DQD-2113D - Kühlschrank DAEWOO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DQD-2113D DAEWOO als PDF.

📄 39 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DAEWOO DQD-2113D - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DAEWOO

Modell : DQD-2113D

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DQD-2113D - DAEWOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DQD-2113D von der Marke DAEWOO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DQD-2113D DAEWOO

Wichtiger Zusatzhinweis Sehr gechrte Kunden, vor dem AnschlieRen des Gerätes und der Inbetriebnahme müssen folgende Hinweise beachtet werden:

1. Sicherheitshinweis:

Nach dem Auspacken des Gerêtes muss dieses auf äuRere Beschädigungen vor dem AnschlieBen an das Stromnetz überprüft werden. Insbesondere darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind.

2. Verwendung / Entsorgung von Batterien/Zubehôr/Gerät:

Die dem Gerät beiliegende Fernbedienung wird mit Batterien betriben. Verbrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie diese nur an den dafür vorgesehenen Stellen (z.B. beim Fachhandel, etc.) Bitte entferen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind. Bitte beachten Sie die regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und Wertstoffhôfen. Wichtig ! Schonen Sie die Umwelt! Entsorgen Sie das verbrauchte/alte Zubehôr und die Verpackungsmittel nur an den in Ihrem Ort vorgeschriebenen Stellen. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT Der in einer Pfeilspitze auslaufende Blitz innerhalb

eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf GEFAHR EINES A das Vorhandensein , gefähulicher Spannung* ohne LERTRISCHEN SCHLAGES A\ weitere Isolierung innerhalb des Gehäuses des Produkts hin, deren Grôfe ausreichend sein kann, VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG um zu einem elektrischen Schlag zu führen. (ODER DIE RÜCKSEITE), UM DIE GEFAHR FINES

ÉLEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,. ES

BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZÆR ZU WARTENDEN TELLE IN DEM GERAT: ÜBERLASSEN SIE : DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Bedienungs- und Wartungsanweisungen hin. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen A Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige VORSICHT WARNUNG : UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, SEIZEN SIE DIESES GERÂT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. + UM EINEN ELERTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN STECKER VOLLSTANDIG IN DIE DOSE. LASER GEFAHR VORSICHT

WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE

In diesem digitalen DVD-Player wird ein Lasersystem eingesetzt. Um eine ordnungsgemäke Verwendung dieses Produktes sicherzustellen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sollte eine Wartung des Gerätes erfordelich sein, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstniedelassung- siehe Wartungsverfahren. Eine andere Verwendung von Bedienungselementen oder eine andere Ausführungen von Verfahren als die hier angegebenen kônnen zu gefährlicher Strahlung führen. Vermeiden Sie es, sich dem Laserstrahl direkt auszusetzen; versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu ôffnen. BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL. Sichtbare Laserstrahlung, wenn das Gehäuse geëffnet ist und Sperrungen aufer Kraft gesetzt oder aufgehoben sind. Vermeiden Sie es, sich dem Laserstrahl direkt auszusetzen. Offnen Sie das Gehäuse nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Telle in dem Gerät; überlassen Sie die Wartung | CLass 1 qualifriertem Fachpersonal. LASER PRODUCT FCC-HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Anforderungen an digitale Geräte der Klasse B gemäk Teil 15 der Richtlinien der Federal Communications Commission (FCC). Diese Anforderungen dienen dazu, einen angemessenen Schutz vor Interferenzen bei einer Installation in Wohnräumen sicherzustellen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Wird das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet, kann dies zu empfindlichen Stérungen bei einer Radio-, Femseh- oder Funkübertragung führen. Allerdings kann bei bestimmten Installationen ein Auftreten von Stérungen nicht ausgeschlossen werden. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stôrt, was durch Ein- und Ausschalten des Gerâtes festzustellen ist, wird dem Benutzer empfohlen, den Versuch zu machen, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Mafinahmen zu beseitigen: + durch eine andere Ausrichtung oder andere Aufstellung der Empfangsantenne; + durch VergréRerung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger: + indem das Gerät an einen anderen Stromkreis als den angeschlossen wird, an dem der Empfänger angeschlossen ist; + indem sich der Benutzer an seinen Fachhändler wendet oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker um Unterstützung bittet. VORSICHT: Anderungen oder Modifkationen der Konstruktion des Gerates, die nicht ausdrücKich von der für die Finhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kônnen zum Erlôschen der Betriebserlaubnis des Benutzers und des Garantieanspruches fülhren.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre persônliche Sicherheit gewähuleistet ist. Eine unsachgemäke Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden kônnen.

1 LESEN SIE DIE ANLEITUNG

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

2 BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

3 BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE

Beachten Sie alle Wamhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

4 BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN

Befolgen Sie die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung. 5 REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch. 6 ZUSATZGERÂTE Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährdung führen künnte.

7. WASSER UND FEUCHTIGKEIT

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen, wie z.B. Keller, Bad etc. und in der Nähe von Wasser - z.B. : Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder Waschmaschine, in einem feuchten Untergeschoss oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. Dieses Gerät darf keiner Feuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt werden(wie z.B. Aufstellung imfeuchten Kellerraum,Bad,etc.) WARNAINVEISFÜR Bitte keine Behältnisse BAGUE MO mit Flüssigkeit, wie z.B. “estelle von RETAC) | Blumenvasen, etc. auf das Gerät stellen. 8 ZUBEHÜR Stellen Sie dieses Gerät Wichtige Sicherheitshinwei | nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es kännen dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt werden und schwere Schäden an dem Gerät entstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Konsole oder einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen wurden. 9 BELÜFTUNG Lüftungsschlitze und Üffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüftung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Gffnungen dirfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Offnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nie in der Nähe eines Heizkôrpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumôbeln wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei denn, eine angemessene Belüftung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt. 10 STROMQUELLEN Dieses Gerät sollte nur von einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Aït der Stromversorgung in Ihrem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das ôrtliche Energieversorgungsuntemehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Bitte halten Sie einen Abstand von ca 10 cm zu der Wand oder anderen Geräten ein.

11 ERDUNG ODER POLARISATION

Dieses Gerät ist mit einem Stecker für eine Wechselstromversorgung ausgestattet. Ist es Ihnen nicht môglich, den Stecker vollständig in die Steckdose zu stecken, drehen Sie den Stecker. Passt der Stecker auch dann nicht, bitten Sie einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie diesen Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, einer Mehrfachsteckdose oder einer anderen Dose, es sei denn, die Stifte kännen vollständig eingesteckt werden, ohne dass sie herausragen.

12 SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Netzanschlusskabel sollten so geführt werden, dass niemand darauf tritt und sie nicht von Gegenständen abgeklemmt werden, die darauf oder daneben abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckem, Steckdosen achten sollten. 13 GEWITTER Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter stattfindet oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindem Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlägen oder Stromschwankungen. 14 DVD-/CD-SCHUBLADE Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schlieft. Sie kônnten sonst verletzt werden. 15 ÜBERLASTUNG Überlasten Sie Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlängerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.

16EINTRITT VON GEGENSTÂNDEN UND

FLÜSSIGKEITEN Führen Sie keine Gegenstände durch Üffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spannungsquellen berühren kännen oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie nie Flüssigkeiten auf das Gerät. 17 BELASTUNG Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerât. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es kônnen dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen. 18 DATENTRÂGER Verwenden Sie keine gesprungenen, verfonmten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechen leicht, und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Stôrung des Gerätes führen. 19 WARTUNG Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da das Üffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

20 WARTUNG AUFGRUND VON SCHÂDEN

Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal: A.Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist: B. Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist; €. Wenn das Gerät Regen bzw. Wasser ausgesetzt war; D.Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäR funktioniert. Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der Bedienungsanteitung berücksichtigt sind. Eine unsachgemäfe Einstellung anderer Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und häufig sind umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erfordertich, um den normalen Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen. Wenn das Videoprodukt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist: F. Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich

ändern sollte - dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung hin. 21 ERSATZTEILE Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den Kundendiensttechniker, festzustellen, ob die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen. Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes angegebenen Ersatzteile kônnen ein Brand, ein elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden werden. 22 SICHERHEITSPRÜFUNGEN Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes den Kundendiensttechniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät betriebssicher ist.

23 WAND- ODER DECKENAUFHÂNGUNG

Das Produkt sollte nur wie vom Hersteller empfohlen an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden(falls vorgesehen). 24 WÂRME Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Üfen oder anderen Produkten (einschlieflich Verstärkern), die Wärme abgeben.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM + Wiedergabe von DVD, VCD, CD, CD-R(MP3, IPEG), CD-RW + Wiedergabe von MP3-, JPEG-Dateien (CD-R, die MP3 und/oder JPEG-Dateien enthalten) + GUI (Graphical User Interface = graphische Benutzerschnittstelle), OSD (On Screen Display = Anzeige auf dem Bildschirm) Durch Verwendung der DISPLAY- (Anzeige-) Taste auf der Fembedienung kônnen Informationen über den DVD-/VCD-/CD-Player und die Disk auf dem Femsehbildschiom angezeigt werden. Bildschinmschonerfunktion 3-D-Klang (3-D-Klangeffekt unter Verwendung von 2 Lautsprechern) + Hochbit / Hochabtastung mit 27MHZz / 10- Bit Video-Decoder Dieses Gerät verfügt über 27 MHz / 10 Hz -Eigenschaften, die die getreue Reproduktion von detailreichen Bildem ermôglichen. + Hochbit / Hochabtastung mit 96KHZz / 24- Bit Audio D/A-Wandler Mit diesen linearen 96KHz /24-Bit Pulse Code modulierten Signalen, die der hôchsten Anforderungsklassen der DVD-Standards gerecht wird, kônnen Sie die getreue Klangwiedergabe in allen Variationen und Schattierungen genieBen. Um 96KHz- Abtastung / 24-Bit-Klang zu unterstützen, ist das Bearbeitungsgeräusch dieses digitalen D/A-Wandlers fest auf 44 KHz begrenzt, wodurch die Beeinträchtigung der wichtigen Audiosignale verhindert wird. + Digitaler koaxialer / optischer Ausgang (PCM, Dolby Digital, dts) Sie kënnen einen hochwertigen Digitalton genieRen, indem Sie das Gerât an einen Verstärker mit integriertem Decoder für Dolby Digital / dts anschlieRen. + Eingebauter Dolby-Digital - Decoder + Analoger 2-Kanal-Audioausgang für DOWNMIX (1x) + Composite-Video-Ausgang (1x) + Langsame Wiedergabe vorwärts / rückwärts (DVD) + Schnelle Bildwiedergabe vorwärts/ rückwärts

