B&W SIGNATURE SCM - Lautsprecher B&W - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B&W SIGNATURE SCM B&W als PDF.
Benutzerfragen zu B&W SIGNATURE SCM B&W
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B&W SIGNATURE SCM - B&W und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B&W SIGNATURE SCM von der Marke B&W.
BEDIENUNGSANLEITUNG B&W SIGNATURE SCM B&W
Bedienungsanleitung......7
Espanol
Garantía limitada......10
Manual de
instrucciones 10
Português
Garantia limitada.13
Manual do utiliser....13
Italiano
Sehr geehre Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W.
Dieses Produkt wurde nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Soltte denen der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jeder Land, in dem eine officielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.
Garantiebedingungen
1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschrankt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbau, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
2 These Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.
3 These Garantie ist nur dann gultig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:
a bei Schaden durch unfachmännische Installation, falsches Anschlieben oder unsachgemäßes Verpacken,
b bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrätigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,
c bei Schaden durch defekte oder ungeignedete Zusatzgeräte,
d bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,
e für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelsocht, entfern oder unleserlich gemacht wurden,
f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.
4 These Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handlör bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schrankt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Sollten Sie unseren Service in Anspruch gehnten müssen, gehen Sieitte folgendermaßen vor:
1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sichitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leden. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lessen können. Die Adresse der fur das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.
Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn ces Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Handlsterpmel und dem Kaufdatum verehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.
Bedienungsanleitung
Einleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für ein Produkt der Marke Bowers and Wilkins entschieden haben.
Mit den Lautspruchern der SignatureTM. Serie haben Sie Prazisions-Schallwandler erworben, in die weitere innovative Technologien eingeflossen sind, die B&W so einzigartig machen. Dank dieser Technologien ist es möglich, höchste Wiedergabequalität zu gewährleisten. Zur Klangoptimierung ist es erforderlich, sich für das Aufstellen Zeit zunehmen. Beachten Sie, daß der akustische Charakter des Höraurnes einen erheblichen Effekt auf die Klangqualität hat.
Die SignatureTM SCM ist ein flacher Wandlautspricher, der in Kombination mit anderen Lautsprichern der SignatureTM. Serie vorwiegend für den Einsatz als Surroundlautspricher entwickelt wurde. Er kann aber auch überall dont genutzt werden, wo der Einsatz eines flachen Lautsprachers Sinn macht. Lesen Sie sich aber vorheritte die Hinweise zur magnetischen Abschirmung in dieser Anleitung durch (siehe unter).
B&W unterhalt in mehr als 60 Ländern ein Netz erfahrner Distributen, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhandler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermögenlich.
Auspacken (Abbildung 1)
- Klappen Sie die Laschen des Kartons nach hinteren und drehen Sie Karton somt Inhalt um.
Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
Entfern Sie die Innverpackung vom Lautsprecher.
Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
Im Versandkarton sind enthalten:
2 Verbindungskabel für die Anschlußklemmen
1 Reinigungstuch
1 Warranty booklet (Hinweise zur Garantie)
1 Wandplatte aus Aluminium
1 Trägerplatte aus Aluminium
Der PE-Beutel enthalt:
-4M5-Schrauben
-1 M8-Schraube
-3-mm-Innensechskantschlussel
-6-mm-Innensechskantschlussel
Anschliessen der lautsprecher
Während des Anschiebens sollenen alle Geräte abgeschaltet sein.
Auf der Rückseite des Lautsprechers befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen für Bi-Wiring-Anwendungen, das weitere Paar zur Signalübertragung zum Tief-/Mitteltöner, das obere Paar zur Signalübertragung zum Hochtöner.
Um auch beim Betrieb mit extrem leistungsstarken Verstärkern der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen, sind die Anschlußklemmen isoliert. Für den Anschluß an den Verträker ist eine große Auswahl an Verbindungskabeln erhältlich, und somit sind die meisten Anwendungen möglich.
Bi-Wiring ist die bevorzuge Anschlußmethode und setzt die Verwendung verschiedener Kabel vom Veränder zu jedem Anschlußklemenpaar voraus. Die Trennung der Signalwege erhöht die Auflösung bei tiefen Frequenzen und ermöglicht es dem Anwender, das für das jeweilige Freqenzspectrum beste Kabel einzusetzen (Abbildung 2).
Möchen Sie während der Systemeinstellung oder aufgrund der hohener Anzahl an Anschlußkabeln auf Bi-Wiring verzichten, nutzen Sie die zum Lieferumfang gehörenden kurzen Verbindungskabel und verbinden damit die positiven und negativen Lautsprecher-anschlußklemmen miteinander (Abbildung 3).
