WMS 450 - Kabelloses Mikrofonsystem AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WMS 450 AKG als PDF.
Benutzerfragen zu WMS 450 AKG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Mikrofonsystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WMS 450 - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WMS 450 von der Marke AKG.
BEDIENUNGSANLEITUNG WMS 450 AKG
BEDIENUNGSPANLEITUNG (V 1.10)
S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lessen!
p. 18
USER MANUAL (V 1.10)
p. 34
Die interne Firmware des Systems WMS 450 wird ständig verbessert, um Kundenanforderungen optimal gerecht zu werden.
Sollte Ihr System bereits mit einer hohener Firmware als der in dieser Bedienungsanleitung beschreibenen ausgestattet sein, können manche Funktionen von der Beschreibung abweichen. Die aktuelle Firmware-Version des Empfängers können Sie im Untermenü INFO abrufen (siehe Kapitel 4.1.3), die in der Bedienungsanleitung beschriebene Firmware-Version ist auf der Titelseite und auf jeder Seite unternehmen der Produktbezeichnung angegeben.
Wir empfehlen, vor dem Weiterlesen zu überprüfen, ob diese beiden Angaben übereinstimmen. Wenn dies nicht der Fall ist,finden Sie die jeweils neusten Änderungen im Internet unter www.akg.com
Fig. 1 - 17. ii - vi
1 Sicherheit und Umwelt 2
1.1 Sicherheit. 2
1.2 Umwelt 3
2 Beschreibung 3
2.1 Einleitung 3
2.2 Lieferumfang 3
2.3 Optionales Zubehr 3
2.4 WMS 450. 4
2.5 Empfänger SR 450 4
2.6 Handsender HT 450 5
2.7 Taschensender PT 450 5
3 Inbetriebnahme 5
3.1 Batterie in den Sender einlagen 5
3.2 Empfänger positionieren 6
3.3Rackmontage 6
3.3.1 Ein Empfänger 6
3.3.2Zwei Empfängernbeneinander 6
3.4 Empfänger an ein Mischpult anschließen 6
3.5 Empfänger an das Netz anschließen 6
3.6 Empfänger einschalten 6
3.7 LOCK-Modus. 7
3.8 Empfänger einstellen (SETUP-Modus) 7
3.8.1 Frequenzgruppe einstellen (Auto Group Setup). 7
3.8.2 Freqenz einstellen (Preset-Menu).. 8
3.8.3 Freqenz einstellen (MHz-MENU) 8
3.8.4 Empfängernamenändern 9
3.9 Sender einstellen 9
3.9.1Frequenz. 9
3.9.2 Eingangsempfindlichkeit des Handsenders 10
3.9.3 Taschensender: Mikrofon/Instrument anschließen und Empfindlichkeit einstellen . . . . . . 10
3.10Vor dem Soundcheck 10
3.10.1Rehearsal-Function 10
3.10.2 Squelch einstellen 11
3.11Mehrkanalanlagen 12
3.11.1 Frenzen für Mehrkananlagen einstellen (Auto Channel Setup) 12
4 Bedienungshinweise 12
4.1 Empfänger SR 450 12
4.1.1 Umschalten zwischen Betriebsarten 12
4.1.2 Menus wahlen 12
4.1.3 Sonderfunktionen 13
4.2 Handsender HT 450 14
4.2.1 Mikrofon stummschalten 14
4.2.2 Mikrofontechnik 14
4.2.3 PB 1000 und PPC 1000 (HT 450/C). 15
4.3 Taschensender PT 450 15
4.3.1 Mikrofon stummschalten 15
4.3.2 ON-MUTE-OFF/PRG-Schalter sperren 15
4.3.3 Mikrofontechnik 15
5 Reinigung 15
6Fehlerbehebung. 16
7 Technische Daten 17

1.1 Sicherheit
1 Sicherheit und Umwelt
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und halten Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Luftungsschlitze in das Gerät fallen.
- Das Gerätarf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
- Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäues befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausge-tauscht werden können.
- Prufen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Netzgerät angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen können das Gerät ernsthaft beschädigen!
- Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in thisem Fall sofort das Netzkabel des Netzgeräts aus der Steckdose und halten Sie das Gerät von unseren Kundendienst überprüfen.
- Ziehen Sie das Netzkabel des Netzgerats bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose.itte beachten Sie, dass bei angestecktem Netzgerat das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie es ausschalten.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verständern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinzahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlagen aus.
-
Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sãmtliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanänen acht den Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel des Netzgeräts vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffeile beschädigten können.
- Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäß Handhabung oder missbrächlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen.
- Das Netzgerät nimmt auch bei ausgeschalteten Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie davon das Netzkabel des Netzgeräts von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benützen.
- Wenn Sie das Gerät verschritten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den darauf geltenden Entsorgungsvorschriften.
- Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem damit vorgesehenen Sammelsystem.
1.2 Umwelt


2.1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerat benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen konnen. Wir wünschen Ihnen viel SpaB und Erfolg!

2.2 Lieferumfang
Kontrollieren Sieitte,ob die Verpackunge angeführten Komponenten enthalt.Falls etwas feht, wenden Sie sichitte an ihren AKG-Handler.
2.3 Optionales Zubehör

Das drahtlose Mikrofonsystem WMS 450 besteht aus dem stationären Diversity-Empfänger SR 450, den Handsendern HT 450/C mit Mikrofonkopf C 5 und HT 450/D mit Mikrofonkopf D 5 sowie dem Taschensender PT 450. Empfänger und Sender arbeiten in einer Schaltbandbreite von max. 30 MHz (pro Frequenzset) im UHF-Trägerfrequenzbereich von 650 MHz bis 865 MHz. Innerhalb dieser Schaltbandbreite können Sie die Empfangsfrequency aus den vorprogrammierten Frequenzgruppen und Subkanälen Ihres Empfängers auswahlen oder direkt in 25-kHz-Schritten einstellen. Sowohl der Hand- als auch der Taschensender wird via Infrarot auf die am Empfänger gewährten Parameter eingestellt.
2.5 Empfänger SR 450
Der Empfänger verfügt über zwei Betriebsarten:
Im LOCK-Modus sind alle Einstellfunktionen elektronisch gespert, um ein unbeabsichtigtes Verstellen von Parametern während des Empfangsbetriebs zu verhindern. Am LC-Display erscheidt das Symbol "LOCK".
Im SETUP-Modus können Sie samentliche Parameter des Empfängers verändern und speichern. Das Symbol "LOCK" erlischt. Die eingestellte Frequenz wird via Infrarot an den Hand- oder Taschensender übertragen. Weiters können Sie am Empfänger auch den Audio-Eingangspegel des Handsenders einstellen, der ebenfalls via Infrarot an den Sender übertragen wird.
Sie können den Empfänger entweder freistehend aufstellen oder mit dem mitgelieferten 19"-Montageset in ein 19"-Rack einbauen.
Die transparente Abdeckung des Displays ist durch eine Schutzfolie gegen Zerkratzen geschützt. Sie können die Schutzfolie jederzeit abziehen.
Bedienelemente Vorderseite Siehe Fig. 1 auf Seite ii.
1 POWER: Ein/Ausschalter
2 LC-Display: Der Empfänger ist mit einem LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet.

