SCHOLTES PP 93 G SF - Herd

PP 93 G SF - Herd SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PP 93 G SF SCHOLTES als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHOLTES PP 93 G SF - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PP 93 G SF SCHOLTES

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PP 93 G SF - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PP 93 G SF von der Marke SCHOLTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG PP 93 G SF SCHOLTES

Anschluss andie Gasleitung

Typenschild

Merkmale der Brenner und Dusen

Beschreibung des Gerätes, 40

Geräteansicht

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 41

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 42

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

Reinigung und Pflege, 43

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Reinigung Ihres Gerätes

Wartung der Gashahne

Störungen und Abhilfe, 44

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rateziehen konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
! Die Kochmulden sind werkseitig für den Betrieb mit (siehe Typenschild und Gaseinstellungsschild des Gerätes): Erdgas
- Kategorie II 2H3B/P (für ÖSTERREICH)
- Kategorie II 2E+3+ (für BELGIE)

Aufstellung

! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. jeder unsachgemäß Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.

! Dieses Gerätarf nur in ständig belufteten, und den Vorschriften der einschlägigen Norm: NBN D51-003 und NBN D51-001 entsprechenden Räumen installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende Anforderungen müssen gegeben sein:

Die Verbrennungsbagase mussen über eine geeignete Abzugshaube, die an einen Rauchabzugsschacht, einen Kamin oder eine direkt ins Freie führende Öffnung anzuschreiben ist, abgeleitet werden. (Abb.1)
- Sollete die Installation einer Abzugshaube nicht möglich sein, ist auch der Einsatz eines im Fenster oder in einer Außenmauer installierten Elektrolüften gestattet, der gleichzeitig mit dem Gerät in Betrieb zu setzen ist.

SCHOLTES PP 93 G SF - Aufstellung - 1

Abb.1

Küchenbeluftung

Es ist absolut erforderlich, dass dem Raum, in dem das Gerät installiert wird, die genaue Menge der zur ordnungsgemäßen Gasverbrennung und Belüftung der Küche erforderlichen Luft auch wieder zugeführ wird. Die natürliche Belüftung ist durch eine permanente Öffnung in einer Kuchen-Außenwand, oder mittels eines einzelnen oder kollektiven, mit Abzweigungen versehenen, den

einschlagigen Bestimmungen (UNI-CIG 7129)
entsprechenden Belüftungsschachtes zu gewährleisten. Die Luftaufnahme direkt aus dem Freien und fern von Luftverschmutzungsquellen ist zu gewährleisten. Die Belüftungsöffnung muss folgende Eigenschaften besitzen (Abb.2A):

  • Sie muss einen freien, gesamten Netto-Durchgangsquerschnitt von mindestens 6cm^2 pro kW der thermischen Geräte-Nennleistung aufweisen, mindestens jedoch von 100cm^2 (die thermische Leistung ist dem Typenschild zu entnahmen).
  • Sie muss so angelegt werden, dass die Öffnungen weder von Innen noch von Außen her verstopft bzw. verschlossen werden können.
  • Sie ist auf geeignete Weise zu schützen, z.B. durch Gitter, Metallnetze usw., undzarso, dass der o.g. Nutzquerschnitt nicht verringert wird.
  • Sie ist in Bodennähe anzulegen.

SCHOLTES PP 93 G SF - Küchenbeluftung - 1
Abb.2A

SCHOLTES PP 93 G SF - Küchenbeluftung - 2
Abb.2B

Die Belüfung kann auch durch angrenzende Räume erfolgen, die vorschrittsmäßig (gemäß den einschlädigen Bestimmungen) beluftet werden, bei denen es sich jeder weder um Schlafzimmer, Gebäudefeile gemeinsamen Gebrauchs noch um Räume handeln darf, in denen Brandgefahr besteht, wie Garagen, Lagerhäuser, Lagerstätten für entflammbares Material usw. Die aus dem angrenzenden Raum stromende Luft muss ungehindert durch permanente Öffnungen desselben eingangs erwähnten Querschnits in das zu beluftende Zimmer strömen können. Derartige Belüftungsöffnungen können auch durch Vergroßerung des Lichtspaltes zwischen Tur und Fußboden geschaffen werden. (Abb.2B) Wird zur Ableitung der Verbrennungsgase ein Elektrolüfter eingesetzt, dann muss die Belüftungsöffnung im Verhältnis zur maximalen Luftförderung des Elektrolüften vergroßert werden. Auf jeder Fall muss der Elektrolüfter eine Luftförderungsleistung erbringen, die so hoch ist, dass eine stündliche Luftferneuerung von 3-5 Mal das Raumvolumen gewährleistet wird. Werden mehrere Gasflammen gleichzeitig für länger Zeit benutzt, konnte sich eine zusätzliche Belüfung, z.B. durch Öffnen eines Fensters oder durch eine noch stärkere Belüfung, die die Leistung eventuell vorhandener mechanischer Belüftungssysteme optimiert, als notwendig erweisen. Geräte ohne Flammenausfall-Sicherheitsvorrichtung dürfen nur in Räumen mit erhöhter Belüfung mit einer Belüftungsöffnung von mindestens 200~cm^2 betrieben

