CHAMBERLAIN RPD25 - Rohrmotor

RPD25 - Rohrmotor CHAMBERLAIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RPD25 CHAMBERLAIN als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CHAMBERLAIN RPD25 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RPD25 CHAMBERLAIN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rohrmotor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RPD25 - CHAMBERLAIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RPD25 von der Marke CHAMBERLAIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG RPD25 CHAMBERLAIN

Konformitätserklarung

Der Unterzeichner erklart hiermit, dass die aufgeführten Rolladenantriebe die nachstehend genannten Richtlinien und Normen erfüllen.

Modelle: RPD10 -RPD15 - RPD25 - RPD40

DIN EN 60335-2-97, DIN EN 60335-1, DIN EN 55 014-1, DIN EN 55022, DIN EN 61 000-3-2, DIN EN 61 000-3-3, DIN EN 60730-1, DIN EN 300220-3, 2004/108/EC, 1999/5/EC, 2006/95/EC, ETS 300683

Herstellererklärung

Sofen die automatischen Rolladenantriele der Typen RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40 gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit einer Rolladenanlage installiert und gewartet werden, welche bereits gemäß allen Herstelleranweisungen installiert und gewartet worden ist, erfüllen sie die Bestimmungen der EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form.

Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass vorstehend genannte Anlage, sowie das im Handbuch aufgeführte Zubehor, vorstehend genannte Richtlinien und Normen erfüllen.

CHAMBERLAIN RPD25 - Herstellererklärung - 1

CHAMBERLAIN RPD25 - Herstellererklärung - 2

CHAMBERLAIN RPD25 - Herstellererklärung - 3

iC

DE (+49) 06838-907-100
FR (+33) 03.87.95.39.28
UK (+44) 0800317847
NL (+31) 020.684.79.78

CHAMBERLAIN RPD25 - Herstellererklärung - 4
TÜV Rheinland Product Safety

BAUART GEPRÜFT

TYPE APPROVED

Chamberlain GmbH

Alfred-Nobel-Str. 4

D-66793 Saarwellingen

www.chamberlain.de

CHAMBERLAIN RPD25 - Herstellererklärung - 5

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 1

Arbeiten, einschließlich Wartungsarbeiten, an der Elektroinstallation dürfen nur von autorisiertem Elektro-Fachpersonal durchgeführt werden.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 2

Erlauben Sie Kindern nicht, mit Steuerungen zu speilen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 3

Überprüfen Sie die Rolladen- oder Sonnenschutzanlage regelmäß auf Verschleiß und Beschädigungen. Beschädigte Anlagen unbedingt bis zur Instandsetzung stilllegen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 4

Rolladen- oder Sonnenschutzanlage während des Betriebes beobachten.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 5

Rolladen- oder Sonnenschutzanlage stillsetzen und vom Versorgungsnetz trennen, wenn Wartungs- und Reinigungserbeiten entweder an der Anlage selbst oder in deren unmittelbarer Höhe durchgeführt werden.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 6

Bitte immer darauf auf achten, dass der Zugang zum Motor auch nach der Installation jederzeit gewährleistet ist.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 7

Ausreichend Abstand (mindestens 40cm) zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenständen sicherstellen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER - 8

Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden und zu sichern.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Die Rohrantriebe der Typen RPD10 - RPD40 sind ausschließlich für den Betrieb von Rolladen- und Sonnenschutzanlagen bestimmt.

Sie dieren zum Öffnen und Schliessen dieser Anlagen und ersetzen somit die Person, die die Anlage bedient. Rohrantriebe dürfen dazu harn in einwandfrei funktionierende Rolladen- und Sonnenschutzanlagen installiert werden. Schwergängige Anlagen müssen Instand gesetzt und schadhafte Teile ausgetaucht werden.

Nur so kann der sichere Betrieb der Anlagen gewährleistet und Beschädigungen auch bei zeitgesteuerten Öffnungs- und Schliessvorgängen, vermieden werden.

Eine andere oder eine darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgemäß.

Werden die Steuerungen und Antriebe für andere als die oben genannten Einsatze verwendet oder werden Veränderungen an den Geräten vorgenommen, die die Sicherheit der Anlage beeinflussen, so haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.

Für den Betrieb der Anlage oder Instandsetzung sind die Angaben der Betriebsanleitung zu beachten. Bei unsachgemäßem Handeln haftet der Hersteller oder Anbie nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.