Die Vorteile dieses Produkts sind

+ Suche nach Titel, Kapitel und Zeitpunkt auf einer DVD und Suche nach Track und Zeitpunkt auf einer VCD oder CD + Verschiedene Bildformate (DVD) 4:3 für Pan & Scan, 4:3 für Letter Box und 16:9 für Breitbild + Wiedergabewiederholung (Titel und Kapitel bei einer DVD, Track und CD bei einer VCD/CD) + A:B Wiederholung + Wahlweise Wiedergabe (DVD/VCD/CD) Sie kônnen bei einer DVD den gewrünschten Titel / das gewünschte Kapitel und bei einer Video-CD/CD den gewünschten Track im STOP- Modus auswählen und dann abspielen lassen. + Funktion: Verschiedene Sprachen als OSD (On Screen Display = Anzeige auf dem Bildschinm) Es stehen verschiedene Sprachen zur Auswahl und Anzeige über OSD zur Verfügung. + Funktion: Kindersicherung (DVD) as Diese Funktion kann die Wiedergabe von Software verhindem, die für Kinder ungesignet sein kônnte. + Multi-Ton-Funktion (DVD) Der Ton kann in bis zu 8 Sprachen gehôrt werden. Im Falle von SVCD oder VCD hängt dies von der Disk ab. (Die Anzahl der Tonsprachen hängt von der Software ab.) + Multi-Untertitel-Fanktion(DVD) Die Untertitel kônnen in bis zu 32 Sprachen betrachtet werden. Im Falle von SVCD oder VCD hängt dies von der Disk ab. (Die Anzahl der als Untertitel verfügbaren Sprachen hängt von der Software ab.) + Mehrfachwinkel-Funktion (nur DVD) (=verschiedene Blickwinkel bzw. Kamera- Einstellungen) Mit dieser Funktion künnen Sie zwischen verschiedenen Blickwinkeln bzw. Kamera- Einstellungen auf Situationen wählen, mit denen eine Szene aufgezeichnet worden ist. (Die Anzahl der Winkel bzw. Einstellungen hängt von der Software ab.) + Zoomfunktion (DVD/VCD)

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Bestimmte Vorsichtsmafnahmen für die Verwendung des DVD-Players werden unten beschrieben. Bitte lesen Sie die Hinweïse sorgfältig durch, ehe Sie den DVD-Player vervenden. Aufstellungsort und Handhabung + Wenn Sie diesen Player neben anderen Geräten aufstellen, kann dies zu einer gegenseitigen Stérung der Geräte führen. + Wenn Sie dieses Abspielgerät in die Nähe von magnetischen Materialien bringen, kann dies die Bid- und Tonqualität negativ beeinflussen. + Sprühen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektenspray über den Player. Lassen Sie Gummi-oder Kunststoffprodukte nicht über längere Zeit in Kontakt mit dem Player. Dadurch kônnen Beschädigung entstehen, oder die Farbe kann sich ablôsen. Nicht in Benutzung + Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, stellen Sie A sicher, dass Sie die DVD/CD herausgenommen Nez haben und schalten Sie den Strom ab. + Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus der FERNBEDIENUNG, um ein Auslaufen zu verhindem. + Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, kann es sein, dass es später nicht mehr ordnungsgemäf funktioniert. Schalten Sie den Player gelegentlich ein, und benutzen Sie ihn. Transport + Verpacken Sie das Gerät môglichst so, wie es ursprünglich im Werk verpackt wurde. Packen Sie das Gerät andernfalls in ein Handtuch, damit es nicht beschädigt wird. + Nehmen Sie einen môglicherweise vorhandenen Datenträger heraus. Reinigung + Wischen Sie Schmutz auf dem Gehäuse oder dem Bedienungspanel vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. + Weichen Sie bei einer grôBeren Verschmutzung das Tuch in einer schwachen Reinigungslôsung ein, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie das Gerät ab. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um es trocken zu wischen. Vor der Verwendung sorgfältig lesen + Befolgen Sie die Anweisungen, wenn Sie chemische Reinigungsmittel verwenden. + Verwenden Sie keine Lésungsmittel wie Benzin oder Benzol, da dadurch Beschädigung entstehen kônnen oder sich die Farbe ablôsen kann. Umgang mit Datenträgern + Verwenden Sie keine Disks, die tiefe Kratzer aufweisen. + Bewahren Sie Datenträger nicht an folgenden Orten auf: -an denen eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrscht; -an denen die Gefahr von Schimmelbildung besteht; - die direkter Sonneneinstrahlung unteriegen; - die stark verschmutzt oder staubig sind; -neben starken Magnetquellen wie einem Lautsprecher. Anweisungen für den Einsatz einer Fermbedienung NINOLIVWYOINILANCOUX Richten Sie die Vorderseite der Fembedienung direkt auf die Vorderseite des DVD-Spielers. Einlegen der Batterien in die Fermbedienung À Entfemen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite der Fembedienung. 2 Legen Sie die neuen Batterien ein. Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+ und -), wie es auf der Fembedienung angegeben ist. 3 Sotzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.

Wichtige Sicherheitshinweise 1 Einstellen der SPRACHE . Die Vorteile dieses Produkts sind . 4 Einstellen der BILDWIEDERGABE Vor der Verwendung sorgfältig lesen 5 Einstellen der TONWIEDERGABE Inhalt . 6 Weitere Menüeinstellungen .… Beschreibung der Bedienungselemente 7 Fembedienung . I WEITERE ANGABEN Über die Datenträger I 2NSTALLATION Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen Anschliefen an einen Femsehe: lassen .… AnschlieRen an einen Verstärker mit analogem Technische Angaben … 5.1-Kanal-Audioeingang … Garatiebedingungen | pa Abspielbare CD-Medien . 13 Wiedergabe einer gewünschten Szene 4 Anzeigen der aktuellen Wiedergabemodi auf dem Bildschim . 18 AUDIO-Sprache, UNTERTITEL-Sprache und 3D-AUDIO 20 ZO0M-Funktion und Betrachtungswinkel 21 Über die MP3 und JPEG-CD' 22 Anzeigen der Menüs einer DVD 24 M Zubehôr 2 Batterien Anschlusskabel für Bedienungsanleitung Audio-/Video Ausgang + Um Zusatzausrüstung oder nicht mitgelieferte Teile zusätzlich zu erwerben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem nächstgelegenen Händler oder Service-Center in Verbindung. Die Bedienungansanleitung wird jedoch nicht zusätzlich verkauft.

© C/I (Ein/Aus -) Taste © Anzeigefenster für den Betriebsstatus Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ist es nicht Der Betriebszustand des Gerätes wird angezeigt. vollständig vom Netz getrennt (Stand-by- Weitere Informationen finden Sie unter Modus). Um das Gerät vom Netz zu trennen, Anzeïgefenster für den Betriebszustand” auf der ziehen Sie bitten den Netzstecker. nächsten Seite. © CD-Schublade © Empfänger Fenbedienung © DVD-SCHUBLADE ÜFFNEN/SCHLIESSEN © Standby-Anzeige (Anzeige "in © PAUSE/SCHRITT Betriebsbereitschaft") © Bedienungskreuz Wiedergabe (>), Stop (I), Rückwärts (M) und Vorwärts (bp kônnen mit diesen Tasten ausgewählt werden. © SHUTTILE-Knopf : nur DQD-6113D Wird verwendet bei der Wiedergabe für den schnellen Vorlauf oder Rücklauf, bzw. scrittweise Bildwiedergabe vorwärts / rückwärts.

Beschreibung der etre] M Rückseite © DIGITALER (KOAXIALER, OPTISCHER) AUSGANG Verbinden Sie diesen Ausgang mit einem Verstärker oder mit einem mit digitale Decoder ausgestatten Gerät, um zuhause eine Klangualität wie im Kino genieRen zu kônnen.

