ZTB275 - Wäschetrockner ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZTB275 ZANUSSI als PDF.
Benutzerfragen zu ZTB275 ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZTB275 - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZTB275 von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZTB275 ZANUSSI
BEDIENUNGSA-ANWEISUNGEN
ZTB275

Wir danken Ohnen, dass Sie unser Gerät gewählt haben
Wir wünschen Ohnen viel Spaß mit ihrem neuen Wäschetrockner und hoffen, dass Sie sich auch beim nachsten Kauf eines Haushaltsgerätes für unsere Marke entscheiden werden.
Lesen Sie aufmerksam die vorliegenden Gebrauchsanweisungen und bewahren Sie dieselben für spätere Verwendung gut auf. Bei einem Weiterverkauf des Gerätes sollen den vorliegenden Gebrauchsanweisungen dem neuen Benutzer ausgehändigt werden.
Die in einigen Abschnitten der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:

Das Warndreieck kennzeichnet entsprechende Sicherheitshinweise oder Bedienungsanweisungen.

Mit diesen Symbol gekennzeichene Abschnittte enthalten zusätzliche Anweisungen und praktische Tipps zur Verwendung des Geräts.

Tipps und Hinweise zur sparsamen und umweltfreundlichen Verwendung des Geräts sind mit dieser Symbol gekennzeichnet.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 29
Gerätebeschreibung 31
Bedienblende 32
Trockenprogramme 33
Erste Benutzung 35
Tipps zum Trocknen 35
Tägliche Benutzung. 37
Reinigung und Pflege 40
Garantiebedingungen/Kundendienst. 49
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfälle alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Bedienungsanleitungen gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamtten Lebensdauer der Maschine über den Gebrauch und die Sicherheitseinrichtungen informiert ist.
Allgemeine Sicherheitschinweise
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
- Das Gerätarf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschreiben nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewüste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
- Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie davon vor dem Gebrauch die Trommel.
- Alle harten und scharfen Gegenstände wie Munzen, Sicherheitsnadeln, Nagel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehoren nicht in die Maschine.
- Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestrecke in dem Gerät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
- Gegenstände aus Schaumstoff (Latexschaum), wie Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Gegenstände und mit Schaumstoffpolstern versehene Kleidung oder Kissen darüber im Wäschetrockner nicht getrocknet werden.
- Nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzsteckerziehen.
- Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrenne Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionstörungen führen. Wenden Sie sich an ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
- Wäschestreücke, die mit Stoffen wie Speiseöl, Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Wachs oder Wachsentferner in Kontakt gekommen sind, müssen vor dem Trocknen im Wäschetrockner mit viel Waschpulver in Höhesem Wasser ausgewaschen werden.
- Explosionsgesfahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder ähnlich) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgesfahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
- Brandgefahr: Wäschestrecke, die mit Speise-oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in die Trockentrommel.
- Für Wäsche, die mit Fleckenentferner gehandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt wird.
- Vergewissem Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichholzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trockentrommel legen.
Aufstellen der Maschine
-
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
-
Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfallen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung konnen ernsthafte Schaden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den betreffenden Abschnitt in den Gebrauchsanweisungen.
- Der letzte Teil eines Trocknerzyklusses findet ohne Hitzestatt (Abkuhlzyklus), um Sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
- Der elektrische Anschluss des Gerätesarf nur von qualifizierten Elektrikern oder einer Fachkraft ausgeführrt werden.
- Achten Sie bei der Aufstellung daraufuf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel liegt.
- Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füssen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
- Vergewissem Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel oder dem Ablaufschlauch liegt.
- Wird die Trockentrommel auf einer Waschmaschine installiert, muss der Auftisch-Bausatz (Zubehör) verwendet werden.
Gebrauch
- Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen.
- Waschen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegesymbole auf den Textiletiketten.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücks im Trockner.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte)dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
- Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den betreffenden Abschnitt in den
Gebrauchsanweisungen.
Tropfnasse Kleidungarf nicht in den Waschetrockner geladen werden.
Textilien, die mit flüchtigen Erdölserzeugnissen in Kontakt gekommen sind, * dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflußigkeiten verwendet wurden, * müssen diese Flüssigkeiten entfern werden, bevor das Kleidungsstück in den Trockner gesteckt wird.
- Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Dose zuziehen; sondern immer am Stecker.
- Benutzten Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräeinnere frei liegt.
ACHTUNG:
Stoppen Sie einen Wäschetrockner niemals vor Beendigung des Trockenvorgangs.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
- Das Gerätarf nicht von klinen Kindern oder Behinderten ohne Aufsichtsbedient werden.
- Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.
- Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern
- Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Gerätebeschreibung
- Bedienblende
- Flusenfilter
- Typenschild
- Einstellbare Füße

