NORMA WALL - Holzofen WANDERS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NORMA WALL WANDERS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NORMA WALL - WANDERS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NORMA WALL von der Marke WANDERS.
BEDIENUNGSANLEITUNG NORMA WALL WANDERS
Fahrenheit of Celcius instellen
Gebrauchsanweisung und Montagevorschriften Norma / Norma Wall / Norma Free

Lieber Kunde,
Wir begräckwünschen Sie zum Kauf Ihres Gasheizofens von WANDERS. Eine bequeme Wärmequelle, die Ohnen jahrelang Freude machen wird.
Ihr Gasheizofen hat ein so genannten Raumluftunabhängiges System mit einem doppelwandigen Rauchabzugkanal. Die Rauchgase werden direkt durch den inneren Kanal nach außen abgeführt. Der äußere Kanal saugt frische Luft an, wodurch Sie immer ein schones Flammenbild haben. Der Gasheizofen kann dadurch in Prinzip)sogar in Räumen ohne Luftung oder Räumen mit mechanischer Entlufung aufgestellt werden.
Beim Entwurf these Gasheizofens haben wir auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Ihr Ofen ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Für den Bau wurden nur die besten Materiale, die den international gültigen Normen entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer für diesen Gasheizofen.
Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung erteilen wir Ihnen Tipps und Hinweise, für die richtige und sicher Art ihren Gasheizofen zu benutzen. Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens. Diese sind vor allem für den Installateur wichtig
Vor Gebrauch Ihres Gasheizofens bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lessen und Sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht weiterecht diese Anleitung für die jährliche Wartung.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit diesen Kauf.
Das Team von WANDERS
Inhalt
Installation 47
Gebrauchsbereit 47
Das erstemal heizen 47
Batterien 48
Einstellen der Fernbedienung 48
Einlagen des keramischen Holzsets (nur bei Erdgas) 49
Einlagen von den keramischen Pebblesteinen (Erdgas und Propan) 50
Wartung 50
Schutzvorrichtung 51
Mögliche Fehlermeldungen 51
Garantie 51
Installationsvorschriften 52
Technische Zeichnungen 59
Installation
Meistens sorgt Ihr Fachhändler, auch für den Aufbau davon und den Anschluss an das Gasnetz. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Der Anschluss einer Gasanlage durch Unbefugte ist verboten. In dem Fall konnen wir Ohnen die gute Funktion Ihres Gasheizofens nicht garantieren.
Gebrauchsbereit
Nachdem ihr WANDERS Ofen ans Gasnetz angeschlossen und eingestellt ist, ist er Gebrauchsbereit. Die Zündflamme machen Sie von Hand an.

Empfänger und Gasreglerblock (A)
Von Hand anmachen der Zündflamme
Öffnen Sie die Klappe unter im Ofen. Kontrollieren Sie, ob der Gashahn offen ist. In der Mitte hinter der Klappe führen Sie die Bedienungsköpfe des Ofens.
- Drehen Sie den Zündknopf (A) soweit wie möglich nach rechts, drücken Sie dann den Knopf ein und warten Sie eineuge Sekunden.
- Während Sie den Knopf noch eingedrück halten, drehen Sie diesen dann nach links bis Sie einen Klick horen.
- Schauen Sie durch das Glasfenster des Ofens ob Sie links im Ofen die Zündflamme brennen sehen. Wenn das nicht der Fall ist, wiederholen Sie die Schritte 1. bis 3.
- Wenn die Zündflamme brennt, halten Sie den Knopf noch eine Zeit eingedrückt. Wenn Sieihn nach etwa 30 Sekunden loslassen, muss die Zündflamme weiter brennen. Wenn sie nicht brennt, warten Sie 5 Minuten, um die Zündflamme erneut anzumachen.
- Wenn die Zündflamme brennt, drehen Sie den Knopf nach links bis zum Symbol der großen Flamme. jetzt können Sie die Klappe wieder schlieben und die Höhe der Flammen mit der Fernbedienung regeln.
Kinderschutz
Wenn Sie den Zündknopf auf das Symbol der klinen Flamme drehen, wird die Fernbedienung außer Betrieb gestellt, während die Zündflamme weiter brennt.
Die Flammehöhe einstellen
Richten Sie die Fernbedienung auf den Ofen. Mit dem Knopf brednt die Flamme stärker. Wenn Sie den Knopf eindrücken brednt die Flamme schwacher. Wenn Sie den Knopf eingedrückt halten, gehen die Flamme zurück auf den Stand der Zündflamme. Sie konnen auch von Hand die Flamme auf den Stand der Zündflamme drehen, wobei Sie den Zündknopf (A) sowieit wie möglich nach rechts drehen.
Beim Eindrücken beider Knöpfere erscheint links oben im Display das送来 Zeichen. Wenn der Led des Empfangers blinkt, wollen Sie dass die Flamme den hochsten oder niedrigsten Stand erreicht hat.
Die Zündflamme ausschalten
Die Zündflamme wird von Hand ausgeschelt. Öffnen Sie die Klappe, drücken Sie den Zündknopf (A)leitung ein und drehenihn nach rechts.
Das erste Mal heizen
Wenn der Ofen das ersten Mal benutzt wird, muss der Ofen "eingbebrannt" werden. Das Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die noch in den Ofen einbrennen muss. Es ist möglich, dass dadurch ein unangenehmer Geruch entsteht, der aber unschädlich ist. Wir raten Ohnen, den Ofen während 3 Stunden auf dem höchsten Stand zu heizen, währenddessen der Raum gut geluftet wird.
Verfürbung von Wänden, Decken und Roste
Durch Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfürben. Das kommt dazu, dass Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfärbung zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie damit beraten.
Während des Einbrennens ist es möglich, dass sich auf dem keramischen Glas der Ofentür ein Belag bildet. Diesen Belag können Sie mühelos, wenn die Scheibe abgekühlt ist mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Benutzen Sie eventuell ein Putzmittel für keramische Kochplatten. Reinigen Sie nur kaltes Glas. Um den Glasrahmen zu losen, gehen Sie wie folgt vor:
- Schrauben Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben los und haben Sie das Fenster hoch.
VORSICHT: acht den Sie darauf, dass Sie das gereinigte Glas nicht mehr mit den Fingern berühren, wenn Sie das Glas wieder zusücksetzen. Fingerabrücke brennen sich ein.