Das Display zeit'samtliche Parameter des Empfängers an:
a HF-Balken zur Anzeige der Feldsträke des Empfangssignals
b Alphanumericische Anzeige des momentan eingestellen Wertes
c Preset-/Empfängername, Frequenzgruppe, Subkanal
d Audio-Balken zur Anzeige des empfangenen Audiopegels
e Einzustellender Parameter, Betriebsart
Wenn eine oder mehrere Warnfunktionen aktiviert sind (siehe Kapitel 4.3.2), leuchtet das Display rot, wenn ein kritischer Betriebszustand eingetreten ist. Solange sich alle Parameter im erlaubten Bereich befinden, leuchtet das Display grün.
3 h Á i: Diese drei Tasten stellen die verschiedene Parameter des Empfängers ein.
- Im LOCK-Modus:
h oder i kurz drücken: zwischen Frenuzanzeige, Presetanzeige und Anzeige des Empfängernamens umschalten.
Ä lang drücken: Empfänger zwischen LOCK- und SETUP-Modus umschalten.
- Nur im SETUP-Modus:
A kurz drücken: einzustellenden Parameter aufrufen oder eingestillten Wert bestätigen
h kurz drucken: Menupunkt auswahlen oder einzustellenden Wert verringn
i kurz drucken: Menupunkt auswahlen oder einzustellenden Wert vergrobern
4 ID: Wenn Sie den Empfänger in einer Mehrkananlage betreiben, konnen Sie die schwarze Plastikscheibe durch eine andersfarbige Scheibe aus dem optionalen Farbcode-Set ersetzen. Damit konnen Sie die einzelnen Kanäle färblich kennzeichen.
5 RF-LEDs: Wenn der Empfänger ein HF-Signal empfängt, leuchtet die grüne OK-LED, wenn kein HF-Signal empfangen wird, die rote MUTE-LED.
6 Diversity-LEDs A und B: Diese beiden LEDs zeigen durch Leuchten an, welche Antenne jersey aktiv ist.
7 AF-LEDs: These LEDs zeigen den empfangenen Audiogel an.
OK (grün): -40 bis +3 dB
CLIP (rot): >3 dB (Übersteuerung)
8 Infrarot-Sendediode: Überträgt die am Empfänger eingestellte Frequenz an den Hand- oder Taschensender sowie den am Empfänger eingestillten Audio-Eingangspegel an den Handsender. Die Infrarot-Sendediode hat einen sehr engen Abstrahlwinkel (ca. 10^ ) und eine Reichweite von max. 20 cm, um zu vermeiden, dass mehr als ein Sender auf die selbst Frequenz abgestimmrt wird.
9 Ausgangspegelregler: Mit diesen versenkbaren Drehregler können Sie den Pegel des symmetrischen Audioausgangs stufenlos um 0 bis 30 dB abschwächen.
10 DC IN: Verschraubbare Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts.
11 ANTENNA A/B: BNC-Buchsen zum Anschluss der beiden mitgelieferten UHF-Antennen (11a) oder optionaler abgesetzter Antennen.
12 BALANCED: Symmetrischer Audioausgang an 3-poliger XLR-Buchse: Diesen Ausgang können Sie z.B. mit einem Mikrofoneingang eines Mischpults verbinden.
13 UNBALANCED: Asymmetrischer Audioausgang an 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse. Hier können Sie z.B. einen Gitarrenveränderungen anschließen.
14 Ausgangspiegel-Umschalter: Schiebeschalter zum Anpassen des Ausgangspegels der BALANCED-Buchse an die Eingangsempfindlichkeit des angeschlossenen Geräts. Der Umschalter hat zwei Stellungen: 0 und -30 dB. Der Ausgangspiegelregler (8) erlaubt eine zusätzliche Abschwächung des Ausgangspiegel auf bis zu -60 dB. Der Pegel des UNBALANCED-Ausgangs ist nicht einstellbar.
15 Typenschild mit dem zur Verfugung stehenden Trägerfrequenzbereich und den Zulassungs-informationen.
Unterseite
16 Mikrofonkopf: Der Handsender besitzt einen fix montierten Mikrofonkopf D 5 oder C 5 (s. Verpackung).
17 Infrarot-Empfangsdiode: Empfängt das Infrarot-Signal des Empfängers SR 450 zur automatischen Einstellung der Trägerfrequenz und des Audio-Eingangspegels des Senders.
18 LC-Display: Zeigt die eingestellte Frequenz in MHz oder als Preset, den momentanen Betriebszustand, die Empfindlichkeit (Gain) des Senders, Fehlermeldungen sowie die Batteriekapazität in Stunden an (bei Batteriebetrieb in 1-Std.-Schritten, bei Akkubetrieb in 2-Std.-Schritten ab "7 h").
19 ON-MUTE/PRG-OFF: Schiebeschalter mit drei Positionen:
ON: Das Ausgangssignal des Mikrofonkopfs wird an den Sender geleitet, der Sender überträgt das Audiosignal an den Empfänger (Normalbetrieb). Die Kontroll-LED (20) leuchtet grün.
MUTE/PRG: Das Audiosignal ist stummgeschaltet. Die Kontroll-LED (20) leuchtet rot. Da die Spannungsversorgung und die HF-Trägerfrequenz eingeschaltet bleiben, werden im Empfänger keine Störgeräusahe hörbar, wenn das Audiosignal stummgeschaltet ist.
Wenn Sie den Schalter von "OFF" auf "MUTE/PRG" stellen, befindet sich der Sender im Programmiermodus. Die Kontroll-LED (20) erlischt. Um das Audiosignal wieder einzuschalten, schiben Sie den Schalter in Stellung "ON". Die KontrollLED (20) leuchtet grün.
OFF: Die Spanningsversorgung des Senders ist abgeschaltet.
20 Kontroll-LED: Diese zweifarbige LED zeigt folgende Betriebszustände an: Grün: Die Batteriekapazität beträgt mehr als eine Stunde, der Sender arbeitet im Normalbetrieb.
Rot: Die verbleibende Batteriekapazität ist geringer als eine Stunde und/oder das Audiosignal ist stummgeschaltet.
Rot blinkend: Fehlermeldung am Display.
Aus: Die Spanningsversorgung des Senders ist abgeschelt oder der Sender befindet sich im Programmiermodus.
21 Batteriefach zur Aufnahme der mitgelieferten 1,5 V-Batterie Große AA oder eines handelsüblichen 1,2 V-Akkus, ' 2100 mAh, Große AA.
22 Ladekontakte: Die versenkt angeordneten Ladekontakte möglich den Hnen, einen Akku mit Hilfe des optionalen Ladegerats CU 400 aufzuladen, ohne den Akku aus dem Batteriefach hersausnahme zu müssen.
23 Freqenzaufkleber: Am Schaft des Handsenders ist eine Haftetikette mit dem zur Verfügung stehenden Trägerfrequenzbereich und den Zulassungsinformationen angebracht.
24 Farcode: Wenn Sie den Handsender in einer Mehrkananlage betreiben, konnen Sie die schwarzige Abdeckung abnehmer, einen der mitgelieferten Papierstreifen beschreiben und einlagen und die mitgelieferte transparente Abdeckung einsetzen. Damit konnen Sie die einzelnen Kanäle kennzeichen.
17 - 20, 22, 24: Siehe Kapitel 2.5 Handsender HT 450.
25 Antenne: Fix montierte, flexible Antenne.
26 Audioeingang: 3-polige Mini-XLR-Buchse mit Kontakten für Mikrofon- und Linepegel. Durch die Steckerbeschaltung der empfohlenen AKG-Mikrofone (nicht mitgeliefert) bzw. des mitgelieferten Instrumentenkabels MKG L werden automatisch die wichtigen Kontakte belegt.
An den Audioeingang des PT 450 konnen Sie AKG-Mikrofone mit Mini-XLR-Stecker anschließen.
Mittels des Instrumentenkabels MKG L können Sie eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhängekernel keyboard anschließen.
Weitere Details entnehmer Sie bitten den entsprechenden AKG-Broschüren.
27 Frenzauftkreber: An der Rückseite des Taschensenders ist eine Haftetikette mit dem zur Verfugung stehenden Trägerfrequenzbereich und den Zulassungsinformationen angebracht.
28 Batteriefach zur Aufnahme der mitgelieferten 1,5 V-Batterie Große AA oder eines handelsüblichen 1,2 V-NiMH-Akkus, ' 2100 mAh, Große AA. Durch das Sichtfenster konnen Sie jederzeit kontrollieren, ob sich eine Batterie oder ein Akku im Batteriefach befindet. Sie konnen aber auch einen weißen Beschriftrungsstreifen (mitgeliefert) oder eine Farbcodestreifen (optional) in das Sichtfenster einlagen.
29 Gurtelspange zum Befestigen des Taschensenders am Gürtel.
30 MUTE-Buchse: Anschluss für den optionalen externen Mute-Schalter und den mitgelieferten Blindstecker zum Blockieren des ON-MUTE/PRG-OFF-Schalters zum Vermeiden von Bedienfehlern.
31 Empfindlichkeitsregler: Mit dem des Drehregler im Batteriefach konnen Sie die Eingangsempfindlichkeit des Taschensenders an das angeschlossene Mikrofon oder Instrument anpassen.
3 Inbetriebnahme
2.6 Handsender HT 450
Siehe Fig. 3 auf Seite iv.
2.7 Taschensender PT 450
Siehe Fig. 4 auf Seite iii.

