KM202 - Musikinstrument KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM202 KORG als PDF.
Benutzerfragen zu KM202 KORG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Musikinstrument kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM202 - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM202 von der Marke KORG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM202 KORG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-itte lessen Sie sich alle Bedienhinweise durch.
Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Instruktionen.
- Verwenden Sie these Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
- Ein netzgespeistes Gerätarf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden. Außer demarf man keine Flüssigkeitsbehälter wie Vasen usw.daraufstellen.
- Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
- Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden.
- Stellen Sie das Gerät niemals in die Höhe einer Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden Gerätes (darunter auch Endstufen).
- Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde hochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mit zwei flachen Stiften unterscheidlicher Breite versehen. Ein Stecker mit Erdung weist zwei Stifte und eine Erdungsbuchse auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passst, sollenen Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose zu erneuern (für die USA und Kanada).
- Sorgen Sie davon, dass man weder über das Netzkabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Höhe einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen anderer Geräte, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Gerätarf das Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.
- Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden/wird.
- Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht verwenden möchten,lös Sieitte den Netzanschluss.
- Durch Ausschalten des Hauptschalters wird theses Erzeugnis nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis länger Zeit nicht verwenden.
- Stellen Sie diesen Verständner in der Höhe einer Wand Schutzkontaktdose auf und achtenden Sie auf die frei Zugänglichkeit des Netzanschlusskabels.
- Warnhinweis: Dieser Veränder darf nur an Steckdosen mit Schutzleiter (Erdung) betrieben werden.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen Wartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist.
- Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbariben die Steckdose und/oder Erweiterungssteckdose eines anderen Geräts.
- Stellen Sie das Gerät während des Betriebes niemals in einen Türschrank oder den Lieferkarton.
- Hohe Schallpegel bei Verwendung eines großen oder einzelnen Kopfhörers können Hörschäden verursachen.
- Stellen Sie das Gerät nur auf einen Volkswagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden oder eventuell zum Lieferumfang gehoren. Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens vorsichtig, damit weder er, noch das Gerät selbst umkilpt bzw. hinfällt und Sie eventuell verletzt.

WARNING:
Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck weist den Anwender auf nicht isolierte, "gefährliche Spannungen" im Geräteinneren hin, die so stark sein konnen, dass sie einen Stromschlag verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwender darauf hin, dass zum Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedien- und Wartungshinweise (eventuell Reparaturhinweise) gehoren.

Hinweis zur Entsorgung (nur EU)
Wenn把这些 „durch gestrichener Müllkübel“ Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung erscheint, müssen Sie these Product sachgemäß als Sondermull entsorgen. Entsorgen Sie these Product nicht im Haushaltsmull. Durch richtige Entsorgung verhindern Sie Umwelt- oder
Gesundheitsgefahren. Die geltenden Vorschriften für richtige Entsorgung sind je nach Bestimmungsland unterschiedlich.itte informieren Sie sich bei der zuständigen Behörde über die bei Ohnen geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
Inhalt
- Einleitung 30
Teile und ihre Funktionen 30
- Vorbereitung 33
Anschlisse 33
Einschalten des Geräts 34
Ausschalten des Geräts 34
- Verwendung des Mischpuls 35
Hauptbedienungsfunktionen 35
Mithoren 35
Equalizer 36
- Verwendung des KAOSS PAD 37
Anlagen des KAOSS-PAD-Effektson den Kanal 37
Bedienung des Touchpads 37
Auswahlen eines Effektprogramms 37
Verwendung der PROGRAM-MEMORY-Tasten 37
FestlegenderTaktzahl(BPM) 38
Wiederherstellung der werksitigen Einstellungen 38
- Anhang 39
Fehlerische 39
Justierung des Crossfaders 39
Technische Daten 41
1. Einleitung
Vielen Dank für ihre Entscheidung zum Kauf des DYNAMIC DJ MIXER KM-402/KM-202 von Korg! Lesen Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig durch, um den vollen Leistungsumfang Ihres neuen Gerats genieben zu konnen, und verwenden Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Weise.