Abschrauben und öffnen der Glasscheibe
Vorsicht mit Fingerabdrücken
Achten Sie darauf, dass Sie die gereinigte Scheibe nicht mehr mit den Fingern berühren, wenn Sie die Ofentür schreiben. Fingerabrücke brennen ins Glas.
Während des ersten Heizens berechnet ihr Ofen selbst, wie viel Zeit er braucht, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Auf Basis dieser Berechnung wählt der Ofen die wirkungsvollste Art, den Raum zu erwären.
Achten Sie darauf, dass keine Keramikblöcke vor der Zündflamme liegen. Das Gas muss unbehindert zum Hauptbrenner strömen konnen. Der Hauptbrenner befindet sich unter dem Holzset. Für eine korrekte Aufstellung davon, sehen Sie auf Seite 49.
Während der Heizsaison raten wir Ihnen, die Zündflamme immer an zu halten. Dadurch wird eventuelle Kondensationsbildung vermieden so wie auch mögliche Kalkspuren auf der Innenseite derTür.
Neubauwohnung oder vor kurzem renoviert?
Warten Sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde, oder einem Raum der renoviert wurde. In den Wänden und Decken befinden sich noch Gase, Weichmacher und Feuchtigkeit von den Stuck- oder Malerarbeiten. Durch die warmen Luftströme können sich die vielen Staubteilchen im Raum verfarben und sich auf Wände und Decken festsetzen. Auch die noch vorhandene Feuchtigkeit in Wänden und Decken erwartt sich und kann gelbe Flecken verursachen.
Batterien
Batterien im Empfänger Ihres Gasheizofens gehoren zur Standardausrüstung. Wir raten Ohnen, bei der Montage des Gasheizofens neue Batterien in den Empfänger der Fernbediennung einzusetzen. Der Empfänger unter im Ofen Funktioniert mit 4 1.5 V (Typ LR6 oder AA) oder mit 1 x 9 V Batterien. Die Fernbediennung Funktioniert mit einer 9V Blockbatterie. Die Batterien halten etwa
ein Jahr.
Wann mussen die Batterien ersetzt werden?
- Der Empfänger braucht neue Batterien, wenn Sie merken, dass der Motor immer muhsamer dreht.
- Die Fernbedienung braucht eine neue Batterie, wenn rechts oben im Display BATT erscheint.


Auswechseln der Batterien im Empfänger
Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung Ihres Ofens ist leicht einzustellen. Wenn das gemacht ist, können Sie im Handumdrehenden Ofen bedieren. Sie können auch mit der Fernbedienung vier Zeiteinheiten mit der gewünschten Temperatur einstehen.
Wir raten Ihnen, während des Einstellens der Fernbedienung den Ofen auszumachen So vermeiden Sie, dass aus Versehen, die TemperaturHigher oder niedriger geschaltet wird.
Wenn Ihr Norma Ofen zwei Stunden lang kein Signal von der Fernbedienung empfängt, schaltet er automatisch auf den Stand der Zündflamme. Die Zündflamme bleibt dann an.
Wenn die Zündflamme nach dem Heizen ausgeht,
müssen Sie mindestens fünf Minuten warten bevor Sie
den Ofen wieder anmachen.