© ANALOGER AUDIO-AUSGANG (FÜR 5.1-

KANAL-TON) : nur DQD-6113D/DVD-363 Für Dolby Digital und dts sind insgesamt 6 Kanäle erforderlich, 3 Kanäle für die Frontlautsprecher, 2 Kanäle für die Surround- Lautsprecher und 1 Kanal für den Subwoofer. Die vorhandenen Kanäle sind rechts, links und Mitte Center) als 3 Kanäle für den vorderen Bereich (Front), rechts und links als 2 Kanäle für den rückwärtigen Bereich (Rear), und 1 Kanal für die Mitte des vorderen Bereiches. L'und R bezeichnen jeweils die linke und die rechte Seite, CENTER bezeichnet die Mitte und WOOFER bedeutet Subwoofer. © S-VIDEO-AUSGANG Un eine bessere Bildqualität zu erhalten, verbinden Sie und verwenden Sie das Gerät mit einem Fernseher oder einem Monitor, der mit einem S-VIDEO-EINGANG ausgestattet ist. @ VIDEO-AUSGANG © 2-KANAL-AUDIOAUSGANG (DOWNMIX) © SCART-BUCHSE @ NETZANSCHLUSSKABEL Dies ist der Anschluss für die Stromversorgung für das Gerät, zur Verbindung des Anschlusskabels mit einer Wandsteckdose.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Beschreibung der etant] M Anzeigefenster für den Betriebszustand © Anzeige der ART DES ERKANNTEN DATENTRÂGERS DVD @ Anzeige der ART DES ERKANNTEN DATENTRÂGERS

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn PBC ON [PBC EIN] ausgewähit wird, während diese Anzeige exischt, wenn PBC OFF [PBC AUS] ausgewählt wird. © Anzeige der ART DES ERKANNTEN DATENTRÂGERS Diese Anzeige leuchtet auf, nachdem der MP . PE Datenträger eingelesen wurde. NUMMERN-/ZEICHEN-Anzeige P © WIEDERGABE/PAUSE Die Titel., Kapitelnummer und die Zeit werden © WIEDERHOLUNGS MODUS angezeigt, wenn eine DVD geladen ist, während © : Wenn Sie ein Kapitel oder einen Track wiederholt abspielen lassen môchten. ALO : Wenn Sie einen Titel oder eine gesamte CD wiederholt abspielen lassen môchten. © DVD-TONSYSTEM DO : Dolby Digital-Ton ETA : DIS - digitaler Ausgang © Anzeige für die A-B Wiederholung AB blinkt : Sie kônnen die Start Position(A) festlegen AB : Sie kënnen die End Position(B) festlegen PAR die Tracknummer und die Zeit angezeigt werden, wenn eine VCD/SVCD/CDDA/MP3-CD geladen ist. GP ER: Die DVD-/CD-Schublade ist gebffnet. £LO 5€ : Die Schublade ist geschlossen. LD Rd: Es ist ein Datenträger geladen. ñ8 d'5C:Es befindet sich kein Datenträger in der Schublade. SEE UP : das Setup-Menü wird angezeigt. 97 : Das Gerät ist eingeschaltet. OF F : Das Gerät ist ausgeschaltet. e 2 CDist fehlerhaft

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM (] Ü j Fernbedienung @ Disk- oder Wiedergabe-Information © BEREITSCHAIT / EIN © DVD ROOT MENU Wiedergabe: wird aktiviert als RETURN-Taste bei eingelegter S-VCD und eingeschalteter PBC Funktion @ TITLE Menu (Titelmenü) bei DVD, PBC (Play Back Control) bei VCD2.0/SVCD © Cursor-Pfeiltasten Auf, Ab, Rechts, Links im OSD/MENU/SETUP- Modus © SETUP-Modus (Grundeinstellungen) @ Wiederholen: Wiederholt den gegenwärtig laufenden Titel oder Abschnitt auf DVD bzw. wiederholt den gegenwärtig laufenden Songtitel oder die Disk im VCD/CD-Betrieb © Wiederholen : A-B Wiederholung © I Vorheriges Stück: Zu einem vorherigen Abschnitt oder Songtitel gehen @ Schnelle Wiedergabe rückwärts 44 @ PAUSE / SCHRITT @ langsam rückwärts © 3-D-Klang © z00M ® Zahlen ® MUTE @ Üffnen/Schliessen @ Abschnitts-/Titel-/Zeit-Suche © Programmieren einer Reihenfolge @ Auswählen/Bestätigung @ CLEAR-Taste (‘Lôschen") im OSD/MENU/SETUP-Modus @ Auswahl AUDIO-Sprache @ Auswahl UNTERTITEL-Sprache @ Nächstes Stück b> (zum nächsten Abschnitt oder Songtitel gehen) @ Wiedergabe > @ schnelle Wiedergabe vorwärts b> @ TOP m @ Steuerung Eingang TV (zu AV Breitbild - , TV- und AV- Modus) ESS) © © © © 660€ ©

@ Langsam vorwärts @ Auswahl Blickwinkel im DVD-Modus ED ssvs7E raste ist aktiv im Modus @ Auswahl des TV-Ausgabe-Systems (Auto, NTSC, PAL) ST0P/ OFFEN oder ohne CD.

AnschlieRen an einen Fernseher I So verbinden Sie den Audio-/Video-Ausgang oder die Scart-Buchse

<RÜCKSEITE DES DVD-PLAYERS>

Ein-/Ausgänge bei Audio-/Videoverbindungen: - In [Eingang: Eine Buchse, über die Signale an dieses Gerät von anderen Gerüten empfangen werden. - Out [Ausgang]: Eine Buchse, über die Signale von diesem Gerät an andere Geräte gesendet werden. 1° (ienn der Femseher mit einem AUDIO-/VIDEO-FINGANG ausgestattet ist) Verbinden Sie mit dem Anschlusskabel für die Audio-/Videobuchsen den Ausgang VIDEO OUT des DVD-Players mit dem Eingang VIDEO IN des Femsehers und den Ausgang AUDIO OUT des DVD-Players mit dem Eingang AUDIO IN des Fernsehers.

2. verwenden Sie den S-VIDEO-Fingang am TV, falls vorhanden.

3 wähien Sie den Anschuss COAXIAL [KOAXIAL] oder OPTICAL [OPTISCH], um den Verstärker anzuschlieRen.

AnschlieRen an einen Verstärker mit analogen 5.1-Kanal-Audioeingang eur DOD-6113D/DVD-363 M Dieser Abschnitt gilt nur für Verstärker ohne digitale Audioeingänge. Diese Anschlussmäglichkeit steht nur bei der Wiedergabe von DVDs zur Verfügung. M So schlieRen Sie den Verstärker an

<RÜCKSEITE DES DVD-PLAYERS>

5.1-KANAL-ANSCHLUSSEN> 1 Bei Anschtuss von mehr als 3 Lautsprechem ändem Sie die Audiveinstellungen bei dem DVD- Spieler.

semoeeR & 2 x Se core Sie kônnen maximal 6 Lautsprecher Cm» anschliessen. Hergestellt unter der Lizenz von " Dolby Laboratories ". “Dolby” und das DD-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von " Dolby Laboratories ". I Zur Steuerung von TV-Eingang / System SchlieRen Sie TV und Abspielgerät mit Scart-Stecker/Buchse an. Drücken Sie die SCART-Taste, um den TV-Eingang zu steuern. Mit jedem Drücken der SCART-Taste werden AV Breitbild, TV und AV nacheinander ausgewähit. VÙ ;s»57Ea1 raste Drücken Sie die SYSTEM-Taste, um das TV-Ausgabe-System zu ist aktivim Modus Steuem. STOP/ OFFEN oder Mit jedem Drücken der SYSTEM-Taste werden Auto, NTSC und PAL nacheinander ohne CD. ausgewähit. Wählen Sie das für Ihr Gerät geeignete System aus.

Playing Discs STANDBY/EIN], um das Gerät : Wiedergabe 1 Drücken Sie die Taste STANDBY/ON [O = Verschiedene Methoden der einzuschalten. M Wenn Sie schnelle Wiedergabe oder Wiedergabe rückwärts wünschen, drücken Sie im Wiedergabe-Modus (Playback) die Taste [b] oder [44] Sie kônnen die Schnell-Wiedergabe (Wiedergabe rückwärts) auf dem Bildschirm betrachten.

  • Wiedergabe rückwärt ist für manche DVD unter Umständen nicht verfügbar. Für MP3 ist es nicht verfügbar.
  • Die echte Wiedergabegeschwindigkeit kann von der angezeïgten abweïchen. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE [ÔFFNEN/SCHLIESSEN], um die Schublade für die DVD zu üffnen. Legen Sie einen Datenträger mit der beschrifteten Seite nach oben ordnungsgemäk in die Schublade. die Taste OPEN/CLOSE [ÜFFNEN/ SCHLIESSEN], um die Schublade zu schlieRen. Die Schublade wird geschlossen, und nachdem der Datenträger geprüft wurde, schaltet sich die Wiedergabe- oder Stopfunktion ein. 3 Legen Sie die DVD ein, und drücken Sie M Wenn Sie langsame Wiedergabe (oder Wiedergabe rückwärts) wünschen, drücken Sie im Wiedergabe-Modus (Playback) die Taste [SLOW A] oder [4 ISLOW] Sie künnen die langsame Wiedergabe (rückwärts) auf dem Bildschirm betrachten.
  • Die echte Wiedergabegeschwindigkeit kann von der angezeigten abweichen. M Wenn Sie ein Standbild wünschen, drücken Sie die PAUSE-Taste im Wiedergabe-Modus (Playback). Sie künnen sich das gewünschte Bild im Pausenstatus ansehen. Œ Shuttle Ring auf der Vorderleiste : nur DQD-6113D À Durch drehen des <Shuttle>-Knopfes im Wiedergabe-Modus im Uhrzeigersinn wird die Wiedergabegeschwindigkei rie nachfolgend beschrieben verändert : DD2 + b»4 + D»8 + bp16 + »»32 2 Durch drehen des <Shuttle>-Knopfes im Wedergabe-Modus im Gegenuhrzeigersinn wird die Wiedergabegeschwindigkeit wie nachfolgend beschrieben verändert : A2 + dé + 448 +» 4416 + RAS creme y sapram

Um sie abspielen zu lassen, drücken Sie 4 die Wiedergabetaste [>]. + Im Falleiner DVD, werden die Menüs und Titel der DVD auf dem Fernsehbildschinm angezeigt. + _ Im Fall einer S-VCD oder VCD 2.0 werden die Menüs auf dem Fernsehbildschirm angezeigt, und der Modus wechselt zu PBC (Playback Control). + _ Im Fall einer CD, VCD 1.1 oder MP3-CD, wird die CD in der Reïhenfolge der Nummern der Tracks abgespielt. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken 5 Sie die Stoptaste [IN Zum Einstellen der Pause drücken Sie die PAUSE- Taste im Wiedergabe-Modus (Playback). Durch Drücken der PLAY-Taste ("Wiedergabe") wird die Wiedergabe emeut gestartet. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, um 6 den Datenträger aus der Schublade zu nehmen.