Nach der Norm EN 60 335-2-97:2000 ist die Netzanschlussleitung der Antriebe innenliegend zu verlagen.
Nach DIN18073 muß der Rolladendeckel weniger zugänglich und abnehmbar sein.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 1

Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Sicherheitshinweise der EN 60 335-2-97:2000 beachten.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 2

Arbeiten an der Elektroinstallation)durfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 3

Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher elektrischer Spannung. Bei unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der Warnhinweise können Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 4

Alle geltenden Normen und Vorschriften für die Elektroinstallation sind zu befolgen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 5

Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der Firma Chamberlain freigegeben sind.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 6

Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder Veränderungen am Zubehör haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschädien.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 7

Alle zum Betrieb nicht zwingend erforderlichen Leitungen und Steuereinrichtungen vor der Installation außer Betrieb setzen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 8

Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen Produktes in einer Höhe von über 1,5m anbringen

Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenständen sicherstellen.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 9

Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die Anforderungen des angetriebenen Produkts abgestimmte sein.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 10

Technische Daten - Nennmoment und Betriebsdauer
finden Sie auf dem Typenschild des Rohrantries.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 11

Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden oder zu sichern.

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 12

Sicherheitsabstände gem. DIN EN 294 einhalten

CHAMBERLAIN RPD25 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MONTEUR - 13

Ergänzende Hinweise entnehmer Sieitte auch den Produktinformationen.

Bevor Sie mit der Montage beginnen:

  1. Lesen Sieitte,behovSietmerdInstallationbeginnendieBedienungsanleitunggenauundganzdurch.
  2. Stellen Sie sich, daß der Rolladen nicht beschädigt ist und daß er sich reibungslos öffnen und schließenläßt. Wenn notig, beschädigte Teile austauschen.
  3. Den Rolladen ganz herunterlassen und stellen Sie fest, ob der Motor auf der linken oder der rechten Seite im Rolladenkasten installiert werden soll (Abbildung E). Es muss immer der kürzeste Weg zur{nachsten Abzweigdose gewählt werden, da Leitungen im Rolladenkasten nicht verlegt werden)dürfen.
    4.Die Endschaltersteuerung erfolgt über den vollständig aufgeschobenen Kunststoffring.

Stellen Sie sicher, daß der Motor bis zum Anschlag in die Welle eingeschoben werden kann.

Leistungsmerkmale

ModellDurch-messerDreh-momentDrehzahlSpannungFrequenzStrom-aufnahmeMotor-leistungEinschalt-dauerEndschafter-Bereich
(mm)(Nm)(U/min.)(V)(Hz)(A)(W)(min)(U)
RPD10351017230500,53121439
RPD15451515230500,60133425
RPD25452515230500,89191425
RPD40454015230500,77170425

Max. Fläche (Fläche = Länge x Breite)

RPD10RPD15RPD25RPD40
PVC5m²7,5m²11m²16m²
ALU4m²6m²9m²12m²
HOLZ2m²3m²5m²7m²
MARKISE20m²

A

Verpackungsinhalt

  1. Motor (1)

  2. Einstellstift (2)

Mitnehmersicherung (3)
Anschlusszapfen (RPD10) (4)
- Anschlusszapfen (RPD15 - RPD40) (5)
Wellenadapter (6)
- Wandlager (7)

  1. Montageanleitung

CHAMBERLAIN RPD25 - Verpackungsinhalt - 1

INSTALLATION

Leerrohr unter Beachtung der ortlichen Bau- und Elektrovorschriften bis zur Abzweigdose für die elektrische Anschlußleitung vorgehen oder installieren.

ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE!

A Den Rohradapter (6) auf den Motor schiben und Antriebsadapter mit Kleinteilen (3) befestigen.
Befestigen Sie den Anschlusskapfen mit den mitgelieferten Schrauben am Motorkopf (4/5).
B Den Rolladen gaz abrollen (a). Behang von der
Welle (b)nehmen; Handbedienung (c) abnehmen.
C Die Welle herausnehmen.
Den Motor (1) ganz in die Welle schieben. Der Endschalter arbeitet nur bei vollständig eingeschobenem Antrieb. Achten Sie darauf, daß der Adapterring ganz eingeschoben ist. Keine Gewalt anwenden, nicht dagegenschlagen. Den Rohrmotor nicht durch Bohren beschädigen!
E Je nach den speziellen Anforderungen für linksseitigten (a) oder rechtsseitigen (b) Betrieb vorgehen.
F Montagewinkel (7) an der Wand befestigen (geeignete Schrauben und Dübel verwenden)
G Den Motor (a) in den Montagewinkel (7) einsetzen und sichern.