Bevor Sie Ihr WMS 450 in Betriebnehmen, kontrollieren Sie, ob Sender und Empfänger auf die selbe Frequenz eingestellt sind. Siehe dazu Kapitel 3.8, 3.9 und 3.11.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (1).
- Legen Sie die mitgelieferte Batterie (2) entsprechend den Symbolen im Batteriefach in das Batteriefach ein.
Wenn Sie die Batterie falsch einlagen, wird der Sender nicht mit Strom versorgt.
- SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel (1).
Anstelle der mitgelieferten Batterien konnen Sie auch einen handelsüblichen 1,2 V-NiMH-Akku, ' 2100 mAh, Große AA einsetzen.
Wichtig!
3.1 Batterie/Akku in den Sender einlagen
Siehe Fig. 5 auf Seite iii und iv.
Hinweis:
| 3.2 Empfänger positionieren | Reflexionen des Sendersignals an Metalteilen, Wänden, Decken, etc. oder Abschattungen durch menschliche Körper konnen das direkte Sendersignal schwächen bzw. auslöschen.Stellen Sie den Empfänger bzw. die abgesetzten Antennen davon wie folgt auf:1. Positionieren Sie den Empfänger/die Antennen immer in der Höhe des Aktionsbereiches (Bühne), achten Sie jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger/Antennen von 3 m bis optimal 5 m.2. Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger/Antennen.3. Positionieren Sie den Empfänger/die Antennen in einem Abstand von mehr als 1,5 m von großengemallen gegenstände, Wänden, Bühnengerüsten, Decken, u.a. |
| Hinweis: | Sie konnen den Empfänger entweder freistehend aufstellen oder mit Hilfe des mitgelieferten Montagesets Rack Mount Kit in einem 19"-Rack montieren. |
| 3.3 Rackmontage | Wenn Sie einen oder mehrere Empfänger in ein 19"-Rack einbauen, montieren Sie entweder die mitgelieferten Antennen an der Frontplatte (dazu benöttigen Sie das optionale Frontmontage-Set) oder verwenden Sie abgesetzte Antennen. Nur so konnen Sie optimale Empfangsqualität sicherstellen. |
| 3.3.1 Ein EmpfängerSiehe Fig. 6 auf Seite v. | 1. Schrauben Sie die vier Gummifüsse (1) von der Unterseite des Empfängers ab.2. Schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben (2) von jeder der beiden Seitenwände ab.3. Befestigen Sie mit den Schrauben (2) den kurzen Montagewinkel (3) an der einen Seitenwand und den langen Montagewinkel (4) aus dem mitgelieferten 19"-Montageset an der anderen Seitenwand.4. Befestigen Sie den Empfänger im Rack. |
| 3.3.2 Zwei EmpfängergebeneinanderSiehe Fig. 7 auf Seite v. | 1. Schrauben Sie die vier Gummifüsse (1) von der Unterseite beider Empfänger ab und behnen Sie die Schrauben (5) aus den Gummifüsse (1) hersaus.2. Schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben (2) von der rechten Seitenwand des einen Empfängers und von der linken Seitenwand des anderen Empfängers ab.3. Ziehen Sie die Plastikabdeckungen (3) von jenen Seitenwänden ab, von denen Sie die Befestigungsschrauben (2) nicht abgeschraubt haben.4. Schiebern Sie einen Verbindungsteil (4) durch je einen freiener Schlitz in der Seitenwand des ersten Empfängers, so dass das Befestigungssloch im Verbindungsteil mit dem Gewindeloch in der Unterseite des Empfängers fluchtet.5. Fixieren Sie die Verbindungsteile (4) mit den Schrauben (5) (aus den Gummifüsse) am ersten Empfänger.6. Verbinden Sie die beiden Empfänger, indem Sie die Verbindungsteile (4) am ersten Empfänger durch die freiener Schlitze in der Seitenwand des zweiten Empfängers schieren, bis das Befestigungssloch in allen Verbindungsteilen (4) mit dem entsprechenden Gewindeloch in der Unterseite des zweiten Empfängers fluchtet.7. Fixieren Sie die Verbindungsteile (4) mit den Schrauben (5) aus den Gummifüsse (1) am zweiten Empfänger.8. Schrauben Sie mit je zwei der Schrauben (2) aus den Seitenwänden je einen kurzen Montagewinkel (6) an die ässere Seitenwand Jedes Empfängers.9. Befestigen Sie die Empfänger im Rack. |
| Hinweis: | Bewahren Sie die restlichen Schrauben (5) für spätere Verwendung gut auf. |
| 3.4 Empfänger an ein Mischpuhl anschliebenSiehe Fig. 8 auf Seite ii. | Verbinden Sie den Audioausgang mit dem gewündsten Eingang: - BALANCED-Buchse (1) - XLR-Kabel - Mikrofoneingang: Ausgangspiegel-Schalter (2) in Stellung "-30 dB". - BALANCED-Buchse (1) - XLR-Kabel - Line-Eingang: Ausgangspiegel-Schalter (2) in Stellung "0 dB". - UNBALANCED-Buchse (3) - Klinkenkabel - asymmetrischer Mikofoon- oder Line-Eingang an Klinkenbuchse. |
| 3.5 Empfänger an das Netz anschliebenSiehe Fig. 9 auf Seite ii. | 1. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinsimmt. Der Betrieb des Netzgerats an einer anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.2. Stecken Sie das Versorgungskabel (1) des mitgelieferten Netzgerats an die DC IN-Buchse (2) an der Rückseite des Empfängers an und schrauben sie den Stecker (3) fest.3. Stecken Sie das Netzkabel des Netzgerats an eine Netzestackdose an. |
| 3.6 Empfänger einschaltenHinweis: | In den Display-Abbildungen in den folgenden Kapiteln sind blinkende Anzeigen durch die Zeichen ">und" gekennzeichnet. Die Zeichen in Anführungsszeichen sind Beispiele für mögliche Einstellungen. Die in den Bedienungsdiagrammen verwendenten Symbole haben folgende Bedeutung: |
| A lang drucken A kurz drucken h oder i kurz drucken | |
| Siehe Fig. 1 auf Seite ii. | 1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die POWER-Taste an der Frontplatte drucken. Am Display entscheidt die eingestellte Frequenz sowie das Symbol "LOCK", der Empfänger befindet sich im LOCK-Modus. |