BL se immeral von 5 Miriten nach Gffnen der CD- Schublade keine Taste betätigt wird, schlieft das Gerät das Fach automatisch, um eventuelle Beschädigungen zu vermeiden.

I Überspringen von Szenen auf einer Disk Wiedergabe einer gewünschten Szene

Um zum nächsten Abschnitt (oder Songtitel) zu gelangen, drücken Sie die PæJNEXT-Taste. Der gegenwiärtig laufende Abschnitt (Songtitel) springt zum nächsten Abschnitt (Songtitel) weiter. Drücken der Ré@ PREV-Taste ("vorheriges Stück"). Die gegenwärtige Szene springt zum vorherigen Abschnitt (oder Songtitel) oder zur ersten Szene des gegenwärtig laufenden Abschnitts (oder Songtitels) zurück. M Direktes Gehen zu einem gewünschten Titel DVD, VCD M Enige Spielfilm-CDs enthalten mehrere Titel. Wenn auf einer Disk ein Spielfilmtitelment aufgezeichnet ist, kann die TITLE-Taste ("Titel') dazu verwendet werden, den Filmtitel auszuwählen. Die einzelnen Bedienschritte kônnen je nach verwendeter Disk unterschiedlich sein.

  • Die Môglichkeit der Auswahl von Titeln ist unter Umständen nicht auf allen DVD-Disk verfügbar.

Drücken Sie die TITLE/PBC- oder MENU-Taste. Eine Liste der auf der Disk befindlichen Titel wird angezeigt. Für VCD-Disks gilt, dass der Menübildschirm nur eingeblendet wird, wenn die Disk über die PBC-Funktion verfügt und PBC EIN aktiviert ist. Drücken Sie die ENTER-Taste ("Eingabe") oder die PLAY-Taste ('Wiedergabe), nachdem Sie mit den Tasten < > A v den gewünschten Titel ausgewählt haben. Die Wiedergabe des ausgewählten Titels beginnt jetzt.

Wiedergabe einer gewünschten se] I Wiedergabe einer programmierten Reïhenfolge Drücken Sie die PROGRAM- Taste 1 ("Programmieren") während sich das Gerät im Stop- oder Eu] Zum Léschen, Wiedergabe-Modus befindet. bewegen Sie den Solange die rechte Zahl sichtbar ist geben Sie Cursor an die bitte die gewünschte Titel- und gewünschte Stelle und Abschnittsnummer mit den Ziffemtasten ein. drücken Sie die Taste Taste [ENTER] zum speichern drücken. Danach geben Sie die nächste ICLEAR]. Nummer ein. *Im Falle von VCD und CD geben Sie bitte die Titelnummer (TRACK) ein. Nach dem Abschluss der Einstellungen, drücken Sie die 2 Taste [PROGRAM] oder [PLAY]. Nun werden die Titel und Abschnitte (Tracks) in der vorher programmierten Reihenfolge wiedergegeben. Zum beenden der Programmwiedergabe, drücken Sie die Taste [C)] oder [OPEN/CLOSE] . M Wiederholen eines bestimmten Zeïitabschnittes DVD, VCD, CD, MP3 Durch jedes Drücken der REPEAT- Taste ("Wiederholen") im Wiedergabe-Modus wird die Wiedergabe wie nachfolgend dargestelt gestartet:

_ FRREE + [81 SEE + ETES + [estime [s] mieu F3 CL Es Le IE Æ] Ts Æ] ms [al rire Le lauriune OÙ + 2 rpm : cegenväriger Achnit wird frtaufena viedertot. + _2) TEL : Gegenwärtiger Titel wird fortlaufend wiederholt. + _2) STÜCK : gegenwärtiger Songtitel (Track) wird fortlaufend wiederholt. +_2) © : Gegenwärtige Disk wird fortlaufend wiederhoit. & | ZUFÂLLIG : Die einzelnen Songtitel der Disk werden in einer Zufallsauswahl wiedergegeben. + _2) ORDNER : Der ausgewählte Ordner wird wiederhoit. + _&) AUS : Beenden der wiederholenden Wiedergabe.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Wiedergabe einer gewünschten on | M Einen festgelegten Bereich von A bis B wiederholt abspielen lassen | 2 vw œ M Sie kônnen einen Bereich von A bis B wiederholt abspielen lassen. ED zeie3-c0s ist eine Wiederholung von À bis B eventuell nicht môglich.

Drücken Sie an dem Punkt, ab dem Sie mit | Je der Wiedergabewiederholung beginnen môchten, die Taste A-B [WIEDERHOLUNG]. Die Abbildung rechts wird angezeigt, und die Anfangsposition (A) für die Wiedergabewiederholung wird eingegeben.

Drücken Sie an dem Punkt, an dem Sie die CIRE Wiedergabewiederholung beenden môchten, die Taste A-B erneut. Die Endposition (B) für die Wiedergabewiederholung wird eingegeben, und ein festgelegter Bereich von A bis B wird wiederholt abgespielt. Um den Wiederholungsmodus zu Le us verlassen, drücken Sie die Taste A-B. Sie kehren zur normalen Wiedergabe zurück. M Durchsuchen einer DVD nach einer Titelnummer, einer Abschnittsnummer oder einer Zeit pm

Wenn Sie nach einer Titenummer jusiiae. durchsuchen wollen, drücken Sie bitte Gi einmal die SEARCH-Taste ("Durchsuchen"). Co sem ces Es werden die gesamten Titelnummern, Fer Abschnittsnummem und Zeiten angezeigt. Bitte gebe Sie die neue Titelnummer ein, die gesucht werden soll; verwenden Sie dazu die Zifferntasten. Falls Sie mit einer Abschnittsnummer pe durchsuchen môchten, drücken Sie die à WS SEARCH-Taste ("Durchsuchen") bitte zwei | IPPA/03 Mal Kapiteansaht gent Bitte gebe Sie die neue Abschnittsnummer ein, die gesucht werden sol; verwenden Sie dazu die Ziffemtasten.

Wiedergabe einer gewünschten se] Falls Sie mit einer Zeit durchsuchen môchten, drücken Sie die SEARCH- Taste (‘Durchsuchen") bitte drei Mal. Bitte gebe Sie die neue Zeit ein, die gesucht werden soll; verwenden Sie dazu die Zifferntasten. 01:03:20 Gesamézeit Zum Beenden der Eingabe drücken Sie bitte die ENTER-Taste (“Eingabe"). PLAY (“Wiedergabe") startet von der gewiünschten Zeitposition.

M Titel- oder Zeitsuche bei VCD, CD und MP3 VOD, CD, MP3 Wenn Sie nach einem Titel durchsuchen Tate wollen, drücken Sie bitte einmal die ! SEARCH-Taste ("Durchsuchen"). Ce Ter2702S Falls PBC AUS eingestellt ist, erscheint der Bildschirm Biearacht gesamt ebenso wie die rechte Zahl. Es zeigt den tatsächlichen Titel und die gesamte Titelanzahl. Geben Sie bitte die neue Titel ein, die gesucht werden soll; verwenden Sie dabeï bitte die Zifferntasten.

  • Falls PBC EIN eingestelt ist, wird PBC durch Drücken der Zeitnummer automatisch in den AUS-Modus umgeschaltet. Falls Sie nach einer Titelspieldauerangabe | @ M05%0 suchen môchten, drücken Sie die SEARCH- Taste ("Durchsuchen") bitte zwei Mal. Falls PBC AUS eingestellt ist, erscheint der Bildschirm ebenso wie die rechte Zahl. Es zeigt die Gesamtzeit an. Bitte geben Sie die neue Spieldauer ein, die gesucht werden soll: verwenden Sie dabei bitte die Ziffetasten. Gesamiseit Zum Beenden der Eingabe drücken Sie bitte die ENTER-Taste (“Eingabe"). PLAY (“Wiedergabe") startet von der gewiünschten Zeitposition.