Darauf achten, daß der Zugriff auf die Einstellschrauben der Endpositionen gewährleistet ist. Den Rolladenbehang noch nicht auf der Welle befestigen!

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 1

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 2

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 3

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 4

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 5

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 6

CHAMBERLAIN RPD25 - ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE! - 7

KORREKTE INSTALLATION

Die Zeichnung zeigt den Montagewinkel auf der Antriebsseite (b), den Antrieb (a), die Stahlwelle (c), die Endkappe (d) und das gegenüberliegende Wandlager (e).

CHAMBERLAIN RPD25 - KORREKTE INSTALLATION - 1

Niemals mehrere Motoren an eine Schaltuhr oder Wandschalter anschließen, ohne den Einsatz eines Trennrelais - (als Zubehör erhältlich), d.h. es wird dann ein Trennrelais für jeder angeschlossenen Motor benötigt.

Für die richtige Drehrichtung bei rechtsseitiger Motorinstallation müssen die beiden Anschlußkabel (braun und schwarz) zwischen der Steuerung und dem Motor vertauscht werden. (Siehe die Anleitungen, die dem gewählten Zubehörteil beiliegen.)

Die elektrischen Anschlüsse vorschfristsmäßig von einer authorisierten Elektrofachkraft ausführten halten.

CHAMBERLAIN RPD25 - KORREKTE INSTALLATION - 2

CHAMBERLAIN RPD25 - KORREKTE INSTALLATION - 3

CHAMBERLAIN RPD25 - KORREKTE INSTALLATION - 4

CHAMBERLAIN RPD25 - KORREKTE INSTALLATION - 5

CHAMBERLAIN RPD25 - KORREKTE INSTALLATION - 6

EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN für "Rolladen AUF" und "Rolladen ZU"

Generell gilt:

CHAMBERLAIN RPD25 - EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN für "Rolladen AUF" und "Rolladen ZU" - 1

1 Weiße Schraube #2 Rote Schraube

  • =halt später
  • =halt früher

CHAMBERLAIN RPD25 - EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN für "Rolladen AUF" und "Rolladen ZU" - 2

Meine Rolladenanlage ist:

A: ein Linkseinbau. Ich siehe in den Kasten und der Endschalter des Motors befindet sich auf der linken Seite (Siehe Abb. L1)

WeiB = Endschalter UNTEN Rot = Endschalter OBEN

B: ein Rechtseinbau. Ich siehe in den Kasten und der Endschalter des Motors befindet sich auf der rechten Seite (Siehe Abb. L2)

Rot = Endschalter UNTEN
Weiβ = Endschalter OBEN

Dieunte Einstellschraube ist stets fur den oberen Endpunkt, die obere stets fur den unteren Endpunkt, egal, ob der Motor von rechts oder von links in die Welle eingeschoben wird.

BITTE LESEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN GENAU DURCH, BEVOR SIE DIE EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN VORNEHMSN.

Schließen Sie einen geeigneten Schalter an den Rolladen an. Rolladenantrieb nach unten laufen halten, bis er von selbst abschaltet und dann (erst dann!) den Rolladenpanzer an der Welle befestigen.

Antrieb nach oben laufen setzen. Schaltet er zu früher ab, muß die obere Einstellschraube in Plus-Richtung verstellt werden. Jede volle Umdrehung an dieser Schraube verlangert den Laufweg um ca. 40^ einer Umdrehung des Motors. Der Motor sollte eine Handbreit unter dem Fensterrahmen stoppen, sonst muss die Einstellschraube in Minus-Richtung verstellt werden. Danach muß der Antrieb ein Stück zurück und dann wieder nach oben gefahren werden, um das Ergebnis zu kontrollieren.

Es kann sein, dass der Antrieb abschaltet, weil er nach einigen Fahrten eine hohe Temperatur erreicht hat. Nach ca. 15 - 20 Minuten Abkuhlzeit ist er wieder einsatzbereit.

Bitte beachten Sie, dass die Endschalter des Antriebes nur ordnungsgemass faktionieren, wenn der Antrieb korrekt und ganz in die Welle eingebaut ist.