Teile und ihre Funktionen
Oberseite


1. INPUT-SELECT-Schalter
These Schalter dienen zur Auswahr der Eingangsbuchsen, die den entsprechenden Mischpulfkanänen zugewiesen werden.
2. TRIM-Knöpfe
Mithilfe dieser Knöpfe wird der Pegel des von den EingangsbuchsenCOMMenden Audiosignals.
einggestellt.
3. EQ-SELECTOR-Knopf
Mit diesen Knopf wird der Equalizer-Typ ausgewählt. Durch Umschalten des Typs können Sie die tonalen Änderungen variieren, die durch die Justierung der EQ-Knöpfe für die Bänder HI, MID und LOW erzeugt werden.
4. EQ-(Equalizer-)Knöpf
Die Knöpfte HI, MID und LOW dienen zur Steuerung des Tons durch Justierung der entsprechenden Frequenzbänder.
5. KAOSS-Tasten
Mittels dieser Tasten kann der Mischpultkanal den eingebauten KAOSS-PAD-Effekten zugewiesen werden. Wenn die Taste leuchtet, ist der Effekt an den Mischpultkanal angelegt. Wenn Sie die Taste erneut drücken, erlischt ihre Beleuchtung und der Effekt ist ausgeschaltet.
6. CUE-Tasten (nur beim KM-402)
Mittels dieser Tasten wird der Vor-Fader-Sound des Mischpultkanals zum CUE-Bus gesendet. Durch Einstellung des MONITOR-BALANCE-Knopfs in Richtung CUE konnen Sie den Sound vom CUE-Bus über ihre Kopfhörer mithören.
7. CH-SELECT-Tasten (nur beim KM-402)
These Tasten dieren der Zuweisung der Mischpultkanäle zum Kanal A (grün) oder zum Kanal B (rot) des Crossfaders.
Bei jedem Drücken einer Taste wechselt sie in der Reihenfolge grün → rot → dunkel. Wenn ein Mischpultkanal[weder dem Kanal A noch dem Kanal B zugewiesen ist (d.h. wenn seine LED nicht leuchtet), wird der Sound diesen Mischpultkanals nicht durch den Crossfader geleitet.
8. Kanal-Fader
These dienen zum Justieren der einzelnen Mischpultkanalpegel. Verwenden Sie zum Justieren der Lautstärkebalance zwischen den Kanalen.
9. Crossfader
Den Crossfader können Sie zum Umschalten zwischen zwei Programmquellen oder zum Überblenden zwischen diesen bei DJ-Style-Performances verwenden.
Beim KM-402 dient er zum Überblenden zwischen den mittels der CH-SELECT-Knöpfe Kanal A und Kanal B zugewiesenen Audiosignalen.
Beim KM-202 dient er zum Überblenden zwischen PGM1 und PGM2.
10. MASTER-LEVEL-Knopf und MASTER-PAN-Knopf
Dienen zum Justieren des Ausgangspegels der MASTER-OUT-Buchsen. Verwenden Sie den MASTER-PAN-Knopf zum Justieren der L/R-Sound-Balance.
11. (Nur beim KM-402) MONITOR-BALANCE-Knopf und MONITOR-LEVEL-Knopf
MONITOR-BALANCE-Knopf: Wenn Sie diesen in Richtung CUE drehen, kann im Kopfhörer der von den einzelnen Kanälen an den CUE-Bus gesendete Sound mitgehört werden. Wenn Sieihn in Richtung MASTER drehen, kann im Kopfhörer der von den MASTER-OUT-Buchsen abgegebene Sound mitgehört werden.
MONITOR-LEVEL-Knopf: Mit diesen Knopf wird die Ausgangslautstärke der Kopfhörerbuchse justiert.
12. (Nur beim KM-202) CUE/MASTER-Wahlschalter, CUE-MIX-Fader, MONITOR-LEVEL-Knopf
CUE/MASTER-Wahlschalter: Wenn dieser in der CUE-Stellung ist, kann im Kopfhörer der Sound des CUE-Busses mitgehört werden. Wenn dieser in der MASTER-Stellung ist, kann im Kopfhörer der gleiche Sound wie der an den MASTER-OUT-Buchsen mitgehört werden.