Auzeigen der aktuellen Wiedergabemodi auf dem Bildschinn I Den aktuellen Modus einer DVD anzeigen lassen D Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [DISPLAY]. Es werden die Grundeinstellungen angezeigt. Wenn Sie eine der Einstellungen ändem müchten, so wählen Sie die Position mit den Cursor-Tasten À bzw. Y und ändem Sie die Einstellung mit den Tasten [0.9], [<] oder [>]. Zum Beenden und Bestätigen die Taste [ENTER] drücken. Zum Verlassen der Einblendung, drücken Sie die Taste [DISPLAY] emeut. ANZEIGE — Titelnummer / Titelanzahl gesamt — Kapitenummer / Kapitelanzahl gesamt — Verstrichene Zeit — Nummer des Untertitels / Untertitel gesamt / Ausgewählter Untertitel — Nummer der Tonsprache / Gesamtzahl der Tonsprachen / Ausgewählte Tonsprache — Wiedergabewiederholung — Nummer des Betrachtungswinkels / Gesamtzahl der Betrachtungswinkel M Anzeige der Einstellungen bei SVCD sv Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [DISPLAY]. ES werden die Grundeinstellungen angezeigt. Wenn Sie eine der Einstellungen ändemn mêchten, so wählen Sie die Position mit den Cursor-Tasten À bz. Y und ändem Sie die Einstellung mit den Tasten [0.9], [<] oder [2]. Zum Beenden und Bestätigen die Taste [ENTER] drücken. Zum Veñassen der Einblendung, drücken Sie die Taste [DISPLAY] emeut. "ANZEIGE y — Titelnummer / Titelanzahl gesamt DOTE | -+ verstrichene Zeit la aus — Wiedergabewiederholung F8c AUS — PBO(Wiedergabekontrolle) © 1/3 — Nummer der Tonsprache / Gesamtzahl der Tonsprachen

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM 9 Ü } Anzeigen der aktuellen Wiedergabemodi auf dem en | M Anzeige der Einstellungen bei VCD vo Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [DISPLAY]. Es werden die Grundeinstellungen angezeigt. Wenn Sie eine der Einstellungen ändem müchten, so wählen Sie die Position mit den Cursor-Tasten À bzw. W und ändem Sie die Einstellung mit den Tasten [0.9], [<] oder >]. Zum Beenden und Bestätigen die Taste [ENTER] drücken. Zum Verlassen der Einblendung, drticken Sie die Taste [DISPLAY] emeut. | ANZEIGE _ | [7 — Titelinummer / Titelanzahl gesamt @ 00:07:13 — Verstrichene Zeit D AUS — Wiedergabewiederholung rec AUS — PBC(Wiedergabekontrolle) M Anzeige der Einstellungen bei CD, MP3 und JPEG ©, Mrs, JPEG Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [DISPLAY]. Es werden die Grundeinstellungen angezeigt. Wenn Sie eine der Einstellungen ändem müchten, so wählen Sie die Position mit den Cursor-Tasten À bzw. W und ändem Sie die Einstellung mit den Tasten [0.9], [<] oder >]. Zum Beenden und Bestätigen die Taste [ENTER] drücken. Zum Verlassen der Einblendung, drticken Sie die Taste [DISPLAY] emeut.

— Titelinummer / Titelanzahl gesamt @ 00:07:13 … Verstrichene Zeit © AUS — Wiedergabewiederholung

AUDIO-Sprache, UNTERTITEL-Sprache und 3D-TON M Eine Sprache für den Ton auswählen Dm M Der Benutzer kann eine Sprache für den Ton und eine Sprache für die Untertitel auswählen, wenn auf dem Datenträger mehrere Sprachen vorhanden sind. Drücken Sie die Taste AUDIO [TON] wiederholt, bis Ihre bevorzugte EN Sprache angezeigt wird. EÙ nicht jede Disk . unterstiützt unter Sind auf der DVD Toninformationen vorhanden, werden bei jedem Drücken der Taste Umständen AUDIO [TON] nacheinander Englisch (ENG), Franzôsisch (FRE) und andere Sprachen Audioselect (Auswañl — 2"9e2eigt. gant er Audio) oder Subtitle Mummer der Tonsprache | Select (Auswahl der Unterttel). < 01/03 GER Grundeinstlung für Ton Ausgendte Torsprache M Eine Sprache für die Untertitel auswählen Dm Se) Drücken Sie die Taste SUBTITLE [UNTERTITEL] wiederholt, bis Ihre bevorzugte Sprache angezeigt wird. Sind auf der DVD Untertitelinformationen vorhanden, werden bei jedem Drücken der Taste SUBTITLE [UNTERTITEL] nacheinander Englisch (ENG), Franzôsisch (FRE) und andere Sprachen angezeigt. amer des Unterites + Ausgenéter Unertiet m|01/03 GER Untertitl gesamt I 3D-Ton auswählen DVD, VCD, cp M Toneffekte kônnen eingestellt werden. Zum ändern der Toneffekte drücken Sie 3DEN die Taste [3D]. Nach jedem Driücken auf die [3D]-Taste, ändert sich die Einstellung wie folgt: 3D EIN -» 3D AUS -» 3D 3D AUS

Z00M-Funktion und Betrachtungswinkel M Die Zoomfunktion verwenden DID, sv@D, vo M Der Anwender kann das Bild 2-fach bis 4-fach vergrôRern. Halten Sie die ZOOM-Taste so lange gedrückt, bis die gewünscht Cr Zoom-Einstellung erreicht ist. + 1m Falle einer SVCD Durch jedes Drücken der ZOOM-Taste verändert sich die Zoom-VergrôRerung jeweils und VCD, ist nur 2- wie folgt: 2-fach (2) -» 4-fach (X4) -» AUS -» 2-fach (X2) -» … facher Zoom Der Ausgangspunkt der VergrôRerung befindet sich in der Bildmitte und kann unter môglich. Verwendung der Pfeiltasten [< > AV] verschoben werden. + During 4 times 200m, subtitie — = o 0 language can be = seen. o M Verschiedene Blickwinkel Pr) M Enthält eine DVD Informationen über verschiedene Kameraperspektiven, kann der Benutzer das Bild aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten. Diese Funktion ist auf DVDs beschränkt, die diese Informationen unterstützen. Drücken Sie die ANGLE-Taste ("Winkel") June des wiederholt, bis der gewünschte races Blickwinkel angezeigt wird. 01/03 Mit jedem Drücken der Taste ANGLE [BLICKWINKEL] Gesamtraht der Andert sich der Grad des Blickwinkels in einer Ferre fortlaufenden Reihenfolge.

Über die MP3 und JPEG-CD's I Wiedergabe von CD's, welche MP3- oder JPEG-Daten enthalten wr: x Dieses Gerät spielt MP3-und JPEG-CD' ab, die auf eine CD-R bzw. CD-RW aufgenommen wurden.

Schalten Sie den TV ein und wählen Sie die Signaleingangsquelle für den DVD-Spieler. Zum Ôffnen der CD-Schublade drücken Sie die [OPEN/ CLOSE] -Taste. Legen Sie ein mit MP3-oder JPEG-Daten bespielte CD mit der bedrückten Seite nach oben ein. Zum SchlieRen der CD-Schublade drücken Sie die [OPEN/ CLOSE] -Taste. Zum Laden und der Anzeige des Inhalt der CD wird eine kurze Zeit benôtigt. Das folgende Bild erscheint. Name des Haupiverzehises = Position des Untererzeichnises GRONER =. Anzeige der CD Type WIEDERH. = qusgendhter G000 0000 D Widerholungemode Avr ENGABE MENU Wählen Sie den CD Typ aus. ñ Bewegen Sie den Cursor auf die Position [OI [FILTER] durch drücken der Tasten || ©5m.02 [<> A v]. Oim.-03 Drücken Sie die Taste [ENTER] bis der MGHDNER FOENS gewünschte CD Typ erscheint. Nach jedem = - = Druck auf die Taste [ENTER] wechselt die JA'v 4» Hncase men Anzeige wie folgt: MIX — NUR MP3 —+ NUR JPG -» MP3 UND JPEG -» MIX - …u.s.Wr. Wähle den Wiederholungsmodus TX aus. D Dom..o1 Bewege den Cursor zu <WIEDERHOLEN> durch À] ipta-02 drücken der Tasten [< > À V]. DDiR-03 Betätigen Sie die Taste [ENTER] sooft, bis der MGRDNEr NORMES : MIEDERE. STUCk gewinschten Wiederholungsmodus erscheint. an rar Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedrückt Ma-v «> Encar umiu wird, wechselt der Wiederholungsmodus wie folgt STÜCK -» ORDNER + ZUFALLIG + AUS

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Ordner auswählen. mx 5 Bewegen Sie den Cursor auf die gewünschte | C2. OoiR--o1 Ordnerposition durch drücken der Tasten | Epm..02 [<> A V] und bestätigen Sie die Auswahl Î Cinir.03 mit der Taste [ENTER]. D EL 72 VieDies. DrUch TD EST Ù P VAT uen Titel- oder Bildauswahl zum hôren CD: \DIR--01 6 oder anschauen. CE Bewegen Sie den Cursor auf die gewünschte || ariLrorrn.-02 Ordnerposition durch drücken der Tasten Î #FLE0PEN--03 [<> A V] und bestätigen Sie die Auswahl MOEDIER LUE) mit der Taste [ENTER]. Das ausgewählte = 7 Stück/Bild wird wiedergegeben. 1v4

*_ Zum ausblenden der Bildschirmanzeige, drücken Sie die Taste [MENU] während der Wiedergabe oder im Stop-Modus. Zum einblenden drücken Sie die Taste [MENU] erneut. M Play und Pause (Wiedergabe und Pause) Drücken Sie die PLAY-Taste ("Wiedergabe") oder die PAUSE-Taste ("PAUSE"), um zwischen Wiedergabe und Pause hin und her zu schalten. M Suche eines Titels Die Taste [SEARCH](SUCHEN) funktioniert bei der MP3/JPEG-CD genauso, wie bei der Musik CD bzw. VCD.

  • Wenn Sie die Taste [SEARCH] während der Wiedergabe drücken, wechselt die Finblendung des Ordners zu einem Suchbalken. M Beenden der Wiedergabe Drücken Sie die Stopp -Taste ("Stopp I). M Springen zur nächsten oder vorigen Datei + Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die NEXT BB -Taste ("Nächstes Stiück”) der Fembedienung, um weiter nach vore, d.h. zum Beginn der nächsten Datei zu springen. Mit jedem hintereinander ausgeführten Drücken der Taste wird der Beginn der nächsten Datei verortet und mit der Wiedergabe begonnen. + Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die Hé PREV-Taste ("Vorheriges Stiück”) der Fembedienung, um weiter nach hinten, d.h. zum Beginn der vorherigen Datei zu springen. Mit jedem hintereinander ausgeführten Drücken der Taste wird der Beginn der vorherigen Datei markiert und mit der Wiedergabe begonnen.

Qn Die Fähigkeit dieses Geräts zum Lesen von MP3-Disks hängt von den folgenden Bedingungen ab: Die Bit-Rate muss zwischen 64 und 256 kbps liegen. Die Hôchstzahl der Verzeïchnisse sollte 32 nicht überschreiten. Die maximale Verzeichnistiefe sollte 4 nicht überschreiten. Die Dateinamen solten aus 8 oder weniger Buchstaben und/oder Ziffem bestehen und sollten den Dateianhang "MP3" beinhalten. BEISPIEL: ******** MP3 , wobei jedes * für einen Buchstaben oder eine Ziffer steht. Vervenden Sie in den Dateinamen nur Buchstaben und/oder Ziffem. Wenn Sie Sonderzeichen vervenden, werden die Datei- und/oder Ordnemamen unter Umständen nicht korrekt auf dem Bildschirm angezeigt. Die CD: oder CD-RW sollten mit der Methode "Disc at once" geschrisben worden sein. Disketten hergestellt gem. 150 9660 kônnen abgespielt werden. Das Abspielen einer JPEG-CD ist abhängig von folgenden Vorgaben: Falls die Grèfe der JPEG-Datei mehr als 2MB beträgt, wird diese nach dem Drücken auf die LENTER}-Taste eventuell nicht wiedergegeben und bei der Dia-Show diese JPEG-Datei(Bild) übersprungen. Falls Sie die Taste [PLAY] während eines JPEG-Bildes direkt drücken, ohne die Taste [ENTER] zu betätigen, startet die Dia-Show automatisch von dieser Stelle aus. Zum stoppen der Dia-Show drücken Sie die Taste [STOP]. Durch drücken der Taste [STOP] und [PLAY] wieder, erscheint die erste Liste The MP3/JPEG file should be made with proper format. Anzeigen der Menüs einer DVD I So lassen Sie auf einer DVD gespeicherte Menüs anzeigen DID, VCD2.0 M Enthält eine DVD Menüs, kann der Benutzer diese verwenden. Drücken Sie die TITLE/PBC-Taste oder die MENU-Taste. 1 «_ Die Menus der Disk werden angezeigt. Je nach Disk sind sie unterschiedlich. ("Retum" erscheint im OSD bei VCD 2.0). + Falls es sich um eine VCD2.0 handelt, wählen Sie den PBC EIN - Modus durch Drücken der TITLE/PBC-Taste aus.

  • CD und VCD1.0 unterstützen diese Funktion nicht. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten < > À V zu einer Position 2 und wählen Sie eine mit der ENTER-Taste ("Eingabe") oder PLAY-Taste C'iiedergabe") aus.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Einstellen der SPRACHE rats ein Datenträger keine der Einstellung entsprechenden Sprachinformationen enthält, wird die ausgewähite Sprache nicht wiedergegeben. Der Benutzer kann eine Sprache für die Menüs einer DVD, für den Ton und die Untertitel auswähler ]

Drücken Sie nach Vorstopp- oder Stopp Akctiv-Modus die Taste OSD SPRACHE DEUTSCH

UNTERTITEL — DEUTSCH COMENÜ DEUTSCH Auswahl der 0SD-Sprache (Sprache der Bildschirmeinblendungen) Bitte wählen Sie die Sprache aus, die während der Wiedergabe einer DVD auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedrückt wird, wechselt die Sprache für die Bildschirmeinblendungen wie folgt ENGLISH -» FRANCAIS + … u.s.m. Wählen Sie eine Sprache für den Ton aus (AUDIO). Legen Sie die Sprache als bevorzugte Sprache für den Ton fest. Haben Sie eine Sprache für den Ton angegeben, und die Sprache wurde auf dem Datenträger aufgenommen, wird die DVD automatisch bei jeder Wiedergabe in der festgelegten Sprache wiedergegeben. Wenn beispielsweise Englisch festgelegt und als Sprache für den Ton auf der DVD aufgenommen wurde, erhalten Sie bei der Wiedergabe den Ton auf Englisch. Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedriückt wird, wechselt die Sprache für den Ton wie folgt ENGLISH -+ FRANCAIS -+ …. -» AUTOM. … u.s.W..

Wählen Sie eine Sprache für die Untertitel aus (Untertitel). Legen Sie die Sprache als bevorzugte Sprache fest. Haben Sie eine Sprache für die Untertitel angegeben, und die Sprache wurde auf dem Datenträger aufgenommen, werden die Untertitel der DVD automatisch bei jeder Wiedergabe in der festgelegten Sprache wiedergegeben. Wenn beispielsweise Englisch festgelegt und als Sprache für die Untertitel auf der DVD aufgenommen wurde, erhalten Sie bei der Wiedergabe die Untertitel auf Englisch. Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedriückt wird, wechselt die Sprache für die Untertitel wie folgt: ENGLISH -» FRANCAIS + … -» AUS … u.s.W.. “Zur Auswahl einer anderen Untertitelsprache wenden Sie bitte die gleichen Schritte wie bei der Einstellung von anderen Audio-Sprachen an. Wählen Sie eine Sprache für die MENUS auf der DVD aus (Disk Menü). Legen Sie die Sprache als bevorzugte Sprache für die MENÜS fes. Haben Sie eine Sprache für die MENÜS angegeben, und die Sprache wurde auf dem Datenträger aufgenommen, werden die MENÜS automatisch bei jeder Wiedergabe in der festgelegten Sprache angezeigt. Wenn beispielsweise Englisch festgelegt und als Sprache für die MENÜS auf der DVD aufgenommen wurde, werden die MENÜS auf Englisch angezeigt. Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedriückt wird, wechselt die Sprache für die MENUS auf der DVD wie folgt: ENGLISH -> FRANCAIS -+ … u.s.W..

Einstellen der BILDWIEDERGABE Der Benutzer kann das System für einen angeschlossenen Femseher sowie das Bild einstellen. ]

Drücken Sie nach Vorstopp- oder Stopp Aktiv-Modus die Taste TVFORMAT 43PS

Wählen Sie ein Bildformat aus (TV-Format). Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedrückt wird, wechselt das TV-Format wie folgt: 4:3 LB -» 16:9 BREITBILD -» 4:3 PS + … u.s.w.. Wenn Sie ,4:3 LB” auswählen, kônnen Sie bei einer Aufnahme im Format 16:9 die gesamte Originalszene sehen, aber im oberen und unteren Bereich des Bildschirms befinden sich schwarze Balken. Wenn Sie ,4:3 PS” auswählen, kônnen Sie bei einer Aufnahme im Format 16:9 nur den mittleren Bereich der Originalszene sehen. Wurde der Film ursprünglich im Format 4:3 aufgenommen, ist es nicht môglich, ihn im Breitbildformat zu sehen, auch wenn Sie als Format ,16:9 BREITBILD' angegeben haben. Wählen Sie ein Fernsehsystem aus (Systemwahl). Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedriückt wird, wechselt das TV-System wie folgt: PAL -+ AUTO -» NTSC + … us... Sie künnen eine Auswahl unter AUTO, NTSC oder PAL treffen.

VIDEOAUSGANG wählen. Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedrückt wird, wechselt der VIDEOAUSGANG wie folgt: S-VIDEO -+ RGB + … u.s.w.. Der Anwender kann den VIDEOAUSGANG auswählen zwischen S-VIDEO und RGB.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM * 7127

Einstellen der TONWIEDERGABE Der Benutzer kann das Menii AUDIO [TON] passend zu seinen Lautsprechern einrichten. ]

Drücken Sie nach Vorstopp- oder Stopp Aktiv-Modus die Taste DIGITAL AUSGANG. BITSTREAM SETUP. DYNAMKBEREICH AUS. y -363 ---lw [VORNUR KURZ nur D0D-6113D/DVD-363 ——-}> [Non De. ÉHinrEN OHNE Bass OHNE

EVRGEN TA AUSMAMLETER END SET

Wählen Sie den Status des digitalen Ausgangs aus (Digital Ausg.). Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedrückt wird, wechselt der DIGITAL AUSGANG wie folgt: BITSTREAM -» LPCM -+ BITSTREAM —+ … US... Stellen Sie Ausgangsbedingungen für den koaxialen oder optischen Anschluss ein. Sie künnen die folgenden zwei (2) Werte für den digitalen Ausgang auswählen: + BITSTREAM : Das gleiche Signal wie das auf dem Datenträger aufgenommen Audiosignal wird üiber den digitalen Audioausgang übertragen. + LPCM: Ein decodiertes Audiosignal wird über den digitalen Audioausgang übertragen. Auswahl DYNAMIKBEREICH. Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] gedrückt wird, wechselt DYNAMIKBEREICH wie folgt: AUS + VOLL -» AUS US.W.. + Stellen Sie auf [AUS], um das Programm mit dem original aufgenommenen DYNAMIKBEREICH anzuschauen. +. Falls Sie die tiefen Tône weicher und die hohen Tône lauter hôren môchten, so stellen Sie auf [VOLL] ein. Auswahl der LAUTSPRECHER (VORN L/R, MITTE, HINTEN, BASS). Der Anvwender kann die Grundeinstellungen der Lautsprecher durch drücken der Taste [ENTER] ändem. Y ir eine detailierte Erklärung der Lautsprecherkombinationen siehe nächste Seite.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM ce Einstellen der Don À Standard Lautsprecherkombination siehe unten.

2 Die Lautsprecherkombination, wie unten gezeigt, wird empfohlen.

3 wrenn Sie nur FRONT-Lautsprecher haben, so stellen Sie wie unten angegeben ein.

Beispiel für Lautsprecherposition

Gil Weitere Menüeinstellungen Falls das Passwort falsch ist, FALSCHES PASSWORT erscheint anstelle von “PASSWORT ÂNDERN". Das Initial-Passwort ist "3308". Wenn Sie das neue Passwort vergessen haben, kënnen Sie diese Nummer eingeben. Drücken Sie nach Vorstopp- oder Stopp Aktiv-Modus die Taste RE

SETUP. SCHRMSCHONER IN

PARENTAL BADULT Wählen Sie BILDSCHIRMANZEIGE aus (0SD). Wählen Sie [EIN] aus, und Sie kônnen die Angaben der Bildschirmanzeige auf dem Bildschirm darstellen lassen. Wählen Sie BILDSCHIRMSCHONER aus (BS-Schoner). Wenn ein helles Bild längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wird, kônnen an dem Femseher Schäden entstehen. Wenn Sie [EIN] auswählen, schaltet sich der Bildschirmschoner automatisch ein, wenn sich das Bild ungefähr 5 Minuten lang nicht ändert bewegt sich das DVD-Logo kontinuierlich auf dem Bildschirm. WERKSEINSTELLUNG. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, <ZURÜCKSETZEN> wechselt zu <LADEN:> für 2 Sekunden. Dann wechselt es wieder auf <ZURÜCKSETZEN>. Nach Ausführung dieser Funktion, werden alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurückgesetzt, auch die Kindersicherung(Zugriff). Zugriff-Einstellung. Drücken Sie die Taste [ENTER], wenn der | supscunmenet. En Cursor auf Zugriff-Einstellung(Parental) B:SCHRMSCHONER IN positioniert ist. STANDARDENSTEL. ZURÜCKSETZEN hemerienr ce Wenn “PASSWORT EINGEBEN” auf dem Bildschirm erscheint, so geben Sie zuerst das Passwort ein. Ândern Sie die Zugriffsstufe (Parental level). . BLOSCHRMENL Et Nach Eingabe des richtigen Passwortes, | sénat EM kônnen Sie die Zugriffsstufe (Parental | sruoaensrel. zURGeKSETzEn level) mit dem Drücken der Taste Fed TROIE [ENTER] ändern. DE Jedes Mal, wenn die Taste [ENTER] | EEE) gedrückt wird, wechselt die Zugriffsstufe wie folgt: 1 KINDER -» 2 G —+ 3 PG -» 4 PG-13 —» 5 PG-R + 6 R -» 7 NC + 8 ERWACHSENE u.s.w.. Die 8 Zugriffsstufen für elterliche Kontrolle, schützen die Kinder vor Filmen, welche Szenen mit Gewalt, Sex, extremer Sex und anderen unerwünschte Szenen enthalten. Ânderung des Passwortes Für die Ânderung des Benutzerpasswortes gehen Sie bitte auf "PASSWORT ÂANDERN" und geben Sie ein neues Passwort ein.

Über die Datenträger M Abspielbare Datenträger + DVD, Video-CD (Version 1.1, 2.0), S-VCD und Audio-CD, MP-3 Datenträgertyp | Abspielbar | Einschränkung DVD Mëglich | Regionenummer 2 oder Regionennummer AIL ("Alle") Video CD Môglich | Version 1.0/1.1/2.0, SVCD œ Môglich | PCModer dts oG Mëglich | Weitere Meneinstellungen CD-ROM Môglich | MP3/JPEG-Datei CE Mëglich | Video-CD/CD/MP3/JPEG CE Mëglich | Video-CD/CD/MP3/JPEG DVD-R Mëglich | DVD Video DVD-RW Mëglich | DVD Video DVD+RW Mëglich | DVD Video DVD-ROM [Nicht môglich DVD-RAM __[Nicht môglich PhotoCD [Nicht môglich & REGIONALCODE-INFORMATIONEN (Region 2) Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt, dass es auf die auf einer DVD aufgenommen Regionalcode-Informationen reagiert. Der Regionalcode dieses Players ist ,2”. Entspricht der auf der DVD angegebene Ländercode (Regionalcode) nicht dem Regionalcode dieses Players, kann die DVD nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. Auf dem Player kônnen für ,ALLE Regionen hergestellte DVDs abgespielt werden. Es kônnen daher auf diesem Player DVDs mit Etiketten, auf denen als Regionalcode ,2” oder ,ALLE” angegeben ist, abgespielt werden. (Region ALLE)

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM M Begriffe im Zusammenhang mit DVDs DVD MP3 PBC KAPITEL TRACK dts Multi Angle PCM Auf einer DVD (Abkürzung für Digital Versatile Disc oder Digital Video Disc) kônnen sich (einseitig) Videoinformationen für 135 Minuten befinden. In Bezug auf den Ton kônnen bis zu 8 Sprachen und für die Untertitel bis zu 32 Sprachen gespeichert sein. Durch die Verwendung einer MPEG-2- Bildkompression und von digitalem 3D-Surroundton werden bei einer DVD hochauflôsende Bilder und ein Qualitätsklang wie im Kino erzeugt. Eine CDDA (Abkürzung für Compact Disc - Digital Audio) ist die Musik-CD, die zu Zeit verwendet wird. Audio-Kompressionsformat, das es ermôglicht, Audiodateien in einem Computer zu lagem oder auf einen solchen zu übertragen, und dies mit relativ geringen Dateispeicherplatz. Es ermôglicht Ihnen den Genuss von Music in CD-Qualität. (kurz für: MPÉG-1 Layer 3). Dies ist auf einer Video-CD 2.0, Video-CD 3.0, SVCD und CVD aufgezeichnet. Die Szenen oder Informmationen, die zu sehen sind (oder gehôrt werden künnen), kônnen interaktiv mit einem Fernsehmonitor ausgewählt werden, auf dem das Menü angezeigt wird. Die Abkürzung steht für PlayBackControl. Bezeichnet auf einer DVD aufgenommene Informationen. Ein Titel auf einer DVD ist in mehrere Tracks aufgeteilt, wobei die Tracks als Kapitel bezeichnet werden. Eine schnelle Suche nach einer bestimmten Szene eines Films ist mit der Kapitelnummer môglich. Bezeichnet auf einer DVD aufgenommene Informationen. Eine DVD kann in verschiedene Titel aufgeteilt sein. Bezeichnet auf einer Video-CD oder Audio-CD aufgenommene Informationen. Eine CD umfasst verschiedene Tracks, und der Benutzer kann eine bestimmte Position suchen. Digital Theater System; es handelt sich um ein 5.1-Kanal-Surround-Klangsystem, das in allen Kinosälen auf der ganzen Welt verbreitet ist. Es ermôglicht die Erhôhung der Bit-Rate, was zu einer guten Klangqualität führt. "DTS" und “DTS Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. ('=mehrere Blickwinkel") Einige DVD-Disks enthalten verschiedene Szenen, die gleichzeitig von unterschiedlichen Kameraeinstellungen aus aufgenommen worden sind. PCM (Pulse Code Modulation) bezeichnet digitalen Ton. Dolby Digital Dolby Digital erlaubt die Ausgabe des Audiosignals auf 5.1-Monokanäle mit einer Datenrate von Bitstream Lt/Rt 32kbps bis 640 kbps, welche eine flexible und sparsame Tonwiedergabe bietet, aber ohne jegliche Qualitätsverluste. Digitale Audiodaten, die durch einen DTS-Decoder decodiert werden müssen. Ein Verstärker mit eingebauten Dolby Digital- oder DTS-Decoder ist bei dieser Einstellung erforderüich. Anzeige bei der Mischung des Dolby Digital-Muti-Tons auf zwei Kanäle für die 2-Kanal- Wiedergabe. L/R/C/SW/LS/RS Downmix S-Video Dolby Digital und DTS arbeiten mit 6 Kanälen. Es sind 3 Kanäle für die Front-Lautsprecher, 2 Kanäle für die Surround-Lautsprecher und 1 Kanal für den Subwoofer(Bass) vorhanden. Der vordere linke Lautsprecher wird mit Lbezeichnet, der vordere rechte Lautsprecher mit R, der Center-Lautsprecher mit €, der Subwoofer mit SW, der linke Surround-Lautsprecher mit LS und der rechte Surround-Lautsprecher mit RS.

  • L/R bei 6 Kanälen wie im oben angegebenen Fall wird als Lo/Ro angezeigt. Downmix ist das Verfahren zur Wiedergabe des entsprechenden Tons, wenn die aufgenommene Tonkanalkonfiguration und die Übertragungskanäle einander nicht entsprechen. Mit Downmix kënnen Sie 5.1-Kanal-Ton unter Verwendung von 2 Stereolautsprechem hôren. S-VIDEO bietet klarere und schärfere Bilder als COMPOSITE, da das Farbsignal (C) und das Signal für Helligkeit (Y) getrennt übertragen werden.

Über die Denise] I Sichere Aufbewahrung von Datenträgern Bi Reinigung von Datenträgern Un eine DVD/CD sauber zu halten, berüren Sie bitte die Seiten nicht, auf denen Wiedergabeinformationen enthalten sind. Befestigen Sie kein Papier oder Klebeband auf einem Datenträger. Setzen Sie einen Datenträger weder direkter Sonneneinstrahlung noch Heizungssystemen aus. ee Bewahren Sie die DVD/CD immer in einer Hülle auf, wenn Sie sie nicht benutzen. Wischen Sie eine DVD/CD bitte immer von der Mitte nach aufen mit einem sauberen Tuch ab. Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel, kein Handelsbenzol, keine kommerziell erhältlichen Reinigungsmittel oder Antistatiksprays. I Regionalcode Bei diesem Produkt und allen DUDS sind Regionalcodes vorhanden. Wenn der Regionalcode des Players nicht mit dem Regionalcode der DVD übereinstimmt, kônnen Sie das Gerät nicht verwenden. Die Regionalcodes kônnen Sie der Abbildung unten entnehmen. Macrovision Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz von Urherberrechten, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist, welche Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz von Urherberrechten untertiegt der Genehmigung durch die Macrovision Corporation, und es ist lediglich eine private Verwendung oder eine andere begrenzte Verwendung vorgesehen, es sei den, eine anderweitige Genehmigung wurde von der Macrovision Corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist nicht gestattet.

Symptom *Der DVD-Player funktioniert nicht. +Es ist kein Ton zu hôren. *Ein Datenträger wird abgespielt, aber das Bild wird nicht angezeigt, oder die Bildquatität ist schlecht. *Der Ton ist unregelmäfig. «Die FERNBEDIENUNG funktioniert nicht. +Während des Dolby Digital Modes wird kein Ton ausgegeben. Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM T33 >. It die DVD aus einer anderen Region, wird sie môglicherweise nicht abgespielt. Bitte überprüfen Sie den Regionalcode der DVD, ob sie die entsprechenden Regionalcodes ,2" oder ,Alle” aufweist. > Bitte überprüfen Sie, ob Sie die DVD mit der richtigen Seite nach oben eingelegt haben. > CD-ROM, DVD-ROM werden nicht wiedergegeben. (CD-ROM und DVD-ROM bezeichnen das Format für einfache Informationen.) > Sie haben während der Wiedergabe die Taste für ZEITLUPE oder PAUSE gedrückt (bei einer anderen als der nommalen Wiedergabegeschwindigkeit ist kein Ton zu hôren). > Haben Sie die Geräte richtig angeschlossen? > Bitte überprüfen Sie den Betriebszustand des Fernsehers und/oder des Verstärkers. > Von "DEFAULT" SET ("Werkseinstellungen"), bitte "Audio" - Positionen überprüfen. > Haben Sie die Geräte ordnungsgemäk angeschlossen? > Sie haben môglicherweise während der Wiedergabe die Taste PAUSE gedrickt. > Der Datenträger ist môglicherweise verschmutzt oder beschädigt. > Der Datenträger ist môglichenveise fehlerhaft. > Bitte überprüfen Sie, die Steckerverbindungen am Verstärker. > Bitte überprüfen Sie, ob die Steckerverbindungen fest sind. >. Es hat sich Schmutz in den Anschlussbuchsen angesammelt. > Bitte prüfen Sie den Winkel der FERNBEDIENUNG, die Entfemung und das Vorhandensein von Hinderissen zwischen der Fembedienung und dem Player. > Die Batterien sind môglicherweise schwach oder erschôpft. > Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie in wieder in die Netzsteckdose. > Bitte überprüfen Sie die Verbindungen zum Dolby Digital Verstärker. > Bitte überprüfen Sie die Kennzeichnung Dolby digital 5.1 CH' auf Ihrer DVD.

DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM Symptom + Die Tasten AUDIO [TON] oder “SUBTITLE [UNTERTITEL] lassen sich nicht verwenden. «Die Taste ANGLE [BLICKWINKEL] st sich während der Wiedergabe einer DVD nicht verwenden. +Es werden keine Menüs ant angezeigt, während eine DVD y R i eingelegt ist. «Bildrollen oder das Bild wird nur schwarz-weiB angezeigt. + Der Dateiname von MP3 (CD-R) erscheint in sonderbaren Buchstaben. *Eine MP3-Dateien (CD-R) wird nicht angezeigt.

Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen ]

Bei Verwendung eines digitalen Ausgangs drücken Sie die Taste STOP, und überprüfen Sie bitte durch Drücken der Taste SETUP, ob unter DIGITAL OUT [DIGITALER AUSGANG] BITSTREAM [BITSTROM] angegeben ist. Bitte überprüfen Sie, ob die Verbindung richtig ist. Wenn sich auf der DVD keine Sprachinformationen befinden, wird die Funktion nicht unterstützt. Die Funktion VERSCHIEDENE BLICKWINKEL' wird nur unterstitzt, wenn auf der DVD verschiedene Kameraperspektiven gespeichert sind. Sie kônnen sich diese Unterstiützung auch bestätigen lassen, indem Sie das Zeichen für BLICKWINKEL' auf dem Bildschimm anzeigen lassen. Bitte überprüfen Sie den Winkel der FERNBEDIENUNG, die Entfemung oder das Vorhandensein von Hindernissen. Bitte überprüfen Sie, ob die Batterien in der FERNBEDIENUNG erschôpft sind. Auf der DVD befinden sich müglicherweise keine Menüinformationen. Die Einstellung des Players entspricht môglicherweise nicht dem System Ihres Femsehers. Bitte drücken Sie die Taste SYSTEM, um das System PAL einzustellen. Der Datenträger ist môglicherweise verschmutzt oder beschädigt. Bitte überprüfen Sie den Regionalcode der DVD (2). Bei der Wiedergabe einer DVD mit Region “Ale “und mit NISC-System ,wählen Sie in der Einstellung TV-Type “PAL60 ”. Der Dateiname von MP3 erkennt nur die Buchstaben des Alphabets (A bis Z, a bis 2), Ziffem (0 bis 9) sowie Sonderzeichen der Keyboard-Tastatur (-, !, @, #, $, … kônnen maximal 10 Buchstaben angezeigt werden. Die Buchstaben au$er denen des oben genannten Falles werden wie folgt angezeigt: " —".

Falls die Oberfläche der Disk verletzt/beschädigt ist, ist unter Umständen die Dateanzeige und/oder die Wiedergabe nicht môglich.

Stromversorgung Leistungsaufnahme Gewicht Abmessungen (WxHxD) Betriebstemperatur Aufstellungsbedingungen VIDEO-Ausgang VIDEO S-VIDEO SCART oder COMPONENT Analoge Digital AUDIO-Ausgang AUDIO AUDIO Dynamikbereich Auflüsung DP-A61/62D1D-LS/BS(D)_DEE 03.4.28 10:29 PM

Technische Angaben Wechselstrom 230V-, 50Hz 14W (Bereitschaft(Standby) : 5,5W) 4,0 kg 420mm x 65mm x 250,3mm von +5°C bis +35°C Horizontal / Relative Feuchtigkeit unter 80 % 2,0Vp-p / 75Q (Cinch-Buchse) Y:1,0Vp-p, C : 0,286Vp-p / 750 (DIN Buchse) EURO (SCART) Buchse oder COMPONENTEN Buchse 2,0Vms, unter 1kQ (Cinch-Buchse) 1 Koaxial 1 Optisch 90dB (EIAJ) 90dB (EIAJ) Über 500 Zeilen (bei Wiedergabe einer DVD) Technische Anderungen bleiben ohne vorherige Ankündigung dem Hersteller vorbehalten. NAISVONV AUILIIM

Pr-AS1/6D2D 1/25 (D EE 03.4.28 10:29 PM 6 Ü 3 DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE DAEWOO Electronics Europe GmbH Otto-Hahn-Strafe 21 D-35510 Butzbach Tel.-Nr: 0 60 33 - 96 91 - 0 D'ÉLECTRONICS à Fax-Nr: 0 60 33 - 96 91 - 59/58 Bundesweïte Service-Telefonnummer: Braune Ware 01805-227755 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines DAEWOO-Electronics Produktes entschlossen haben. Wir wüinschen Then, dass Sie an diesem Gerät vele Jahre Freude haben werden. Im Falle einer erforderichen Reparatur, beachten Sie bitte die Hinweise der unten erläuterten DAEWOO-NUMMER- SICHER-GARANTIE. Ihre DAEWOO Electronics Europe GmbH Bedingungen der DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE in Deutschland

Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE gt zusätzlich zu den Gewährleistungs- ansprüchen, die dem Käufer vonseiten des Händlers bei etwaigen Mängeln des Produktes zustehen. Sie schränkt die Rechte des Käufers nicht ein, sondern erweitert sie. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufes in Deutschland und Üsterreïch und ist auf diese Länder beschränkt. Von da an kann der Käufer für den Zeitraum der Gewährleistung (Richtlinie vom 1.1.2002) gegenüber DAEWOO Electronics in Deutschland Mängel geltend machen. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beschränkt sich auf die kostenlose Beseitigung von Mängeln, die auf Material- oder Verarbeïtungsfehlem beruhen. Sie räumt keïn Recht auf Verringerung des Kaufpreïses, auf Rückgängigmachung des Kaufes oder auf Schadensersatz wegen Nichterfüllung ein. Nicht unter die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE fallen: Regelmäige Wartung und durch normalen Verschleif bedingter Teileaustausch, wie Austausch von Antriebsriemen, Andruckrollen, Videokopfscheiben, etc. Transportrisiken und -schäden Schäden, die verursacht worden sind durch: Gebrauch des Gerätes für andere als seine normalen Zwecke, unsachgemäle Behandlung, insbesondere aufgrund von Nichtbeachtung der DAEWOO-Bedienungsanleitung, sowie funktionelle Vernderungen des Gerâtes. Reparaturversuche des Käufers oder unbefugter dritter Personen. Unfälle, hôhere Gewalt oder andere von DAEWOO nicht zu verantwortende Ursachen, wie Blitzschlag, Wasser, Feuer, etc. Geräte, deren Seriennummern am Gerät entfemt oder unkenntlich gemacht wurden. Eine im Rahmen der DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE erbrachte Garantieleïstung führt nicht zur Verlängerung der Garantiezeit und begründet auch keine neue Garantiezeit. Gerantieleïstungen werden erbracht, wenn die Rechnung oder der Kassenbeleg des Produktes vorgelegt werden. Die Garantieleistungen werden von dem Fachhändler erbracht, von dem das Produkt gekauft wurde. Darüber hinaus stehen die autorisierten Kundendienststellen der DAEWOO Electronics zur Verfügung. Bitte benutzen Sie unbedingt die bundesueite Service-Telefonnummer: 01805-227755