Fernbedienung
Zeit und Datum einstellen
Nach Einlagen der Batterien oder durch gleichzeitiges drücken der Knöpfte AUTO und TIMER, beginnt das Display zu blinken. Mit dem ▲ Knopf wahren Sie die richtige Uhrzeit. Mit dem▼ Knopf stellen Sie die Minuten ein. Einen Augenblick warten oder auf den TIMER Knopf drücken um die Zeit zu speichern.
Fahrenheit oder Celsius einstellen
Nach Einlagen der Batterien oder durch gleichzeitiges drücken der Knöpfte AUTO und TIMER, beginnt das Display zu blinken. Während das Display blinkt können Sie von Fahrenheit/12-Stunden Zyklus auf Celsius/24-Stunden Wiedergabe umschalten. Durch den AUTO Knopf zu drücken verspringt die Angabe. Nach einiger Zeit springt das Display von selbst darüber auf Handbedienung.
Die gewünschte Temperatur einstellen
Halten Sie die AUTO Taste solange eingedrück bis die TEMP Angabe blinkt. Stellen Sie die Temperatur mit dem KnopfHigher oder mit dem Knopf niedriger. Einen Augenblick warten oder auf den AUTO Knopf drucken um darüber in den automatischen Modus zu kommt.
Die eingestellte Temperatur sehen
Drücken Sie kurz auf den AUTO Knopf. Im Displayerscheint erst die eingestellte Temperatur und dann die Raumtemperatur.
TIMER
Im Ganzen können Sie 4 Zeiteinheiten einstehen. Wenn Sie die Zeiteinheiten so einstehen, dass Sie nacheinander anschließen, sind Sie safer immer eine angenehme Raumtemperatur zu haben.
Halten Sie den TIMER Knopf solange eingedrückt, bis die Angabe P1 <气> blinkt. Mit den Knöpfen und können Sie jeweils die Stunden und Minuten einstellen. Durch den TIMER Knopf kurz einzudrücken, durchlaufen Sie das TIMER Programm P1 <气> , P1 <气> , P2 <气> und P2 <气> . Siehe unter ein Beispiel einer möglichen Einstellung
P1<>Temp: 07:30 - 08:30 die von Ihnen
eingestellte Temp.
P1
P2<-Temp: 17:00 - 23:00 die von Ihnen eingestellte Temp.
P2
Der TIMER Funktioniert nur wenn die Zündflamme brennt. Wenn der TIMER Modus eingeschaltet ist geht die Temperaturregulierung genauso wie im AUTO Stand. Mit den Knöpfen und können Sie die TIMER Funktion abschalten. Die Fernbedienung besteht dann automatisch auf die MAN Funktion.
MAN
Im MAN Stand können Sie dann von Hand mit den größten Knopfen den OfenHigher und niedriger stellen. Wenn Sie den Knoop eingedrück halten, geht die Temperatur des Ofens in den niedrigsten Stand;
auf Stand der Zündflamme. Wenn Sie diese Knöpfeneingedrückt halten erscheint links oben im Display dassende Symbol. Sie wissen, dass der Ofen den hochsten oder niedrigsten Stand erreicht hat wenn der Led des Empfängers blinkt.
Einlagen des keramischen Holzsets (nur bei Erdgas)
- Wie Sie die Ofentür öffnen, Sehen Sie auf S. 48
- Legen Sie die Rinde genau nach den Abbildungen. Fangen Sie mit etwa vier Stückchen auf dem Brenner an. Blockieren Sie darauf nicht die Ausströmöffnung der Sparflamme.
- Legen Sie die keramischen Holzscheite bereits nach den Abbildungen. So haben Sie die besten Aussichten auf ein regelmässiges und schones Flammenbild und vermeiden Sie Russbildung.
- Legen Sie den Rest der Rinde auf die leeren Stellen rundum die Holzstückchen nicht auf den Brenner.
VORSICHT: Sorgen Sie damit, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zurücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glasein. - Sorgen Sie damit, dass die Tur wieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.




Einlagen von den keramischen Pebblesteinen (Erdgas und Propan)
- Wie Sie die Ofentür öffnen, Sehen Sie auf S. 48
- Legen Sie zuerst etwas vier Steine auf den Brenner, S. Abbildung.
- Sorgen Sie dazu, dass die Ausstromöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird.
- Füllen Sie dann den Rest des Bodens mit den Steinen auf, S. Abbildung.
- Sorgen Sie dazu, dass die Ausströmöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird.
VORSICHT: : Sorgen Sie damit, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zusücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glas ein. - Sorgen Sie damit, dass die Turwieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.