CUE-MIX-Fader: Mit diesen Knopf wird die Lautstärkebalance des CUE-Busses zwischen PGM1 und PGM2 justiert.
MONITOR-LEVEL-Knopf: Mit diesen Knopf wird die Ausgangslautstärke der Kopfhörerbuchse geregelt.
13. (Nur beim KM-202) MIC-LEVEL-Knopf und MIC-BALANCE-Knopf
MIC-LEVEL-Knopf: Mit diesen Knopf wird die Eingangslautstärke der MIC-Buchse justiert.
MIC-BALANCE-Knopf: Mit diesen Knopf wird die Balance des MIC-Buchsens-Signals zwischen PGM1 und PGM2 geregelt.
14. KAOSS-PAD-Feld
15. Display
Auf dieser Display werden die Effektprogrammnummer des KAOSS PAD und die Taktzahl (BPM) angezeigt.
16. DRY/WET-Knopf
Dient zur Einstellung der Effekttiefe.
17.PROGRAM/BPM-Knopf
Verwenden Sie diesen zur Auswahl eines Effektprogramms für das KAOSS PAD oder zur Festlegung der Taktzahl (BPM).
18.PROGRAM-MEMORY-Tasten
Sie können auf jeder der drei Program-Memory-Tasten ein Effektprogramm speichern und dann eine der Tasten drükken, um das gespeicherte Programm direkt aufzurufen.
19. TOUCHPAD
Mit diesen X/Y-KAOSS-Pad können zwei verschiedene Parameter auf einmal gesteuert werden: Der eine unter Ver
wendung der X-Achse und der andere unter Verwendung der Y-Achse—zur spontanen Echtzeitsteuerung.
20. PAD-HOLD-Taste
Durch die Hold-(,Halt"-) Funktion wird die derzeitige Position Ihres Fingers auf dem Pad gespeichert, so das Sie den Finger vom Pad nehmen können und der Effekt dann unverändert bleibt. Verwenden Sie diese Taste, um die Hold-Funktion ein- bzw. auszuschalten.

21. TAP-Taste
Durch Drücken dieser Taste im gewünschten Intervall konnen Sie den Taktzahl-(BPM-)Wert festlegen.
Vorderseite

1. X-FADER-CURVE-Knopf
Dient zur Festlegung der Crossfader-(Überblend-)Kurve. Wenn Sie diesen Knopf nach rechts drehen, erzeugen Sie einen „Schalt“-Effekt; wenn Sie他们在agegen nach links drehen, erhalten Sie einen sanfteren Übergang. Anweisungen zur Änderung der Crossfader-Einstellungen finden Sie im Anhang.
2. Kopfhörerbuchse
Rückseite


1. Netzschalter
Schaltet die Stromversorgung ein/aus.
2. Stromeingang
Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an thisem Anschluss an.
3. MASTER-OUT-Buchsen
An diesen Buchsen wird das Audiosignal des Masterbusses ausgegeben. Es handelt sich um RCA-Ausgangsbuchsen.
4. BOOTH-OUT-Buchsen
These Buchsen geben das gleiche Audiosignal wie die MASTER-OUT-Buchsen aus. Ihr Lautstärke wird jedoch nicht durch den MASTER-LEVEL-Knopf beeinflusst. Es handelt sich um RCA-Ausgangsbuchsen.
5. INPUT-(LINE-)Buchsen
An diesen Buchsen können Sie Line-Pegel-Geräte anschließen. Es handelt sich um RCA-Eingangsbuchsen.
6. MIC-Buchse
An diesen Eingang konnen Sie ein Mikrofon anschließen. Dies ist eine unsymmetrische 1/4-Zoll-Klinken-Eingangsbuchse.
7. INPUT-(PHONO-)Buchsen
An diesen Buchsen können Sie Plattenspieler anschließen. Es handelt sich um RCA-Eingangsbuchsen.
