MEDION MD 97910 - Navigationssystem

MD 97910 - Navigationssystem MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 97910 MEDION als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION MD 97910 - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MD 97910 MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Navigationssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 97910 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 97910 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 97910 MEDION

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung

Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die bereits genütigten Informationen themenbezogen nachlesen konnen.

Hinweis

Ausfuhrliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der entsprechenden DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.

Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antwerten auf Fragen zu erhalten, die früig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.

Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit ihrer Navigationssystem in möglich verstandlicher Sprache nahe zu bringen.

Persönliches

Notieren Sie zu Ihrlem Eigentumsnachweis:

Seriennummer (S/N)

Password

Hinweistext

SuperPIN

UUID

Kaufdatum

Kaufort

Die Seriennummer entnehmer Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihrsgerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in ihre Garantieunterlagen.

Das Password und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 17.

Die Qualität

Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlösigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Der Service

Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützt wir Sie bei ihrer tätiglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freiuen uns, ihren helfen zu dürfen. Sie finden in thism Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 45.

Alle Rechte vorbehalten. These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Das Copyright liegt bei der Firma MEDION.

Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft

Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.

Inhalt

Sicherheit und Wartung 1

Sicherheitshinweise 1

Datenscherung 1

Bedingungen der Betriebsumgebung 2

Reparatur 2

Umgebungstemperatur 2

Elektramagnetische Verträglichkeit 3

Anschlieben 4

Stromversorgung über Autoadapter 4

Verkabelung 4

Konformitätsinformation nach R&TTE 4

Akkubetrieb 5

Wartung und Reinigung 5

Pflege des Displays 6

Entsorgung 6

Transport 7

Lieferumfang 8

Ansichten 9

Ansicht von vorne 9

Rückansicht 10

Ansicht von unter 10

Ansicht von oben 11

Ersteinrichtung 12

I. Akku laden 12

II. Stromversorgung 13

Stromversorgung über Autoadapter 13

Alternative Lademglichkeit des Akkus. 13

III. Gerä ein- und ausschalten 14

IV. Navigationssoftware installieren 15

Allgemeine Bedienungshinweise 16

Ein- und Ausschalten 16

Security 17

Password und Hinweistext anlagen 17

Einstellungen vornehmen 18

SuperPIN und UUID 19

Nachträgliche Einstellungen vornehmen 20
Passwordabrage 21

Soft Reset (Neustart) 22
Vollständiges Abschalten (Hard Reset) 23

Sicherheitshinweise Navigation 24
Hinweise fur die Navigation 24

Hinweise fur die Benutzung im Fahrzeug 25
Antennenausrichtung 26

I. Autohalterung montieren 26
II. Navigationssystem befestigen 27
III.Autoadapteranschlieben 28
IV. Navigationssoftware starten 29

Picture Viewer 30

Bedienung des Picture Viewers 30
Hauptbildschirm 30

Vollbildansicht 31

Travel Guide 33

Alarm Clock (Weckfunktion) 35

Beschreibung der Schaltflächen 36
Einstellen der Systemzeit 37

Auswahlen eines Wecktons 38
Lautstärke einstellen 39
Snoopze-Funktion 40
Beenden der Alarm Clock. 40

Selenium 41

Ubersicht des Hauptbildschirms 41
Beschreibung der Schaltflächen 41

Ubersicht des Spielfelds 43
Beschreibung der Schaltflächen 43

Häufig gestellte Fragen 44

Kundendienst 45

Fehler und mögliche Ursachen 45
Benötigen Sie weitere Unterstützung? 45

Anhang 46

Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) 46
Synchronisation mit dem PC 49

I. Microsoft ActiveSync installieren 49
II. Mit dem PC verbinden 50
Massenspeichermodus 50
ActiveSync-Modus 51
Alternative Lademglichkeit des Akkus 51
III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten 52

GPS(Global Positioning System) 53

Umgang mit Speicherkarten 54

Einsetzen von Speicherkarten 54
Entferen der Speicherkarte 54
Zugriff auf Speicherkarten 54
Datenaustausch über Kartenleser 55

Weiteres Kartenmaterial. 55

Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte. 55
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte. 56
Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher... 56

Technische Daten 57

Vervielfaltung把这些 Handbuchs 57

Index 58

Sicherheit und Wartung

Sicherheitshinweise

Bitte lessen Sie diesen Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweis. So gewährleisten Sie einen zuverländigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.

Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu konnen.

  • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten speilen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
  • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs, sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und über Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen.
  • Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich den Stift oder einen anderen stumpfen Stift. In denen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
  • Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborsten Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend ihre Höhe mit Seite, da nicht auszuschreiben ist, dass Chemikalien ausgetreten sein konnen.

Beenden Sie die Stromversorgung, schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service Center

  • wenn das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. Lassen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!

Datensicherung

  • Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Ak-tualisierung ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R).

Bedingungen der Betriebsumgebung

Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fälle ist ausgeschlossen.

  • Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung,alanders im Auto.
  • Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nisse z.B. durch Regen und Hagel.itte beachten Sie, dass sich Feuchtigkeit auch in einer Schutztasche durch Kondensation bilden kann.
  • Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie sie z. B. bei Querfeld-einfahrenten auftreten können.
  • Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung, z. B. beim Bremsen,留存. Montieren Sie das Gerät möglichst senkrecht.

Reparatur

-itte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
- Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sichitte ausschließlich an unser autorisiertes Service Center. Die Anschrift finden Sie auf Ihrer Garantiekarte.

Umgebungstemperatur

Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 5^ C bis 35^ C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
- Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0^ C bis 60^ C gelagert werden.
- Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direkte Sonneneinstrahlung).

Elettromagnetische Verträglichkeit

  • Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten mussen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden.itte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit thisem Gerat nur abgeschirmte Kabel fur die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
  • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
  • Elektronische Geräte verursachen elektramagnetische Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind ungebährlich, können aber andere Geräte stären, die in der unmittelbaren Höhe betrieben werden. Unsere Geräte werden im Labor auf ihre elektramagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lasst sich dennoch nicht ausschreiben, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld betreffen konnen. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen. Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs einwandfrei Funktioniert, bevor Sie losfahren.

AnschlieBen

Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschlieben:

Stromversorgung über Autoadapter

  • Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Autom Batterie = DC 12V --- oder LKW-Batterie = DC 24V ---). Wenn Sie sich der Stromversorgung an Ihr Frem Fahrzeug nicht sicher sind, Fragen Sie den Autohersteller.

Verkabelung

  • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden können.
  • Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern keine Gewalt an und achten Sie auf die richtige Orientierung der Stecker.
  • Lassen Sie keine große Kräfte, z.B. von der Seite, auf Steckverbindungen einwirken. Dies führt sonst zu Schäden an und in Ihrtem Gerät.
  • Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie Kabel nicht quetschen oder stark biegen.

Konformitätsinformation nach R&TTE

Hiermit erklart die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschädigten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.

MEDION MD 97910 - Konformitätsinformation nach R&TTE - 1

Akkubetrieb

Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrches Akkus zu verlangern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollen den Sie nachfolgende Hinweise beachten:

  • Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen. Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
  • Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgelieferten Autoadapter des Navigationssets.

  • Akkus / Batterien sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-Entsorgung stehen im batterievertreibenden Handel sowie den communalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn Sie sich von dem Antikel trennen möchten, entsorgen Sieihn zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt dieCOMMUNALE Stelle.

Wartung und Reinigung

Achtung!

Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses.

Die Lebensdauer des Gerätes konnen Sie durch folgende Maßnahmen verlangern:

  • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungsstecker und alle Verbindungskabel.
  • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.

Pflege des Displays

  • Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten these Zubehör im Fachhandel.

Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz!

  • Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zusückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfürbungen verursachen.
  • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
  • Setzen Sie den Bildschirm wederGREllem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.

Entsorgung

Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.

Gerät

MEDION MD 97910 - Gerät - 1

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeit einer umweltgerechten Entsorgung.

Verpackung

MEDION MD 97910 - Verpackung - 1

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführht werden können.

Transport

Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:

  • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommt, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
  • Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor Schmutz, Erschüttterungen und Kratzern zu schützen.
  • Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
  • Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die originale Kartonage und halten Sie sich von Ihr Transportunternehmen diesbezüglich beraten.
  • Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlenswert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies u. U. Ihr Daten zerstären können.

Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unsitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

  • Navigationssystem
  • Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder
  • Autohalterung und Halteschale
    USB-Kabel
    DVD mit Navigationssoftware, digitalisiertem Kartenmaterial, ActiveSyncPC-Anwendung zur schllen Wiederherstellung des Datenmaterials
    Bedienungsanleitung und Garantiekarte

Ansichten

Ansicht von vorne

MEDION MD 97910 - Ansicht von vorne - 1

Nr.KomponenteBeschreibung
1Ladezustands-anzeigeWährend des Ladevorgangs leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
2Touch ScreenZeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwahlen oder Daten ein-zugeben.Achtung!Berühren Sie das Display nicht mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie z. B. einen stumpfen Stift. Invielen Fälle kann eine Bedie-nung auch über den Finger erfolgen.

MEDION MD 97910 - Ansicht von vorne - 2
Rückansicht

Nr.KomponenteBeschreibung
0LautsprecherGibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder.

MEDION MD 97910 - Ansicht von vorne - 3
Ansicht von unter

Nr.KomponenteBeschreibung
1Speicherkarten-StockplatzSchacht zur Aufnahme einer optionalen Speicher-karte.
2Mini-USB-AnschlussAnschluss zur externen Stromversorgung und An-schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich)
3Ohrhörer-anschlussAnschluss für Stereo-Ohrhörer. Wenn these Gerät längerere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörs verursachen.

Ansicht von oben

MEDION MD 97910 - Ansicht von oben - 1

Nr. Komponente Beschreibung

Ein-/Ausschalter

Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf.

Ersteinrichtung

Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations-systems führen. Entfernen Sie ggf. zunachst die Transportschutzfolie vom Display.

I. Akku Iaden

Sie haben folgende Möglichkeit, den Akku Ihr's Navigationssystems aufzuladen:

  • über den mitgelieferten Autoadapter,
  • über das USB-Kabel oder
  • über den optionalen Netzadapter.

Achtung!

Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunachst eine Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Erstein-richtung durchlaufen werden kann.

Bitte berücksichtigten Sie beim Umgang mit dem Akku folgende Hinweise:

  • Wahlend des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Unterbrenen Sie den Ladevorgang möglichst nicht, bevor der Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Die Ladezustandsanzeige leuchtet bereits grün, wenn der Akku eine hohe Ladekapazität erreicht. Lassen Sie das Gerät für weitere 20 Minuten am Ladekabel, um die volle Ladekapazität zu erhalten.
  • Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigationssystem arbeiten, allerdings sollen die Stromversorgung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
  • Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlossen, damit der eingebaute Akku vollständig geladen werden kann.
  • Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen setzen, was für den Dauerbetrieb sehr bequem ist.itte beachten Sie,dass der Autoadapter Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssystems nicht ladt.
  • Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
  • Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät geladen.

II. Stromversorgung

Stromversorgung über Autoadapter

MEDION MD 97910 - Stromversorgung über Autoadapter - 1
(Abbildungähnlich)

  1. Stecken Sie den Stecker (0) des Verbindungskabels in den darauf vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 10).
  2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker (2) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie davon, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.

Alternative Lademäßigkeit des Akkus

Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang möglichst nicht.

Hinweis

Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregt, wenn eine USB-Verbindung aufgebaut wird.

Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verstehen.

III. Gerät ein- und ausschalten

Durch Ianges Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigati- onsgerät ein und vollständig wieder aus.

Das Navigationssystem startet beim ersten Einschalten mit dem Hinweis zur Einhaltung der Straβenverkehrsordnung (StVO). Anschließlich startet der Einrichtungsassistent. Diese geht mit Ohnen die wichtigsten Einstellungen wie z. B. Sprache, Darstellungsoptionen, Heimatadresse usw. durch. Abschlussend erscheidt der Einstiegsbildschirm:

MEDION MD 97910 - Gerät ein- und ausschalten - 1

Schaltflä-cheBeschreibungBildschirm
MenüKartenansicht
NavigationsmenüNavigationsmenuAdresse eingebenRoutenmanagerSonstiges ZielsuchenZielführung starten
AndereAnwendungenWeitere AnwendungenAnleitungenSudokuPicture ViewerTravel GuideAlarm Clock
EinstellungenEinstellungen 1/2RoutenoptionenSprachestillungenGeräteinstellungenDarstellungProgramm-einstellungenWeitere Einstellungen

Hinweis

Werden von der Navigationssoftware keine Kartendateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenu bzw. die Einstellungen nicht anwahlen. Es erscheint dann automatisch das Menu „Andere Anwendungen".

Hinweis

Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb lauft, genugt ein kurzer Druck auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät ein-bzw. auszuschalten (Standby-Modus).

Über die Geräteinstellungen konnen Sie die Betriebszeit ihren Bedürfnissen anpassen. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausscheltet.

Soll das Gerät vollständig ausgeschelt werden, drücken Sie lange (>3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter des Gerätes.

Durch die Daten Speicherung im internen Speicher gehen damit keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang pauert gingefugig länger.

Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der Akku wird entladen.

IV. Navigationssoftware installieren

Ist Ihr Gerät werkssitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware ausgestattet, erfolgt die endgültige Installation der Navigationssoftware automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optionalen Speicherkarte, muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.

Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, kann das Navigationssystem nur eingeschränkt benutzt werden.

Lesen Sieitte dazudas Kapitel NavigierenabSeite 24.

Allgemeine Bedienungshinweise

Ein- und Ausschalten

Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand.

  1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschalten.

Hinweis

Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausscheltet. Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes konnen Sie die Betriebszeit ihren Bedürfnissen anpassen.

Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der eingebaute Akku wird entladen.

  1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem auszuschalten. Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION MD 97910 - Hinweis - 1

Sie haben nun drei Auswahlmöglichkeiten:

TasteBeschreibung
Abbruch/Zurück Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Standby-Modus (Stromsparmodus) Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, gehen Ihr Gerät sofort in den Standby-Modus.
Reset (Neustart) Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset durch.

Wenn Sie keine dieser drei möglichkeiten auswahlen sollen,而去 das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus.

Für weitere Einstellungen zum Standby-Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung), Seite 46, Punkt 8.

Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Verzögerungszeit von einigen Sekunden bereits dieser Bildschirm.

Security

Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen einigeomalige Einstellungen vorgenommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Password und Hinweistext anlagen

  1. Gehen Sie über den Hauptbildschirm auf Einstellungen und dann auf Geräteinstellungen.
  2. Tippen Sie auf Security, um die Funktion zu starten. Der nachfolgende Bildschirm entscheidet:

MEDION MD 97910 - Password und Hinweistext anlagen - 1

  1. Tippen Sie auf , um das Password zu vergehen.
  2. Eine Tastatur erscheint. Geben Sie hierüber Ihr gewünschtes Password ein.

Hinweis

Das Passwort muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen. Benutzen Sie dazu eine Kombination aus Buchstaben (A-Z) und Zahlen (0-9). Bewahren Sie das Passwort an einen sicheren Ort auf.

  1. Nachdem Sie Ihr Password eingeben haben, bestätigten Sie diesen mit

MEDION MD 97910 - Hinweis - 1

  1. Geben Sie das Password zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeitsfehler zu vermeiden.

Hinweis

Das Password wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.

  1. Nachdem Sie das Password eingeben haben, entscheidt ein weiteres Textfeld. Geben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Password dient. Diese Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Password vergessen bzw. verlegt haben.

Einstellungen vornehmen

Nachdem Sie erfolgreich das Password und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfenster, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen.

MEDION MD 97910 - Einstellungen vornehmen - 1

TasteBeschreibung
Nach KaltstartStellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kaltstart (Hard Reset) das Password abfragen soll.
An
Nach ResetStellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neustart (Reset) das Password abfragen soll.
Aus
Nach SuspendStellen Sie hier ein, ob das Gerät nach dem Einsatz aus dem Standby Modus das Password abfragen soll.
Aus

Bestätigten Sie ihre Einstellungen bei der Einrichtung mit Bildschirm:

MEDION MD 97910 - Einstellungen vornehmen - 2

Es erscheint folgender

MEDION MD 97910 - Einstellungen vornehmen - 3

SuperPIN und Uuid

Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, entscheidet auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentification).

MEDION MD 97910 - SuperPIN und Uuid - 1

Hinweis

Notieren Sie diese Daten in ihre Bedienungsanleitung und bewahren.
diese an einem sicheren Ort auf.

These Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Password 3 Mal falsch eingebehen haben. Das Navigationsgerät kann dann nur mit diesen Angaben freigeschaltet werden.

Nachträgliche Einstellungen vornehmen

Wenn Sie bereits ein Password eingeben haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Password ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Password ein. Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION MD 97910 - Nachträgliche Einstellungen vornehmen - 1

TasteBeschreibung
Aktive Profil-EinstellungenPasswort oder Hinweistext ändern
Authentifizierungs-EinstellungenAuthentifizierungs-Einstellungen (s. Seite 17, Einstellungen vornehmen)
SuperPIN anzeigenSuperPIN und UUID anzeigen (siehe Seite 19)
Auf StandardzurücksetzenSetzt die komplete Security-Funktion zurück. Nach Ausführten dieser Funktion werden alle Security-Einstellungen sowie Passwörter gelöscht. Um diese Funktion ausführten zu konnen, müssen Sie Ihr Password noch einmal eingeben.

Passwordabfrage

Wenn Sie ein Password über die Security Funktion festgelegt haben, erscheidt, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage.

MEDION MD 97910 - Passwordabfrage - 1

  1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Password ein.

Hinweis

Das Password wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.

  1. Der von Ihnen hinterlegte Hinweistext wird bei Antippen des Fragezeichens angezeigt.
  2. Tippen Sie zum Bestätigten der Eingabe auf

Hinweis

Haben Sie das Password 3 Mal falsch eingeben, müssen Sie die SuperPIN eingeben. Sollten Sie auch diese verlegt haben, wenden Sie sich mit Angabe der UUID an Ihr Service Center. Die UUID wird im unteren Bildschirm eingeblendet.

Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zusückzusetzen, falls es nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder/arbeitet.

These Mochlichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.

Sie haben zwei Möglichkeit, Ihr Gerät zurückzusetzen.

Soft Reset (Neustart)

Um einen Soft Reset durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie kurz auf den Ein-/Ausschalter. Der folgende Bildschirm erscheint:

MEDION MD 97910 - Soft Reset (Neustart) - 1

  1. Wenn Sie einen Soft Reset durchführten wollen, tippen Sie auf die Schaltfläche

MEDION MD 97910 - Soft Reset (Neustart) - 2

Weitere Informationen zu dieser Bildschirm finden Sie im Abschnitt Ein- und Ausschalten, Seite 16.

Vollständiges Abschalten (Hard Reset)

Achtung!

Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher.

Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschelt haben. Darüber hinaus kann das System auch vollständig ausgeschelt werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird. Bei diesen vollständigen Ausschalten gehen alle Daten des flüchtigen Speichers verloren (Hard Reset).

So schalten Sie Ihr Navigationssystem vollständig aus:

  1. Drücken Sie lange (>3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschalten.
  2. Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät wieder einzuschalten.

Ist Ihr Gerät werkseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware im nicht flüchtigen Speicher ausgestellt, ist eine Neuinstallation nach einem Hard Reset nicht erforderlich.

Sicherheitshinweise Navigation

Eine ausfuhrlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden DVD.

Hinweise für die Navigation

  • Bedieren Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfallen zu schützen!
  • Falls Sie die Sprachhinweise einzelmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicheren sind, was an der nachsten Kreuzung zu tun ist, konnen Sie sich anhand der Kartenoder Pfeildarstellung schnell orientieren. Schauen Sie jedoch nur dann auf das Display, wenn Sie sich in einer sicheren Verkehrssituation befinden!

Achtung!

Die Straβenfuhrung und die Straβenverkehrsordnung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln erlauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindigkeitswärnhinweise Ihrnes Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeitsempfehlungen auf den Verkehrsschildern. Das Navigationssystem führt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten Route abweichen müssen.

  • Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssystems entbinden den Fahrzeugfuhrer nicht von seiner Sorgfaltspflicht und Eigenverantwortung.
  • Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unterwegs eine neue Route eingeben möchten, unterbrechen Sie die Fahrt.
  • Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine metallischen Gegenstände den Funkempfang behindern. Befestigen Sie das Gerät mit der Saugnaphalterung an der Innenseite der Windschutzsche oder in der Höhe der Windschutzschebe. Probieren Sie verschiedene Stellen in Ihr Fahrzeug aus, um einen optimalen Empfang zu besteht.

Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug

  • Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei einem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.
  • Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrm Fahrzeug und achten Sie bei der Installation auf frei Sichtverhältnisse.
  • Der Bildschirm des Gerätes kann Lichtreflektionen hervorrufen. Achten Sie daher darauf, dass Sie während des Betriebes nicht geblendet werden.
  • Verlegen Sie das Kabel nicht in direkter Höhe von Sicherheitsrelevanten Komponenten.
  • Befestigen Sie die Halterung nicht im Funktionsbereich der Airbags.
  • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die sichere Haftung des Saugnapfes.
  • Der Stromversorgungsstecker verbraucht auch dann Strom, wenn kein Gerät ange-schlossen ist. Entfernen Sieihn bei Nichtbenutzung, um ein Entladen der Autobat-terie zu vermeiden.
  • Prüfen Sie nach der Installation sãmtliche Sicherheitsrelevanten Einrichtungen im Fahrzeug.

Hinweis

Lassen Sie Ihr Navigationssystem nicht im Fahrzeug wenn Sie es verlassen. Aus Sicherheitsgründen sollen den Sie auch die Autohalterung abmontieren.

Antennenausrichtung

Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine frei Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus.

I. Autohaltering montieren

Achtung!

Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sight nicht behindiert wird.

MEDION MD 97910 - Achtung! - 1
(Abbildungähnlich)

Hinweis

Je nach Ausführung kann Ihr Navigationssystem alternatively auch mit einer anderen ähnlichen Autohalterung ausgestellt sein.

Hinweis

Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glasreiniger. Bei Temperat- ren unter 15^ die Scheibe und den Sauger etwas erwarten.

Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf sauft sich am Untergrund fest.

II. Navigationssystem befestigen

  1. Verbinden Sie den Autoadapter (s. Seite 13) mit Ihr Navigationssystem und stecken Sie ggf. eine Speicherkarte ein.
  2. Setzen Sie das Gerät mittig unter auf die Halteschale.
  3. Drücken Sie das Gerätleitung nach hinten bis es hörbar einrastet.

MEDION MD 97910 - Navigationssystem befestigen - 1

MEDION MD 97910 - Navigationssystem befestigen - 2

  1. Setzen Sie die Halteschale auf die Befestigungsnasen der Autohalterung.
  2. Schieben Sie die Einheit jetzt zur Seite bis sie hörbar einrastet.
  3. jetzt können Sie die komplette Einheit an der gereinigten Windschutzscheibe aufsetzen.

III. Autoadapter anschließen

MEDION MD 97910 - Autoadapter anschließen - 1
(Abbildungähnlich)

  1. Stecken Sie den Stecker (0) des Verbindungskabels in den darauf vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 10).
  2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker (2) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie davon, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.

Hinweis

Ziehen Sie nach der Fahrt oder wenn Sie das Fahrzeug längerere Zeit abstellen den Stromversorgungsstecker aus dem Zigarettenanzünder. Die Autobatterie kann sich sonst entladen. Schalten Sie das Navigationssystem in thisem Fall über den Ein-/ Ausschalter aus.

IV. Navigationssoftware starten

Hinweis

Enthält ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.

Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfern, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 22). Je nach Navigationssystem geschieht dieser Reset automatisch.

  1. Schalten Sie Ihr Navigationssystem ein.
  2. Je nach Ausführung startet die Navigationssoftware sofort bzw. nach Antippen der Navigationsschaltfläche auf dem Hauptbildschirm.
  3. Tippen Sie auf dem Bildschirm Navigation an und geben Sie die Adresse Ihr Navigationszieles ein. Zum Starten der Navigation bestätigten Sie ihre Eingabe durch

Anklichen des Symbols. Bei ausreichendem Satellitenempfangen erhalten Sie nach kurzer Zeit die Weginformationen auf dem Bildschirm, ergänzt durch Sprach-anweisungen.

Informationen zur weiteren Bedienung der Navigationssoftware entnehmen Sieitte dem ausfuhrlichen Benutzerhandbuch auf der DVD. Dabei handelt es sich um eine PDF Datei, die Sie mit jedem Acrobat Reader lessen und ausdrucken konnen.

Hinweis

Der GPS-Empfänger besteht beim ersten Gebrauch eine Minute, bis er initialisiert ist. Auch wenn das Symbol für ein vorhandenes GPS-Signal angezeigt wird, kann die Navigation umgenau sein. Bei allen weiteren Fahrten nauert es ca. 30-60 Sekunden, bis ein korrektes GPS-Signal vorhanden ist, ausreichende „Sicht“ zu den Satelliten vorausgesetzt.

Picture Viewer

Ihr Navigationssystem ist mit einem Picture Viewer ausgestattet.

Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihr Navigationssystem ansehen. Sümmtliche Bilder, die sich auf der Speicherkarte befinden, sind sofort verfügbar.

Bedienung des Picture Viewers

Starten Sie den Picture Viewer aus dem Menu Andere Anwendungen hereaus durch Tippen auf die Schaltfläche Picture Viewer.

Hauptbildschirm

MEDION MD 97910 - Hauptbildschirm - 1

Mit den beiden Pfeiltasten bewegen Sie die Miniatur-Ansicht nach rechts oder links. Tippen Sie auf ein bestimtes Bild, um diese im Vollbildmodus anzuzeigen. Durch Tippen auf gehen Sie in der Miniaturansicht wieder auf den Anfang zurück.

Durch Tippen auf das Symbol beenden Sie die Anwendung. Die Dia-Show starten Sie durch Tippen auf das Symbol

Vollbildansicht

MEDION MD 97910 - Vollbildansicht - 1

Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren:

MEDION MD 97910 - Vollbildansicht - 2

Taste Beschreibung

KVorheriges Bild
CDrehen um je 90° im Uhrzeigersinn
#Rasterfelder einblenden
ΔDia-Show starten
DiDia-Show unterbrechen
SDrehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn
NNächstes Bild

Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück.

Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt.

MEDION MD 97910 - Vollbildansicht - 3

Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergroßert dargestellt:

MEDION MD 97910 - Vollbildansicht - 4

Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus darüber.

Travel Guide

Ihr Navigationssystem ist mit einem Travel Guide ausgestattet.

Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedene Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltflächen Andere Anwendungen, Travel Guide. Wenn Sie sich über etwas informieren wollen, wahren Sie zunachst das Land, dann die Stadt oder Region aus. Im Anschluss daran wahlen Sie die Kategorie aus.

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 1
Abb.1

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 2
Abb. 2

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 3
Abb. 3

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 4
Abb. 4

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 5
Abb. 5

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 6
Abb. 6

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 7
Abb. 7

MEDION MD 97910 - Travel Guide - 8
Abb. 8

Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigten Sie mit Navigieren. Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung.

Taste Beschreibung

MEDION MD 97910 - Taste Beschreibung - 1

Vorheriges Bild / schliebt die Anwendung

Adresse

Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie

Bilder

Zeigt verfügbar Photos der ausgewählten Kategorie

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.

Hinweis

Die Auswahlmöglichkeiten innerhalb des Travel Guides können je nach Softwareausstattung variieren.

Alarm Clock (Weckfunktion)

Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer Alarm Clock / Weckfunktion ausgestellt.

Starten Sie diese Funktion aus dem Menu Andere Anwendungen hereaus durch Antippen der Schaltfläche Alarm Clock.

Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschalteten Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.

MEDION MD 97910 - Alarm Clock (Weckfunktion) - 1

These Ansicht entscheid, wenn Sie noch keine Weckzeit eingerichtet haben. Geben Sie die Weckzeit im 24-Stunden-Format ein und bestätigten Sie ihre Eingabe mit

Beschreibung der Schaltflächen

TasteBeschreibung
20:32Aktuelle Uhrzeit
EinstellungenEinrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton)
Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus)
Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion
Einstellen Weckzeit
Löschen der Eingabe
Bestätigungssschaltfläche
Lautstärke verringern / erhöhen
zurück in das vorgeige Menu / schließt die Anwendung

Einstellen der Systemzeit

In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen:

  1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf Einstellungen Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION MD 97910 - Einstellen der Systemzeit - 1

  1. Tippen Sie auf um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen:

MEDION MD 97910 - Einstellen der Systemzeit - 2
Abb.1

MEDION MD 97910 - Einstellen der Systemzeit - 3
Abb. 2

Hinweis

Die Systemzeit wird bei GPS-Empfang aktualisiert. Beachten Sie darauf auch die korrekte Zeitzoneneinstellung.

Auswahl eines Wecktons

  1. Um einen Weckton auszuwahlen tippen Sie auf

MEDION MD 97910 - Auswahl eines Wecktons - 1

  1. Wahlen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigten Sie diesen

mit

  1. Wenn Sie einen Weckton von ihrer Speicherkarte auswahlen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigten

Sie erneut mit

MEDION MD 97910 - Auswahl eines Wecktons - 2

MEDION MD 97910 - Auswahl eines Wecktons - 3

  1. Tippen Sie nun auf den gewünschten Weckton und bestätigen Sie mit

MEDION MD 97910 - Auswahl eines Wecktons - 4

  1. Die Auswahl wird durch ein

MEDION MD 97910 - Auswahl eines Wecktons - 5

gekennzeichnet.

  1. Verlassen Sie das Menu mit

MEDION MD 97910 - Auswahl eines Wecktons - 6

Lautstärke einstellen

Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpassen.

Hinweis

Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems.

MEDION MD 97910 - Hinweis - 1

Snoopze-Funktion

Wenn der Wecker zur eingestellen Alarmzeit ertont haben Sie die Möglichkeit, das Wecksignal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu halten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:

  1. Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf um die Snooze-Funktion zu aktivieren.

MEDION MD 97910 - Snoopze-Funktion - 1

  1. Um am Folgetag zur eingebenen Uhrzeit wieder geweckt zu werden, beenden Sie die Snooze-Funktion über die Schaltfläche. Bei einem weiteren Klick auf verlassen Sie die Weckanzeige und kehren zur Ansicht vor dem Weckzeitpunkt darüber.

Beendener AlarmClock

  1. Um die eingestellte Alarmzeit zu deaktivieren, tippen Sie auf
  2. Sie befinden sich dann im Einrichtungsmodus.
  3. Tippen Sie jetzt auf um die Anwendung zu verlassen. Es ist keine Weckzeit eingestellt.

Sudoku

Ihr Navigationssystem ist mit dem Spiel Sodomu ausgestattet.

Starten Sie das Spiel aus dem Menu Andere Anwendungen hereaus durch Tippen auf die Schaltfläche Sodomu.

Sudoku ist ein Zahlenratsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Stücke unterteilt. jeder Block besteht aus 9 Kästchen.

Das Ziel beim Sodomu besteht darin, alle 81 Zahlenfelder korrekt mit den Zahlen 1 - 9 zu füssen. DabeiarfjeedahlproBlocknureinMalvorkommen.AuBerdemdarifedeZahl pro Reiheund Spalte nur ein Mal vorkommen.

Zu Spielbeginn sind im Spielfeld bereits eine Felder mit verschiedene Zahlen zwischen 1 und 9 vorgegeben.

Übersicht des Hauptbildschirms

MEDION MD 97910 - Übersicht des Hauptbildschirms - 1

Beschreibung der Schaltflächen

TasteBeschreibung
Bitte Spielfeld berührenSpiel starten
5 9 8 2 1 3 4 2 6 5 1 1 1 8Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungshinweise zu verbergen.
Hinweise anzeigen
Lösung anzeigenDurch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungen der Zahlenfelder. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungen zu verbergen.
NeuDurch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neuen Sodomoku-Spiel.

Einstellungen

Einstellungen

Im Menu Einstellungen haben Sie folgende,Möglichkeiten:

MEDION MD 97910 - Einstellungen - 1

Durch Tippen auf diese Schaltfläche wird das laufende Spiel abgespeichert.

MEDION MD 97910 - Einstellungen - 2

Durch Tippen auf diese Schaltfläche laden Sie ein begonnenes Spiel auf den Bildschirm.

MEDION MD 97910 - Einstellungen - 3

Löschen eines gespeicherten Spielstandes

MEDION MD 97910 - Einstellungen - 4

Hier konnen Sie den Schwierigkeitsgrad einstellen.

MEDION MD 97910 - Einstellungen - 5

zurück zum aktuellen Spiel

Übersicht des Spielfelds

MEDION MD 97910 - Übersicht des Spielfelds - 1

Beschreibung der Schaltflächen

TasteBeschreibung
1 2 3 4 5 6 7 8 9Zahleneingabeleiste
Leiste zur Auswahr der einzugebenden Zahl in die Zah-lenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld einge-gehen werden.
Eingabe
Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmen Zahlenfeld erschinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
Löschemodus
Tippen Sie auf das Löschesymbol und anschließend auf die zulösende Zahl.
Verlassen Sie über thesefes Feld die Anwendung

Häufig gestellte Fragen

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 1

Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem.

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 2

Ausfuhrliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der entsprechenden DVD, die Ihr frem Gerät beiliegt.

Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahr der Hilfeoption zur Verfügung stehen. Diese Hilfen werden Ohnen während der Nutzung des Computers oder des Gerätes bereitgestellt.

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 3

Wofur benötige ich die mitgelieferte DVD?

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 4

Die DVD enthält:

  • Das Programm ActiveSync zum Datenabgleich zwischen dem Navigationssystem und dem PC.
  • Zusätzliche Programme
  • These Bedienungsanleitung in digitaler Form.
    Digitalisiertes Kartenmaterial
    PC-Anwendung zur schellen Wiederherstellung des Inhaltes von Speicherkarte / internem Speicher
    Bedienungsanleitung der Navigationssoftware

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 5

Das Navigationssystem reagiert nicht mehr. Was ist zu tun?

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 6

Führer Sie einen Reset durch (Seite 22).

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 7

Wie kann ich die Beleuchtung regulieren?

MEDION MD 97910 - Häufig gestellte Fragen - 8

Unter Einstellungen Helligkeit einstellen.

Kundendienst

Fehler und mögliche Ursachen

Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.

  • Führn Sie einen Reset durch (siehe S. 22).

Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt.

  • Siehe Informationen auf Seite 52.

Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden.

Fallsriotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben:

  • Es ist kein ausreichender Satellitenempfang möglich.

Abhilfe:

Ändern Sie die Position Ihres Navigationssystems und stellen Sie sicher, dass die „frei“ Sicht der Antenne nicht beeinträchtigt ist.

Es sind keine Sprachanweisungen zu horen.

  • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.

Benötigen Sie weitere Unterstützung?

Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, erhmen Sieitte Kontakt mit uns auf. Entnehmen Sie die Telefonnummer von der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.

Sie wurden uns sehr halten, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:

  • Wie sieht ihre Konfiguration aus?
  • Welche zusätzlichen Peripheriegeräte benutzen Sie?
  • Welche Meldungen erschinen auf dem Bildschirm?
  • Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
  • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
  • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.

Anhang

Sonderfunktion Cleanup (englische Programmführung)

Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Lösung von Daten ohne Benutzung eines PCs.

Wichtig

Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgeschweit werden müssen.

Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“ im GoPal-Schriftzug des Startbildschirms angetippt wird.

Die CleanUp-Funktion bietet 8 Optionen:

CleanUp

  1. Remove Installation Only
  2. Remove MAP Only
  3. Remove Preload Only
  4. Remove All
  5. Factoryreset
  6. Format Flash
  7. GPS Factory Reset
  8. DC AutoSuspend/Wakeup

Exit

"GoPal"

Entfernt die installierte Software aus dem „My Flash Disk“

Speicher [= Teil des nichtflüchtigen Speichers, in dem sich nach der Ersteinrichtung die ausfuhrbaren Teile der Navigationssoftware befinden (\My Flash Disk\Navigation)].

2. Remove MAP Only

Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher ( \My Flash Disk\MapRegions).

3. Remove Preload Only

Entfernt die zur Installation der Navigations-SW bestehtigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install).

4. Remove All

Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms nicht erforderlich.

5. Factoryreset

Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation.

6. Format Flash

Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung konnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format-Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außen dem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“ Speicher unwiderruflich gelöscht (siehe Remove All).

7. GPS Factory Reset

Stellt den Auslieferungszustand des GPS-Empfängers her. Bei Nutzung der GPS-Funktion nach einem GPS Factory Reset, muss sich der GPS-Empfänger wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern.

Hier können Sie wahlen, wann Ihr Navigationssystem nach Abzug der externen Stromversorgung automatisch in den Standby Modus gehen soll. Diese Funktion ist z. B. bei Fahrzeugen nutzlich, bei denen sich der Zigarettenanzünder beim Abschalten der Zündung ebenfalls ausschaltet.

Die AutoSuspend-Funktion wird eine Sekunden nach dem Wegfall der externen Spannungsvorsorgung aktiviert und es erscheint für die eingestellte Zeit der Standby Bildschirm (s. Seite 22).

Wird innerhalb der Gesamtzeit die Spannung wieder angelegt (z.B. bei kurzzeitigem Abschalten des Motors), wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert. Ansonsten besteht das Navigationssystem nach Ablauf der eingestillten Zeit in den Standby Modus. Wird bei aktivierter Wakeup Funktion eine Spannungsquelle angeschlossen, schaltet sich das Gerät automatisch ein.

Stellen Sie das gewünschte Verhalten durch Antippen ein und bestätigen Sie ihre Wahl mit OK.

MEDION MD 97910 - GPS Factory Reset - 1

Hinweis

Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset (s. Seite 22) ist diese Option deaktiviert und kann individuell eingestellt werden.

Exit

Verlassen der CleanUp-Funktion und Gerätneneustart (wie Reset).

Hinweis

Vor dem eigenen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätig. werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdatien und Kartenmaterial) lesen Sieitte das Kapitel „Übertragen von Installationsdatien und Kartenmaterial in den internen Speicher" auf Seite 56.

Synchronisation mit dem PC

I. Microsoft ActiveSync installieren

Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrm PC und Ihrm Navigationssystem benöttigen Sie das Programm Microsoft ActiveSync. Eine Lizenz these Programs haben Sie mit diesen Gerät erworben und befindet sich auf der DVD.

Hinweis

Falls Sie Nutzer des Windows Vista / Windows 7 Betriebssystems sind, bestehtigen Sie die ActiveSync-Kommunikationssoftware nicht. Die für die reine Datenübertragung notwendigen Systemdateien sind bereits bei Auslieferung in Ihr Betriebssystem integriert.

Bitte schreiben Sie Ihr Gerät mit Hilfe des USB-Synchronisationskabels an Ihrem PC an. Nachdem ein neuen Gerät gefunden wurde werden die notwendigen Treiber automatisch installiert.

Nach erfolglicher Installation ist Ihr neues Gerät in der Windows Explorerübersicht unter dem Punkt „Tragbare Geräte" aufgeführrt.

Achtung!

Bei der Installation von Software konnen wichtige Dateien überschreiben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu konnen, sollen den Sie vor der Installation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstehen.

Unter Windows® 2000 oder XP mussen Sie über Administratrorrechte verfügen, um die Software zu installieren.

Wichtig

Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit Ihrtem Computer.

  1. Legen Sie die DVD ein und warten Sie, bis das Programm automatisch startet.

Hinweis

Sollte dies nicht Funktionieren, ist wahrscheinlich die sog. Autorun Funktion deaktiviert. Um die Installation manuell zu starten, muss das Programm Setup auf der DVD gestartet werden.

  1. Wahlen Sie zunachst die Sprache aus und klichen Sie dann auf ActiveSync installieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

II. Mit dem PC verbinden

  1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein-/ Ausschalter betätigten.
  2. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem.
  3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihr dem Computer.
  4. Nachdem das Navigationssystem angeschlossen ist, erscheidt der folgende Bildschirm:

MEDION MD 97910 - Mit dem PC verbinden - 1

Hinweis

Sofern kein Modus ausgewählt wird, wird der ActivSync®-Modus automatisch nach einigen Sekunden geladen.

  1. Wahlen den gewünschten Modus aus:

Massenspeichermodus

Im Massenspeichermodus können Sie Ihr Navigationsgerät wie einen Wechseldatenträger (z. B. USB Stick) benutzen. Hierzu werden zwei Laufwerke eingebunden: der interne Speicher des Navigationssystem selbst und die (optionale) Speicherkarte, falls diese im Gerät eingelegt ist.

Hinweis

Wenn Sie sich in thisem Modus befinden, können auf dem Gerät keine weiteren Eingaben parallel gemacht werden. Um sich vor Datenverlust zu schützen, verwenden Sie die „Hardware sicher entfernen“ Funktion Ihres Betriebsystems. Nun entfernen Sie das Kabel aus Ihr Navigationssystem.

Der Hardwareinstallationssassistant erkennt nun ein neues Gerät und installiert einen passenden Treiber. Dies kann eine Minute dauern.

ActiveSync -Modus

Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wiederholen Sie die Verbindungssuche, falls diese beim ersten Mal scheitert.

Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrm Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partnerschaft zwischen Ihrm PC und dem Navigationssystem einrichten.

Hinweis

Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navigationssystem bei Einrichtung im ActiveSync-Modus erkannt werden.

Alternative Lademäßigkeit des Akkus

Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang möglichst nicht.

Hinweis!

Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregt, wenn eine USB-Verbindung aufgebaut wird.

Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verstehen.

III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten

Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partnerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisationstattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander verglichen und abgestimmt. Sie können in den Einstellungen des Programm ActiveSync genau definierten, welche Daten Priorität bei der Synchronisation haben. Rufen Sie dazu die Hilfe (mit der Taste F1) des Programms aus, um die Auswirkungen der entsprechenden Einstellungen kennen zu lernen. Wir das Navigationssystem nicht als Partner erkannt, ist automatisch ein eingeschränkter Gast-Zugang aktiv, mit dem man beispielsweise Daten austauschen kann. Sollte dies der Fall sein, obwohl es sich um das registrierte Partnergerät handelt, trennen Sie Ihr Navigationssystem vom PC, schalten Sie es aus und wieder an. Verbinden Sie nun Ihr Navigationssystem mit dem PC, um den Erkennungsprozess erneut zu starten. Sollte ihr Gerät immer noch als Gast erkannt werden, wiederholen Sie den Vorgang und starten Sie zusätzlich ihren PC neu.

Hinweis

Vergewisern Sie sich, dass Sie Ihr Navigationssystem stets mit demselben USB-Anschluss an Ihr PC verbinden, andernfalls vergibt Ihr PC eine weitere ID und installiert das Gerät erneut.

GPS (Global Positioning System)

Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf weniger Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht" zu mindestens 4 dieser Satelliten besteht.

Hinweis

Bei eingeschränkter Sicht (z.B. im Tunnel, in Häuserschluchten, im Wald oder auch in Fahrzeugen mit metallbedampften Scheiben) ist eine Ortsbestimmung nicht möglich. Der Satellitenempfang setzt aber automatisch wieder ein, sobald das Hindernis überwunden ist und man wieder frei Sicht hat. Die Navigationsgenauigkeit ist bei geringen Geschwindigkeiten (z. B. langsames Gehen) ebenfalls eingeschränkt.

Der GPS-Empfänger verbraucht zusätzlich Energie. Dies ist speziell im Akkubetrieb von großer Bedeutung. Um Energie zu sparen, schalten Sie Ihr Gerät nicht unnötig ein. Beenden Sie deshalb auch die Navigationssoftware, falls diese nicht benötigt werden oder ein Satellitenempfang über länger Zeit nicht möglich ist. Bei einer kürzeren Unterbrechung ihrer Reise können Sie das Gerät aber auch über die Ein-/Austaste ausschalten. Ein erneuter Start erfolgt durch Druck auf dieGLEiche Taste. Dabei wird auch der GPS-Empfänger wieder aktiviert, wenn eine Navigationssoftware noch aktiv ist. Hierbei kann es, je nach Empfangssituation, eine kurze Zeit dauern, bis die Position wiederactualisiert wird.

Hinweis

Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät so voreingestellt ist, dass es sich im Akkubetrieb bei GPS-Empfang nicht automatisch nach einigen Minuten ausschaltet. Diese Voreinstellung konnen Sie unter Geräteinstellungen verändern. Ist der GPS-Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren. Diese Vorgang kann eine Zeit dauern.

Umgang mit Speicherkarten

Einsetzen von Speicherkarten

  1. Entnahmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
  2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kartenschacht. Die Kontakte zeigen zur Geräterückseite. Die Karte muss leicht einrasten.

Entfern der Speicherkarte

Hinweis

Entfernen Sie die Speicherkarte nur, wenn vorher die Navigationssoftware beendet und das Gerät über den Ein-/Ausschalter ausgeschaltet wurde. Andernfalls können Daten verloren gehen.

  1. Um die Karte zu entfernen, drücken Sie leicht gegen die Oberkante, bis sich die Sperre lösst.
  2. Ziehen Sie nun die Karte hersaus, ohne die Kontakte zu berühren.
  3. Lagern Sie die Speicherkarte in der Verpackung oder an einen anderen sicheren Ort.

Hinweis

Speicherkarten sind sehr empfindlich. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht verschmutzen und kein Druck auf die Karte ausgeübt wird.

Zugriff auf Speicherkarten

  • Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateifformat FAT16/32 formatiert wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen FormatVBorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Gerät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.

Achtung!

Das Formatieren der Speicherkarten löscht alle Daten unwiederbringlich.

Datumausstausch über Kartenleser

Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkarte kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dont die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.

Bedingt durch den direkten Zugriff erreichen Sie damit eine wesentlich schnellere Übertragung, als über den Weg mit ActiveSync.

Weiteres Kartenmaterial

Ihr Navigationssystem ist werkseitig bereits mit einer digitalisierten Karte Ihres Landes im internen Speicher ausgestattet. Über eine Speicherkarte konnen weitere digitalisierte Kar-ten zusätzlich zu denen im internen Speicher eingesetzt werden.

Je nach Ausführung befinden sich weitere digitalisierte Karten auf ihrer DVD. Diese Karten können Sie sofort auf eine Speicherkarte übertragen. Es empfeht sich hierbei der Einsatz eines externen Kartenlesers (s. auch Seite 55).

Je nach Umfang des Kartenmaterials sind Speicherkarten von 256 MB, 512 MB, 1.024 MB oder größer erforderlich.

Zusätzliche Speicherkarten erhalten Sie im Fachhandel.

Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte

Die Übertragung von weiterem Kartenmaterial auf eine Speicherkarte erfolgt vorzugsweise über den Explorer Ohres PCs. Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Legen Sie die DVD mit dem gewürschten Kartenmaterial ein.
  2. Öffnen Sie ihren Arbeitsplatz und wahren Sie Ihr DVD-Laufwerk aus.
  3. Kopieren Sie die Datei mit der Endung ".psf" aus dem Verzeichnis der von Ihnen gewürschten Region von der DVD auf ihre Speicherkarte in das Verzeichnis "Map-Regions".

Sie konnen mehrere Dateien mit Kartenmaterial auf ihre Speicherkarte übertragen, abhängig von der Höhe der Speicherkarte. Achten Sie hierbei auf ausreichenden Speicherplatz auf ihrer Speicherkarte. Wenn Sie digitalisierte Karten mehrerer Länder oder Ländergruppen auf ihre Speicherkarte kopiert haben, müssen Sie die gewünschte Länderkarte in der Navigationsanwendung Ihres Gerätes auswahlen.

Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte

Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechendVBorbereiteten Speicherkarte installiert werden.

Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 46).

Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installieren. Gehen Sieitte wie folgt vor:

  1. Entnahmen Sie vorsichtig die Speicherkarte aus der Verpackung. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
  2. Stecken Sie die Speicherkarte in den Speicherkarten-Steckplatz bis diese einrastet.
  3. Klichen Sie auf OK um die Anwendung zu installieren.

Nach dem alle Daten auf Ihr Navigationssystem kopiert wurden, entscheidt der Hauptbildschirm über den Sie nun die Navigationseinstellungen vornehmen können.

Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher

Hinweis

Für die Übertragung der Daten muss das Navigationssystem über Active-Sync mit dem Computer verbunden sein (siehe S. 52).

Ihr Gerät verfügbar über einen internen, nicht flüchtigen, Speicher, der sich im Ordner \My Flash Disk befindet.

Mit ActiveSync konnen Sie über die Option Durchsuchen diesen, sowie weitere Ordner sightbar machen. Manipulationen an Ordner und Dateien konnen wie in einem Explorer vorgenommen werden.

Um die Installationsdateien und das Kartenmaterial für das Gerät verfügbar zu machen, müssen dazu die erforderlichen Ordner angelegt werden.

Legen Sie für die Installationsdateien den Ordner INSTALL an ( \My Flash Disk\INSTALL). Das Kartenmaterial legen Sie in den Ordner MapRegions ab ( \My Flash Disk\MapRegions).itte beachten Sie beim Benennen der Ordner die oben angegebenen Schreibweisen.

Sollten Sie zusätzliche Daten auf Ihrm Navigationsgerät gespeichert haben, achten Sie darauf, dass beim Übertragen der Daten ausreichend Kapazitätvorhanden sein muss. Sollte dies nicht der Fall sein, entfern den Sie nicht benöttige Dateien.

Technische Daten

ParameterAngaben
StromversorgungStromversorgungskabel für Zigaretten-anzünderEingangAusgangCA-051-00U-00 /CA-0511MH-2F(Mitac)
12-24V DC, 800mA/Sicherung 2A(T2AL/250V)
5V / 1A (max.)
AkkuLi-Ion, 3.7 V
OhrhörerStereo-Ohrhörer (2,5 mm)
SpeicherkartentypMicro-SD
USB-SchnittstelleUSB 2.0
Abmessungen (BxHxT)ca. 100 mm x 79 mm x 19,5 mm
Gewicht inkl. Akkuca. 130 g (ohne Verpackung)
TemperaturenIn Betrieb+5°C - +35°C
Nicht inBetrieb0°C - +60°C
Relative Luftfeuchtigkeit(nicht kondensierend)10 – 90 %

Vervielfältigung theses Handbuchs

Dieses Dokument enthalt gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Index

A

Akkubetrieb 5

AlarmClock (Weckfunktion)

AuswahleinesWecktons. 38

Beenden 40

Einstellen der Systemzeit. 37

Lautstärke einstellen 39

Schaltflächen 36

Snoopze-Funktion. 40

Alternative Installation der

Navigationssoftware von einer

Speicherkarte 56

Anschlieben 4

Antennenausrichtung. 26

Autoadapter anschlieben 13,28

Autorun. 49

Autostart. 49

B

Bedienung

Ein- und Ausschalten 16

C

CleanUp 17,46

Copyright..

D

Datenaustausch 55

Datenscherung 1

E

Ein- und Ausschalten 16

Einführung 8

Elektromagnetische Verträglichkeit ...3

EMV. 3

Entsorgung. 6

Ersteinrichtung

Akku laden. 12

Gerä ein- und ausschalten 14

Navigationssoftware installieren ....15

Stromversorgung. 13

F

FAQ 44

Fehler und Ursachen 45

G

GPS. 53

H

Häufig gestellte Fragen 44

Hinweistext. i, 17, 18

Hotline 45

1

Inhaltsverzeichnis..

K

Kartenleser 55

Komponenten

Ansicht von unter 10

Ansicht von vorne 9

Rechte Seite. 11

Rückansicht 10

Kundendienst. 45

L

Ladezustandsanzeige 9

Lautsprecher 10

Lieferumfang. 8

M

Microsoft ActiveSync 49

Mini-USB-Anschluss 10

N

Navigation

Antennenausrichtung 26

Autoadapter anschlieben 13,28

Autohalterung montieren 26

Navigationsoftware starten 29

Navigationssystembefestigen. 27

Navigationssystemzurücksetzen. 22

0

Ohrhöreranschluss 10

P

Pflege des Displays. 6

Picture Viewer Bedienung 30 Hauptbildschirm 30

Q Qualitat .ii

R
R&TTE 4
Reinigungsmittel .5
Reparatur.2

Security .i, 17, 18, 20, 21
Seriennummer.. i
Service. ii Hotline. 45

Sicherheitshinweise 1 Akkubetrieb .5 AnschlieBen .4

Betriebsumgebung 2

Datenscherung 1

Entsorgung. 6

Navigation 24

Pflege des Displays 6

Reparatur. 2

Stromversorgung. 4

Transport. 7

Umgebungstemperatur 2

Verkabelung 4

Wartung 5

Soft Reset. 22

Sonderfunktion CleanUp 17,46

Speicherkarten 54

Stromversorgung. 4, 13

Stromversorgung über Autoadapter .... 4

Sudoku Beschreibung der Schaltflächen ....41 Übersicht des Hauptbildschirms .... 41 SuperPIN. i, 19, 20, 21

T
Technische Daten.. 57
Touch Screen. 9
Transport. 7
Travel Guide 33

U Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher 56

Umgebungstemperatur 2
UUID..i,19,20,21

V Verkabelung. 4 Vollständiges Abschalten/Hard Reset..23

W
Warenzeichen .ii
Wartung .5
Weiteres Kartenmaterial 55
Übertragung auf eine
Speicherkarte .55

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : MD 97910

Kategorie : Navigationssystem