Vermeiden Sie, dass sich ein Holzscheit oder einen Stein vor der Sparflamme befindet. Der Hauptbrenner kann sich dann nicht anzünden und unverbrenntes Gaskann sich im Ofen ansammeln. In dieser Fall mussen Sie die Sparflamme loschen und ihren Installateur verständigen.
Es ist verboten zusätzliche keramische (Holz)scheite oder sonstiges Material dem Holzset hinzuzufugen. Benutzung von Vermiculit Korner ist verboten (Propan). Der Ofen Funktioniert dann nicht gebührendermassen und kann unersetzlich beschädigt werden. Keramische Holzscheite sind ausschliesslich mit der gleichen Sorte von Scheiten von WANDERS zu ersetzen.
Wartung
Kleine Wartung
Sie konnen den Ofen an der Außenseite mit einem leicht feuchten Tuch, das nicht fusselt, sauber machen. Machen Sie das nur wenn der Ofen kalt ist. Wenn Sie Kaffee oder etwas andes auf den brennenden Ofen kleckern, machen Sie den Ofen(sofort aus.Sobald der Ofen abgekühlt ist, konnen Sie die Flecken mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.
Benutzen Sie keine beizende Putz- und Scheuermittel und auch kein Ofenputzmittel.
Jährliche Wartung
Ihr Kaminofen muss mindestens ein Mal pro Jahr von einem anerkannten Installateur kontrolliert und gewartet werden. Die folgenden Zubehörteile werden dann nachgesehen und eventuell gereinigt:
Die Dichte der Gas- und Rauchgasabfuhr und der Zufahr der Verbrennungsluft.
- Das richtige Funktionieren des Gasreglerblocks, des thermischen Kupplungcircuits (Schutz gegen unvorhergesehenes Ausströmen von Gas) und die Zündung des Hauptbrenners.
- Das ganze Ab- und Zufuhr Rauchrohrsystem einschließlich die Fassaden- oder Dachdurchfuhr und auch die Ausmündungen.
Eventuelle Abnutzung der Dichtungen von Turen und Fenster des Ofens
- Reinigung von: Hauptbrenner, Zündflamme,
Rauchgasabzug und Zufahr der Verbrennungsluft. Der Staub im Ofen kann mit einem Staubsauger entfernt werden.
Schutzvorrichtung
Eine Wärmequelle von WANDERS ist mehr als nur der Ofen der in Ihr dem Raum steht. Auch der Rauchkanal und die Durchfuhr durchs Dach oder Giebel sind Teil des ganzen Heizsystems. Nur wenn Ihr Gasheizofen mit einem konzentrischen Rauchrohr von WANDERS installiert ist, können wir Ihnen gewährleisten, dass der Ofen gefahrlos brennt.
Außerdem ist jeder Gasheizofen von WANDERS mit einem Thermokuppelungsschutz ausgerüstet. Dieser verhindert Ausströmen von Gas, sollte die Zündflamme ausgegeben.
Einige Empfehlungen für eine sichere Benutzung Ihres Gasheizofens:
- Heizen Sie mit Ihr hem Gasheizofen nur mit geschlossener Ofentür. Wenn die Ofentür offen oder das Glas gebrochen ist,arf der Ofen nicht benutzt werden.
- Vermeiden Sie, dass keine Kinder und Hilfsbedürftige in die Höhe des brennenden Ofens kommt und setzen Sie sie nicht mit einem brennenden Ofen allein. Benützen Sie eventuell einen Kaminvorsatz.
- Stellen Sie den Zündknopf auf das Symbol der klinen Flamme sodass die Fernbedienung, während die Zündflamme brennt, ausgeschaltet ist. So sind Sie safer, dass niemand unabsichtlich den Ofen hoher oder niedriger schaltet.
- Lassen Sie Kinder nie allein mit der Fernbedienung offen.
- Giessen oder legen Sie keine feuergefährliche Flüssigkeiten oder Material auf das Holzset. Diese konnen den Ofen unwiderruflich beschädigen.
- Der Kaminofen darauf auf keinen Fall eingebaut werden. Der Abstand zur Rückwand muss mindestens 10 Zentimeter betragen. Halten Sie auf den Seiten mindestens 20 Zentimeter frei.
- Achten Sie auch darauf, dass keine brennbaren Materiale, wie zum Beispiel Vorhänge, sich in nachster Höhe des Ofens befinden. Halten Sie mindestens einen Abstand von 1,5 Meter ein.
- Der Gasheizofen damit nur von einem anerkannten Installateur und mit Originalersatzteilen repariert werden.
- Wenn die Zündflamme aus irgendem Grund ausgeht, warten Sie fünf Minuten vor Sie den Ofen wieder anmachen.
Mögliche Fehlermeldungen
Wenn Ihr Ofen nicht wie gewünscht Funktioniert, erhnen Sie mit dem Verkauf Ihres Ofens oder einem anerkannten Installateur Kontakt auf. Wenn die Zündflamme nicht angeht, können Sie selbst folgenden tun.
- Kontrollieren Sie, ob die Gaszufuhr auf ist. Wenn Sie diese nicht finden, kontaktieren Sie ihren Installateur.
- Mögliche Ursache ist Luft in der Leitung der Zündflamme. Warten Sie fünf Minuten und versuchen dann wieder den Ofen anzumachen. Wenn das noch immer nicht gelingt, kontaktieren Sie ihren Installateur.
Garantie
Auf ihren Kaminofen für Gas gibt Ichnen WANDERS Metaalproduten B.V. in Netterden ein Jahr Garantie ab Kaufdatum, vorausgesetzt dass er korrekt installiert und gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung benutzt wurde. Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Material- oder Konstruktsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fälle erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile konnen Sie franco an WANDERS Metaalproduten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und Umbau des Ofens auf eine andere Gasart.