Hinweis: Um den Rolladenbehang an der Welle zu befestigen, NUR kurze Befestigungsschrauben verwenden. Bei zu langen Schrauben kommt es zu Beschädigungen an dem Motor. Empfohlene Befestigung des Behangs ist schraublos mittels Federbandaufhänger (werden eingehakt).

CHAMBERLAIN RPD25 - Meine Rolladenanlage ist: - 1

CHAMBERLAIN RPD25 - Meine Rolladenanlage ist: - 2

CHAMBERLAIN RPD25 - Meine Rolladenanlage ist: - 3
Anschluß des Unterputzschalters

CHAMBERLAIN RPD25 - Meine Rolladenanlage ist: - 4

FAQ UND ABHILFE

Anrieb lauft nicht:
- Checken Sie die Haussicherungen und Versorgung.
- Motor Anschluss korrekt erfolgt? Checken Sie ob N L L richtig angeschlossen sind.
- Die Endschalter wurden bereits verstellt und beiden Endschalter auf das Minimum gedreht. Drehen Sie beide Endschalter mehrere Umdrehungen nach Plus und testen.
- Der Motor wurde zu warm und schaltete ab. Probieren Sie nach 30 Minuten Abkuhlzeit nochmal.
Antrieb lauft nur in eine Richtung:
- Antrieb besteht bereits am Endschalter. Justieren Sie die Endschalter oder fahren Sie den Motor mehrere Sekunden in die andere Richtung damit er vom Endschalter fahren kann.
Antrieb einbau. Nur so Funktioniert der Endschalter.
AntriebfindetdenEndschalter nicht:
- Der Antrieb ist nicht eingebaut. Dadurch dreht der Endschalter nicht.
- Der Endschalter ist verstellt. Nehmen Sie den Behang ab und fahren Sie den Motor abwärts, bis er abschaltet. Drehen Sie dann den Endschalter für OFFEN sehr lange in Richtung Minus. Probieren Sie zwischendurch. Beginnen Sie dann erneut mit der Einstellung.
- Der Adapterring am Motor, der den Endschalter verstellt, dreht nicht mit, oder ist nicht montiert.
- Eingebauten Motor ohne Behang abwarts laufen halten bis er abschaltet. Durch kurzes Aufwartsfahren kontrollieren ob der Motor nicht eventuell eine Abkuhlpause besteht und deshalb abgeschelt hat.
Antrieb brummmt und lauft nicht:
- Der Mitnehmerring am Ende des Motors hat sich gelöst oder wurde nicht aufgesteckt.
- Der Motor dreht sich nicht, weil der Rolladen klemmt.
- Der Motor besteht nicht genügend Strom wegen einer schlechten Zuleitung.
- Ein anderer Motor hangt am gleichen Schalter. Nicht zulässig! Ein Schalter nur mit einem Motor betreiben, oder Trennrelais (Zubehor) verwänden.
- Entfernen Sie Schlösser, Griffe oder Stopper am Rolladen.
Die Sicherung im Haus wurde ausgelost:
- Überlastung der Sicherung durch Betrieb mehrerer Motoren mit Trennrelais. Umbau der elektrischen Hausanlage durch Fachkraft notwendig.
- Schalter falsch angeschlossen und hat einen Kurzschluss verursacht.
Trennrelais falsch angeschlossen (Gilt nur wenn mehrere Motoren mit einem Schalter verwendet werden).
- Zwei Schalter wurden mit einem Motor betrieben und die Schalter wurden unterschiedlich gedrückt. Nicht zulässig! Trennrelais (Zubehör) verwenden.
Der Antrieb ist laut:
- Schließen Sie den Rolladenkasten.
- Antrieb hat Spiel in axialer (Wellen) Richtung. Der Rolladenbehang oder die Wellenlagerung ist schlecht und erzeugen die Gerausche. Ändern der Führungsschienen oder der Befestigung an der Welle ist notwendig.
- Wandlager mangelhaft. Im Fachhandel konnen spezielle Gummidämpfer für Wandlager erworben werden.
Der Antrieb wickelt aus der Offen Position nicht sauber ab:
Die Endposition AUF ist zu hoch. Stellen Sie den Rolladenpanzer 3-5cm tiefer ein.
- Der Einlaufrichter am oberen Ende der Führungsschiene ist nicht vorhanden oder verbogen.
Die Endposition des Rolladen hat sich nach oben verändert, weil sich der Panzer kürzer wickelt.
- Führungsschienen sind schlecht, evtl. schmieren.

