A-R630, AR-650 - Audioverstärker TEAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A-R630, AR-650 TEAC als PDF.

Page 33
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TEAC

Modell : A-R630, AR-650

Kategorie : Audioverstärker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A-R630, AR-650 - TEAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A-R630, AR-650 von der Marke TEAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG A-R630, AR-650 TEAC

< Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.

< Conservez ce livret dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

< Les opérations illustrées à titre d’exemple dans ce manuel le sont avec le modèle destiné à l’Europe.

< L'appareil tire un courant de veille nominal de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON est à l'arrêt.

< L'appareil doit être placé assez près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation. < La fiche d'alimentation sert de dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester accessible. < Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. < PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Le modèle de remplacement doit être le même ou l'équivalent. < Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.

Si la surface de l’appareil est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux ou utilisez une solution de nettoyage neutre diluée. Veillez

à ce qu’il ne reste pas de produit sur l’appareil. N’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’alcool, ceux-ci risquant d’endommager la surface de l’appareil.

< Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles de modulation de signal avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.

Syntoniseur (T-R650/T-R650DAB)

Branchez le fil de masse de la platine à la borne SIGNAL GND

E Raccordement des enceintes

Attention : Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes. < Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Branchez des enceintes ayant une impédance de 4 à 16 ohms si vous n'employez qu'une paire d'enceintes (SPEAKERS A ou SPEAKERS B). Si vous employez simultanément deux paires d'enceintes, leur impédance doit être de 8 à 16 ohms. < Les borniers noirs des enceintes correspondent au _ (négatif). Généralement, le côté + des câbles d’enceinte est marqué pour le distinguer du _. Raccordez le côté ainsi marqué au bornier + et le côté dépourvu de marque au bornier _. Attention : Les parties métalliques de deux fils séparés ne doivent jamais se toucher pour éviter tout risque de court-circuit. Les fils en court-circuit peuvent provoquer un incendie ou détériorer sérieusement votre appareil.

Un signal audio analogique 2 canaux d’entrée ou de sortie est disponible sur ces prises. Raccordez l’appareil avec des câbles

RCA du commerce. Veillez à brancher : la fiche blanche q la prise blanche (L : canal gauche) la fiche rouge q la prise rouge (R : canal droit)

Pour effectuer le raccordement

Enceintes A, B 1. Tournez le capuchon du bornier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer. Le capuchon ne peut pas être séparé du bornier. 2. Introduisez le fil conducteur dans le bornier puis tournez le capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour assurer son maintien.

C Prises REMOTE CONTROL Si vous possédez le T-R650, T-R650DAB ou CD-P650 de TEAC, connectez la prise REMOTE CONTROL (A ou B) de chaque appareil avec le cordon de télécommande (fourni avec le

T-R650, T-R650DAB ou CD-P650).

équipements raccordés sur cette prise n’excède pas 100 W ou

< Assurez-vous que le fil est bien fixé en place en tirant légèrement sur le cordon.

< Assurez-vous que seul la partie dénudée du fil est insérée dans le bornier et qu’aucun isolant n'empêche un bon contact entre le fil et le bornier.

F Entrée d'alimentation secteur

N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni. < L'emploi d'un autre cordon d'alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. < Débranchez le cordon d'alimentation si l'unité doit rester inutilisée de façon prolongée. < Veillez à brancher le cordon d’alimentation à une prise secteur fournissant la tension de courant correcte. < Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, tirez directement sur la prise, ne tirez jamais sur le cordon.

INPUT SELECTOR Tournez ce bouton (ou appuyez sur les touches de la télécommande) pour sélectionner une source.

Un des voyants s'allume pour indiquer la source sélectionnée.

E TAPE 2 MONITOR Quand une platine cassette est connectée aux prises TAPE 2, cette touche sert à activer ou désactiver la fonction d'écoute de contrôle de la bande.

Le voyant s’allume quand la fonction d'écoute de contrôle est activée.

F MUTING Appuyez sur cette touche pour couper le son.

Le voyant MUTING clignote pendant la coupure du son.