WANDERS ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfährungen der Wände, Decken und/oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfährungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und
Verfährbungen zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren.
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur oder die Gasfirma eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen nicht zu einer Veränderung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Installationsvorschriften
Allgemeine Anweisungen 52
Montieren des konzentrischen Kanalsystems 53
Anschlieben des Ofens 54
Abrunden der Installation 55
Technische Angaben Gassorte und Verbrauch 58
Allgemeine Anweisungen
Ihr GasheizofenarfurdurcheinenbefugtenInstalleur und mit einem konzentrischen Rauchrohrsystem von WANDERSinstalliert werden.Nur dann ist der Kamin gemäß der europäischen CE-Norm fur Gasserate zugelassen.Wir bieten keine Garantie, wenn der Gasheizkamin inkorrekt angeschlüssen und/oder installiertist.Das Rauchrohrsystembestehtaus einem Innenkanal von 80 Millimeterund einem Aussenkanal von 150 Millimeter.
Das Gerätarf nur durch einen anerkannten Installateur, gemäß den allgemein gültigen Vorschriften für Gasinstallationen und gemäß der unter genannten Installationsvorschriften, installiert und angeschlossen werden. Außen dem sind auch die nationalen und örtlichen Gesetze und Anordnungen für Montage und Gebrauch von geschlossenen Gasgeräten zu beachten. Nur ein anerkanter Installateur hat die Befugtheit um (gemäß den Vorschriften) die Einstellungen zu verändern und eventuelle Änderungen durchzuführen.
Vor der Montage muss der Installateur kontrollieren, ob die Angaben auf der Modellplakette mit der Gasart und dem Druck an welchen der Kamin angeschlossen werden soll übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, daß der Kamin nicht angeschlossen werden.
Aufstellung
Der Gasheizkamin ist entworfen um in einen neu zu bauenden Kamin aus feuerfestem Material einzubauen. Wenn sich brennbares Material hinter oder darüber dem Kamin befindet, müssen feuerfeste Platten angebracht werden.
Der Kamin kann problemlos in einer zugfreien oder Mechanisch ventilierten Wohnung aufgestellt werden. Dazu ist keine zusätzliche Belüftung zur Verbrennung notwendig. Rauchgase werden durch den tatsächlichen Zug über den Innenkanal nach außen geleitet. Der Sauerstoff der bereitsigt wird um das Gas zu verbrennen, wird zwischen den Kanalen zugeführrt. Aus thisem Grund ist es nicht zugelassen Isolation zwischen dem Innen- und Aussenkanal anzubringen.
Entlüftungsroste
WANDERS rät nachdrücklich um Auffanglüftungsroste zu installieren, um die Gefahr von Verfarbungen und Rissen im Feinputz zu minimisieren.
Isolation
Wegen der hohen Temperaturen der Außenwand des Kamins, bis 150 Grad Celsius (300 Grad Fahrenheit) ist es nicht zugelassen brennbares Material in der
Nähe des Kanalsystems anzuwenden. Das ganze konzentrische Rohrsystem muss, zwischen der Stelle wo es nicht mehr sightbar ist bis zur Ausmündung in der Fassade oder Dach, mit einem Schacht umgeben werden. Der Schacht des konzentrischen Kanals muss (auf jeder Etage) anhand eines Rostes am Boden oder an der Decke beluftet werden. Verwenden Sie universelle Wandschienen mit 150 Millimeter Durchmesser um das konzentrische Rohrsystem zu befestigen.
Wenn ein bestehender Schornstein benutzt wird, müssen Sie erst kontrollieren, ob der Schornstein genügid isoliert ist und einen zureichenden Durchmesser für das konzentrische Kanalsystem hat. Wenn der Schornstein vorher für einen offenen Kamin mit Holz oder Kohle gebraucht wurde, muss er fachkundig gefegt werden. Bevor der Anschluss eines Gasheizkamins an einen bestehenden Schornstein gemacht werden kann, muss das spezielle Anschlussset von WANDERS montiert werden.
Gasanschluss
- Benützen Sie in der Zuleitung einen zugelassenen G3/8" Abschlussannahmit Kupplung. Der Gasanschluss befindet sich an der rechten Seite des Gerätes.
- Lüften Sie die Zuführleitung bevor Sie am Gerät fest gekuppelt wird.
- Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen. Das kann Gasleck verursichen.
- Den Anschluss auf Gasdichtheit kontrollieren.
Montieren des konzentrischen Kanalsystems
Das konzentrische Kanalsystem besteht aus drei Teilen: die Kanäle selbst, das Durchfuhrteil durch Dach oder Wand und das Mündungsstück.
Vorschriften für das Montieren der Ausmündung.
Die Ausmündung des Kanalsystems kann über das Dach oder die Fassade gemacht werden.
Ausmündung über das Dach
Bei Aufstellung über das Dach muss die Ausmündung mindestens 50 Zentimeter Abstand vom Dachrand sein, mit Ausnahme, wenn ein Giebel anwesend ist. Bei der Wahl der Ausmündungsstelle müssen Ventilationsöffnungen, Schwenkfenster und Öffnungen für Luftzuführ für die Verbrennung berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften, oder Fragen Sie ihren Schornsteinfeger.