Notizen:

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 1

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 2

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 3

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 4

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 5

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 6

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 7

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 8

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 9

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 10

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 11

CHAMBERLAIN RPD25 - FAQ UND ABHILFE - 12

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATEUR

Technische Informatie

TypeDiameterNom. koppelNom. toerentalNom. spanning /frequ.FrequentieStroom-opnameNom. afgenomenInschakel-duurEindscha-kelaarcap.
(mm)(Nm)(omw./min.)(V)(Hz)(A)(W)(min)(omw.)
RPD10351017230500,53121439
RPD15451515230500,60133425
RPD25452515230500,89191425
RPD40454015230500,77170425

ELEKTRISCHE AANSLUITING

CHAMBERLAIN RPD25 - ELEKTRISCHE AANSLUITING - 1

Zubehör und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen

Nr.Beschreibung/Description/BeschrijingPassend für folgende MotorenSuitable for following motorsCompatible avec les moteurs suivants Passend voor volgende motoren
041ADA840Adapter Achtkant 40mm, 50mmRPD10
TAO50EMLAdapter octagonal 40mm, 50mmRPD10
Adaptateur octogonal 40mm, 50mm
Achthoekige buisadapter 40mm, 50mm
041ADA860Adapter Achtkant 60mm, 70mmRPD15, RPD25, RPD40
TAO70EMLAdapter octagonal 60mm, 70mm
Adaptateur octogonal 60mm, 70mm
Achthoekige buisadapter 60mm, 70mm
TAA63EMLAdapter Nutwelle 63mm, 70mm, 78mmRPD15, RPD25, RPD40
TAA70EMLAdapter Awing Tube 63mm, 70mm, 78mm
TAA78EMLAdaptateur de store 63mm, 70mm, 78mm
Zonnescheermadapter 63mm, 70mm, 78mm
TAR40EMLAdapter Rundwelle 40mm, 50mm, 85mm,RPD10
TAR50EMLRound adapter 40mm, 50mm, 85mm,RPD10
TAR85EMLAdaptateur rond 40mm, 50mm, 85mm,RPD15, RPD25, RPD40
TAF70EMLForjas Adapter 70mm
Forjas adapter 70mm
Adaptateur Forjas 70mmRPD15, RPD25, RPD40
Adapteur Forjas 70mm
TAZ54EMLZF Adapter 54mm, 64mm
TAZ64EMLAdapter ZF-tube 54mm, 64mm
Adaptateur ZF 54mm, 64mmRPD15, RPD25, RPD40
Adapter ZF 54mm, 64mm
TAP65EMLAdapter Profilwelle 65mm
Adapter Profile tube 65mm
Adaptateur tube profilé 65mmRPD15, RPD25, RPD40
Adapteur Profil 65mm
WT840-2Achtkantwelle 40mm - 2m
Octagonal tube 40mm - 2m
Axe octogonal 40mm - 2m
Achthoekige buis 40mm - 2mRPD10
WT860-1Achtkantwelle 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m
WT860-2Octagonal tube 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m
WT860-3Axe octogonal 60mm - 1m, 2m, 3m, 6mRPD15, RPD25, RPD40
WT860-6Achthoekige buis 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m
121114Endkappe für Achtkantwelle 40mmRPD10
Endcap for octagonal tube 40mm
Embout d'axe pour axe octogonal 40mm
Afsluitdop voor achthoekige buis 40mm
120995Endkappe für Achtkantwelle 60mmRPD15, RPD25, RPD40
Endcap for octagonal tube 60mm
Embout d'axe pour axe octogonal 60mm
Afsluitdop voor achthoekige buis 60mm
121084Wandlager für Achtkantwelle 60mmRPD15, RPD25, RPD40
Wallbearing for octagonal tube 60mm
Support mural 60mm
Wandplaat/muursteun 60mm
BMBU-DUniversallager (Abroll Funktion)RPD10, RPD15, RPD25, RPD40
Universal bracket (unroll feature)
Support universel (à roulement à billes)
Universele motorbeugel (afrol- functie)
BMBNL-DNachrüstlager Bracket for retrofitting Support pour motorisation ultérieure Ombouw befestigingRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
BMB2Fertigkastenlager Bracket for Shutter Box Palier pour cofre tunnel Aandriflager voor RolluikkastRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
041ADW35Wandlager Set Wall bracket set Kit palier mural WandlagersetRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCS1EDWandschalter (Wippschafter) Wall switch Inverseur WandschakelaarRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
T3EMLProgrammschaltuhr Programmable Timer Horloge programmable Programmeerbare schakelklokRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCTRX2EDProgrammschaltuhr mit integriertem Funkempfänger Programmable Timer with integratedReceiver Horloge programmable avec radio récepteur integré Programmeerbare schakelklok met geintegreerde radiografische ontvangerRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCTTX2EDProgrammschaltuhr mit integriertem Sender Programmable Timer with integratedTransmitter Horloge prog. avec émetteur intégré Programmeerbare schakelklok met geinteggreerde afstandsbedieningRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
WTMZ1Trennrelais Central module Relais de séparation Centrale moduleRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCRX3EDRolladensteuerung zum Einbau in den Rolladenkasten Rolling Shutter Remote Control Receiver Commande radio pour une incorporation dans le caisson Rolluikregeling voor inbouw in de RolluikkastRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCTX2EDFunk-Wandtaster Remote Control Wall Switch Interrupteur mural - émetteur radio Radiografische WandschakelaarRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCRX2EDRolladensteuerung mit integriertem Funkempfänger Rolling Shutter Control with integratedReceiver Commande avec récepteur radio intégré Rolluikregeling met geinteggreerde radiografische ontvangerRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
LS3EMLLichtsensor für T3EML Light Sensor for T3EML Capteur solaire pour T3EML Lichtsensor voor T3EMLRPD10, RPD15, RPD25, RPD40
TCLS1EDFunkgesteuerter Licht-/Glasbruchsensor Remote Control Light and Glas Breakage Sensor Capteur solaire et bris de vitre Radiografisch gesturde Licht-/glasbreuksensorRPD10, RPD15, RPD25, RPD40