Wenn der Sender nicht eingeschaltet ist oder der Empfänger aus anderen Gründen (z.B. Abschattungen) kein HF-Signal empfängt, leuchtet die rote RF MUTE-LED auf und wird der Audio-Ausgang stumm geschältet.
Wenn ein HF-Signal empfangen wird, leuchtet die grüne RF OK-LED, zeigt der HF-Balken die Feldstärke des Empfangssignals an der aktiven Antenne an und die Diversity-LEDs zeigen an, welche Antenne gerade aktiv ist.
Der Audio-Balken zeigt den Audiogel des empfangenen Signals an. Bei Übersteuerungen leuchtet die rote AF CLIP-LED auf.
- Nach ca. 5 Sekunden erscheint am Display das zuletzt (vor dem Ausschalten) eingestellte Anzeigemenü. Wenn Sie dem SR 450 einen Namez zugewiesen haben (siehe Kapitel 3.8.4), zeigt das Display nach dem Einsatzen ca. 2 Sekunden lang die eingestellte Frequenz und danach automatisch den zugewiesenen Name an.

Im LOCK-Modus wird das Signal des Senders empfangen, der Empfänger ist jedoch elektronisch gespeit, so dass Sie keine Einstellungen vornehmen konnen. Sie konnen jedoch die verschiedene Anzeigemenus nacheinander abrufen. Am Display steht das Symbol "LOCK".
- Frequenz: Trägerfrequenz in MHz
- Name: Momentan eingestellter Name des Empfängers (erscheint nur, wenn Sie dem Empfänger einen Namen gegeben haben)
- Preset: Trägerfrequenz als Subkanal einer Freqenzgruppe
Im SETUP-Modus ist die elektronische Sperre aufgehoben. Sie können ähnliche Parameter einstellen. Das Symbol "LOCK" ist gelöscht.
Folgende Einstellmenü stehen zur Verfugung:
- Auto Group Setup
- Auto Channel Setup zum Einstellen der Empfangsfrequency*
- Preset
- Frequenz in MHz
- Empfängername
- Eingangsempfindlichkeit des Handsenders HT 450 (TX Gain)
-Infrarot-Datenübertragung (IR) - Rehearsal (RHSL)
-Extra (X-TRA)
Bei einer Anlage mit nur einem Kanal stellen Sie die Frequenz am besten mit der Funktion Auto Group Setup (Kapitel 3.8.1) ein.
Bei Mehrkanalanlagen stellen Sie die Frenzen mit den Funktionen Auto Group Setup and Auto Channel Setup (Kapitel 3.8.2) ein.


Wahlen Sie mit h und i die Anzahl der benöttigen Kanäle zwischen "1" für eine Einkanalanlage und max. "12" für eine 12-Kanal-Anlage.
Wahlen Sie mit h und i das gewünschte Preset (Name = Ländercode). Es werden nur jene Presets angezeigt, die die gewählte Anzahl Kanäle bereitstellen.
Der Empfängerucht automatisch eine Gruppe mit der gewählten Anzahl freier Frenzen im gewählten Preset und stellt die erstige Freizeuency ein.
Wird keine frei Frequenz befinden,
erscheint am Display wieder der vorge Presetname.
RETRY<: nochmals versuchen
SAVE >Y< : speichern
SAVE >N< : nicht speichern
Freie Frenquen sind jene, bei denen der Empfänger entweder kein HF-Signal oder ein HF-Signal mit einem Pegel unter dem momentan eingestallenten Schwellwert feststellt.
3.7 LOCK-Modus
Diagramm 1: LOCK-Modus (Werkseinstellung), umschalten zwischen LOCK- und SETUP- Modus
3.8 Empfänger einstellen (SETUP-Modus)
*Hinweis:
Diagramm 2: Einstellmenü abrufen
3.8.1 Freqenzgruppe
einstellen (Auto Group Setup)
3 Inbetriebnahme

Diagramm 3: Automatische Suchenach einer störungsfreienFrequenzgruppe
3.8.2 Frequenz einstellen (Preset-MENU)
SAVE >Y < : speichern SAVE N<: nicht speichern
Diagramm 4: Manuelle Frenzeinstellung
Der Empfänger SR 450 bietet Ihnen die Mogglichkeit, die Frequenz auch direkt in 25-kHz-Schritten einzustellen.
3.8.3 Frequenz einstellen (MHz-Menu)
In das MHz-Menü gelangen Sie, indem Sie im Setup-Modus beiden Pfeiltasten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten.

Diagramm 4a: Frequenz direkt einstellen.

In diesen Menu können Sie den bestehenden Namen des Empfängers ändern. Wenn Sie den Empfänger noch nicht benannt oder den Namen gelöscht haben, wird diese Menu nicht angezeigt. Sie können jedoch im Menu EXTRA einen neuen Namen eingeben (siehe Kapitel 4.1.3).
Der Name des Empfängersarf aus maximal 6 Buchstaben und Ziffern in beliebiger Kombination bestehen. Wahlen Si mit h und i das erste Zeichen. Wahlen Si mit h und i das zweite Zeichen usw. ... ... bis zum sechsten Zeichen.
SAVE >Y < : speichern
SAVE N<: nicht speichern
DELETE<: loschen
3.8.4 Empfängernamenändern Hinweis:
Kapitel 3.9.1 gilt sowohl für den Handsender HT 450 als auch für den Taschensender PT 450. Den Audio-Eingangspegel des Handsenders konnen Sie nur am Empfänger im Menu "TX GAIN" einstehen. Der gewählte Wert wird via Infrarot an den Sender übertragen. Den Audio-Eingangspegel des Taschensenders konnen Sie nur mit dem Eingangspegelregler am Taschensender direkt einstellen.