Ausbündung in der Fassade
Bei Aufstellung in der Seitenfront, muss die Ausmündung mindestens 50 Zentimeter Abstand haben von den Eckendes Gebäudes, vorspringenden Dächern, Dachrinnen Balkone und dergleichen. Thiser Abstand ist nicht nötig, wenn die Ausmündung mindestens bis zur Vorderseite des Überbau führt.
Bei der Wahl der Ausmündungsstelle müssen Ventilationsöffnungen, Schwenkfenster und Öffnungen für Luftzufahr für die Verbrennung berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften.

Aufstellungsmöglichkeiten des Rohrsystems
Die Totallänge des Kanalsystems finden die länger als 10 Meter, exklusive Durchführung durch Wand oder Dach und Mündung, sein. Für einen Winkel von 90^ müssen 2 Meter und für einen Winkel von 45^ muss 1 Meter abgerechnet werden.
Für eine kombinierte Installation von Rauchabzug und Luftzufahr zum Brenner, muss eine der folgenden Aufstellungsmöglichkeiten von WANDERS konzentrischem Rohrsystem verwendet werden: mit Wanddurchfuhr, mit Dachdurchfuhr oder abgewinkelter Dachdurchfuhr.
Aufstellungsmöglichkeiten des Rohrsystems


Wahlen Sie eines der oben stehenden Anschlussmöglichkeiten. Montieren Sie dann den ersten Meter des konzentrischen Rohres ab dem Gegenstück im Gerät. Sie wissen dass die Montage korrekt ausgeführst ist, wenn Sie von oben den blauen Gummi Dichtungsring im Rohr sehen können. Der Abstand von der Außenseite des konzentrischen Rohrs und der Wand oder der Decke muss mindestens 5 Zentimeter betragen.
Mauerdurchfuhr
- Montieren Sie zuerst einen Meter vertical bevor Sie die Wanddurchfuhr machen.
- Legen Sie erst die Stelle des Gerätes und der Mauerdurchfuhr fest.
- Machen Sie für die Mauerdurchfuhr ein Loch von Ø 155 mm für die Mauerdurchfuhr.
- Schließen Sie die Mauerdurchfuhr mit einer Biegung an die Mündung des Gerätes. Andrücken und die Klemmbänder anbringen. Der blaue Gummiring sorgt für genügende Dichtung des Rohrsystems und der Verbrennungsgases.
- Wenn das Gerät mehr als 1 Meter von der Wand liegt, sieast das vertikale Rohr, dann den Winkel und danach die Durchfuhr durch die Fassade anbringen und diese dann gasdicht machen.
Dachdurchfuhr
Eine Dachdurchfuhr kann überall am Dach ausmüssen, eventuell auch mit einem Winkel zum Dachfirst. Die Dachdurchfuhr wird mit einer universell verstelltbaren Dachziegel für ein schräiges Dach gefert oder mit
einer Klebeplatte für ein flaches Dach.
- Bestimmen Sie den Standort des Gerätes und die Dachdurchfuhr.
- Machen Sie ein Loch von 160 mm für die Dachdurchfuhr.
- Das Rohr vertikal an die Ausmündung des Gerätes anschließen, andrücken und das Klemmband anbringen.
- Bestimmen Sie die Länge der erforderlichen Rohre und achten darauf, dass die Klebeplatte oder der universelle Dachziegel gut am Dach anschließen;
- Sagen Sie das Aussenrohr auf die gute Länge und schreiben die Dachdurchfuhr an die konzentrischen Rohre an.
Erst die Rohre anbringen, dann das Gerät aufstellen
Sie konnen auch die konzentrischen Rohre montieren, bevor Sie das Gerät aufstellen. Sorgen Sie dann dazu, dass Sie den Anschluss an das Gerät mit einem Rohr machen, das verkurzt werden kann.
Anschließlich des Ofens
Norma (Einsatz)
WANDERS empfeht Schornstein Belüftung für optimale Nützung.