werden (D.M. 21-04-94).

Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsoffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im Falle eventueller Gasverluste nach unter hin abziehen kann.

Installation der Kochfelder

Es sind samtliche Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, die eine Installation gemäß den für Gas- und Elektroanschluss geltenden Unfallverhütungsvorschriften (CEI-UNI-CIG) gewährleisten. Um eine ordnungsgemäß Betriebsweise der Kochmulden, die in Möbelzeilen integriert werden, zu erhögenden, müssen die auf Abb. 3 angegebenen Mindestabstände eingehalten werden. Die angrenzenden Oberflächen und die Rückwand müssen aus geeignetem Material beschaffen sein, und eine Hitzebestandigkeit von 65^ aufweisen.

SCHOLTES PP 93 G SF - Installation der Kochfelder - 1

Befestigung am Möbel

Die Befestigung am Möbel wird wie folgt ausgeführht:

  • Zur Befestigung der Kochmulde am Möbel sind Winkel "S" vorgesehen, die wie im Detail (Abb. 5B) gezeigt anzubringen sind.
  • Bevor Sie das Kochfeld an der Arbeitsfläche befestigen, verlegen Sieitte die (mitgelieferte) Dichtung "G" unter dem Rand des Kochfeldes, so wie auf der Abbildung 5A veranschaulicht.
  • Der Schrankumbau muss die auf der Abbildung 4 angegebenen Abmessungen aufweisen.

SCHOLTES PP 93 G SF - Befestigung am Möbel - 1

SCHOLTES PP 93 G SF - Befestigung am Möbel - 2
Abb.5B

NB: Um eine geeignete Wartung bzw. Assisten zu ermöglichen ist darauf zu achten, dass der Kochmuldenbereich unter der Kochzone zugänglich bleibt (somit sind geschlossene Module ungeeignet).

Einbau

Die Gas- und Kombi-Kochmulden sind mit einem Schutzgrad des Typs X gegen Überhitzen ausgelegt und konnen damit geben Schranke installiert werden, deren Höhe die der Arbeitsplatte nicht überschreiben. Um eine korrekte Installation der Kochmulde zu gewährleisten, sind folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten:

  • Angrenzende Schranke, deren Höhe die der Arbeitsplatte überschreiben, müssen einen Abstand vom Rand der Kochmulde von mindestens 50 mm aufweisen.
  • Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren undzar in einem Abstand von mindestens 700~mm
    Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Hangeschranke sind in einem Abstand von mindestens 540 mm von der Arbeitsplatte

SCHOLTES PP 93 G SF - Einbau - 1

540 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Abb.). Soltte die Kochmulde unter einem Hängeschrank installiert werden, muss zwischen Hängeschrank und Arbeitsplatte ein Abstand von mindestens 700 mm bestehen (siehe Abb.).

Elektroanschluss

Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Kochmulden sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich auf der Unterseite der Kochmulde) angegebenen Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter des Kabels ist gelb/grün. Wird die Kochmulde über einem Einbaubackofen installiert, mösen der Elektroanschluss der Kochmulde sowie der des Backofens getrennt voneinander vorgenommen werden. Dadurch wird eine ausreichende elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erreichtert.

Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz

Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe darüberstehende Tabelle).

Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlädigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiterarf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50^ über der Raumtemperatur liegt.

! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßene elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.

Vor dem Anschluss stellen Sieitte sicher,dass:

  • die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
  • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
  • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
  • die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sieitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Veränderungen und Mehrfachsteckdosen.

! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät möglich zugänglich sein.

! Das Netzkabelarf nichtgebogen oder eingeklemmt werden.

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darüber durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).

!Der Hersteller leht不论是 Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenn.

Anschluss an die Gasleitung

Der Anschluss des Gerätes an die Gasleitung oder an die Gasflasche muss gemäß den Vorschriften der gültigen Richtlinien (NBN D04-002) erfolgen und nur nach dem man sich vergewissert hat, dass es auf die Gasart, mit der es betrieben wird, eingestellt ist. Sollte dem nicht so sein, dann befolgen Sieitte die Anleitungen des Abschnitts "Anpassung an die verschiedene Gasarten".

Der Anschluss ist mittels eines:

  • starren Rohres (gemäß der Norm NBN D51-003)
    oder mittels eines durchgehenden und mit Anschlussverschraubungen versehenen Inox-Stahlschlauches vorzunehmen.

Zwischen Gerät und Gasleitung ist ein gut zugänglicher Gashahn (der Marke A.G.B.) zu installieren.

Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl)

!Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird.

Auf der Zuleitung zum Gerät befindet sich ein orientierbares, "L"-förmiges Anschlussrück, dessen Dichteit durch einen Dichtring gewährleistet wird. Muss das Anschlussrück verdrecht (in eine andere Richtung gedreht) werden, ist es absoluterlich, den Dichtring (im Beipack) auszutauschen. Bei dem Anschlussrück für den Gaseingang handelt es sich um einen kegelförrig 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Anschluss mittels Inox-Schlauchen mit hermetischen Wänden

Der Anschluss bzw. das Verlegen dieser Schläuche muss so erfolgen, dass sie bei größter Ausdehnung eine Länge von 2000 mm nicht überschreiben. Stellen Sie nach erfolgtem Anschlussitte sicher, dass der Inox-Schauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt oder an irgendereiner Stelle eingedrückt wird.

! Verwenden Sie ausschließlich Schläuche und Dichtringe, die den jeweilig gultigen inländischen Normen entsprechen.

Kontrolle auf Dichttheit

! Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüfen Sieitte alle Anschlusses auf Dichtheit; verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamme, sondern eine Seifenlösung.

Anpassung an die verschiedene Gasarten

Wird die Kochmulde auf eine andere Gasart eingestellt, als die, für die sie vorgesehen wurde (ersichtlich aus dem Etikett auf der Kochmuldenunterseite oder auf der Verpackung), müssen die Düsen der Brenner auf folgende Weise ausgetauscht werden:

- Einstellung der Brenner-Primäreluft

  1. Nehmen Sie die Kochmuldenroste ab und ziehen die Brenner aus ihren Sitzen hereus.
  2. Schrauben Sie die Düsen mit Hilfe eines 7 mm Steckschlüssels ab und ersetzen Sie sie durch die entsprechenden Düsen der neuen Gasart (siehe Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und Düsen").
  3. Setzen Sie sãmtliche Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
  4. Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit dem in unseren Kundendienst-Zentren erhältlichen Etikett der neu eingestillten Gasart.
    An den Brennern ist keine Primärelfunteinstellung erforderlich.
  5. Minimumeinstellung
  6. Drehen Sie den Brenner auf Minimum;
  7. Ziehen Sie den Reglerknopf ab und verstellen Sie dann die innen oder seitlich der Gashahnstange befindliche Einstellschraube, bis eine keine, gleichmäßige Flammere erreicht wird (Abb. 6).
  8. Vergewissern Sie sich, dass bei raschem Drehen von Maximum auf Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt.
  9. Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement) ausgestatteten Geräten muss bei Nichtfunktionieren der Vorrichtung bei auf Minimum eingestallenten Brennern der Durchfluss der Minimumleistung (durch Regulieren der Einstellschraube) erhöht werden.
  10. Nach erfolgter Neuregelung sind die auf den BypassLinien angebrachten Siegel mit Siegellack oderähnlichem Material zu emeuern.
    ! Bei Flüssigasen muss die Einstellschraube ganz

angezogen werden.

! Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich).
! Sollete der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss das Zuleitungsrohr mit einem geeigneten Druckregler (gemäß den national gültigen Normen und Vorschriften) installiert werden.

SCHOLTES PP 93 G SF - - Einstellung der Brenner-Primäreluft - 1

SCHOLTES PP 93 G SF - - Einstellung der Brenner-Primäreluft - 2
Abb.6

TYPENSCHILD
Elektrischer AnschlussSpannung 220-240V ~ 50/60Hz
CEDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 2004/108/EWG vom 15/12/04 (elevtromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen. - 90/336/CEE vom 29.06.90 (Gas) und nachfolgenden Änderungen. - 2002/96/EC und nachfolgenden Änderungen.

Merkmale der Brenner und Dusen

Tabelle 1 (DEUTSCHLAND - ÖSTERREICH)

BrennerØ Brenner(mm)LeistungkW (H.s.*)By-pass1/100(mm)Düsen1/100(mm)Durchfluß*g/hG30/G31Düsen1/100 (mm)Durchfluß*1/h
Nom.Min.G20G25 (1)G20G25 (1)
C. Blitz1003.000.73875218116134286332
B. Schnell751.650.4305812096100157183
A. Hilfs551.000.4304573717795111
D. mit Dreifachkrone1303.251.35274236124143309360
Versorgungsdruck (mbar)NominalMinimumMaximum5042.557.5201725201825

Tabelle 1 (BELGIE)

BrennerØ BrennerLeistung kW (H.s.*)By-pass 1/100Düse 1/100Menge* g/hDüse 1/100Menge* l/h
(mm)Nom.Red.(mm)(mm)ButanPropan(mm)G20G25 (1)
C. Blitz1003.000.74086218214116286332
B. Schnell751.650.4306412011896157183
A. Hilfs551.000.4305073717195111
D. mit Dreifachkrone1303.251.35791236232124309360
Zufahrdruck (mbar)Nominal28-30372125
Minimum20251720
Maximum35452530

*Bie 15°C und 1013 mbar-Trockengas

Propangas oberer Heizwert = 50,37MJ / kg

Butan oberer Heizwert = 49,47MJ / kg

Erdgas G20 oberer Heizwert = 37,78MJ / m^3

Erdgas G25 oberer Heizwert = 32,49MJ / m^3

! Die Kochmuldearf nur dann über Einbaubackofeninstalliert werden, wenn dieseüber ein Kuhlgeblaseverfüg.

(1): nur für DEUTSCHLAND

SCHOLTES PP 93 G SF - Merkmale der Brenner und Dusen - 1

PP93G SF - PP93GF

Beschreibung des Gerätes

Geräteansicht

SCHOLTES PP 93 G SF - Geräteansicht - 1

SCHOLTES PP 93 G SF - Geräteansicht - 2

  • GASBRENNER: Diese weisen entsprechliche Durchmesser und Leistungen auf. Wahlen Sie den Brenner, der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht.
  • Reglerknöppe für GASBRENNER: zur Regulierung der Flamme bzw. der Leistung.
  • GASBRENNER-ZündKERZE: zur automatischen Zündung des gewählten Brenners.
  • SICHERHEITSVORRICHTUNG: Diese spricht an, wenn die Flamme unversehens erlösen sollte und unterbricht automatisch die Gaszufuhr.

!Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasflamme oder Elektroplatte* er entspricht.

Gasbrenner

Der gewählte Brenner kann mittels des entsprechenden Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden:

0 AUS

Maximum
Minimum

Zum Anzünden einer Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den entsprechenden Reglerknopf fest ein, und drehen diesen dann gegen den Uhrzeigersinn auf Höchstleistung.

Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestatteten Brennern muss der Reglerknopf für ca. 2-3 Sekunden gedrückt werden, bis die Vorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird, heißt wird.

Es genugtathamlich, auf den Reglerknopf zu drucken und.
ihn dann gleichzeitig nach links zu drehen.Die hierbei erzeugten Funken bewirken die Zündung des Brenners.
Nach der Zündung der Flamme ist noch ein ausreichender
Druck auf den Reglerknopf bezubehalten, um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu bewirken.

! Soltte der Brenner ungewolterweise erlösen, drehen Sie den Reglerknopf auf Position ‘AUS’ und versuchen ein erneutes Anzüden erst nach Verstreichen von mindestens 1 Minute.

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position 'AUS' ("0") gedreht. Brenner mit "unabhängiger Doppelflamme
Dieser Gasbrenner ist aus zwei konzentrischen
Feuerstellen gebildet, die unabhängig voneinander, oder
auch zusammen in Betrieb genommen werden können. Der gemeinsame Einsatz, bei maximaler Einstellung,
entwickelt eine derart hohe Leistung, dass die Kochzeiten
im Vergleich zu den herkömmlichen Brennern erheblich
herabgesetzt werden. Der doppelte Flammenkranz
ermöglich außerdem eine gleichmäßigere
Wärmeverteilung auf dem Boden des Kochgeschirrs,
besonderss dann, wenn beide Brenner auf
Minimumeinstellung in Betrieb genommen werden. Es
kann Kochgeschirr jeglicher Abmessung eingesetzt
werden.