Siehe Fig. 10 (Handsender) und 11 (Taschensender) auf Seite vi.
Diagramm 6: Trägerfrequenz des Senders einstellen
Um den Sender auf die Frequenz des Empfängers zu programmieren: 1. Schalten Sie den Empfänger ein.
2. Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) des Senders auf "OFF". Die Kontroll-LED (20) erlischt.
3. Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) auf "MUTE/PRG". Das Display zeigt abwechselnd die momentan eingestellte Frequenz und "Prg IR" an. Die Kontroll-LED (20) bleibt dunkel.
4. Siehe Diagramm 6.
5. Halten Sie die Infrarot-Empfangsdiode (1) des Senders in einem Abstand von max. 10cm vor die Infrarot-Sendediode (2) des Empfängers.
IR OK: Der Sender ist auf die selbst Frequenz wie der Empfänger eingestellt.
IR ERR: Die Datenübertragung ist fehlgeschlagen (keine Kommunikation).
TXBAND: Das Frenzband des Senders und Empfängers ist nicht identisch oder die Sendeleistung ist zu hoch/gering.
Diagramm 5: Empfängernamenändern
3.9 Sender einstellen Hinweis:
3.9.1 Frequenz
Siehe Fig. 3 auf Seite iv und Fig. 4 auf Seite iii.
3.9.2 Eingangsempfindlichkeit des Handsenders
Siehe Fig. 10 auf Seite vi.
Diagramm 7: Eingangsempfindlichkeit des Handsenders einstellen

-
Schalten Sie den Empfänger ein.
-
Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) des Senders auf "OFF". Die Kontroll-LED (20) erlischt.
-
Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) auf "MUTE/PRG". Das Display zeigt abwechselnd die momentan eingestellte Frequenz und "Prg IR" an. Die Kontroll-LED (20) bleibt dunkel.
-
Siehe Diagramm 7.
-
Wahlen Sie "HI" für Handsender mit dynamischen Mikrofonkopf D 5 und "LO" für Handsender mit Kondensator-Mikrofonkopf C 5.
-
Halten Sie die Infrarot-Empfangsdiode (1) des Senders in einem Abstand von max. 10cm vor die Infrarot-Sendediode (2) des Empfängers.
IR OK: Der Sender ist auf die gewählte Empfindlichkeitsstufe eingestellt.
IR ERR: Die Datenübertragung ist fehlgeschlagen (keine Kommunikation).
TXBAND: Das Frequenzband des Senders und Empfängers ist nicht identisch oder die Sendeleistung ist zu hoch/gering.
3.9.3 Taschensender: Mikrofon/Instrument anschlieben und Empfindlichkeit einstehen
Der Taschensender PT 450 ist für die Verwendung mit den "L"-Mikrofonden der MicroMic-Serie von AKG ausgelegt. Wenn Sie andere Mikrofone von AKG oder auch von anderen Herstellern an den PT 450 anschlieben möchten, beachten Sieitte, dass Sie eventuell den Stecker Ihres Mikrofons umlöten oder durch einen 3-poligen Mini-XLR-Stecker ersetzen,müssen.
Kontaktbelegung des Audioeingangs:
Kontakt 1: Abschirmung
Kontakt 2: Tonader (inphase)
Kontakt 3: Tonader
An Kontakt 3 steht eine positive Versorgungsspannung von 6 Volt für Kondensatormikrofone zur Verfügung.
Wichtig!
Wir bitten Sie um Verständnis davon, dass AKG eine einwandfrei Funktion des Taschensenders PT 450 mit Fremdfabrikaten nicht garantieren kann, und eventuelle Schäden infolge des Betriebs mit Fremdfabrikaten von der Garantieleistung ausgeschlossen sind.
Siehe Fig. 12 auf Seite iii.
- Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am Kabel Ihres Mikrofons bzw. am Gitarrenkabel MKG L (2) an die Audio-Eingangsbuchse (3) des Taschensenders an.
- Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (4) auf "ON".
- Schalten Sie den Empfänger ein.
- Öffnen Sie das Batteriefach des Taschensenders.
- Sprechen/singen Sie in das Mikrofon oder spielten Sie auf dem Instrument (möglichst laut).
- Stellen Sie mit dem integrierten Schraubenzieher (6) am Batteriefachdeckel (5) den Empfindlichkeitsregler (7) so ein, dass der Audioteil des Empfängers optimal ausgesteuert wird (grüne AF OK-LED leuchtet, Audio-Balken zeigt max. 0 dB an).
- Schließen Sie das Batteriefach.
3.10 Vor dem Soundcheck
- Aktivieren Sie die "Rehearsal"- Funktion des Empfängers (siehe Kapitel 3.10.1).
- Schreiben Sie den Bereich ab, in dem Sie den Sender einsetzen werden. Achten Sie damit auf Stellen, wo die Feldstarke absinkt und darauf der Empfang kurzzeitig gestört wird ("Dropouts"). Solche Dropouts können Sie beheben, indem Sie den Empfänger oder die Antennen anders positi-nieren. Hat dies keinen Erfolg, vermeiden Sie diese kritischen Stellen.
- Falls Störgeräusche auftreten, stellen Sie den Squelch-Pegel so ein, dass die Störgeräusche aufhören (siehe Kapitel 3.10.2).
Wichtig!
Stellen Sie den Squelch-Pegel nie hoffer ein als unbedingt nötig. Je hoffer der Squelch-Pegel (-80dB = Max., -100dB = Min.) , umso geringer wird die Empfindlichkeit des Empfängers und damit die Reichweite zwischen Sender und Empfänger.
Siehe Fig. 1 auf Seite ii.
- Wenn am Empfänger der HF-Balken erlischt und die rote RF MUTE-LED (5) aufleucht, bedeutet dies, dass kein Signal empfangen wird oder der Squelch aktiv ist. Schalten Sie den Sender ein, gehen Sie naher zum Empfänger bzw. stellen Sie den Squelch-Pegel so ein, dass die grüne RF OK-LED (5) aufleucht und der HF-Balken wieder einen Pegel anziegt.
3.10.1 Rehearsal-Funktion
Die Rehearsal-Funktion stellt maximal 6 Dropouts fest und zeichnet den Zeitpunkt des Dropouts, die minimale Feldstarke an den beiden Antennen sowie den maximalen Audiodegel auf. Die Ergebnisse können Sie nach Beendigung der Aufzeinung abfragen.