Um die Einbauversion zu installieren muss man die 4 Platten an den Ecken abmontieren.
- Losen Sie die 3 Schrauben an jeder Platte
- Entfernen Sie die Platten
- Montieren Sie die Schraubenitte zurück in den Ofen
Norma Wall
Lassen Sie ein Stück Gasleitung (Durchmesser 12 mm) aus der Wand ragen. An dieser Leitung befestigen Sie den mitgelieferten flexibelen Schlauch. Dann montieren Sie den Aufhänggebügel und den Ofen, wie auf unterstehender Zeichnung. Wie Sie die Gasleitung anschliessen, sehen Sie nachfolgend in thisem Kapitel.

Eine technische Zeichnung des Bügels finden Sie auf S. 61
Norma Free
Lassen Sie ein Stück Gasleitung (Durchmesser 12 mm) aus der Wand ragen. An dieser Leitung befestigen Sie den mitgelieferten flexibelen Schlauch. Dann montieren Sie den Fuss an den Ofen mit 4 Bolzen und schieben Sie das Ganze vor der Gasleitung. Wie Sie die Gasleitung anschliessen, sehen Sie nachfolgend in diesen Kapitel.

Die Gasleitung an den Gasblock anschliessen
Entfernen Sie das Glas wie auf S. 48 beschreiben. Demontieren Sie den Zierleisten indem Sie die 2 sightbaren Schrauben entfern. Sie gelangen jetzt zum Gasblock für den Anschluss.

Einsetzen eines Staus
Bei Erdgas
Bei 1 m. senkrecht und Mauer Durchführung 70 mm
Bei 1 m. senkrecht und 1,2, oder 3 m. senkrecht keinen Stau
Bei einem Dachdurchfuhr ohne Verschleppung montieren Sie
- einen Stauring von 0.50 ~mm ab 2 bis einschl. 4 ~m
- einen Stauring von 40 mm ab 5 bis einschl. 10 m . Sie montieren den Stauring,indem Sieihn an der Innenseite unter dem Rohrmund schrauben, S Abbildung
Bei Propan
Bei Mauerdurchfuhr keinen Stau
Bei einem Dachdurchfuhr ohne Verschleppung, montieren Sie:
- einen Stauring von 50 mm ab 2 bis einschl. 4 m.
- einen Stauring von 40 mm ab 5 bis einschl. 10 m Sie montieren den Stauring,indem Sieihn an der Innenseite unter dem Rohrmund schrauben, S. Abbildung.

Abrunden der Installation
Das konzentrische System ist installiert und der Kamin ist aufgestellt. Die Abrundung der Installation besteht wie folgt:
Öfnen der Glasscheibe
- Schrauben Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben los und haben Sie das Fenster hoch.
VORSICHT: achten Sie daraufuf, dass Sie das gereinigte Glas nicht mehr mit den Fingern berühren, wenn Sie das Glas wieder zusücksetzen. Fingerabdrücker brennen sich ein.

Wenn die Scheibe entfernt ist, kann das keramische Holzset eingelegt werden.
Einlagen des keramischen Holzsets (nur bei Erdgas)
- Wie Sie die Ofentür öffnen, Sehen Sie auf S. 48
- Legen Sie die Rinde genau nach den Abbildungen. Fangen Sie mit etwa vier Stückchen auf dem Brenner an. Blockieren Sie darauf nicht die Ausströmöffnung der Sparflamme.
- Legen Sie die keramischen Holzscheite bereits nach den Abbildungen. So haben Sie die besten Aussichten auf ein regelmässiges und schones Flammenbild und vermeiden Sie Russbildung.
- Legen Sie den Rest der Rinde auf die leeren Stellen rundum die Holzstückchen nicht auf den Brenner.
VORSICHT: Sorgen Sie davon, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zusücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glasein. - Sorgen Sie damit, dass die Turwieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.