Zum Anschluß der Verbindungskabel führen Sie den Kabelschuh in den Schlitz an der Seite der einen Anschlußklemme ein und stecken das andere Ende des Verbindungskabels mit dem gecrimpten Pin in dasSECTIONlicheLochderanderenAnschlußklemme (Abbildung 3a).An dieser Anschlußklemmefindestichnoch genugend Spielraum fur ein mit einem Kabelschuh versehenes Lautspricherkabel vom Verträker (Abbildung 3b).
Verbinden Sie mit den Verbindungskabeln nur jeweils gleichpolig bezeichnete Anschlußklemmen. Achten Sie auf festen Sitz der Anschlußkabel an den Anschlußklemmen. Überprüften Sie gegebenenfalls von Zeit zu Zeit deren Sitz.
Schlieben Sie die (rot markierten) positiven Anschlußklemmen an den positiven Ausgang des Verständerkurs und die (schwarz markierten) negativen Anschlußklemmen an den negativen Ausgang des Verständerkurs an.
Verwenden Sie die kurzzen
Verbindungskabel nein in Bi-Wiring
Anwendungen. Achten Sie hierbei
besondereGENau auf die rictige Polarität,
da bei falschem Anschluss der
Frequenzgang über die Tief-Mittelton
Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner
kann es, falls die kurzzen Verbindungskabel
nicht ententwen sind, durch
Kurzschlieben der Ausgangsanschlüsse zu
einer Beschädigung des Verständerkers
kommen.
Positionierung
Befestigen Sie die Wandhalterung erst, wenn Sie die optimale Position für ihre Lautspricher befinden haben.
Magnetische Streufelder
Die Lautspeicherchassis erzeugen ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindeststand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlich Antikeln (Disketten, Chequekarten, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautspeicher zu bewahren.
Aus thisem Grund solte die SCM nur in Kombination mit akustisch transparenten Leinwänden, Plasma- oder LCD-Bildschirmen als Centerlautspricher eingesetzten werden.
HiFi-Cinema
Einsatz als Surroundlautsprecher
Es gibt zwei Arten, Surroundinformationen zu präsentierten. Altere Film-Soundtracks, bei denen die Surroundinformationen auf einem Kanal aufgenommen wurden, profitieren von intensiven Raumeffekten aus den Surroundlautsprachern. Hautige 5.1-Kanal-Aufnahmen (Film und Musik) haben links und rechts diskrete Surroundkanäle, die ein praziseres Klangbild übertragen. Jedoch ist das Klangbild zu den Seiten und nach hinter im allgemeinen nicht so prazise wie vorne. Phantomlangbilder zwischen den Lautsprachern sind mit Dauertenin,einflach zu erzeugen,Reiblaute haben dagegen die Eigenschaft, den Ton an den Lautsprachern zu lokalisieren.Schwierig ist es, für mehr als eine Zuhörerreithe ein ideales Gleichgewicht zwischen Front- und Surroundlautsprachern Herzstellen.
Grundsatzlich gelangt von jedem
Laustspricher ein Teil des Challs direkt zum
Ohr, ein anderer wird zuvor an den
Zimmerwänden reflektiert. Gute
Surroundeffekte zeichnen sich durch ein
gutters Verhältnis von direktem zu
reflektierten Schallanteil am Hörplatz aus.
Zu weitere reflektierte Anteile verwässern die
Effekte, ein zu hoher Anteil an direktem
Schall wirkt sich negativ auf den Realismus
von Umgebungseffekten aus. Es kommt auf die richtige Mischung an. Diese hängt aber stark von der Raumakustik, den Märglichkeiten, die Sie bei der Positionierung der Lautspricher haben und der Anzahl der Zuhörer ab.
Es gibt keinen Industriestandard für den Winkel, den ein Surroundlautspeicher gegenüber der Hörposition haben sollen. Bei den meisten Aufnahmen werden die Surroundlautspeicher allerdings in einem Winkel von 110^ bis 130^ zum Frontzentrum ausgerichtet. Plazieren Sie die Lautspeicher vorübergehend in thisem Winkelbereich an der Wand. Die Hochtöner sollen sich damit bei in Ohrhöhe befinden. Auf diese Weise finden Sie hersaus, ob Sie die Lautspeicher better seitlich oder an der Rückwand plazieren. Richten Sie die Lautspeicher dem Mittelpunkt des Hörbereichs entsprechend aus (Abbildung 4). Die Wandhalterung möglichnt horizontal eine Drehung um 45^ . Sitzen Sie z.B. in einem Sessel mit hoher Rückenlehne, kann es vorteilhalt sein, die LautspeicherHigher anzubirgen. Zufriedenstellende Ergebnisse werden bis zu einem Abstand von ca. 60~cm über Ohrhöhe erzielt.
Sind alle Lautsprecher fur einen ersten Hörte in ihrer Position, horen Sie sich eine möglichste große Bandbreite an Quellen an - 5.1-Kanal-Audio, Action-Filme usw. Verändern Sie ihre Hörposition mehrmals. Achten Sie entsprechens auf die Surroundinformationen und die Stabilität der Klangbilder.