- Seitliche Luftrungsöffnungen
- Ringmutter
- Hintere Luftungsöffnungen

Bedienblende

| Wahlschalter Trocken-/Zeitprogramm | Sie konnen zwischen elektronischen Trockenprogrammen oder einem Zeitprogramm wahren. Drehen Sie den Wahlschalter auf das gewünschte Programm oder die gewünschte Zeit. |
| Kontrollampen | · Trocken → · Abkühlen · LED Flusensieb reinigen |
| Start-/Pause-Taste | Mit dieser Taste starten Sie nach dem Auswahlen des gewünschten Programms und der Optionen das Gerät. |
| Summertaste | Nach Ablauf des Trockenprogramms ertönt ein intermittierendes akustisches Signal. |
| Feinwässche | Drücken Sie diese Taste, um Feinwässche mit einer niedrigeren Temperatur zu trocknen. |
| Quick-Taste | Mit dieser Taste konnen Sie die Trockungszeit der folgenden BAUMWOLL - Programme verkurzen: · Extratrocken · Pflegeleicht · Schranktrocken |
Trockenprogramme
| Programm | Wäsche-art | Zusatz-funktionen | Programmbeschreibung |
| Extra | Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen | Feinwäsche ®Alarm ®Quick =O | Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frottehandtüchern |
| Intensiv | Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen | Feinwäsche ®Alarm ®Quick =O | Trocknen von dicken Textilien wie z. B. Frottehandtüchern, Handtüchern. |
| Schrank-trocken | Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen | Feinwäsche ®Alarm ®Quick =O | Trocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. B. Frottehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern. |
| Bügelfeucht | Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen | Feinwäsche ®Alarm ® | Für)dünne Textilien, die noch gebügt werden müssen, z. B. Strickwaren, Baumwollhemden. |
| Bügeltrocken | Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen | Feinwäsche ®Alarm ® | Für Koch-Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen, die noch mit einem Bügelautomaten gebügt werden muss, z. B. Bett-, Tischwäsche. |
| Mangel-trocken | Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen | Feinwäsche ®Alarm ® | Für Koch-Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen, die noch gemangelt werden muss, z. B. Bett-, Tischwäsche. |
| Extra | Pflegeleicht | Feinwäsche ®Alarm ® | Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche. |
| Schrank-trocken | Pflegeleicht | Feinwäsche ®Alarm ® | Für)dünne Textilien, die nicht gebügt werden必須, z. B. bögelfreiheit demmen, Tischwäsche, Babykleidung, Socken, Unterwäsche. |
| Bügeltrocken | Pflegeleicht | Feinwäsche ®Alarm ® | Für)dünne Textilien, die noch gebügt werden必須, z. B. Strickwaren, Baumwollhemden. |
Trockenprogramme
| Programm | Wäsche-art | Zusatz-funktionen | Programmbeschreibung |
| Baby | Strampelhös-chen | ·Feinwäsche ➁ ·Alarm ▪ | Baby-Programm ist ein Sonderprogramm für Strampelhöschen, die “tragefertig” getrocknet werden. |
| Zeit30',60',90' | PflegeleichtKoch-/Buntwäsche | ·Feinwäsche ➁ ·Alarm ▪ | Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frottehandtüchern. Zum Trocknen von einzelnen Wäschstücken oder kleiner Wäschemengen mit einem Gewicht von weniger als 1 kg. |
| Bügelleicht | Pflegeleicht | ·Feinwäsche ➁ ·Alarm ▪ | Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textilien wie Hemden und Blusen, das das Bügeln kinderleicht macht. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. (Die Fülllenge entspricht ca. 5 bis Hemden). Ratschlag: Legen Sie die Textilien(sofort nach dem Schleudern in den Trockner. Entnehmer Sie die Textilien nach dem Trocknen(sofort aus dem Trockner und hangen Sie sie auf Kleiderbügel. |
| Kühlen | Koch-/Buntwäscheaus Baumwolleund LeinenPflegeleicht | ·Alarm ▪ | Ein 10 Minuten dauerndes Sonderprogramm zum Lüften oder schonenden Reinigen von Textilien mit handelsüblichen Trockenreinigungsmitteln. (Benutzen Sie nur Produkte, die vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert werden; halten Sie sich/genau an die Herstelleranweisungen.) |
Vor der ersten Benutzung
- Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen.
- Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel.
- Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Benutzung des Wäschetrockners eine feuchte Wäschstücke in dem Gerät für 30 Minuten zu trocknen.
In einer brandneuen Trockentrommel kann sich Staub befinden.
Tipps zum Trocknen
Vor dem Einfüllen der Wäsche
Trocknen Sie in dem Gerät nie folgende Wäschestücks: Insbesondere Feinwäsche wie Tüllgardinen, Woll-, Seidengewebe, Kleider mit Metallbesatz, Feinstrumphfoshen, unförmige Kleidungsstücke wie Anoraks, Decken, Daunenbetten, Schlafsäcke, Steppdecken und sonstige Artikel, die Schaumgummi oder ähnliche schwammartige Materialien enthalten.
- Beachten Sie immer die Hinweise auf den Pflegekennzeichen:

Trocknergeeignet

Normal trocknen (Hohe Temperatur)

Schontrocknen (Niedrige Temperatur)

Nicht trocknergeeignet
- Schließen Sie Kissen- und Bettbezüge mit Reißverschlüssen, damit sich keine Wäschestücks nicht darin verfangen können. Schließen Sie Druckknöpf, Haken und Ölsen, binden Sie Görtel und Schürzenbänder zusammen.
- Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart und gewünschem Trockengrad.
Die Wäsche nicht übertrocknen, das vermeidet Knitter und spare Energie. - Dunkle Kleider nicht zusammen mit hellfarbigen Textilien wie Handtücher trocknen, da sie Flusen anziehen können.
Die Wäsche muss vor dem Trommeltrocknensorgfällig geschleudert werden.
- Pflegeleichte Kleider wie z. B. Hemden sollenen ebenfals vor dem Trocknen kurz geschleudert werden (je nach Grad der Knitterfreiheit ca. 30 Sekunden oder benutzen Sie ein besonderes Kurzschleuderprogramm ihrer Waschmaschine).
- Wirkwaren (Trikotwäsche) können beim Trocknen etwas einlaufen. Solche Textilien nicht übertrocknen. Beim Kauf neuer Kleidungsstücke sollen den Sie daher etwas Spielraum zum Einlaufen berücksichtigten.
- Sie können auch gestärkte Wäschestücks in den Trockner laden. Wahlen Sie bzw. noch das Programm "Bügeltrocken", um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Entfernen Sie nach dem Trocknen alle Stärkerückstände im Trommelinneren mit einem feuchten Tuch und reiben Sie sorgfältig trocken.
- Benutzen Sie zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung nach dem Trocknen beim Waschen entweder spezielle Weichspüler oder Pflegemittel für Trommeltrockner.
- Nehmen Sie die Wäsche nach dem Trocknen aus der Trommel.
- Sollten einzeln Wäschestücks nach dem Trocknen noch feucht sein, können sie mit dem Zeitprogramm (mindestens 30 Minuten) nachgetrocknet werden. Das kann besonder bei mehrlagigen Kleidungsstücken (wie z. Kragen, Taschen usw.) notwendig sein.
Kontrollieren Sie, dass sich keine metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche befinden.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schlieben Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
So vermeiden Sie, dass sich die Wäsche verheddert: Reißverschlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden. Gefüttere Kleidung nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollsschicht außen liegen). Die Kleider trocknen so better.
Maximale Wäschemengen
Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.
Allgemeine Regeln:
Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepadct;
Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll;
Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu einem Drittel fällen.
Beladen Sie das Gerät mit der maximal zulässigen Wäschemenge, da keine Füllmengen unwirtschaftlich sind.
Gewichtete der Wäschestücks
Die folgenden Gewichtsangaben sind lediglich Richtwerte:
| Bademantel | 1200 g |
| Windeln | 100 g |
| Bettbezüge | 700 g |
| Laken | 500 g |
| Kissenbezüge | 200 g |
| Tischdecken | 250 g |
| Frottehandtücher | 200 g |
| Putzlappen | 100 g |
| Nachthemden | 200 g |
| Damenschlüper | 100 g |
| Arbeitshemden | 600 g |
| Herrenhemden | 200 g |
| Herrenpyjamas | 500 g |
| Blusen | 100 g |
| Unterhosen | 100 g |
Täglicher Gebrauch
Laden der Wäsche
Das Gerä einschalten.
Öffnen Sie die Tür (siehe Abbildung).

Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel. Die Turschlieben. Achten Sie darauf, dass die Wäschenicht zwischen Tur und Filter eingeklemmt wird.

Wahlen Sie das gewünschte Programm

Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Die
Kontrolleuche
Start/Pause beginnt zu blinken.
Der Programmwahler ist in folgende Zonen eingeteilt:
- Baumwolle
Pflegeleicht - Sonderprogramme ☆
Sie konnen zwischen elektronischen Trockenprogrammen oder einem Zeitprogramm wahren. Drehen Sie den Wahlschalter auf das gewünschte Programm oder die gewünschte Zeit.
Elektronisch gesteuertes Trocknen
Automatischer Programmablauf mithilfe von Fuhlern, die den genauen Feuchtegrad der Wäsche erfassen. Wahlen Sie das Programm nach Gewebeart und gewünschtem Trockengrad.
Der
Programmwahlschalter
lassst sich im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Die
Kontrollampen
Trocknen, Kuhlen und
Ende leuchten auf.
Nach Ablauf des
Programms muss der
Wahlschalter zum
Ausschalten der
Maschine wieder auf O
gedreht werden.
Achtung!
Wenn Sie den Programmwahler während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, beginnen die Kontrollampen der Programmablaufanzeige zu blinken. Die Maschine führ das neu gewährte Programm nicht aus.
Tasten für Zusatzfunktionen
Je nach Programm können verschiedene Zusatzfunktionen kombiniert werden. Wahlen Sie zuerst das gewünschte Trockenprogramm aus, dann die Optionen und drücken Sie zuletzt die Taste Start/Pause. Wenn diese Taten gedrück werden, leucht den entsprechenden LEDs auf. Wenn die Taten erneut gedrück werden, erlösen die LEDs.
Feinwäsche

Drucken Sie diese Taste,
um Feinwäsche mit
einer niedrigeren
Temperatur zu trocknen.
Die entsprechende LED leuchtet auf. These Option kann auch für zeitgesteuertes Trocknen eingesetzt werden.
FEINWÄSCHE ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet! Nach dem Programmende leuchtet die LED "Ende" auf.
Summer


Nach Ablauf des Trockenpogramms ertont ein intermittierendes akustisches Signal.
Durch Drücken dieser Taste wird das akustische Signal in folgenden Fällen abgeschaltet:
- bei Auswahl eines Programms
- beim Drücken der Tasten
- wenn der Wahlschalter während des Programmablauf auf ein anderes Programm gedrecht oder wenn während des Trockenvorgangs eine Optionstaste gedrück wird
amProgrammende.
Die entsprachende LED leuchtet auf.
Quick

Mit dieser Taste können Sie die Trocknungszeit der folgenden BAUMWOLL -Programme verkürzen:
- Extratrocken
Pflegeleicht - Schranktrocken
Die betreffende
Kontrollampe leuchtet auf.
Die Option kann nicht mit dem Programm "Feinwäsche" gewählt werden.
Start-/Pause