Diagramm 8:Rehearsal-Funktion
- Zum Abfragen der übrigen Ergebnisse drücken Sie kurz h oder i . Dropouts werden wie folgt angezeigt (Beispiel 1):

Beispiel 1: Dropout Nr. 1 nach 124 Sekunden.
Die ersten Speicherplätze sind für Dropouts reserviert, die letzten 2 für den gingsten gesessenen HF-Pegel und den hochsten gesessenen Audiopegel (Beispiel 2 und 3).

Beispiel 2: Minimaler HF-Pegel -90 dB.

Beispiel 3: Maximaler Audiopegel 0 dB.
- Auf den letzten (bzw. vor dem ersten) Eintrag der Ergebnisliste folgt die Option "EXIT".

3.10.2 Squelch einstellen
Diagramm 9: Squelchpegel einstellen.
3 Inbetriebnahme
3.11 Mehrkanalanlagen
-
Achten Sie darauf, jeder Sendekanal (Sender + Empfänger) auf eine eigene Frequenz einzustellen.
-
Um möglichst rasch und einfach intermodulationsfreie Frenquenzen zu finden, empfehlen wir, die Frenquenzen im Auto Channel-Menu innerhalb desselben Presets und derselben Frenquenzgruppe auszuwahlen.
Hinweis:
Ist der Empfang auf einer der Frenzen gestört, suchen Sie mittels Auto Channel Setup (siehe Kapitel 3.11.1) den nachsten freien Subkanal der gewährten Frequenzgruppe. Sollten Sie keinen frei- en Subkanal finden, wahlen Sie mittels Auto Group Setup eine andere Frequenzgruppe im selbst Preset und stellen Sie für jeder Kanal die Frequenz neu ein.
- Betreiben Sie ne mehr als einen Sendekanal gleichzeitig am selbst Ort auf derselben Freqenz. Dies wurde aus physikalischen Gründen zu starken Störgeräuschen führen.
3.11.1 Frenzen für Mehrkananlagen einstellen (Auto Channel Setup)
- Stellen Sie am Empfänger für Kanal 1 die Frequenz mittels Auto Group Setup ein (siehe Kapitel 3.8.1).
- Schalten Sie alle am Veranstaltungsort vorhandenen Funkmikrofone außer jenem für Kanal 1, Monitorsender usw. (auch von anderen Herstellern!) EIN. Dies ist notwendig, damit der Empfänger Frequenzen finden kann, die auch während der Veranstaltung frei von gegenseitigen Störungen sind.


4 Betriebshinweise
4.1 Empfänger SR 450 4.1.1 Umschalten zwischen Betriebsarten
Um zwischen dem LOCK-Modus und dem SETUP-Modus hin und her zu schalten, halten Sie die Å-Taste ca. 1,5 Sekunden lang gedrückt. Im LOCK-Modus erscheint am Display das Symbol "LOCK". Im SETUP-Modus wird das Symbol "LOCK" nicht angezeigt.
4.1.2 Menus wahlen
Um zwischen den einzelnen Anzeige- und Einstellmenühin und her zu schalten, drücken Sie die Taste h oder i. Zum MHz-Menu gelangen Sie, indem Sie h und 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.


4.1.3 Sonderfunktionen
NAME
Diagramm 12: Neuen
Empfängernamen eingeben
Im Untermenü "STATUS" konnen Sie eine optische Warnfunktion aktivieren, die wahlweise bestimmte kritische Betriebszustände anziegt. Wenn einer dieser Betriebszustände eintritt, wechselt Hintergrundbeleuchung des Displays am Empfänger von grün auf rot und erscheidt am Display eine Statusanzeige, die Sie über den jeweiligen Betriebszustand informiert. Die Statusanzeigen sind wie folgt nach Priorität gereicht:
- "LOW.BAT": geringe Kapazität der Senderbatterie
- "AFCLIP": Audio-Übersteuerung
- "RF LOW": Stummschaltung des Empfängers wegen geringer Feldstärke des Empfangssignals

STATUS
Diagramm 13: Warnanzeigen
Die gewählten Warnfunktionen sind im LOCK-Modus und im SETUP-Modus aktiv. Im SETUP-Modus werden die Warnfunktionen jedoch automatisch deaktiviert, während Sie eine Einstellung vornehmen. Sie können die jeweilige Statusanzeigelöschen, indem Sie kurz die A-Taste drücken. Danach erscheidt entweder die{nachste Statusanzeige oder, wenn keine weiteren kritischen Betriebszustände erkannt werden, wieder die normale Anzeige, die Hintergrundbeleuchtung wechselt auf grün.
Im Untermenü INFO konnen Sie verschiedene Informationen über ihren Empfänger abrufen.