Sollte das Klangbild nicht zufriedenstellend ausfallen oder konnen Sie die Lautspricher nicht im bevorzugten Bereich anbringen, sollen den Sie ein möglichst diffuses Klangbild anstreben. Dies kann auch unter schwierigen Bedingungen zu Ergebnissen führen, die akzeptabel sind. Versuchen Sie, den Winkel der Lautspricher dahingehend zu verändern, daß sie nicht mehr in den Hörbereich zeigen. Darüber hinaus kann es vorteilhalt sein, die Lautspricher in einigem Abstand oberhalb der Ohrhcne zu plazieren (Abbildung 5).
Haben Sie die optimale Position befinden, befestigen Sie die Laufsprecher dauerhaft (siehe unter).
Einsatz als Centerlautsprecher
Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Laufsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand. Ansonsten ist der Laufsprecher direkt auf bzw. unter dem Bildschirm zu positionieren undzarw so,daer sich möglichst in Ohrhche befindet.
Einsatz als linker und rechter Frontlautspricher
Positionieren Sie die Laufsprecher seitlich vom Bildschirm mit einem Abstand von 0,5 bis 1,0 m.
Befindet sich der Laufsprecher hinter einer akustisch transparenten Leinwand, plazieren Sie den linken und rechten Laufsprecher möglichst auf gleicher Höhe. Beinfeldet sich der Centerlaufsprecher auf bzw. unter dem Bildschirm, sollte die Höhe des linken und rechten Laufsprechers zwischen der Höhe des
Centerlautspechers und der Bildschirmitte liegen. Richten Sie die Lautspecher so aus, daß ein möglichst realistisches und stables Klangbild erzeugt wird.
Zur Gewährleistung einer großtöglichen Realitätsnahme in einem Home-HiFi-Cinema System ist es wichtig, die Laufsprecher gut auszurichten und das Klangbild auf die Bildschirmgroße abzustommen. Bei kleineren Bildschirmen sollenn linker und,rechter Laufsprecher naher zusammengestellt werden als es in reinen Audio-Anwendungen üblich ist.
Stimmen Sie die Schallpegel vom linken, rechten und Center-Lautsprecher bei laufendem Film aufeinerander. Der Pegel der Surround-Lautsprecher sollte so sein, daß die Aufmerksamkeit des Zuhörs (mit Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie gerichtet wird.
Setzen Sie sich an alle möglichen Hörpositionen, um ein optimales Einpegeln zu gewährleisten.
Himr Decoder-Handbuch konnen Sie detailierte Informationen zum Einpegeln entnahmen.
2-Kanal-Audio
Bringen Sie die Lautsprecher so an, daß sich die Hochtoner ungebung in Ohrhöhe befinden.
Grundsätzlich gilt (Abbildung 6):
- Die Lautsprecher und der Hörbereich sollen ein gleichseitiges Driecck bilden.
- Der Abstand zwischen den Lautsprechem solte zur Gewährleistung einer exakten Stereokanaltrunnung mindestens 1,5 m betragen.
Ist der Abstand zwischen den Lautspruchern zu groß, kann es zu klänglichen Einbüssen im mittleren Bereich des Hörraumes kommt. Versuchen Sie, den Abstand zwischen den Lautspruchern zu verringnern oder auf die Hörposition ausszurichten (Abbildung 7).
Feinabstimmung
Prufen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, ob alle Verbindungen richtig hergestellt wurden.
Ist der Klang erhäher zu hell, hiftt die Verwendung weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B. schwerer Vorhänge. Umgekehrt sollte man bei dumpfem, lebloom Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren.
Prufen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Klatschen Sie in die Höhe und hören Sie, ob Echos auftenen. Diesen Echos kann durch die Verwendung unregelmäßiger Oberflächen wie z.B. Regalen oder größten Möbelstücken entgegengewirtt werden.
Bei Hörtests sollen Die sie mit Stoff bespanne Lautspeicherabdeckung wie unter in Abschnitt,PFLEGE" besichern entfern. Der Hochtöner ist sehr empfindlich. Daher sollte seine Abdeckung nicht entfern werden.Der Ring um die
Abdeckung ist so ausgelegt, daß er eine optimale akstücksime Umgebung für den Hochtöner darstellt und die Wiedergabequalität ohne Abdeckung schlechter ist.
Einlaufphase
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautspechers. Werde der Lautspeicher in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es eine Zeit dauern, bis die Dampfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen Mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Lautspeicher besteht, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und den Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine Woche dauert, bis sie die Lautspeicher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 60 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die Mechanischen Teile ihre Funktion wie bei der Konstruktion festgelegt erfüllen können.