8. GND-Klemme
Hierbei handelt es sich um eine Masseklemme zum Anschluss ihrer Plattenspieler. Falls Sie die PHONO-Buchsen verwenden, müssen Sie das/die Massekabel ihres/ihrer Plattenspieler an dieser GND-Klemme anschließen.
2. Vorbereitung
Vor dem Anschlieben ihrer Geräte müssen Sie die Netzschalter ausschalten und die Netzkabel von den Netzsteckdosen abziehen.
Anschlüsse
Verwenden Sie die für ihre anzuschliebenden Geräte geeigneten Buchsen.
KM-402

KM-202

Einschalten des Geräts
Beim Einschalten these Mischpults mussen Sie sich an die folgende Vorgehensweise halten.
- Stecken Sie das Netzkabel ein.
Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzeingang an. - Schalten Sie die an den Eingangsbuchsen des Mischpults angeschlossenen externen Geräte ein.
- Drehen Sie alle Kanal-Fader des Mischpults und den MASTER-VOLUME-Knopf herunter.
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Mischpuls ein.
Schalten Sie die an den MASTER-OUT-Buchsen angeschlossenen Geräte, z.B. ihren Monitorveränderker, ein.
Ausschalten des Geräts
- Drehen Sie alle Kanal-Fader des Mischpults und den MASTER-VOLUME-Knopf herunter.
- Schalten Sie das an den MASTER-OUT-Buchsen angeschlossene Gerät, z.B. ihren Monitorveränderker, aus.
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Mischpuls aus.
3. Verwendung des Mischpults
Hauptbedienungsfunktionen
Auswahl der Eingänge
Wahlen Sie mit dem INPUT-SELECT-Schalter auf der Oberseite die gewürschten Eingänge.
Einstellen der Eingangspegel
Stellen Sie mittels der TRIM-Knöpf die Eingangspegel der einzelnen Mischpultkanäe ein.
Stellen Sie den TRIM-Knopf so ein, das die Pegelanzeige geb leuchtet, während der Kanal-Fader sich in der äußersten Stellung befindet und der Pegel der Eingangsquelle am hochsten ist.
Beim KM-202
Verwenden Sie zum Einstellen des Eingangspegels des an der MIC-Buchse angeschlossenen Mikrofons den MIC-LEVEL-Knopf. Verwenden Sie den MIC-BALANCE-Knopf zur Anpassung der Pegel-Balance, die an die Mischpultkanäle PGM1 und PGM2 gesendet wird.
Mischen des Sounds
Verwenden Sie die Kanal-Fader zur Einstellung der Lautstärkepegel der einzelnen Mischpultkanäe.
Verwendung des Crossfaders
Der vom Crossfader gemischte Ton wird an den Masterbus oder an den FX-Bus ausgegeben. Verwenden Sie zum Justieren der Kurve (Frequenzgang) des Crossfaders den X-FADER-CURVE-Knopf.
Beim KM-402
Verwenden Sie die CH-SELECT-Taste zur Zuweisung des entsprechenden Mischpultkanals an einen der beiden Crossfader-Kanäle (A oder B).
Bei jedem Drücken der CH-SELECT-Taste wechselt diese in der Reihenfolge Kanal A (grün leuchtend) → Kanal B (rot leuchtend) → keine Auswahl (nicht leuchtend).

Beim KM-202
Der Crossfader dient zum Überblenden zwischen PGM1 und PGM2.
Einstellung des Masterpegels
Verwenden Sie den MASTER-LEVEL-Knopf, um die Gesamtlautstärke an den MASTER-OUT-Buchsen einzustellen.
Mithören
Schreiben Sie ihren Kopfhörer am Kopfhöreranschluss an, um die Audioeingänge oder den von Ihnen gemischten Sound mithören zu konnen.