Diagramm 14: Informationen über den Empfänger abrufen.
4.2 Handsender HT 450
4.2.1 Mikrofon stummschalten
Siehe Fig. 3 auf Seite iv.
-
Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) auf "MUTE/PRG" (Mittelstellung).
-
Wenn Sie von "OFF" auf "MUTE/PRG" geschalte haben:
Der Audio- und HF-Teil des Senders sind abgeschaltet, die Kontroll-LED (20) bleibt dunkel. Der Infrarotempfänger des Senders ist eingeschaltet. Der Sender befindet sich im Programmiermodus zum Einstellen der Frenz und der Eingangsempfindlichkeit.
Das Display zeit an:
Frequenz in MHz - Freqenz als Preset - "Prg IR", danach wechselt die Anzeige zwischen dem momentan eingestillten Preset und "Prg IR".
- Wenn Sie von "ON" auf "MUTE/PRG" geschlossen haben:
Das Mikrofon ist stummgeschaltet, die Kontroll-LED (20) wechsel von grün auf rot. Der Infrarotempfänger des Senders ist abgeschaltet. Da die Trägerfrequenz weiter gesendet wird, entstehen im Empfänger keine Störgeräusahe.
Das Display zeigt abwechselnd an: Frequenz als Preset - verbleibende Batteriekapazität in Stunden.
m das Mikrofon einzuschalten, stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) auf "ON".
Die Kontroll-LED (20) wechsel auf grün. Das Display zeigt die verbleibende Batteriekapazität in Stunden an.
4.2.2 Mikrofontechnik
- Besprechungsabstand und Naheffekt
Siehe Fig. 13 auf Seite vi.
Ein Gesangsmikrofon bietet Ohnen vielse Mochlichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten.
Beachten Sieitte die folgenden Hinweise,um Ihren Handsender HT 450 optimal einsetzen zu konnen.
Grundsätzlich wird ihre stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kürzer der Abstand zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist, während bei größer Mikrofondistanz ein halligeres, entfernteres Klangbild zustande kommt, da die Akustik des Raumes stärker zur Geltung kommt.
Sie konnen dazu ihrer Stimmte aggressiv, neutral oder einschmeichelnd klingen halten, indem Sie den Mikrofonabstand verändern.
Der Naheffekt tritt im unmittelbaren Nahbereich der Schallquelle (weniger als 5 cm) auf und bewirkt eine starke Betonung der Tiefen. Er verleht Ihr Stimme einen voluminöseren, intimen, bassbetonten Klang.
- Schalleinfallswinkel
Siehe Fig. 13 auf Seite vi.
Singen Sie seitlich auf das Mikrofon oder über den Mikrofonkopf hinweg. So erhalten Sie einen ausgewogenen, naturgetreu Klang.
Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Atemgeräusahe mitübertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnaturlich hervorgoben.
- Rückkopplung
Siehe Fig. 14 auf Seite vi.
Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil des von den Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikrofon aufgenommen und verstärkt wieder den Lautsprechern zugeleitet wird. Ab einer bestimmten Lautstärke (der Rückkopplungsgrenze) lauft these Signal gewissermaßen im Kreis, die Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zurückdrehen des Lautstarkereglers wieder unter Kontrolle gebrachte werden.
Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie, indem Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofonen (am vorderen Bühnenrand) aufstellen.
Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, setzen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzerscheinungen (als Folge der Raumakustik), besonders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst werden, also indirect durch den Naheffekt. In thisem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergroßern, um die Rückkopplung zum Abreissen zu bringen.
- Begleitchor
Siehe Fig. 15 auf Seite vi.
- Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mikrofon singen.
- Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie größter als 35^ ist.
Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VocalistInnen aus einem größeren Winkel als 35^ auf das Mikrofon singen, müssen Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals soweit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß wurde.
Der Presence Boost Adapter PB 1000 (im Handsender HT 450/C montiert) optimiert die Sprachverständlichkeit durch eine Anhebung der Empfindlichkeit um etwa 5 dB zwischen 5 kHz und 9 kHz.
Der Polar Pattern Converter PPC 1000 (optionales Zubehor für HT 450/C) wandelt die nierenförmige Richtcharakteristik des Mikrofons in eine hypernierenförmige um. Das Mikrofon wird dadurch für seitlich einfallenden Schall unempfindlicher, was speziell auf der Bühne dann von Vorteil ist, wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden.
Hinweis: Um den PPC 1000 montieren zu konnen, müssen Sie zuerst den Presence Boost Adapter PB 1000 abnehmer.
- Schrauben Sie die Gitterkappe ab.
- Ziehen Sie den PB 1000/PPC 1000 mit einer leichten Drehbewegung von der Mikrofonkapsel ab (a).
- Setzen Sie den PPC 1000/PB 1000 mit einer leichten Drehbewegung bis zum Anschlag auf die Mikrofonkapsel auf (b).
Wichtig: Sichern Sie beim Aufstecken und Abnehmer des PPC1000/PB 1000 die Mikrofonkapsel in der elastischen Gummilagerung (Pfeile) mit der Hand, um die Kapsel nicht versehentlich aus der Lagerung zu reißen.


-
Stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) auf "MUTE/PRG" (Mittelstellung).
-
wenn Sie von "OFF" auf "MUTE/PRG" geschalte haben:
Der Audio- und HF-Teil des Senders sind abgescheltet, die Kontroll-LED (20) bleibt dunkel. Der Infrarotempfänger des Senders ist eingescheltet. Der Sender befindet sich im Programmiermodus zum erstenen Quartalen. Das Display zeigt an:
Frequenz in MHz - Frequenz als Preset - "Prg IR", danach wechselt die Anzeige zwischen dem momentan eingestallenten Preset und "Prg IR".
- wenn Sie von "ON" auf "MUTE/PRG" geschalte haben:
Das Mikrofon ist stummgeschaltet, die Kontroll-LED (20) wechselt von grün auf rot. Der Infrarotempfänger des Senders ist abgeschallt. Da die Trägerfrequenz weiter gesendet wird, entstehen im Empfänger keine Störgeräusahe.
- Um das Mikrofon einzuschalten, stellen Sie den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter (19) auf "ON".
Die Kontroll-LED (20) wechsel von rot auf grün. Das Display zeigt die verbleibende Batteriekapazität in Stunden an.
Der optionale externe Mute-Schalter ermittelicht es, den Sender auch dann stummzuschalten, wenn die Bedienelemente nicht oder nur schwer zuganglich sind.
- Stecken Sie das Kabel (1) des externen Mute-Schalters an die REMOTE MUTE-Buchse (2) des Senders an.
- Stecken Sie den externen Mute-Schalter in eine Jacken- oder Hemdtasche oder klemmen Sie den Schalter mittels des Gurtelclips am Gurtel an.
- Um das Mikrofon stummzuschalten, drücken Sie den Knopf des externen Mute-Schalters. Der Knopf rastet ein. Die Kontroll-LED wechselt auf rot.
-
Um das Mikrofon wieder einzuschalten, drücken Sie nochmals den Knopf des externen Mute-Schalters. Die Kontroll-LED wechselt auf grün.
-
Stecken Sie den mitgelieferten Blindstecker (3) an die REMOTE MUTE-Buchse (2) am Taschensender an.
Der ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter des Taschensenders ist elektronisch gespert. Sie können das Mikrofon nicht mehr unabsichtlich stummschalten. -
Um den ON-MUTE/PRG-OFF-Schalter wieder zu aktivieren,ziehen Sie den Blindstecker (3) von der REMOTE MUTE-Buchse (2) ab.
-
Befestigen Sie das Mikrofon am Ansteckclip H 40/1 oder an der Anstecknadel H 41/1 wie in der Bedienungsanleitung des Mikofons beschrieben.
- Klemmen Sie das Mikrofon so nahe beim Mund wie möglich an der Kleidung an. Die Rückkopplungsgefahr ist umso geringer, je bisher das Mikrofon beim Mund sitzt!
- Achten Sie darauf, das Mikrofon auf den Mund auszurichten.
Anwendungshinweise für diese beiden Headset-Mikrofone von AKG finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Mikrofons.
5 Reinigung
4.2.3 PB 1000 und PPC 1000 (HT 450/C)
PB 1000 und PPC 1000 abnehmen/montieren
a) PB 1000 abnehmen
b) PPC 1000 montieren
4.3 Taschensender PT 450
4.3.1 Mikrofon stummschalten
Siehe Fig. 4 auf Seite iii.
- Optionaler externer Mute-Schalter
Siehe Fig. 16 auf Seite vi.
4.3.2 ON-MUTE-OFF-Schalter sperren
Siehe Fig. 17 auf Seite vi.
4.3.3 Mikrofontechnik
- Lavaliermikrofone
C 417 L, CK 55 L
- Headset-Mikrofone
C 520 L, C 555 L

Zum Reinigen der Oberflächen des Empfängers und der Sender verwenden Sie am besten ein mit Wasser befeuchteles weiches Tuch.
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung | |
| Kein Ton. | 1. Netzadapter ist nicht an Empfänger bzw. Netzsteckdose angeschlossen. 2. Empfänger ist ausgeschalten. 3. Empfänger ist nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen. 4. Mikrofon bzw. Instrument ist nicht am Taschensender angeschlossen. 5. Sender auf andere Frequenz eingestellt als Empfänger. 6. Sender ausgeschaltet oder MUTE-Schalter steht auf "MUTE". 7. Batterien falsch im Sender einlegegt. 8. Senderbatterien oder -akku leer. 9. Sender ist zuweit vom Empfänger entfern oder SQUELCH-Pegel zu hoch eingestellt. 10. Hinderisse zwischen Sender und Empfänger. 11. Keine Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger. 12. Empfänger zu nahe bei metallischen Gegenständen. 13. Preset-Version von Sender und Empfänger stimmt nicht überein. | 1. Netzadapter an Empfänger und Netz anstecken. 2. Empfänger einschalten. 3. Empfängerausgang mit Mischpult- oder Verstärkereingang verbinden. 4. Mikrofon bzw. Instrument mit Audio-eingang des Taschensenders verbinden. 5. Sender auf gleiche Frequenz wie Empfänger einstellen. 6. Sender einschalten oder MUTE-Schalter auf "ON" stellen. 7. Batterien entsprechend Polaritäts-kennzeichnung (+/-) im Batteriefach neu einlagen. 8. Neue Batterien in den Sender einlagen bzw. Akku laden. 9. Näher zum Empfänger gehen oder SQUELCH-Pegel verringn. 10. Hinderisse entfern. 11. Stellen, von denen aus der Empfänger nicht sightbar ist, vermeiden. 12. Störende Gegenstände entfern oder Empfänger weiter weg aufstellen. 13. Preset-Version von Sender und Empfänger überprüfen. | |
| Rauschen, Krachen, unerwänschte Signale. | 1. Antennenposition. 2. Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernen siehen, Radio, Funkgeräte oder schad-hafte Elektrogeräte oder -installation. | 1. Empfänger/Antennen an einer anderen Stelle aufstellen. 2. Störende bzw. schadhafte Geräte aus-schalten oder Sender und Empfänger auf andere Frequenz einstellen; Elektroinstallation überprüften lessen. | |
| Verzerrungen. | 1. GAIN am Sender zu hoch oder zu niedrig eingestellt. 2. Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernen siehen, Radio, Funkgeräte oder schad-hafte Elektrogeräte oder -installation. | 1. GAIN sowie verringnern oder erhöhen, dass Verzerrungen verschreiben. 2. Störende bzw. schadhafte Geräte aus-schalten oder Sender und Empfänger auf andere Frequenz einstellen; Elektroinstallation überprüften lessen. | |
| Kurzzeitiger Tonausfall ("Dropouts") an manchen Stellen des Aktionsbereichs. | • Antennenposition. | • Empfänger/Antennen an einer anderen Stelle aufstellen. Falls Dropouts bestehen bleiben, kritische Stellen markieren und vermeiden. | |
| Fehlermeldungen | Fehler | Behebung | |
| Nur Empfänger | ERR.-SYS< | • Es konnen keine Frequenzinstellungen verändert werden. | 1. Empfänger ausschalten und nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. 2. Ist der Fehler dadurch nicht behoben, wen- den Sie sich an ihre AKG-Servicestelle. |
| ERR.-PRE< | • Fehler im gewährten Preset. | 1. Bisher eingestelltes Preset weiterverwen- den. 2. Fehlerfreies Preset wahren. 3. Tritt der Fehler*häufig auf, wenden Sie sich an ihre AKG-Servicestelle. | |
| TXBand | 1. Frequenzband des Senders ist nicht iden-tisch mit Frequenzband des Empfängers. 2. Sendeleistung zu hoch/gering. | 1. Sender mit Frequenzband des Empfängers verwenden. 2. Sender mit geringerer/höherer Sendeleistung verwenden. | |
| Sender und Empfänger | ERR.-USR< | • Letze Einstellung kann nicht geladen werden. | 1. Frequenz und Squelch-Pegel neu einstellen. 2. Tritt der Fehler*häufig auf, wenden Sie sich an ihre AKG-Servicestelle. |
| ERR.-RF< | • PLL-Fehler. (Empfänger kann sich nicht auf eingestellte Frequenz synchronisieren.) | 1. Andere Frequenz einsellen. 2. Tritt der Fehler wieder auf, wenden Sie sich an ihre AKG-Servicestelle. | |
| Err.-IR< | • Infrarot-Übertragung fehlgeschlagen. | • Infrarot-Sensor des Senders aus ca. 5 cm Entfernung direktr zu Infrarot-Sendediode des Empfänger halten. | |
| Fehlermeldungen | Mögliche Ursache | Behebung | |
| Nur Sender | >- h< | 1. Sender kann eingelegte/n Batterie/Akku nicht als solche/n erkennen. 2. Sender wurde während des Ladevorgangs im Ladegerät eingeschaltet. | 1. Akku/Batterie aus Sender entfernen und nach etwa 5 Sekunden wieder einlagen. 2. Sender aus Ladegerät Herausnahmen, aus-schalten und Ladevorgang erneut starten. (Siehe auch Bedienungsanleitung der Ladestation CU 400). |
| >ChArGE<(nur im Akkubetrieb) | • Neu eingelegter Akku ist nicht voll geladen. | 1. Sender in Ladestation CU 400 aufladen. 2. Akku aus Sender entfernen und neue Batterie oder voll geladenen Akku einlagen. | |
7 Technische Daten

SR 450
| Trägerfrequenzbereich | 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820, 835-862 und 863-865 MHz |
| Modulationsart | FM |
| Audioübertragungsbereich | 35 - 20.000 Hz |
| Klirrfaktor | typ. <0,3 % |
| Signal/Rauschabstand | 120 dB (A) |
| Audio-Ausgänge | XLR symmetrisch und 6,3 mm Klinke asymmetrisch, XLR-Pegel schaltbar zwischen -30 und 0 dBm |
| Abmessungen | 200 x 190 x 44 mm |
| Gewicht | 972 g |
| HT 450 | |
| Trägerfrequenzbereich | 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820, 835-862 und 863-865 MHz |
| Modulationsart | FM |
| Audioübertragungsbereich | 35 - 20.00O Hz |
| Klirrfaktor | typ. <0,7 % bei Nennhub/1 kHz |
| Signal/Rauschabstand | 120 dB (A) |
| Sendeleistung | max. 50 mW (ERP) |
| Betriebsdauer | typ. 6 Std. mit 1,5 V-Batterie Höhe AA oder typ. 8 Std. mit 1,2 V-NiMH-Akku, 2100 mAh, Höhe AA |
| Abmessungen | 229 x 0 max. 52,5 mm |
| Nettogewicht | 220 g |
| PT 450 | |
| Trägerfrequenzbereich | 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820, 835-862 und 863-865 MHz |
| Modulationsart | FM |
| Audioübertragungsbereich | 35 – 20.000 Hz |
| Klirrfaktor | typ. <0,7 % bei Nennhub/1 kHz |
| Signal/Rauschabstand | 120 dB (A) |
| Sendeleistung | max. 50 mW (ERP) |
| Betriebsdauer | typ. 6 Std. mit 1,5 V-Batterie Höhe AA oder typ. 8 Std. mit 1,2 V -NiMH-Akku, 2100 mAh, Höhe AA |
| Abmessungen | 60 x 73,5 x 30 mm |
| Nettogewicht | 90 g |
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärgung angeführten Normen. Sie können die Konformitätserklärgung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.