Einlagen von den keramischen Pebblesteinen (Erdgas und Propan)
- Wie Sie die Ofentür öffnen, Sehen Sie auf S. 48
- Legen Sie zuerst etwas vier Steine auf den Brenner, S. Abbildung.
- Sorgen Sie damit, dass die Ausstromöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird.
- Füllen Sie dann den Rest des Bodens mit den Steinen auf, S. Abbildung.
- Sorgen Sie dazu, dass die Ausströmöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird.
VORSICHT: : Sorgen Sie damit, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zurücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glasein. - Sorgen Sie damit, dass die Tur wieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.


Vermeiden Sie, dass sich ein Holzscheit oder einen Stein vor der Sparflamme befindet. Der Hauptbrenner kann sich dann nicht anzünden und unverbrenntes Gaskann sich im Ofen ansammeln. In dieser Fall mussen Sie die Sparflamme loschen und ihren Installateur verständigen.
Es ist verboten zusätzliche keramische (Holz)scheite oder sonstiges Material dem Holzset hinzuzufugen. Benutzung von Vermiculit Korner ist verboten (Propan). Der Ofen Funktioniert dann nicht gebührendermassen und kann unersetzlich beschädigt werden. Keramische Holzscheite sind ausschliesslich mit der gleichen Sorte von Scheiten von WANDERS zu ersetzen.
Einlagen der Batterien
Für die Fernbedienung these Gasofens eignet sich eine 9 V Blockbatterie. Der Empfänger im Ofen braucht vier
Batterien zu 1,5 V (Typ LR6 oder AA). Die Batterien haben einen Lebensdauer von etwa 1 Jahr.
Batterien
Der Gasofen wird standard mit Batterien gefelfert. Wir raten Ohnen bei der Installation Ihres Gasofens neue Batterien in den Empfänger und die Fernbedienung einzulegen. Der Empfänger unten im Ofen besteht 4 Batterien zu 1,5 V (Typ LR6 oder AA) oder 1 x 9V Alkaline. Für die Fernbedienung eignet sich eine 9V Blockbatterie. Die Batterien haben einen Lebensdauer von etwa 1 Jahr.
Wann mussen die Batterien gewechselt werden?
- Der Empfänger braucht neue Batterien, wenn Sie bemerken, dass der Motor sich immer muhsamer dreht.
- Die Fernbedienung braucht eine neue Batterie, wenn rechts oben im Display BATT erscheint.


Auswechseln der Batterien im Empfänger Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung
Technische Angaben

Technische Angaben Gassorte und Verbrauch
| A | B | C | D | E | F | G | H |
| NL | G25 I2L | 25mb | 5,3kw | 21mb | 2,1 | 1,4 | 0,656 |
| NL | I3P | 30 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| BE | G20/G25 I2E+ | 20/25mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| BE | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| FR | G20/G25 I2E+ | 20/25mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| FR | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| IT | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| IT | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| DE | G20/G25 I2ELL | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| DE | I3P | 50 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| AT | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| AT | I3P | 50 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| GB | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| GB | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| PT | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| PT | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| ES | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| ES | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| DK | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| DK | I3P | 30 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| LU | G20/G25 I2ELL | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| LU | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| IE | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| IE | I3P | 37 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| SE | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| SE | I3P | 30 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
| NO | G20 I2H | 20mb | 5,3kw | 11,5mb | 2,1 | 1,4 | 0,557 |
| NO | I3P | 30 | 4,9 | 20 | 1,4 | 1,1 | 0,194 |
A: Land / Country / Pays / Land
B: Gastype / Gastype / Type de gas / Gasart
C: Voordruk / Prepressure / Pre pression / Vordruck
D: Belasting o.w. / Nom. Press. OW / Nom. Pression OW / Nom. Belastung
E: Branderdruk / Burner pressure / Pressi on brule on / Brennerdruck
F: Inspluter / Injector / Buse / Einspritzer
G: Kleinstand inspuiher / Low stand injector / Buse petit feu / Klein Stand Einspritzer
H: Verbruik / Consumption / Consommation / Verbrauch
Technische tekeningen / Technical drawings Dessins techniques / Technische Zeichnungen












Supplier
Wanders metaalproducten B.V.
Domiciled in
EinfachAnleitung