CUE
Mittels dieser Funktion konnen Sie den Sound an einem Punkt vor dem Kanal-Fadern überwachen (über Kopfhörer mithören), d.h. getrennt vom Sound, der an den MASTER-OUT-Buchsen ausgegeben wird, und damit haben Sie die Möglichkeit, während einer Performance den Sound zu überprüfen oder Material „aufzurufen". Der Sound des CUE-Busses kann über Kopfhörer mitgehört werden. D.h., Sie konnen bei niedriger Einstellung der Fader die Kopfhörer zur Überprüfung des Audioeingangs und der EQ-Einstellungen verwenden und, wenn Sie damit zufrieden sind, den Kanal-Fader höher einstellen, so dass der gewünschte Sound an den Master-Ausgängen ausgegeben wird.
Mithören über CUE
Beim KM-402
- Drücken Sie die CUE-Taste des Mischpultkanals, den Sie mithören möchten.
- Verwenden Sie zum Justieren der Lautstärkebalance zwischen dem Master-Ausgangssound und dem CUE-Bus-Sound den MONITOR-BALANCE-Knopf.
Verwenden Sie den MONITOR-LEVEL-Knopf, um die Gesamtlautstärke zu justieren.
Beim KM-202
- Verwenden Sie zur Auswalt von CUE den CUE/MONITOR-Wahlschalter.
- Verwenden Sie den CUE-MIX-Fader zum Justieren der Lautstärkebalance zwischen PGM1 und PGM2. Verwenden Sie den MONITOR-LEVEL-Knopf, um die Gesamtlautstärke einzustellen.
Equalizer
Verwendung des Equalizers zum Anpassen des Sounds
Sie können den Equalizer (EQ) durch Abschneiden oder Anheben des Nieder-, Mitten- oder Hochfrequenzbereichs als kreatives Sound-Shaping-Tool verwenden.
- Verwenden Sie den EQ-SELECT-Knopf zur Auswahl des gewünschten Equalizertyps.
- Regeln Sie den Equalizer, den Sie als EQ-Typ ausgewählten haben.
Verwenden Sie zum Modifizieren des Tons in der gewünsch- ten Weise die HI/MID/LO-Knöpfes des jeweiligen Kanals.

EQ-Typenliste
KM-Q
Dies ist ein Equalizer, der auf Grund der Ansichten zahlreicher prominenter Künstler verbessert wurde, die zu den treuesten Anwendern des KAoss-Mischpuls der ersten Generation gehören.
HI: -25 dB - +15 dB MID: -25 dB - +15 dB LO: -25dB - +15dB
ROUND-Q
Dies ist ein Allround-Equalizer, der eine gute Wahl für alle Musikstile darstellt.
HI: -28 dB - +12 dB MID: -28 dB - +12 dB LO: -28dB - +12dB
BOOST
Dieser ist wirkungsvoll, wenn er als Booster eingesetzt wird. Die Mitten- und Hochfrequenzänderungsbereiche sind welt und erfolglichen dadurch die Schaffung kraftvoller Sounds.
HI: -20 dB - +18 dB MID: -12 dB - +12 dB LO: -20dB - +18dB
SLAMMING
Um den Mittenbereichs-Sound stark zu modifizieren, ist HI auf einen Frequenzbereich eingestellt, der niedriger als normal ist, und MID auf einen Bereich, derhigher als normal ist. Bei LO wird eine Spezialkurve verwendet, die sich in der , + ^ -Richtung sanft und in der , - ^ -Richtung steil verändert und Ihnen damit die Möglichkeit hoch expressiver Equalizer-Effekte eröffnet.
HI: -30 dB - +6 dB MID: -30 dB - +6 dB LO: -60dB - +6dB
ISOLATOR
Bei dieser wird eine trapezoide Kurve verwendet; er wird in gleicher Weise auf den Sound der einzelnen Frequenzbänder angelegt. Er kann als Isolator verwendet werden, der den Sound vollständig abschneidet, und er kann den Sound eines besonderen Teils ohne Verzögerung abschreiben.
HI: - dB - +9 dB MID: - dB - +9 dB LO: - dB - +9 dB
HYPED
Dieser Equalizer hat eine Stufenkurve. Mit ihm kann die Atmosphäre des gesamten Songs verändert werden, und auch für Tonanpassungen ist er nützlich.
HI: - dB- +9 dB MID:-dB- +9 dB LO:-dB- +9 dB
4. Verwendung des KAOSS PAD
Anlagen des KAOSS-PAD-Effecteks an den Kanal
Drücken Sie die KAOSS-Taste des Mischpultkanals, so dass sie aufleuchtet: Der KAOSS-PAD-Effekt wird jetzt an den Sound des betreffenden Mischpultkanals angelegt.
SOLO-Effekt
Wenn Sie die KAOSS-Taste ca. zwei Sekunden lang gedrück halten, blinkt diese KAOSS-Taste. Der Effekt wird dann allein an den betreffenden Kanal (KM-402) bzw. PGM (KM-202) angelegt.
Bedienung des Touchpads
Steuern Sie den Effekt, indem Sie das Touchpad mit dem Finger reiben oder mit dem Finger auf es klopfen.
Hold
Wenn Sie die HOLD-Taste drücken, leuchtet die HOLD-Anzeige auf. Wenn Sie in thism Zustand den Finger vom Touchpad nehmen, bleibt der Sound des unmittelbar vorangegangenen Effekte erhalten.
Auswahlen eines Effektprogramms
Drehen Sie den PROGRAM/VALUE-Knopf, um ein Effektprogramm zwischen 00 und 99 auszuwahlen. Verwenden Sie den DRY/WET-Knopf zum Justieren der Tiefe des Effekts.
Ein- und Ausschalten von FX RELEASE
- Drücken Sie die TAP-Taste, während Sie die Taste PROGRAM MEMORY 2 gedrücktelten.
- Wahlen Sie mit dem PROGRAM/BPM-Knopf „r.On" (FX RELEASE ein) oder „r.Of" (FX RELEASE aus).
- Halten Sie die Taste PROGRAM MEMORY 2 nochmals gedrückt und drücken Sie zugleich die TAP-Taste. Damit kehren Sie zum Programmwahlstatus zurück.
Alternative dazu kehren Sie auch dann zum Programmwahlstatus darüber, wenn Sie drei Sekunden lang keinerlei Einstellungen vornehmen.
WasistFXRELEASE?
Durch FX RELEASE wird ein mit der aktuellen Taktzahl (BPM) / mit dem aktuellen Tempo synchronisierter Delay-Effekt erzeugt. Der Effekt setzt in dem Moment ein, in dem Sie die Hand vom Touchpadnehmen (d.h. in dem Moment, in dem Sie den Effekt ausschalten) und klingt anschließend allmählich ab.
Verwendung der PROGRAM-MEMORY-Tasten
Mit jeder der PROGRAM-MEMORY-Tasten kann ein Effektprogramm, der Ein/Aus-Status der HOLD-Taste und, sofern HOLD aktiviert ist, die Touchpad-Position gespeichert werden.
Durch Drücken der PROGRAM-MEMORY-Taste können Sie den gespeicherten Status unmittelbar abrufen.
Speichern der aktuellen Einstellungen auf einer PROGRAM-MEMORY-Taste
- Wahlen Sie, bevor Sie fortfahren, das Programm aus, das Sie speichern wollen.
Falls Sie den Hold-Status speichern möchten, drücken Sie die HOLD-Taste, um die Hold-Funktion einzuschalten.
Die Position, an der Sie das Touchpanel zuletzt berührt haben, wird gespeichert.
- Drücken Sie die HOLD-Taste, während Sie die PROGRAM-MEMORY-Taste gedrückt halten, auf der Sie den aktuellen Status speichern möchen. Der aktuelle Status wird jetzt auf der gedrückt gehaltenen PROGRAM-MEMORY-Taste gespeichert.
Festlegend der Taktzahl (BPM)
- Wenn Sie die TAP-Taste drücken, wird die aktuelle Taktzahl-(BPM-)Einstellung auf dem Display angezeigt.
- Wenn Sie die TAP-Taste mehrmals im Rhythmus des Song-Temporos drücken, wird der entsprechende Taktzahlwert ermittelt und der angemessene Taktzahlwert angegeben.
- Wahrend der Taktzahlwert angezeigt wird, können Sie den PROGRAM/BPM-Knopf drehen, umihn zu ändern.
- Wenn Sie die TAP-Taste gedrückt halten, schalten Sie von der Taktzahl-Einstellung zur Programmwahl zurück.
Alternative dazu kehren Sie auch dann zum Programmwahlstatus darüber, wenn Sie fünf Sekunden lang keinerlei Einstellungen vornehmen.
Wiederherstellung der werkseitigen Einstellungen
Stellen Sie zur Wiederherstellung der werkseitigen Einstellungen den EQ-SELECTOR-Knopf in die „KM-Q“-Position und schalten Sie das Gerät anschließend ein, während Sie die TAP-Taste und die PROGRAM-MEMORY-1-Taste gedrückt halten. Alle Einstellungen des KAOSs PAD werden so auf den werkseitig eingestellten Zustand zurückgesetzt.
5. Anhang
Fehlersuche
Gerät lassst sich nicht einschalten
- Ist das Netzkabel an eine Funktionierende Stromsteckdose angeschlossen?
- Ist der Netzschalter an der Rückseite eingescheltet?
Kein Ton
- Ist das KM-402/KM-202 eingeschaltet? Sind die angeschlossenen Geräte eingeschaltet?
- Sind die Kanal-Fader oder ist der MONITOR-LEVEL-Knopf heruntergedreht?
- Ist der Lautstärkepegel des Kanals heruntergedrecht?
- Ist der TRIM-Knopf auf den richtigen Pegel angehoben?
- Haben Sie ihre Audioquelle nach deren Anschluss an den Eingangsbuchsen für den entsprechenden Mischpultkanal ausgewählt?
Stellen Sie den INPUT-SELECT-Schalter für jeder Mischpultkanal richtig ein.
- Vergewissern Sie sich, dass Audiosignale eingehen.
Verwenden Sie den Pegelmesser zur Überprüfung, ob Audiosignale in jeder Mischpultkanal eingehen.
Zustarkes Rauschen oder Verzerrung
- Der Sound wird verzerrt, wenn der TRIM-Knopf zu hoch eingestellt ist, und ein stärkeres Rauschen tritt auf, wenn er zu niedrig eingestellt ist.
Stellen Sie, um die ideale Einstellung zu erzielen, den TRIM-Knopf so hoch wie möglich ein, ohne dass die Pegelanzeige jedoch beim Erreichen des Maximalpegels rot aufleucht. Wenn die Anzeige rot aufleucht, wird das Signal übersteuert und der Sound verzerrt.
- Verwenden Sie gerade die KAOSS-PAD-Funktion?
Durch manche der KAOSS-PAD-Effekte werden absichtlich Verzerrung oder Rauschen hinzugefügt. Überprüfen Sie, ob es noch immer zu Rauschen oder Verzerrungen kommt, wenn Sie keinen Effekt verwenden.
- Wenn der Klang beim Equalizer verzerrt ist,nehmen Sie folgende Justierung vor.
Justieren Sie den Gain-Wert des Equalizers.
Justierung des Crossfaders
Sie konnen den linken und den rechten Übergangspunkt des Crossfaders justieren.
Durch die Left-Einstellung wird festgelegt, an welchem Punkt des Wegs des Crossfaders Channel B (KM-402) bzw. PGM 2 (KM-202) keinerlei Klang mehr abgibt. Durch die Right-Einstellung wird hingegen festgelegt, an welchem Punkt des Wegs des Crossfaders CH A (KM-402) bzw. PGM A (KM-202) keinerlei Klang mehr abgibt.