Anbringen und befestigen der wandhalterung
Die Schrauben und Düb zur Befestigung der Wandalterung sind im Lieferumfang nicht enthalten. Verwendten Sie Schrauben mit einem Gewindedurchmesser von 5,0 mm und einem maximalen Kopfduhrmesser von 11 mm.
Bohren Sie in einem Abstand von 150 mm zum Laustspricherboden und horizontal in einem Abstand von 44 mm zwei Löscher in die Wand (Abbildung 8a). Stellen Sie unbedingt sicher, daß die Schrauben und Dübel stabil genug sind, um das Gewicht von Laustspricher und Halterung zu tragen. Drehen Sie die Schrauben ein, bis der Abstand zwischen Schraubenkopf und Wand 16 mm beträgt (Abildung 8b).
Schauben Sie die Trägerplatte mit vier M5-Schrauben an die Wandplatte. Verwenden Sie dazu den beiliegenden 4-mm-Innesechskantischlüssel (Abdigung 9a).
Führn Sie die M8-Schraube mit dem 6mm-Innensechskantschluss durch die Öffnung an der Trägerplatte in die Bohrung am Boden des Lautspeicherheiten (Abbildung 9b). Positionieren Sie die Schraube so, daß die Langlocher sightbar bleiben.
SchlieBen Sie die Kabel an die
Lautsprecher an und hängen Sie die
Wandplatte über den Schrauben an die
Wand.
Die Lautsprecher sollen im Einklang mit dem Rotationswinkel möglichst wandnah plaziert werden.
Möchten Sie den Laustsprecher vertikal ausrichten, empfehlen wir, anstelle der beiliegenden Halterung eine Wandhalterung der Serie OmniMount 30.0 zu verwenden. Befestigen Sie diese an den vier zusätzlichen Bohrungen im Laustsprecherboden.
Zusätzliches equipment
Derart wertige Laufsprecher erzeugen
Signale höchster Klangtree. Wahlen Sie die Elektronik und die Verbindungskabel sorgfältig aus. Wir können ihren Ratschläge geben, womaf Sie bei der Auswahl des Equipessions achtien sollenen, jedoch können wir keine speziellen Komponenten nennen. Die Qualität dieser Komponenten wird ständig bigger und Ihr autorisierter B&W-Fachhandler kann ihren eine Reihe kombiniherbarer Geräte vorfahren, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen.
In den technischen Daten finden Sie eine
Die
höhere Angabe ergibt sich aus der reinen
Belastbarkeit des Lausprechers. Sie wurde
unter der Voraussetzung ermittelt, daß der
Verträger in einem verzerrungsfreien
Betriebzustand arbeitet und normale
Musiksgenside wiedergegeben werden sollen.
Ossillator-Testsignale und aichnlich
ohrenbetaubende Testtune sind keine
Musik! Die keinere Leistungsangabe stellt das Minimum an Verträgerleistung dar, das wir fur notig erachten, um normale
Abhorlautstärken in einem kleineren Raum (unter 20 qm) ohne horbare
Klangbeeintrachtigung zu erreichen. Je
hoffer die Leistung des verwendenten
Verträgers ist,esto相对较er wird die
Gefahr, den Verträger in dem für die Lausprecher gefährlichen verzerrenden
Betriebszustand (Clipping) zu betreiben.
Wie gut ein Verträger mit der komplexen Belastung durch einen Lausprecher zurechtkommen, kann man anhand der
Leistungsangaben an 4-Ohm- und 8-OhmLasten beurteilen: Nähern sich diese beiden Angaben einem Verhältnis von 2 : 1 an,ist dies ein Zeichen fur eine gute Stromliefer-.
fähigkeit des Verträgers.
Mit dem Ziel, Effekte des Lautspeicherkabels auf die Musikwiedergabe des Lautspechers auf ein unhörbares Niveau zu reduzieren, sollte der Widerstand des Kabels über den gesamten Freqenzbereich (positiver und negativer Leitungsweg in „Reiche" gemessen) so gering wie möglich, mindestens aber unter 0,1 Ohm gehalten werden. Hauptinflußaktor bei tiefen Frequen ist der Gleichstromwiderstand des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht zu überschreiben, sollen den Sie den Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den verwendeten Kabellängen wahren. Bei mittleren und hohen Frequen können die induktiven Bestandteile des Widerstandes den Gleichstromwiderstand in Ihr Auswirkung übertraffen. Diese und andere Eigenschaften hangen stark von der Konstruktion eines Kabels ab. Fragen Sie Ihren autorisierten B&W-Fachhändler und halten Sie sich für ihren Einsatzzweck optimal beraten.
Pflege
Die Gehäuseoberflüche muß in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zusätzst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürsse gereinigt werden.
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu Beschäftigungen führen kann. Das gilt vor allem für den Hochtöner.
Espanol
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.