Mit dieser Taste starten Sie nach dem
Auswahlen des gewürschten
Programms und der Optionen das Gerät.
Das Blinken der entsprechenden Kontrollampe erlischt.
Wenn Sie den Programmwähler während des
Gerätebetriebs auf ein andere Programm drehen, ertönt der Summer und beginnen die Kontrollampen der Programmablaufanzeige zu blinken. Die Trommel dreht sich beim Trocknen abwechselnd in beiden Richtungen.
Alle Trockenprogramme
enden mit einer 10
Minuten langen Abkuhlphase (die Kontrollpomo Kühlen
Kontrollampe Kühlen leuchtet auf. Danach
konnen Sie die Wäsche entnehmer.
Kontrollampen
These Kontrollampen
zeigen folgende
Funktionen an:
- Trocknen
Die Lampe zeigt an, dass sich das Gerät in der Trockenphase befindet.
- Abkühlen
Die Lampe zeigt an, dass sich das Gerät in der Abkuhlphase befindet. Nach dem Ende des
Trockenprogramms wird die Wäsche 10 Minuten lang abgekühlt.
Programmende
Die Kontrollampe leuchtet nach der Abkuhlphase, während der Knitterschutz-funktion und nach Programmende auf.
- Filterreinigung
Die Kontrollampe leuchtet nach Programmende auf und weist daraufhin, dass die Filter gereinigt werden,müssen.
Abbrechen eines Trockenprogramms
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf "O", um ein laufendes Programm abzubrechen. Anschließlich konnen Sie ein neuen Programm wahlen.
Programmende
Alle Trockenprogramme
enden mit einer 10
Minuten langen
Abkuhlphase.
Wird die Wäsche nach dem Ende des Trockenprogramms nicht entnommen, wird automatisch ein Knitterschutzprogramm gestartet (Höchstdauer: 30 Minuten).
Wird die Wäsche danach nicht entnommen, halt der Trockner automatisch nach dem
Knitterschutzprogramm an. Die Kontrollampen Ende und Filter leuchten weiter und der Summer ertont für 2 Minuten. Drehen Sie die Programmwahler auf die Stellung "0"; alle Kontrollampen erlöschen. Das Gerät ist abgeschaltet.
Die Wäsche entnehmer.
Wenn Sie die Tür öffnen
ZANUSSI
und schlieben, bevor Sieden Programmwahler auf "0" drehen, leuchten alle Kontrollampen auf.
Nach dem
Trockengang
Die Filter reinigen.
Wichtig!
Wenn das
Trockenprogramm vordem Ende abgebrochenwerden soll,empfehlen wir, den
Programmwahlschalter auf die Position Kuhlen
zu drehen und das Ende der Abkuhlphase abzuwarten, bevor Sie die Wäsche entnehmer. Dadurch wird ein
Wärmeanstieg im Geräteinneren
vermieden.Drehen Sieddazu den
Programmwahler
zunachst auf "O", dann auf Kühlen und drucken Sie danach die Start-Taste.
Programmänderung
Zum Ändern eines laufenden Programms zunachst das Programm Löschen, indem Sie den Programmwahler auf die Position "O" drehen. Wahlen Sie danach das neue Programm und drücken Sie die Start-Taste.
Reinigung und Pflege

Wichtig:
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer die Stromzufahr AUSSCHALTEN.
Reinigen der Außenseiten
Benutzen Sie nur Seitenlauge und trocknen Sie die Außenseiten anschließend gründlich.
Wichtig: Verwenden Sie zum Reinigen keinen Brennspiritus, keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte.
Reinigen der Tur
Regelmäßige Innenseite der Tur reinigen und alle Flusen von den Dichtungen um die Filter entfern. Sorgfälliges Reinigen gewährleistet gute Trockenergebnisse.

Reinigen der Filter
Ihr Trockner Arbeitet nur dann störungsfrei, wenn alle Filter sauber sind.
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen, und müssen nach jedem Trockenprogramm mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, bevor die Wäsche entnommen wird.
Die leuchtende LED weist Sie darauf hin.

Der Filter der Innentür muss zum Reinigen entfert werden.

Lassen Sie sich nicht durch die angefallene Flusenmenge beeindrucken. Sie entsteht durch den vom Trockner verursachten Faserabrieb. Alle Textilien setzen Flusen frei, was beim Trocknen im Freien jedoch nicht bemerkt wird. In einem Trommeltrockner werden die Flusen im Filter gesammelt. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filter, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in dieser Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Den Filter in der Türoeffnung laut Abbildung entfernen (der Zahn kann beim Einbau nach links oder rechts gerichtet sein).

Wichtig:
Benutzen Sie den Trockner nie ohne Filter.
Reinigen der Trommel
Wenn ihre Wäsche nicht den gewünschte Trockengrad erreicht, d. h. in anderen Worten, wenn sie zu trocken oder zu feucht ist, sollen den Sie das Innere der Trommel mit einem mit Essig geträkten Tuch reinigen.
Dadurch wird der)dunne Belag beseitigt, der sich auf der Trommel gebildet hat (durch Rückstände von Waschmitteln und Weichmachern, die beim Waschen verwendet werden, und durch den im Wasser enthaltenen Kalk), der verhindert, dass die Messfuhler den genauen Feuchtegrad erfassen.
Störung, was tun?
Störungen, die Sie anhand der folgenden Anleitungen selbst abstellen konnen. Wenn Sie bei einer der folgenden Störungen oder bei einem Problem, das auf unsachgemäß Bedienung oder falsche Aufstellung zurückzuführen ist, den Kundendienst in Anspruchnehmen, wird Ihnen dies auch innerhalb der Garantiezeit in Rechnung gestellt.
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Der Trockner lauft nicht | ·Netzstecker nicht eingesteckt | Netzstecker in die Steckdose stecken |
| ·Taste START/PAUSE nicht gedrück. | ·Taste START/PAUSE drücken | |
| ·Kein Programm ausgewähl | ·Ein Programm wahren | |
| ·Einfülltür geöffnet | ·Die Tür schließen | |
| ·Sicherung durchgebrannt oder Schutzschalter im Sicherungskasten (Hausinstallation) ausgelöst | ·Sicherung oder Schutzschalter kontrollieren. Fehler müssen durch einen Elektriker behoben werden | |
| Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse | ·Wahl eines falschen Programms | ·Wahlen Sie beim nachsten Trokengang ein andere (zeitgesteuertes) Programm |
| ·Flusenfilter verstopf | ·Flusenfilter reinigen | |
| ·Falsche Fullmenge | ·Die empfohlenen Fülld Mengen beachten | |
| ·Wäsche ist nicht ausreichend trocken | ·Wäsche ausreichend vortrocknen | |
| ·Rückstände auf der Innenfläche der Trommel oder den Trommelrippen | ·Innenfläche der Trommel und Trommelrippen reinigen | |
| Trockenzyklus dauert ungewöhlich lange | ·Luftzufahr unterbrochen | ·Lüfungsschlauch grenade siehen und/oder Lüfungsschlitze reinigen |
| ·Flusenfilter verstopf | ·Flusenfilter reinigen | |
| Einfülltürlässt sich nicht schreiben | ·Flusenfilter nicht eingebaut und/oder nicht eingerastet | ·Flusenfilter einbauen und/oder richtig einrasten |
| Der Trockenvorgung wird automatisch unterbrochen: Die LED Ende leuchtet sofort nach dem Programmstart auf | ·Zu weniger oder zu trockene Wäsche für das gewährte Programm eingelegt | ·Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wahren (z. B. EXTRA TROCKENstatt SCHRANKTROCKEN) |
| Nach dem Drücken einer Taste blinkt die betreffende Kontrollampe mehrmals. | • Taste HALBE LEISTUNG gedrück und Wäschemenge zu groß | • Programmwahl kontrollieren: Die Taste HALBE LEISTUNG ist nur für Fällmengen bis zu 3 kg geeignet. Flusenfilter reinigen. |
| • Fällmenge zu groß | • Fällmenge reduzieren | |
| • Wäsche zu nass | • Wäsche better schleudern |
Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmen oder losengen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Beim Anruf sollenn Sie Angaben zum Modell, die Seriennummer und das Kaufdatum ihrer Maschine zur Hand haben: Der Kundendienst bestehtigt diese Informationen.


Wichtig:
Wenn Sie bei einer der folgenden Störungen oder bei einem Problem, das auf unsachgemäß Bedienung oder falsche Aufstellung zurückzuführen ist, den Kundendienst in Anspruch sehen, wird Ihn den this auch innerhalb der Garantiezeit in Rechnung gestellt.
Technische Daten
| Technische Daten | ||
| Breite | 60 cm | |
| Abmessungen | Höhe | 85 cm |
| Tiefe | 58 cm | |
| Anschlusspannung - Gesamtleistung - Sicherung | Informationen zum elektrischen Anschluss befinden sich auf dem Typenschild in der Gerätetur | |
| Tiefe bei geöffneter Tür | 109 cm | |
| Maximale Wäschemengen | Koch-/Buntwäsche | 6 kg |
| Pflegeleicht | 3 kg | |
| Anwendungsbereich | + 5°C + 35°C | |