G VOLUME Tournez ce bouton (ou appuyez sur les touches VOLUME du boîtier de télécommande) pour régler le volume.

Tournez le bouton MIC LEVEL pour régler le niveau d'entrée du microphone.

I LOUDNESS Cette touche permet de compenser la perte des graves quand le volume est faible.

Normalement, laissez le bouton en position centrale.

K SOURCE DIRECT Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction de source directe.

Quand celle-ci est activée, le bouton s'allume et vous pouvez écouter le son sans correction de tonalité.

L TREBLE Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau des aigus.

OFF: aucun son ne sort des enceintes.

O Prise PHONES Pour l’écoute privée, introduisez la fiche du casque dans cette prise puis réglez le niveau au moyen du bouton VOLUME.

(T-R650/T-R650DAB) avec la télécommande, sélectionnez d'abord une source avec les touches de sélection d'entrée

(cadre D ) de la télécommande. a

ON Lorsque l’interrupteur d'alimentation de l’appareil principal est enclenché, utilisez cette touche pour mettre l’appareil en marche.

CD-P650, T-R650 et T-R650DAB de TEAC.

< Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.

< Si le boîtier de télécommande est utilisé près d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'appareil, celui-ci peut ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner.

Mise en place des piles

3. Replacer le couvercle.

Remplacement des piles Si vous remarquez qu'un fonctionnement correct nécessite de réduire la distance entre le boîtier de télécommande et l'appareil, c'est que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacez les piles usagées par des neuves. Pour plus d’informations sur la collecte des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles.

Précautions à observer concernant les piles

< Placez bien les piles en respectant les polarités plus “+” et moins “_” . < Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile différents ensemble. < Des piles ou des batteries rechargeables peuvent être utilisées. Référez-vous à leurs étiquettes pour les précautions à respecter. < En cas de non utilisation prolongée de la télécommande (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles ne coulent. < Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves. < N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas ensemble des types de pile différents. < Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles et ne les jetez jamais dans un feu ou dans de l’eau. < Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Une pile pourrait entrer en court-circuit, couler ou exploser. < Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut l’être.

L’appareil passe en veille et le voyant STANDBY s’allume.

TAPE 2 (PLAY et REC), et si la fonction d'écoute de contrôle Tape Monitor est activée pendant l’enregistrement vous n'entendrez pas le son de la source mais le son enregistré.

Sélection des enceintes

< Lorsque la fonction Tape Monitor est active, il n’est pas possible d’écouter une autre source que celle-ci. Veillez à désactiver cette fonction pour écouter d’autres sources.

Pour désactiver la fonction d'écoute de contrôle Tape Monitor, appuyez de nouveau sur la touche TAPE 2 MONITOR.

Fonctionnement de base 2

Écoute avec un casque

Pour une écoute privée, commencez par réduire au minimum le niveau de volume sur l’amplificateur. Insérez la fiche jack du casque dans la prise PHONES et réglez le volume à l’aide du bouton VOLUME.

Pour couper le son provenant des enceintes, appuyez sur la touche SPEAKERS pour les mettre hors service.

Touche LOUDNESS Cette touche permet de compenser la perte des graves quand le volume est faible. Réglez la touche sur la position OFF pour une

écoute à niveau normal.

Comment régler la balance entre les enceintes gauche et droite

Baissez toujours le niveau du volume avant de brancher le casque d’écoute. POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER VOTRE AUDITION – Ne mettez pas votre casque d’écoute sur la tête tant que vous ne l’avez pas branché.

Coupure du son (Muting)

Tournez le bouton BALANCE pour régler la balance des enceintes acoustiques.

Normalement, laissez le bouton en position centrale.

Pour couper momentanément le son, appuyez sur la touche

MUTING. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTING pour rétablir le son. < Tant que le son est coupé, le voyant MUTING clignote.

L’appareil ne s’allume pas e Vérifiez que l’appareil est bien branché à la prise secteur. Vérifiez que la prise d’alimentation secteur n’a pas d’interrupteur et si tel est le cas, vérifiez que l’interrupteur est bien enclenché. Vérifiez que la prise délivre bien du courant en branchant un autre appareil électrique, une lampe ou un ventilateur par exemple.

