série /Numero di matricola Série no / Seriennummer | |
| Date of purchase / Kaufdatum Date de LHchat / Data di acquisto Data da aquisicao / Aankoop datum | |
| Name / Name / Nom / Nome / Nome / Naam | |
| Address / Adresse Adresse / Indirizzo Direcção / Adres | |
| Postalcode-Town / Plz-Ort Code postal-Lieu / Codice postale-Localita Córgo postal-Cidade / Postcode-Plaats | |
| Country / Land / Pays / Paese / Paise / Land | |
| Name of supplier / Händlername Nom du vendeur / Nome del fornitore Nome do revendedor / Naam leverancier | |
| Address / Adresse Adresse / Indirizzo Direcção / Adres | |
| Postalcode-Town / Plz-Ort Code postal-Lieu / Codice postale-Localita Córgo postal-Cidade / Postcode-Plaats | |
| Name of installer / Name des Installateurs Nom due l'installateur / Nome dell'installatore Nome de instalador / Naam installeur | |
| Address / Adresse Adresse / Indirizzo Direcção / Adres | |
| Postalcode-Town / Plz-Ort Code postal-Lieu / Codice postale-Localita Córgo postal-Cidade / Postcode-Plaats |
EinfachAnleitung