Nehmen Sie diese Justierung vor, wenn der Sound-Übergang an der Fader-Schwelle nicht korrekt erfolgt oder wenn Sie den Überblendweg verkurzen möchten. Bedenken Sieitte, dass sich die Stellung des X-Fader-CURVE-Knopfas an der Vorderseite auf den wahrgenommenen Effekt dieser Einstellungen auswirkt.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Stellen Sie den EQ-SELECTOR-Knopf in die „KM-Q“-Position und schalten Sie das Gerät anschließend ein, während Sie die PROGRAM-MEMORY-3-Taste und die TAP-Taste gedrückhalten.
Auf dem Display wird jetzt „AdJ“ angezeigt, was bedeutet, dass Sie sich jetzt im Crossfader-Adjust-Modus (Crossfader-Justiermodus) befinden.
- Bewegen Sie den Crossfader an den Punkt, an dem Sieihn wirksam werden给你们 losten möchten. Wenn Sie den Fader nach links bewegen, entscheid auf dem Display „L". Wenn Sie den Fader nach rechts bewegen, entscheid auf dem Display „r". Jedes „*” kann innerhalb eines Bereichs von 00 bis 50 justiert werden.
Hinweis: In einigen Fälle, und darüber wenn der Fader sich gänzlich auf einer Seite befindet, kann es sein, dass auf dem Display „01" oder „02" angezeigt wird. - Drücken Sie an dem Punkt, den Sie als linke und rechte Schwelle zuweisen möchten, die TAP-Taste.
Der Dezimalpunkt für das „L.” oder das „r.” leuchtet auf dem Display auf und die Einstellung wird anjenem Punkt zugewiesen. Wiederholen Sie diesen Schritt für die entgegenesisetzte Seite des Crossfaders. (Ein als „-“ angezeigter Punkt kann nicht zugewiesen werden.) - Halten Sie, nachdem Sie den rechten und den linken Punkt festgelegt haben, die HOLD-Taste gedrückt und drücken Sie die PROGRAM-MEMORY-3-Taste.
Auf dem Display blinkt „SET“ und die Einstellungen werden gespeichert. Wenn der Speichervorgang für die Einstellungen abgeschlossen ist, wird auf dem Display „End“ angezeigt. - Schalten Sie das Gerät aus, um die Einstellung abzuschreiben, und schalten Sie das Gerät dann in der normalen Weise wieder ein.
Hinweis: Wenn Sie die KAOSS-PAD-Funktion auf den werkseitig eingestellt den Zustand initialisieren, wird auch die Crossfader-Justiereinstellung initiaisiert.
Technische Daten
Stromversorgung: Wechselstrom, örtliche Spannung
Leistungsaufnahme: KM-402: 23 W
Abmessungen: 288 mm (W) 384 mm (T) 107 mm (H)
Gewicht: 5,0kg
Frequenzgang: 20Hz - 20kHz± 1,0 dB (Typ.)(LINE)
Signal-/Rauschabstand: 90 dB @ IHF-A (Typ.)(LINE)
INPUT (LINE)
Anschlisse: RCA-Buchen L/R
Eingangsimpedanz: 10k
Nennpegel: 0 dBu
PHONO
Anschlisse: RCA-Buchen
Eingangsimpedanz: 40k
PHONO RIAA-kanform
MIC INPUT
Anschlüsse: 1/4-Zoll-Mono-Klinkenbuchse
Eingangsimpedanz: 50k
Nennpegel: -50 dBu
MASTER OUTPUT L/R
Anschluss: RCA-Buchsen L/R
Nennpegel: 0 dBu
Lastimpedanz: hoher als 10k
BOOTH OUTPUT L/R
Anschluss: RCA-Buchsen L/R
Nennpegel: 0 dBu
Lastimpedanz: hoher als 10k
PHONES OUTPUT
Anschluss: 1/4-Zoll-Stereoklinkenbuchse
Ausgangsimpedanz: 32
Maximaler Pegel: 80mW + 80mW @ 32
Im Lieferumfang inbegriffen
Netzkabel
Bedienungsanleitung
- Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
EFFECT PROGRAM LIST
WICHTIGER HINWEIS FÜR Kunden
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie diesen Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit Telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigten, dass diesen Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNING: Verwendung dieseres Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig halten werden.itte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
EinfachAnleitung