Tournez le bouton BASS pour régler le niveau des graves.

Tournez le bouton TREBLE pour régler le niveau des aigus.

Le volume des enceintes A est différent de celui des enceintes

B. e Le volume et la qualité sonore peuvent varier avec les enceintes, leurs dimensions etc. Si vous voulez utiliser les enceintes A et B simultanément au même volume, connectez exactement les mêmes types d' enceintes aux prises SPEAKERS A et B. Le son souffre de parasites ou d'un ronflement. e L’appareil est placé trop près d’un poste de télévision ou d’un appareil du même type. Éloignez ces deux appareils ou éteignez-en un pour faire cesser les interférences. e Branchez le fil de masse de la platine tourne-disque à la borne SIGNAL GND (masse du signal). Le son est interrompu en cours d’écoute ou aucun son ne sort alors que l’appareil est allumé. e L’impédance des enceintes est inférieure à celle préconisée pour cet appareil. e Éteignez l’appareil et baissez le volume. Faible réponse en graves. e La polarité (+/_) des enceintes est inversée. Vérifier la polarité de chacune des enceintes. Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas. e Appuyez sur l'interrupteur d’alimentation (POWER) de l’unité principale pour allumer l’appareil. e Si les piles sont usagées, changez-les. e Utilisez le boîtier de télécommande à portée de fonctionnement (5 m) et dirigez-le vers la face avant de l’appareil. e Retirez les obstacles qui peuvent se trouver entre le boîtier de télécommande et l’appareil. e Si une lumière violente éclaire l’appareil, éteignez-la. Si malgré ces indications, vous ne parvenez pas à faire fonctionner normalement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du secteur et rebranchez-le.

Aucun son ne sort des enceintes. e Réglez le volume. e Réglez la commande BALANCE en position « 0 ». e Vérifiez que les enceintes sont bien connectées. e Si vos enceintes sont connectées aux prises SPEAKERS A (ou B), veillez à ce que ce soit la touche SPEAKERS A (ou B) de la façade qui soit enfoncée. e Si la fonction d'écoute de contrôle TAPE 2 MONITOR est activée, appuyez sur la touche TAPE 2 MONITOR pour la désactiver.

Caractéristiques techniques

Ces symboles sur les produits, emballages et/ou documents d’accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques ordinaires. Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits anciens et des piles usagées, veuillez les rapporter au point de collecte concerné, conformément à votre législation nationale et aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En jetant correctement ces produits et piles, vous aiderez à sauvegarder des ressources précieuses et éviterez tout effet potentiellement négatif sur la santé humaine et sur l’environnement qui pourrait sinon découler d’une gestion inappropriée des déchets. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut et le recyclage de vos anciens appareils et piles, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté ces articles. Information sur la mise au rebut dans les pays extérieurs à l’Union Européenne Ces symboles ne sont valables qu’en Union Européenne. Si vous désirez jeter ces articles, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur et leur demander la méthode correcte de mise au rebut. Note pour le symbole (les deux exemples en bas à droite) : Ce symbole peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il indique une conformité avec les impératifs définis par la directive pour le produit chimique en question.

< No limpie la unidad con disolventes químicos porque dañan el acabado. Use un paño limpio seco o ligeramente humedecido. < Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. < En este manual, las ilustraciones operativas se basan en el modelo para Europa.

TAPE2 q Pletina de cassette, Grabadora de CD, etc.

< Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de red que suministre la tensión adecuada. < Sostenga siempre el cable de alimentación por el conector. No tire nunca del propio cable de alimentación.

2, pulse el botón TAPE 2 MONITOR para activar la función de monitorización de cinta. El indicador se iluminará. Pulse el botón TAPE 2 MONITOR para cancelar esta función.

Para más información acerca de cómo deshacerse de las pilas, póngase en contacto con la empresa de recogida/reciclaje de residuos de su ciudad o con el comercio en el que las adquirió.

Precauciones con las pilas < Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades positiva “+” y negativa “_” correctamente. < Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas.