SF341GGX - Mini-Ofen SMEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SF341GGX SMEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mini-Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SF341GGX - SMEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SF341GGX von der Marke SMEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SF341GGX SMEG
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 64
1.2 Haftung des Herstellers 65
1.3 Zweck des Gerätes 65
1.4 Entsorgung 65
1.5 Typenschild 66
1.6 Dieses Bedienungshandbuch 66
1.7 Wie man these Bedienungshandbuch lessen muss 66
2 Beschreibung 67
2.1 Allgemeine beschreibung 67
2.2 Bedienblende 68
2.3 Weitere Teile 69
2.4 Verfugbares Zubehör 70
3 Gebrauch 72
3.1 Sicherheitshinweise 72
3.2ErsterGebrauch 72
3.3 Gebrauch der Zubehörteile 72
3.4 Gebrauch des Backofens 74
3.5 Ratschlage zum Garen 77
3.6 Uhr (nur bei einigen Modellen) 78
4 Reinigung und Wartung 81
4.1 Sicherheitshinweise 81
4.2 Reinigung der Oberflächen 81
4.3 Tägliche Reinigung 81
4.4 Flecken oder Speiserückstände 81
4.5 Ausbau der Backofentur 81
4.6 Reinigung der Tüverglasung 82
4.7 Ausbau der Innenverglasung 82
4.8 Reinigung des Ofeninneren 83
4.9 AuBergewöhnliche Wartung 84
5 Installation 85
5.1 Gasanschluss 85
5.2 Anpassung an die verschiedene Gasarten 86
5.3 Elektrischer Anschluss 90
5.4 Austausch des Kabels 90
5.5 Positionierung 91
1 Hinweise
1.1 Allgemeine Sicherheitschinweise
Personenschäden
Das Gerät und seine ungeschützt zugänglichen Teile erhitzen sich stark während des Gebrauchs.
Die Heizelemente während des Betriebs nicht berühren.
- Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nicht in der Höhe des Gerätes aufhalten, wenn sie nicht kontinuierlich beobachtet werden.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielern.
- Wahlrend des Betriebs keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf dem Gerät ablegen.
- Das Gerät nach dem Gebrauch ausschalten.
- Niemals versuchen, eine Flamme oder einen Brand mit Wasser zu loschen. Das Gerät ausschalten und die Flamme mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
Die Reinigung und Wartung darf nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
Die Installation und die Wartungseingriffe müssen von qualifizierten Fachpersonal und unter Berücksichtigung der geltenden Normen vorgenommen werden.
- Keine Veränderungen an thisem Gerät vornehmen.
- Keine spitzen Gegenstände aus Metall (Besteck oder Kuchenhelfer) in die Öffnungen einführen.
- Niemals versuchen, das Gerät ohne den Eingriff eines qualifizierten Technikers zu reparieren.
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss unverzüglich der technische Kundendienst kontaktiert werden, der desselbe austauschen wird.
Schaden am Gerät
- Keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der Teile aus Glas verwenden (z.B. Scheuerpulver, Fleckenentferner oder Metallschwämme).
Eventuell Kochbesteck aus Holz oder Kunststoff verwenden. - Es ist verboten, sich auf das Gerät zusetzen.
Das Gerät nicht mit einem dampfstrahl reinigen. - Öffnungen, Lüftungsschlitze und Wärmeauslasse nicht abdecken.
Das Gerät während Garvorgängen, bei denen Fette oder Öle freiogegeben werden können, nicht unbeaufsichtigt halten. - Keine Gegenstände auf den Kochflächen zusücklassen.
- Dieses Gerät darf nicht als Raumheizer benutzt werden.
Für这意味着Gerät
Vor dem Austausch der Lampe sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Es muss vermieden werden, sich an die offene Tur anzulehnen oder sich darauf auf zu setzen.
- Sicherstellen, dass keine Gegenstände in der Tur stecken bleiben.
1.2 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
die zweckwidrige Verwendung des Gerätes,
die Nichtbeachtung der Vorschriften,
deses Bedienungshandbuches,
- unbefugte Änderungen auch nur einzeln der Gerätekomponenten,
- die Verwendung von nicht originen Ersatzteilen.
1.3 Zweck des Gerätes
Das Gerät ist zum Garen von Speisen in Privathaushalten bestimmt. jeder andere Gebrauch wird als zweckwidrig angegeben.
- Dieses Gerät darf verwendet werden von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die keine Erfahrung im Umgang mit Elektrogeräten haben, sofern diese von Erwachsenen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, angewiesen oder beaufsichtigt werden.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder mit Fernbedienungssystemen vorgesehen.
1.4 Entsorgung

Dieses Gerät muss getrennt von anderen Abfallen gesammelt werden (Richtlinien 2002/95/EG,
2002/96/EG, 2003/108/EG). Dieses Gerät enthalt, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen Stoffen. Um das Gerät zu entsorgen:
- Das Netzkabel abschreiben und es zusammen mit dem Stecker entfern.

Elektrische Spannung Stromschlaggefahr
Die Stromzufuhr unterbrechen.
- Das Netzkabel von der elektrischen Anlage trennen.
Das Gerät bei geeigneten Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfälle abgeben, oder es beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu eins an den Handler zurückgeben.

Sicherheitshinweise
Die Verpackung unserer Produkte ist aus recyclingfähigem und umweltfreundlichem Material gefertigt.
Die Verpackungsmaterialien bei geeigneten Sammelstellen abgeben.

Verpackungen aus Plastik Erstickungsgefahr
Die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt setzen.
- Vermeiden, dass Kinder mit den Plastikbeuteln der Verpackung spiel.
1.5 Typenschild
Das Typenschild enthaltet die technischen Angaben, die Seriennummer und das Prüfzeichen. Das am Gehäuse angebrachte Typenschild nicht entfernen.
1.6 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist ein fester Bestandteil des Gerätes und ist deshalb für dieGPCze Lebensdauer des Gerätes sorgfältig und in Reichweite aufzubewahren.
Dieses Bedienungshandbuch vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durchlesen.
1.7 Wie man把这些
Bedienungshandbuch lessen muss
In diesen Bedienungshandbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
Hinweise

Allgemeine Informationen über
deses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung

Beschreibung des Gerätes und der Zubehörteile.
Gebrauch

Informationen über den Gebrauch des Gerätes und der Zubehörteile, Ratschlage zum Garen.
Reinigung und Wartung

Anweisungen zur richtigen Reinigung und Wartung des Gerätes.
Installation

Informationen für den qualifizierten Techniker: Installation, Inbetriebsetzung und Abnahmeprufung.

Sicherheitschinweise

Information

Empfehlung
-
Reihenfolge von Bedienungsanweisungen.
-
Einzelne Bedienungsanweisung.
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine beschreibung

Modelle mit Gas/Elektrogrill Backofen

Modelle mit Gas / Gasgrill Backofen


Modelle mit Gas / Umluft-Elektrogrill Backofen
1 Bedienblende
2 Lampe
3 Dichtung
4 Tür
5 Ventilator
6 Halterahmen für Roste/Fettpfannen
7 Gasgrill
1,2,3... Schiene des Rahmens

2.2 Bedienblende
Modelle mit Gas / Elektrogrill Backofen


Modelle mit Gas / Gasgrill Backofen


Modelle mit Gas / Umluft-Elektrogrill Backofen
Elektromechanischer Kurzzeitwecker-Schalter (1)
Zur Verwendung des Kurzzeitweckers muss der Signalgeber aufgezogen werden, indem der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Zahl entspricht der Anzahl der Minuten (maximal 90 Minuten). Die Einstellung ist progressiv und es konnen Positionen zwischen den Zahlen gewählt werden. Das akustische Signal am Ende der Garzeit unterbricht die Funktion des
Ofens nicht. Die Position ermöglich, die Beleuchtung im Innern des Backofens während des normalen Betriebs (ohne Kurzzeitwecker) einzuschalten.
Mechanische Kurzzeitwecker-Lampe (2)
Zur Verwendung des mechanischen Kurzzeitweckers muss der Signalgeber aufgezogen werden, indem der Schalter im Uhrzeigersinn gestreht wird. Die Zahl entspricht der Anzahl der Minuten (maximal 55 Minuten). Die Einstellung ist progressiv und es konnen Positionen zwischen den Zahlen gewählt werden. Das akustische Signal am Ende der Garzeit unterbricht die Funktion des Ofens nicht.
Elektrogrill/Ofen Temperaturschalter (3)
Zum Einschalten des unteren Brenners oder des Elektrogrills. Die Auswahl der Gartemperatur wird durch das Drehen des Schalters gegen den Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert festgelegt (zwischen
MIN und MAX).
Funktionswahlschalter (4)
Die verschiedene Funktionen des Backofens sind den unterschiedlichen Garungen angepasst. Nach Wahl der
gewünschten Funktion die Gartemperatur mit dem Temperaturschalter einstehen.
Gasgrill/Ofen Temperaturschalter (5)
Zum Einschalten des unteren Brenners oder des oberen Gasgrills. Die Auswahl der Gartemperatur wird durch das Drehen des Schalters gegen den Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert festgelegt (zwischen
MIN und MAX).
Zur Aktivierung der Grillfunktion, drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn auf die
Position 甲乙水
Grill-Kontrollampe (6)
Die Grill-Kontrollampe schaltet sich ein, sobald die Funktion Grill aktiviert wird. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, schaltet sich die Kontrollampe aus. Das Blinklicht beweutet, dass die eingestellte Temperatur konstant gehalten wird.
Uhr (7)
Zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit.
2.3 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügbar über Schieren zur Positionierung von Fettpfannen und Rosten auf entsprechlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind von unter nach oben ausgerichtet (siehe 2.1 Allgemeine beschreibung).
Kuhlgeblase

Die Kuhlgeblase kühlt den Ofen ab und setzt sich während des Garvorgangs in Funktion.
Der Betrieb der Kuhlgeblase bewirkt einen normalen Luftstrom, der über der Tur austritt und auch nach dem Ausschalten des Gerätes für kurze Zeit in Betrieb sein kann.
Innenbeleuchting
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein, wenn man die Tur öffnet oder die Funktion

wählt.
2.4 Verfügbares Zubehör

Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten.
Rost

Zur Ablage von KochgefäBen mit den zugarenden Speisen.
Rost fur Fettpfanne

Er kann zum Garen von Speisen, die tropfen können, über der Fettpfanne angeordnet werden.
Fettpfanne

Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber liegenden Rost befinden.
Tiefefetppfanne

Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber liegenden Rost befinden und zum Backen von Kuchen, Pizza und Backwaren im Allgemeinen.
Drehspießhalterung

SieträgtdenDrehspieB.
Drehspieß

Zum Braten von Hohnchen und allen Speisen, die eine einheitliche Garung auf der ganzen Oberfläche erfordern.

Die Teile des Backofenzubehörs, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommt konnen, sind aus Materialien gefertigt, die den einschlädigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.

Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den zugelassenen Kundendienststellen bestellt werden. Nur Originalzubehör des Herstellers verwenden.
3 Gebrauch
3.1 Sicherheitshinweise

Hohe Temperatur im Inneren des Backofens bei der Verwendung Verbrennungsgefahr
- Halten Sie die Backofentür während des Garvorgangs geschlossen.
- Wahlrend des Verstellens von Speisen schützen Sie die Höhe mit Wärmeschutzhandschuhe.
- Berühren Sie die Heizwiderstände im Inneren des Backofens nicht.
- Gießen Sie kein Wasser direkt auf dieheißen Fettpfannen.
- Halten Sie Kinder vom Ofen fern, während dieser in Betrieb ist.

Hohe Temperatur im Inneren des Backofens bei der Verwendung Brand- oder Explosionsgefahr
- Verwenden Sie keine Spray-Produkte in der Höhe des Backofens.
- Aufbewahren bzw. benutzen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe des Backofens.
- Verwenden Sie keine Geschirr oder Behälter aus Plastik zum Garen von Speisen.
- Verwenden Sie keine geschlossenen Dosen oder Behälter im Backofen.
- Lassen Sie den Backofen während des Garvorgangs von Speisen, die Fette oder Ole abgeben können, nicht unbeaufsichtigt.
- Bei der Verwendung des Backofens entfernen Sie alle nicht verwendeten Fettpfannen und Roste aus dem Garraum.

Unkorrekter Gebrauch
Gefahr von Schäden an der
emailierten Beschichtung
- Decken Sie den Backofenboden mit Alufolie oder Stanniolpapier nicht ab.
- Stellen Sie keine Töppe oder Fettpaffen auf den Backofenboden.
- Gießen Sie kein Wasser direkt auf dieheißen Fettpfannen.
3.2 Erster Gebrauch
- Entfernen Sie eventuelle Schutzfolien auf den Außenflächen oder im Inneren des Gerätes einschließlich des Zubehörns.
- Entfernen Sie eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Schildes mit den technischen Daten) von den Zubehörteilen oder im Ofen selbst.
- Entfernen und waschen Sie alle Zubehörteile des Gerätes (Siehe 4 Reinigung und Wartung).
- Heizen Sie das noch leere Gerät auf die höchste Temperatur lange genug auf, um eventuelle Rückstände des Herstellungssprozesses zu beseitigen.
3.3 Gebrauch der Zubehörteile
Roste und Fettpfannen
Roste und Fettpfannen müssen in die sichlichen Schieren bis zum Anschlag eingesetzt werden.
Die mechanischen Sicherheitssperren vermeiden ein ungewolltes Herausziehen des Rostes und müssen immer nach unter und zur Rückseite des Ofens gerichtet sein.



Schieben Sie die Roste oder Fettpfannen bis zum Anschlag ein.

Reinigen Sie die Fettpfannen vor dem ersten Gebrauch, um eventuelle Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen.
Rost fur Fettpfanne
Der Rost für Fettpfanne wird in die Fettpfanne gesetzt. Auf diese Weise kann das Fett getrennt von den zu garenden Speisen aufgefangen werden.

DrehspieB
Beim Garen mit dem Drehspieß muss die Drehspießhalterung auf der zweiten Schiene angeordnet werden. Der geformte Teil muss, sobald das Rundeisen eingesetzt ist, nach außen zeigen.

Das Grillgut unter Benutzung der beigeufigsten Klemmgabeln auf den Drehspiegel stecken.

Um den Drehspieß bequem zu handhaben, muss der entsprechende, beigefügte Griff angeschraubt werden.

Nach Aufstecken des Grillguts auf den Drehspieß, muss dieser auf die Drehspießhalterung aufgesetzt werden. Den Drehspieß so in die Öffnung A einzügen, dass er in den Drehspießmotor einrastet.
Sicherstellen, dass die Sperrklinke auf korrekte Weise auf den Schienenrahmen B aufgesetzt ist.


Entfernen Sie den Griff, bevor Sie die Tür schließen.

Es wird empfohlen, die Fettpfanne auf die erste Schiene zu schieben, um das Auffangen des Fetts von Speisen zu erreichtern.
3.4 Gebrauch des Backofens
Verwendung des Gasofens
Elektronische Funkenzündung:
- Die Turk komplett öffnen.
- Drücken und drehen Sie den Temperaturschalter gegen den Uhrzeigersinn zwischen die Werte
MIN und MAX. Die elektronische
Funkenzündung wird automatisch aktiviert.
- Sobald die Zündung erfolgt ist, den Schalter eineuge Sekunden gedrück halten, bis sich das Thermoelement ausreichend erwärmt hat.

Wenn sich der Brenner nach 15 Sekunden nicht anzündet, unterbrechen Sie den Einsatzversuch, öffnen Sie die Ofentür vollständig und versuchen Sie erst nach 60 Sekunden erneut, den Brenner anzuzünden.

Bei ungewolltem Ausschalten des Brenners, stellen Sie den Schalter in die deaktivierte Position und versuchen Sie erst nach 60 Sekunden erneut, den Brenner anzuzünden.
Verwendung des Gasgrills

Hohe Temperatur im Inneren des Backofens bei der Verwendung Brand- oder Explosionsgefahr
Die Garzeitarf bei der Verwendung des Grills 30 Minuten nicht überschreiben.
Elektronische Funkenzündung:
- Die Tur komplettoffnen.
- Drücken und drehen Sie den Temperaturschalter gegen den
Uhrzeigersinn auf das Symbol

elektronische Funkenzündung wird automatisch aktiviert.
- Sobald die Zündung erfolgt ist, den Schalter eineuge Sekunden gedrück halten, bis sich das Thermoelement ausreichend erwärmt hat.

Wenn sich der Brenner nach 15 Sekunden nicht anzündet, unterbrechen Sie den Einsatzversuch, öffnen Sie die Ofentür vollständig und versuchen Sie erst nach 60 Sekunden erneut, den Brenner anzuzünden.

Bei Stromausfall ist das Kuhlgeblase nicht aktiv. Schalten Sie den Ofen nicht manuell ein.

Bei der Funktion Grill schaltet sich der DrehspieBmotor automatisch ein.

EsistinkinemFallmoglich,den Gasofenund denGasgrill gleichzeitig zu benutzen.
Anwendung des Elektrogrills

Hohe Temperatur im Inneren des Backofens bei der Verwendung Brand- oder Explosionsgefahr
Die Garzeit darf bei der Verwendung des Grills 60 Minuten nicht überschreiben.
Drücken und drehen Sie den Temperaturschalter gegen den
Uhrzeigersinn auf das Symbol


EsistinkemFallmoglich,den Gasofenund den Elektrogrill gleichzeitig zu benutzen.
Verzeichnis der Funktionen

Gasbrenner
Die Wärme kommt nur von unter und erfolglicht so, Speisen fertig zu backen, die eine höhere Temperatur erfordern, ohne sie weiter anzubraten. Ideal für süBe und salzige Torten und Kuchen, Murbeteig und Pizzas.

Gasbrenner + Umluft
Zusammen mit dem Gasbrenner verteilt das Geblase die Wärme auf gleichmäige Weise. Diese Funktion eignet sich insbesondere für langsames Garvorgänge mit konstanter Temperatur.


+
Gasbrenner + Drehspie mit Umluft
Der Drehspie dreht die Speisen, während das Geblüse die Wärme schnell verteil.

+
Gasbrenner + Drehspie
Der Drehspie dreht die Speisen, während der Gasbrenner von unter heizt.


Grill
Die vom Grillwiderstand stammende Wärme ermöglich, verbesserten bei mittleren bis dūnnen Fleischstücke ausgezeichnet zu grillen. Zusammen mit dem Drehspieß (wo vorgesehen) ermöglich er, am Ende des Grillvorgangs das Erzielenden einer gleichmäßigen Bräunung. Ideal für Würstchen, Koteletts und Speck. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Grillen von großenen Speisenmengen, verbesserten beim Fleisch.

+

Grill mit Umluft
Die vom Ventilator produierte Luft mildert den starken, vom Grill erzeugten Hitzestrom und ermöglich so, auch dickere Speisen optimal zu grillen. Ideal für große Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).

Grill + Drehspieβ
Der Drehspieß Funktioniert
gemeinsam mit dem Grillwiderstand und erfolglicht eine perfekte
Braunung der Speisen.

Grill + Drehspie mit Umluft
Der Drehspie dreht die Speisen, während der elektrische Grill und das Geblase eingeschaltet sind.

Modelle mit Umluft (Anmerkung fur den UK Markt)
Der heißeste Teil eines traditionellen Gasofens, die man üblicherweise im Vereinigten Königreich finden, befindet sich im oberen Bereich des Ofens. Der neue Umluft-Gasofen verfügt über einenzentralen unteren Brenner im Europäischen Stil, der ausgezeichnete Resultate dank einer Vorrichtung für das Kochen nach Zonen ermöglich.
Der Ofen verfügt über einen Ventilator, der dazu beiträgt, die Hitze im Ofen gleichmäßig zu verteilen. Der andere Teil ist jedoch auch der heißeste und erfolglich den Benutzer, wie im oberen Bereich eines traditionellen Ofens zu backen (nach der gewährten Betriebsart).
Die mittleren Bereichen backen mit den Temperaturen, die auf der Bedienblende eingestellt wurden. Im oberen Bereich wird die Hitze bei einer etwas niedrigeren Temperatur verteil, die der Temperatur der unteren Schiene eines Elektrobackofens entspricht.
Sie können einen Garvorgang durchführtenur, nachdem Sie den Ofen vorgeheizthaben. So konnen Sie ausgezeichneteErgebnisse erzielen. AuBerm dem mFür dieTur immer geschlossen sein, um derSicherheitsvorrichtung zu ermöglichen, aufkorrekte Weise zu Funktionieren.
3.5 Ratschlage zum Garen
Allgemeine Ratschlage
- Verwenden Sie eine Umlufffunktion, um ein gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu erhalten.
Die Garzeiten konnen nicht verkürzt werden, indem man die Temperatur erhöht (Die Speisen wurden außen zu stark undinnen zu weniger gegart werden).
Ratschlage zum Garen von Fleisch
Die Garzeiten richten sich nach der Dicke und der Qualität der Speisen und nach dem individuellen Geschmack.
- Verwenden Sie bei der Zubereitung von Braten ein Fleischthermometer oder drücken Sie einfach mit einem Löffel auf den Braten. Wenn er nachgibt und wieder zurückfedert, ist er fertig, andernfalls muss er noch eine Minute Minuten gebraten werden.
Ratschläge für Garvorgänge mit Grill und Grill mit Umluft
Das zu grillende Fleisch kann auch in den kalten Ofen eingeschoben werden. Das Vorheizen wird empfohlen, sofern der Gar-Effekt abgeändert werden soll.
- Bei der Funktion Grill mit Umluft wird das Vorheizen des Ofens vor dem Grillvorgang empfohlen.
Ratschlage zum Backen von * su ßen Backwaren und Keksen
- Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall verwenden, da sie zu einer besseren Wärmeaufnahme beitragen.
Die Temperatur und die Garzeit hängen von der Qualität und der Beschaffenheit des Teigs ab. - Überprüfen, ob die SÜβspeiseinnen ausreichend durchgebacken ist: am Ende des Garvorgangs einen Zahnstocher in den hochsten Punkt der SÜβspeise stecken. Wenn der Teig nicht am Zahnstocher kleben bleibt, ist die Speise gebacken.
- Wenn die SÜßspeise zusammenfällt, sobald sie aus dem Ofen genommen wird, muss beim nächsten Backen die eingestellte Temperatur um ungebähr 10°C gesenkt und eventuell eine langere Garzeit gewählt werden.
Ratschläge für das Auftauen und Aufgehen
- Stellen Sie die tiefgefrorenen Speisen ohne ihre Verpackung in einem Behälter ohne Deckel auf die ersten Schiene des Ofens.
- Liegen Sie die Speisen überinander nicht.
- Beim Auftauen von Fleisch wird empfohlen, die Speisen auf einen Rost auf die zweite Schiene und eine Fettpfanne auf die erstige Schiene zuschieren. Auf diese Weise kommt die Speisen nicht mit der beim Auftauen entstehenden Flüssigkeit in Kontakt.
Die empfindlichsten Stücke konnen mit Alufolie bedeckt werden.
- Zur Gewährleistung des gute Aufgehens empfieht es sich, einen Behälter mit Wasser auf den Backofenboden zu stellen.
So konnen Sie Energie sparen
- Den Garvorgang einige Minuten vor der normal davon vorgesehenen Zeit abschalten. Das für die Speisen noch nötige restliche Garen ist aufgrund der im Ofeninnern angesammelten Hitze geschichert.
Die Ofentur so weniger wie möglich offen, um Wärmeverluste zu vermeiden. - Das Innere des Gerätes immer sauber halten.
3.6 Uhr (nur bei einigen Modellen)

Einstellung der Uhrzeit
Um die richtige Uhrzeit einzustellen, ziehen und drehen Sie den Schalter A im Uhrzeigersinn.
Tabelle der Garvorgänge
| Gerichte | Gewicht(Kg) | Schienenposition vonunter | Statischer Ofen | Backofen mit Umluft | |||
| Temperatur(°C) | Zeit(Minuten) | Temperatur(°C) | Zeit(Minuten) | ||||
| Lasagne | 5 | 3 | 230 - 240 | 50 - 60 | 230 - 240 | 45 - 50 | |
| Cannelloni | 2,5 | 2 | 220 - 230 | 25 - 30 | 220 - 230 | 25 - 30 | |
| Überdeckene | 2,5 | 2 | 220 - 230 | 25 - 30 | 220 - 230 | 25 - 30 | |
| Brathähnchen | 1,2 | 2 | 200 - 210 | 80 - 90 | 200 - 210 | 70 - 80 | |
| Truthahnbrustfilet | 3 | 2 | 200 - 210 | 90 - 100 | 200 - 210 | 90 - 100 | |
| Schweinelende | 1,2 | 2 | 210 - 220 | 70 - 75 | 200 - 210 | 70 - 75 | |
| Gebratenes | 1,5 | 2 | 200 - 210 | 75 - 80 | 200 - 210 | 75 - 80 | |
| Lamm | 1,5 | 2 | 200 - 210 | 90 - 95 | 200 - 210 | 90 - 95 | |
| Seite 1 | Seite 2 | Seite 1 | |||||
| Schweinekotelett | 1 | 4 | Grill | 15 | 8 | Grill | 15 |
| Hamburger | 1 | 4 | Grill | 11 | 7 | Grill | 11 |
| Würstchen | 1,5 | 4 | Grill | 15 | 5 | Grill | 15 |
| Rippchen | 1,5 | 4 | Grill | 15 | 5 | Grill | 15 |
| Fleischspiele | 1,5 | 4 | Grill | 11 | 10 | Grill | 11 |
| Huhn | 1,2 | Drehspieß | Grill | 80 | Grill | 70 | |
| Makrele | 8 | 2 | 180 - 190 | 25 - 30 | 180 - 190 | 25 - 30 | |
| Lachsforelle | 1,3 | 2 | 180 - 190 | 35 - 40 | 180 - 190 | 35 - 40 | |
| Steinbutt | 1 | 2 | 180 - 190 | 25 - 30 | 180 - 190 | 25 - 30 | |
| Fischspiesse | 1 | 4 | Grill | 7 | 3 | Grill | 7 |
| Pizza | 1 | 3 | 240 | 12 - 15 | 240 | 12 - 15 | |
| Keks | 1 | 3 | 190 | 18 | 180 | 18 | |
| Paradiestorte | 1 | 2 | 190 | 50 - 55 | 180 | 55 - 60 | |
| Mürbeteigkuchen | 1 | 3 | 190 | 35 - 40 | 180 | 35 - 40 | |
| Kranzkuchen | 1,2 | 3 | 190 | 45 - 50 | 180 | 50 - 55 | |
Die in der Tabelle angeführten Zeiten beinhalten die Vorheizzeiten nicht und sind nur Richtwerte.
Umrechnungstabelle
| Gewicht | Maßeinheit | Volumen | |||
| Metrisch | Imperial | Metrisch | Imperial | Metrisch | Imperial |
| 15 g | 1/2 oz | 5 mm | 1/4 in | 25 ml | 1 fl oz |
| 25 g | 1 oz | 1 cm | 1/2 in | 50 ml | 2 fl oz |
| 40 g | 1 1/2 oz | 2,5 cm | 1 in | 85 ml | 3 fl oz |
| 50 g | 2 oz | 5 cm | 2 in | 100 ml | 3 1/2 fl oz |
| 75 g | 3 oz | 7,5 cm | 3 in | 150 ml | 5 fl oz (1/4 Pinte) |
| 100 g | 4 oz | 10 cm | 4 in | 200 ml | 7 fl oz |
| 150 g | 5 oz | 12,5 cm | 5 in | 300 ml | 10 fl oz (1/2 Pinte) |
| 175 g | 6 oz | 15 cm | 6 in | 450 ml | 15 fl oz (3/4 Pinte) |
| 200 g | 7 oz | 18 cm | 7 in | 600 ml | 1 Pinte |
| 225 g | 8 oz | 20 cm | 8 in | 700 ml | 1 1/4 Pinte |
| 250 g | 9 oz | 23 cm | 9 in | 900 ml | 1 1/2 Pinte |
| 275 g | 10 oz | 25 cm | 10 in | 1 l | 1 3/4 Pinte |
| 350 g | 12 oz | 30 cm | 12 in | 1,2 l | 2 Pinten |
| 375 g | 13 oz | 1,25 l | 2 1/4 Pinten | ||
| 400 g | 14 oz | 1,5 l | 2 1/2 Pinten | ||
| 425 g | 15 oz | 1,6 l | 2 3/4 Pinten | ||
| 450 g | 1 lb | 1,75 l | 3 Pinten | ||
| 550 g | 1 1/4 lb | 1,8 l | 3 1/4 Pinten | ||
| 675 g | 1 1/2 lb | 2 l | 3 1/2 Pinten | ||
| 750 g | 1 3/4 lb | 2,1 l | 3 3/4 Pinten | ||
| 900 g | 2 lb | 2,25 l | 4 Pinten | ||
| 1,5 kg | 3 lb | 2,75 l | 5 Pinten | ||
| 1,75 kg | 4 lb | 3,4 l | 6 Pinten | ||
| 2,25 kg | 5 lb | 3,9 l | 7 Pinten | ||
| 5 l | 8 Pinten (1 Gallon) | ||||
| Temperatur | |||
| 140°C | Umluft 120°C | 275°F | Gas 1 |
| 150°C | Umluft 130°C | 300°F | Gas 2 |
| 160°C | Umluft 140°C | 325°F | Gas 3 |
| 180°C | Umluft 160°C | 350°F | Gas 4 |
| 190°C | Umluft 1720°C | 375°F | Gas 5 |
| 200°C | Umluft 180°C | 400°F | Gas 6 |
| 220°C | Umluft 200°C | 425°F | Gas 7 |
| 230°C | Umluft 210°C | 450°F | Gas 8 |
| 240°C | Umluft 220°C | 475°F | Gas 9 |
4 Reinigung und Wartung
4.1 Sicherheitshinweise

Unkorrekter Gebrauch Gefahr von Schäden an den Oberflächen
- Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl reinigen.
- Bei der Reinigung von Stahlteilen oder Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel behandelte oder verchromte Flächen) keine chlor-, ammoniak- oder bleichmittelhaltige Produkte verwenden.
- Keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der Teile aus Glas verwenden (z.B. Scheuerpulver, Fleckenentferner oder Metallschwämme).
- Keine raue oder scheuernde Materialien bzw. scharfkantige Metallschaber verwenden.
4.2 Reinigung der Oberflächen
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu erhalten, sollen sie, nach Auskuhlung, nach jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt werden.
4.3 Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde Produkte verwenden, die keine säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis enthalten.
Das Produkt auf einen feuchten Lappen geben und auf die Flächen auftragen. Sorgfähig spülen und mit einem weichen Tuch oder Lappen aus Mikrofaser abtrocknen.
4.4 Flecken oder Speiserückstände
Verwenden Sie auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall oder scharfe Schaber, die die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde Reinigungsdprodukte und gegebenenfalls Materialien aus Holz oder Kunststoff verwenden. Gründlich nachspullen und mit einem weichen Tuch oder einem Lappen aus Mikrofaser abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen trocknen halten (z. B. Marmelade), da sie die emaillierte Beschichtung im Inneren des Gerätes beschädigen konnen.
4.5 Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tur wie folgt vorgehen:
- Die Tur komplett öffnen und die Zapfen in die LÖcher der Scharniere einzügen, die in der Abbildung angezeigt sind.


- Die Tür an beiden Seiten und mit beiden Händen anfassen, in einem Winkel von etwa 30^ anheiten und herausziehen.

- Zum Wiedereinsetzen der Tur müssen die Scharniere in die dafür vorgesehen Schlitze am Ofen eingefugt werden, wobei sichergestellt werden muss, dass die Aussparungen A fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tur senken und, sobald sie in die richtige Position gebracht wurde, die Zapfen aus den Scharnieröffnungen herausziehen.

4.6 Reinigung der Turverglasung
Es empfeihlt sich, darauf zu achten, die Turverglasung stets sauber zu halten. Saugfahiges Kuchenpapier verwenden. Hartnackiger Schmutz kann mit einem feuchten Schwamm und einem handelsüblichen Reiniger entfernt werden.

Für die Reinigung werden die vom Hersteller vertriebenen Produkte empfohlen.
4.7 Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tur besteht, konnen komplett entfernt werden, um die Reinigung zu erreichtern.
- Die Innenscheibe entfern, indem man sie auf der Rückseite in Pfeilrichtung (1) vorsichtig nach oben hinzieht.
- Die Vorderscheibe durch Anheiten entfernen (2). Dadurch offen sich die 4 an der Scheibe befestigten Zapfen aus ihren Aufnahmen in der Tur.

- Die äußere Scheibe und die zuvor ausgebauten Scheiben reinigen. Saugfähiges Kuchenpapier verwenden. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem feuchten Schwamm und einem neutralen Reiniger halten werden.

- Die Scheiben in umgekehrter Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau wieder einsetzen.
- Die Innenverglasung wieder anbringen. Darauf achten, dass die 4 Zapfen in ihre Aufnahmen in der Tur durch leichten Druck einrasten.

4.8 Reinigung des Ofeninneren
Der Backofen wird optimal erhalten, wenn regelmäßig gereinigt wird (bei abgekühtem Gerät).
Alle abnehmbaren Teile entfern.
Die Roste mit freiem Wasser und nicht schieuernden Reinigungsmitteln reinigen. Die feuchten Teile sorgfaltig spulen und trocknen.


Es empfeihlt sich, den Backofen nach der Verwendung von Spezialprodukten ungebahr 15 bis 20 Minuten bei Höchsttemperatur in Betrieb zu halten, um eventuelle Rückstände zu beseitigen.

Die Backofentür kann ausgebaut werden, um die Reinigung zu erleichtern.
Ausbau der Halterahmen für Roste/ Fettpfannen
Das Entfernen der Schierenrahmen erleichtert die Reinigung der Seitenflächen noch mehr. Diese Vorgang muss nach jeder automatischen Reinigungszyklus (nur bei einigen Modellen) durchgeführt werden.
Für den Ausbau der Schienenrahmen: Den Rahmen zum Ofeninnernziehen, so dass er sich aus der Einrastvorrichtung A lost.
AnschlieBend den Rahmen aus den auf der Rückseite befindlichen Sitzen B herausziehen.
Nach Abschluss der Reinigung, die zuvor beschriebenen Vorgänge wiederholen, um die Schierenrahmen erneut einzusetzen.

4.9 Außergewöhnliche Wartung

Teile unter elektrischer Spannung Stromschlaggefahr
- Unterbrechen Sie die Stromzufuhr des Backofens.
Ersatz der Lampe für die Innenbeleuchting
- Bauen Sie alle Zubehörteile im Innern des Ofens aus.
- Bauen Sie die Halterahmen für Roste/ Fettpfannen aus.
- Entfernen Sie die Abdeckung der Lampe mit einem Werkzeug (z.B. mit einem Schraubenzieher).

- Schrauben und entfernen Sie die Lampe.

-
Tauschen Sie die Lampe durch eine gleichartige aus (25W).
-
Bringen Sie die Abdeckung erneut auf korrekte Weise an, wobei die geformte Seite des Glaselements zur Ofentür gerichtet sein muss.
- Drücken Sie die Abdeckung fest an, so dass sie fest an der Lampenfassung anhaltet.
Entfernung der Dichtung
Für eine optimale Reinigung des Backofens kann die Dichtung der Tur entfernt werden. An den vier Ecken sind Haken angeordnet, mit denen die Dichtung am Rand befestigt ist. Ziehen Sie die Ränder an den vier Ecken der Dichtung nach außen hin, um die Haken zu losen.

5 Installation
5.1 Gasanschluss

Gasaustritt Explosionsgefahr
- Nach jedem Eingriff muss geprüft werden, ob das Anziehmoment der Gasanschlüsse zwischen 10-15 Nm beträgt.
- Wenn notwendig, einen Druckregler verwenden, der den geltenden Normen entspricht.
- Nach Abschluss der Installation mithilfe einer Seifenlösung (keine Flamine!) prüfen, ob undichte Stellen vorhanden sind.
- Der Einbau mit Schlauch muss so erfolgen, dass die长约 der Leitung maximal 2 m nicht überschreitet.
- Prufen, dass die Leitungen nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt kommt und nicht gequetscht werden.
Allgemeine Informationen
Der Anschluss an das Gasnetz kann mit einem Kupferrohr oder mit einem Stahlschlauch oder mit durchgehender Wandung erfolgen. Die Bestimmungen der geltenden Richtlinien müssen darüber eingehalten werden. Das Gerät ist baumstergeprüft für Erdgas G20 (2H) bei einem Druck von 20 mbar. Zur Speisung mit anderen Gasarten siehe im Kapitel „5.2 Anpassung an die verschiedenen Gasarten". Der Gaseingangsanschluss hat ein Außengewinde 12 "Gas (ISO 228-1).
Anschluss mit biegsamem Stahlschlauch
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem biegsamen Stahlschlauch mit durchgehender Wandung durchfuhren, der der geltenden Norm entspricht.
Den Anschluss 3 korrekt auf den Gasanschluss 1 des Gerätes schrauben. Zwischen dem Anschluss und dem Gasanschluss immer die mitgelieferte Dichtung 2 einsetzen.

Anschluss mit Kupferrohr
Der Anschluss an das Gasnetz muss so ausgeführrt werden, dass das Gerät keinerlei Beanspruchung ausgesetzt ist. Den Adaptor 3 mit Doppelkonus korrekt auf den Gasanschluss 1 des Gerätes schrauben. Zwischen dem An Schluss und dem Gasanschluss immer die mitgelieferte Dichtung 2 einsetzen.

Flüssiggasanschluss
Einen Druckregler verwenden und den Anschluss an der Gasflasche unter Einhaltung der von der gultigen Gesetzgebung festgelegten Richtlinien ausführren.
Der Einlassdruck muss den in der Tabelle des Kapitals „ Gasarten und Länder" eingegebenen Werten entsprechen.
Belüftung der Räume
Gemäß den geltenden Normen muss das Gerät nur in dauerbelufteten Räumen installiert werden. Im Installationsraum des Gerätes muss so viel Luft einströmen konnen, wie für die normale Gasverbrennung und den Luftausstausch des Raumes besteht wird. Die mit Gittern geschützten Frischluftöffnungen müssen gemäß den geltenden Richtlinien eine angemessene Höhe aufweisen und so angebracht sein, dass sie sich auch nicht teilweise verstCPFen.
Der Raum muss ausreichend beluftet werden, um beim Kochen entstehende Wärme und Feuchtigkeit abzuleiten: Im Besonderen ist es nach einem längeren Gebrauch empfehlenswert, ein Fenster zu öffnen oder die Drehzahl eventueller Lüfter zu erhöhen.
Ableitung der Verbrennungsdprodukte
Die Ableitung der Verbrennungsdukte kann durch einen Rauchabzug gewährleistet werden, der an ein Abgassystem mit Naturzug oder eine Zwangsventilation angeschlossen ist. Ein leistungsfähiges Abzugssystem bedarf der sorgfälligen Planung seitens eines zugelassenen Technikers unter Berücksichtigung der von den Normen vorgegebenen Distanzen. Nach Abschluss des Eingriffs hat der Installationstechniker eine Konformitätserklärung auszustellen.
5.2 Anpassung an die verschiedene Gasarten
Das Gerät ist baumustergeprüft für Erdgas G20 bei einem Druck von 20 mbar. Für den Betrieb mit einer anderen Gasart muss die Düse auf dem Brenner ausgetaucht und der Gashahn reguliert werden.
Ersetzen der Duse
- Öffnen Sie die Tür.
- Bauen Sie alle Zubehörteile im Innern des Ofens aus.
- Hebien Sie die Ofenplatte an undziehen Sie sie heraus.

- Losen Sie die Schrauben A und B.
- Drücken Sie den Block, der das Thermoelement und die Zündkerze verbindet und mittels der Schraube A am Brenner befestigt ist, weg.

-
Ziehen Sie den Brenner so welt nach außen, bis Sie auf die Düse zugreifen konnen.
-
Tauschen Sie die Düse mit einem 7mm-Steckschlüssel aus.
Austauschen der Duse des Gasgrills (nur bei einigen Modellen)
- Öffnen Sie die Tür.
- Bauen Sie alle Zubehörteile im Innern des Ofens aus.
- Losen Sie die Schraube B.

- Ziehen Sie den Brenner so welt nach außen, bis Sie auf die Düse zugreifen konnen.
- Tauschen Sie die Duse mit einem 7mm- Steckschluss aus.
Regulierung der Mindestflamme
Das Thermostat des Backofens ist mit einer Schraube zur Regulierung der Mindestflamme ausgestattet. Bei Verwendung einer anderen Gasart muss die Mindestflamme wie folgt eingestellt werden:
- Die Stromzufuhr des Gerätes unterbrechen.
-
Ziehen Sie den Backofen nur leicht heraus und die Schalter ab und entfernen Sie das Frontpaneel durch Losen der 4 Schrauben (2 obere und 2 unter), die diesen Gerät am Gestell befestigen.
-
Fügen Sie den Thermostat-Schalter ein und zünden Sie den Backofenbrenner an. Lassen Sieihn bei geschlossener Tur für 10/15 Minuten auf dem Höchstwert. Nach Ablauf dieser Zeit stellen Sie den Schalter auf den Mindesttemperaturwert.
- Ziehen Sie den Schalter ab und regulieren Sie mittels eines Schlitzschraubenziehers den Backofenbrenner A.
- Bei Verwendung von Flüssiggas muss die Einstellschraube bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn B angezogen werden.

Gasarten und Länder
| Gasarten | IT | GB-IE | FR-BE | DE | AT | NL | ES | PT | SE | RU | DK |
| 1 Erdgas G20 | |||||||||||
| G20 20 mbar | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| G20/25 20/25 mbar | ● | ||||||||||
| 2 Erdgas G25 | |||||||||||
| G25 25 mbar | ● | ||||||||||
| 3 Erdgas G25 | |||||||||||
| G25 20 mbar | ● | ||||||||||
| 4 Flüssiggas G30/31 | |||||||||||
| G30/31 28/37 mbar | ● | ● | ● | ● | |||||||
| G30/31 30/37 mbar | ● | ● | |||||||||
| G30/31 30/30 mbar | ● | ● | ● | ||||||||
| 5 Flüssiggas G30/31 | |||||||||||
| G30/31 50 mbar | ● | ● | |||||||||
| 6 Stadtgas G110 | |||||||||||
| G110 8 mbar | ● | ● | ● | ||||||||
| 7 Stadtgas G120 | |||||||||||
| G120 8 mbar | ● | ||||||||||
Tabellen Brenner- und Brennerduseneigenschaften
| 1 Erdgas G20 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2,6 | 2.2 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 120 | 110 |
| Reduzierte Leistung (W) | 900 | - |
| 2 Erdgas G25 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2.6 | 2.1 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 120 | 110 |
| Reduzierte Leistung (W) | 900 | - |
| 3 Erdgas G25 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2.6 | 2.3 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 127 | 127 |
| Reduzierte Leistung (W) | 900 | - |
| 4 Flüssiggas G30/31 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2,6 | 2.2 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 76 | 72 |
| Reduzierte Leistung (W) | 900 | - |
| Leistung G30 (g/h) | 189 | 175 |
| Leistung G31 (g/h) | 186 | 171 |
| 5 Flüssiggas G30/31 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2,6 | 2.2 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 68 | 65 |
| Reduzierte Leistung (W) | 1000 | - |
| Leistung G30 (g/h) | 189 | 175 |
| Leistung G31 (g/h) | 186 | 171 |
| 6 Stadtgas G110 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2,6 | 2.2 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 230 | 215 |
| Reduzierte Leistung (W) | 900 | - |
| 7 Stadtgas G120 | OFEN | GRILL |
| Nennwärmeleistung (kW) | 2,6 | 2.2 |
| Düsendurchmesser (1/100 mm) | 215 | 205 |
| Reduzierte Leistung (W) | 900 | - |
5.3 Elektrischer Anschluss

Elektrische Spannung Stromschlaggefahr
- Der Stromanschluss muss nur vom zugelassenen technischen Personal ausgeführrt werden.
- Der Erdungsanschluss ist obligatorisch und ist unter Einhaltung der Sicherheitsnormen für elektrische Anlagen vorzunehmen.
- Unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass die Charakteristiken des Stromnetzes geeignet für die Daten auf dem Typenschild sind.
Das Typenschild mit den technischen Angaben, der Seriennummer und dem Prüfzeichen befindet sich gut sightbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfern. Betrieb des Gerätes mit 220-240 V\~:
Ein dreipoliges Kabel des Typs H05V2V2-F (3× 1,5mm2 -Kabel, in Bezug auf den Querschnitt des Innenleiters) verwenden.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel benutzen, das mindestens 20mm länger als die anderen Kabel ist.

Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen Trennschalter gemäß der Installationsrichtlinien vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut erreichbaren Stelle in Gerätenähe befinden.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der Stecker und die Steckdose der gleichen Ausführung sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwenden, da diese Erhitzungen oder Verbrennungen erzeugen können.
5.4 Austausch des Kabels

Elektrische Spannung Stromschlaggefahr
-
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
-
Für den Zugriff auf die Klemmenleiste das hinterere Gehäuse des Gerätes abnehmer. Hierzu die Befestigungsschrauben offen.

- Das Netzkabel austauschen.
- Sicherstellen, dass die Kabel (Ofen oder eventuell Kochfeld) so angeordnet sind, dass ein ungewöllter Kontakt mit dem Gerät ausgeschlossen ist.
5.5 Positionierung

Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch Quetschung
- Das Gerät mithilfe von einer anderen Person in den Schrank einschieben.

Druck auf die offene Backofentür
Gefahr von Schäden an dem Gerät
Die offene Backofentur beim Einsatzen in den Schrank nicht als Hubvorrichtung verwenden.
- Keinen übermögen Druck auf die offene Backofentür ausüben.

Entwicklung von Wärme während des Betriebs des Ofens Brandgefahr
- Sicherstellen, dass das Material des Schranks hitzebestandig ist.
- Sicherstellen, dass der Schrank über die notwendigen Öffnungen verfügt.
Befestigungsbuchsen
Die Stöpsel der Buchsen in die Backofenfront entfern.


Das Gerä einbauen.
Das Gerät mit den Schrauben am Möbelstück befestigen.

Die Buchsen mit den vorher ausgebauten Stöpseln abdecken.

Abmessungen des Gerätes (mm)


Einbau unter der Arbeitsfläche (mm)


Prüfen, ob die Rück-/Unterseite des Mobels eine Öffnung von mindestens 60 mm aufweist.

Einbau in einen Hochschrank (mm)


Prufen, ob die Ober-/Rückseite des Mobels eine Öffnung mit einer Tiefe von 60 mm aufweist.
EinfachAnleitung