GEWÄHRLEISTUNG FÜR DEN ROHRMOTOR

Chamberlain GmbH gewährleistet dem Erstkäufer eines RPD10 - RPD40 Motors für einen Zeitraum von 24 Monaten (2 Jahre) ab Kaufdatum, daß diese Produkte frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern ist. Der Erstkäufer ist verpflichtet, das Produkt bei Empfang auf sichtbare Defekte zu überprüfen.

Konditionen: Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten Geräteilen unddeckt nicht die Kosten oder Risiken des Transports der defekten Teile oder Produkte.

These Garantiedecktekeine Schaden, die keine Defekte darstellen und durch unsachgemäßigen Gebrauch verursacht wurden (einschließlich des Gebrauchs unter unvollständiger Einhaltung der Anweisungen von Chamberlain GmbH zu Installation, Betrieb und Instandhaltung; versäumte Instandhaltung oder Einstellung; jegliche Anpassungen oder Änderungen am Produkt), Arbeitskosten für den Abbau oder Wiedereinbau einer reparierten oder Ersatzeinheit bzw. Ersatzbatterien.

Ein von der Garantie gedecktes Produkt, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird (nach Ermessen von Chamberlain) kostenlos repariert oder ersetzt. Es liegt im Ermessen von Chamberlain GmbH, ob die defekten Teile repariert bzw. durch neue oder im Werk überholte Teile ersetzt werden.

Falls das Produkt während der Garantiezeit defekt erscheint, wenden Sie sichitte an ihren Verkäufe.

These Garantie schrankt die Rechte des Käufers nach den national gütigen Gesetzen nicht ein. Sie hat auch keine Auswirkung auf die Rechte des Käufers gegen den Verkauf, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Dort, wo keine geltenden nationalen oder EU-Gesetze gelten, ist diese Garantie das einzige Rechtsmittel des Käufers und weder Chamberlain noch ihre Filialen oder Vertreiber sind für Neben- oder Folgeschäden für ausrückliche oder stillschweigende Garantien im Zusammenhang mit thisem Produkt haftbar.

Niemand, auch kein Vertreter, ist berechtigt, für Chamberlain GmbH irgendwelche andere Haftungen in Verbindung mit dem Verkauf diesen Produkts zu übernehmen.

WARRANTY FOR TUBULAR MOTOR

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CHAMBERLAIN

Modell : RPD25

Kategorie : Rohrmotor