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie
- 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/EEC
- 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung
Verbrauchswerte
| Verbrauchswerte (*) | |||
| Programm | Programmdauer (in Minutes) | Energieverbrauch (in kWh) | U/min |
| Koch-/Buntwäsche Schranktrocken1) | 97 | 3,3 | 1000 |
| Koch-/Buntwäsche Schranktrocken1) | 84 | 2,9 | 1400 |
| Pflegeleicht Schranktrocken2) | 42 | 1,1 | 1200 |
| Max. Wäschemenge: | Die Verbrauchswerte wurden unterStandardbedingungen ermittelt. Sie können unterHaushaltsbedingungen unterscheidlich sein. | ||
| 1) Fülmenge Koch-/Buntwäsche: | 6 kg | ||
| 2) Fülmenge Pflegeleicht: | 3 kg | ||
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar.
Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführten werden, indem sie ordnungsgemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
Maschinen
Übergeben Sie Ihr Altergät zur Entsorgung einer officiellen Sammelstelle. Dies ist ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz!
Altgeräte
Das Symbol an diesen Produkt oder auf dessen Verpackung zeigt an, dass theses Produkt nicht wie Hausmull behavedlert werden dare. Ubergeben Sie daher das alte Gerat den zuständigen Sammelstellen fur die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geraten.Durch die korrekte Entsorgung theses Gerats leisten Sie einen positiven Beitrag fur den Schutz der Umwelt und die Gesundheit der Menschen und verhindern negative Folgen, die im Falle einer unsachgemessen Entsorgung entstehen konnen. Weitere Einzelheiten uber Behandlung, Wiederverwendung und Recycling theses Produtos erhalten Sie bei den entsprechenden Amtsstellen oder Ihrem Handler, von dem Sie theses Produkt gkauft haben.
Hinweise zum Umweltschutz
Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sieitte folgende Tipps:
- Beladen Sie das Gerät mit der maximal zulässigen Wäschemenge, da keine Füllmengen unwirtschaftlich sind.
- Laden Sie immer gut geschleuderte Wäsche. Je höher die Drehzahl, umso niedriger der Energieverbrauch und umso kürzer die Trockenzeit.
Die Wäsche nicht übertrocknen, das vermeidet Knitter und spare Energie. Wahlen Sie das Programm nach Gewebeart und gewünschem Trockengrad. - Um die zulässige Füllmenge optimal zu nutzen, kann schranktrockene Wäsche zusammen mit Bügelwäsche getrocknet werden. Wahlen Sie dazu das Programm "Bügeltrocken", entnehmer Sie die Bügelwäsche nach dem Programmende und trocknen Sie die restliche Wäsche zu Ende.
Regelmäßiges Reinigen der Filter vermeidet Lange Trockenzeiten und hohen Stromverbrauch. - Den Raum gut belüften. Die Raumtemperatur scarf beim Trocknen nicht +35^ übersteigen.
Aufstellen der Maschine
Auspacken

Entfermen Sie den Polyäthylenschlauch mit dem Polystyrolmaterial, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen. Ziehen Sie das Klebeband von der Trommel im Gerät ab.
Das Gerätarf nur vertical transportiert werden, wenn es versetzt werden muss.
Das Gerätarf nicht hinter einer verschliebsbaren Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt, installiert werden.
Aufstellung
Das Gerät soll in einem genügend belufteten Raum, wenn möglich in der Höhe eines Fensters aufgestellt werden, da sich während der Trocknung eine gewisse Menge feuchte Luft bildet. Noch gänstiger ist die Abführung der feuchten Luft. Der Raum um den Trockner muss von Flusen freiehalten werden. Der Trockner kann auf jedem ebenen Fußboden aufgestellt werden. Er muss waagerecht stehen, also eventuell mit einer Wasserwaage ausgerichtet werden. Durch Verstellen der Schraußfe lassen sich Bodenunheiten bzw.-schraglagen ausgleichen.

Schaubfüsse nicht entfern. Für eine einwandfreie Funktion ist eine gute und stauungsfrei Luftzufuhr
sicherzustellen. Die Bodenfreiheit nicht durch hochflorige Teppichboden, Leisten u.a. einschränken. Es konnte ein Wärmentau eintreten, der das Gerät in seiner Funktion beeinträchtigt.
Hinweis: Die vom Trockner abgegebene Warmluft kann bis zu 60^ betragen - Aufstellung nicht auf empfindlichen Teppichboden. Die Raumtemperatur sollte auch während des Betriebs +35^ nicht übersteigen (Raum lüften!)
Ableitung der feuchten Luft
Die feuchte Luft kann aus der Rückseite oder aus der linken bzw. rechten Seite abgeleitet werden. Die unbenutzten Öffnungen sind durch die mitgelieferten Deckel zu verschiedenen.
Anschluss eines Abluftschlauchs
Kann der Wäschetrockner nicht in einem luftbaren Raum aufgestellt werden, ist eine Abführung der feuchten Luft durch eine flexible Abluftleitung unerlässlich. Verwendten Sie dazu den mitgelieferten 100 mm breiten Schlauch, der in eine der Abluftöffnungen am Gerät durch den mitgelieferten Ring "A" zu stecken ist. Dieser befindet sich in der Abluftöffnung auf der Rückseite des Geräts. Achten Sie darauf, dass die beiden nicht verwendeten Öffnungen durch die mitgelieferten Deckel verschlossen werden.

Sollte der Aufstellungsraum sehr kalt sein, empfehlen wir, ein Loch (3 mm) an der untersten Stelle des Schlauchs zu bohren (siehe Abb., Punkt "B") und ein Gefäß darunter zu stellen, um das Kondenswasser aufzufangen.

Wichtig ist, dass die Abluftleitung immer auf dem kürzsten Wege -ohne weitere Bögen - verlegt wird, damit das Gerät so wirtschaftlich wie möglich arbeitet. Der Schlaucharf im montierten Zustand nicht mehr als zwei Knie aufweisen.
Achtung:
Keinesfalls darf der Abluftschlauch an Kamine von Heizanlagen oder ähnlichem angeschlossen werden.

Eine Abluftabgabe von mindestens 150m3/h muss auf jeder Fall gewährleistet werden. Wird am anderen Schlauchende eine Rückschlagklappe bzw. ein Gitter angebracht, sorgen Sie davon, dass diese durch Rost oder Schmutz nicht verstoptf wird. Reinigen Sie sie regelmäßig. Selfstverständlich konnen Sie das Schlauchende nach unter nichen, damit Regenwasser und Wind nicht eindringen konnen. Wenn der Aufstellungsraum an einen zentralen, sehrleistungsstarken Entlüfter angeschlossen ist, konnen Probleme auftreten. Wenn Sie feststellen, dass die Trocknungszeit zu langle dauert, schalten Sie den Entlüfter aus oder schlieben Sie, während der Trockner in Betrieb ist, das Gitter des Entlüften. Falls der Waschetrockneriben anderen Kuchenmöbeln aufgestellt wird, vergewissem Siesich, dass der Abluftschlauch nicht geknkt ist. Sollte der Schlauch teilweise geknkt sein, müssen Sie mit einer Verminderung des Trockenresultates und folglich mit längeren Trockenzeiten und
hoherem Verbrauch rechnen. Sollte der Schlauch total geknicht sein, schalten sich die Sicherheitsvorrichtungen ein, mit denen die Maschine ausgestattet ist. In thisem Falle muss der Kundendienst verständigt werden.
Auftisch-Bausatz
Sie können bei ihrem Handler einen Bausatz erwerben, mit dem Sie ihren Trocknerplatzsparend auf einer Frontlader-Waschmaschine mit Tiefe zwischen 48 und 60~cm installieren konnen. Lesen Sie aufnerrsam die dem Bausatz beiliegenden Installationsanweisungen.

Wechseln des Turanschlags
Der Turanschlag kann umgesetzt werden, um das Einlagen und Entnahmen der Wäsche zu erreichtem.
Elektrischer Anschluss
Die Anschlusspannung des Gerätes beträgt 230 V, einphasig, 50 Hz. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihr dem Haus für die erforderliche Maximallast von 2,6 kW geeignet ist. Berücksichtigten Sie damit auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.
Der Anschlussarf nur über eine vorschrifsmäßig installierte und geerdete Schuko-Steckdose erfolgen.

Wichtig:
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen sollenn. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie dies durch unseren Kundendienst durchführten.

Wichtig:
Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel liegt zugänglich sein.
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer these Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf these Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschrankt werden. These Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electronux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für diesen Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
- Mit dieser Garantie haften wir davon, daß ceses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Handler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für diese Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit these Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschrifsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
- Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Aufreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel mussen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
- Mängel these Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des
Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu dieser Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeraumt.
- Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22* die nachstgelegene Kundendienstelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, sowie it possible, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für these Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Mängelansprüche aus dieser Garantie verjahren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Handler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belagen ist; wenn diese Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nurnberg
- EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Europäische Garantie
Für diese Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länderziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gultiges Kaufdokument beschinent, das von dem Verkäfer des Gerätes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für these spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihr neu denen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnengesetzlich zustehen.
ZANUSSI
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budijovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjøllandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn |
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lietuva | +370 5 2780609 | Ozo 10A, LT 08200 Vilnius |
| Luxembourg | +352 42 431 301 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Risløkkvn. 2, 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herzigasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz - Suisse - Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebieše SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
ZANUSSI
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,S-105 45 Stockholm |
| Türkiye | +90 21 22 93 10 25 | Tarıbaşa caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Russя | +7 495 937 7837 | 129090 MoskBa, Олимпийсккий постект, 16, БД "Олимник" |
ZANUSSI
www.electrolux.com