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestellt ist, muss der Reglerknopf für ca. 2-3 Sekunden gedrückt werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird und brennend gehalten bleibt, heiB wird.

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Um optimale Leistungen zu gewährleisten, ist Folgendes zu beachten:

  • Verwenden Sie die für den jeweilig eingesetzten Brenner geeignete Topfgroße (siehe Tabelle), um zu vermeiden, dass die Flammen über den Topboden Herausschlagen und dass die Topfränder über den Rand des Kochfeldes hinausragen.
  • Benutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden und mit Deckel.
  • Drehen Sie den Brenner auf Klein, sobald das Gargut kann.
BrennerTopdfurchmesser in cm.
Hilfsbrenner Avon 6 bis 15
Schnellkochbrenner Bvon 15 bis 20
Blitzkochbrenner Cvon 18 bis 26
Gasbrenner mit Dreifachkrone Dvon 22 bis 26

Bei einer Stromstörung ist es möglich, den Brennkopf mit einem Streichholz anzuzüunden, wobei der Drehschalter auf die maximale Brennstufe gestellt wird. Zum Anzünden der Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den entsprechenden Reglerknopf fest ein und drehen diesen dann gegen den Uhrzeigersinn auf Maximum.

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen gefleiert und sollenn aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der: Klasse 1
  • Gasgeräte erfordem eine ordnungsgemäß Belüftung um einen einwandfrei den Betrieb zu gewährleisten. Vergewissern Sie sich deshalb davon, dass bei der Installation die im Abschnitt "Aufstellung" aufgeführten Anforderungen gegeben sind.
    Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild angegeben sind.
  • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
  • Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
  • Berühren Sie das Gerät nicht barfuß oder mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen.
    Das Gerätarf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
  • Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit bereits Backofenteilen gelangen.
    Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehen Öffnungen)dürfen nicht zugestellt bzw.abgedeckt werden.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöffe auf Position "0" befinden, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Versuchen Sie bei etwaigen Störungenitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst).
  • Stellen Sie Stieltopfe und Pfannen immer mit nachinnen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschreiben.
  • Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch frei sind.
  • Gebrauchen Sieitteibekeinunstabilesoderverformtes Kochgeschirr.

  • Da es sich um Gefahrenquellen handelt, sollen den Kinder und unfähige Personen von der sich in Betrieb befindlichen Glaskeramik-Kochzone (falls vorhanden), oder nach unmittelbarem Gebrauch derselben, ferngehalten werden, da diese noch für mindestens ein halbe Stunde nach dem Ausschalten heiß bleibt.

  • Trocknen Sie eventuell auf der Herdabdeckung befindliche Flüssigkeiten, bevor Sie sie aufklappen.
  • Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
    Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperslichen, geistigen oder Wahmehungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet,sofar sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
    Die Einstellungenbedingungen sind auf dem Etikett (oder auf dem Typenschild) angegeben. Prufen Sie vor der Installation, dass die vor Ort bestehenden Bedingungen und der Einstellungsstatus kompatibel sind.
  • Werden mehrere Gasflammen gleichzeitig für längerere Zeit benutzt, können sich eine zusätzliche Belüfung, z.B. durch Offnen eines Fensters oder durch eine noch stärkere Belüfung, die die Leistung eventuellvorhandener mechanischer Belüfungssysteme optimiert, als notwendig erweisen.

Entsorgung

  • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
    Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können ihr Elektrohaushaltsgerät zu öffentlichen Recyclinghofen, anderen communalen Müllsammeinrichtungen oder, falls durch nationales Recht erlaubt, bei einem Neukauf eines vergleichbaren Gerätes dem Handler in Obhut geben.

Alle fuhrenden Hausgerätehersteller arbeiten aktiv an der Erstellung eines Systems zur Sammlung und Entsorgung von Elektrohaushalts-Altgeräten.

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

Reinigung Ihres Gerätes

! Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme, die die Oberfläche der Kochmulde hoffnungslos beschädigen * 們 den, ist zu vermeiden.

! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.

  • Zur tätiglichen Pflege genugt es, die Kochmulde mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Kuchenpapier abzutrocknen.
  • Die abnehmbaren Teile müssen regelmäßig mit warmem Wasser und Spülmittel gereinigt und von eventuellen Verkrustungen befreit werden.
  • Bei den mit automatischer Zündung versehenen Kochmulden müssen die Spitzen der elektronischen Zündvorrichtungen früig sorgfällig gereinigt werden, wobei zu kontrollieren ist, dass die Löscher der Flammenkranze nicht verstopft sind.
  • Auf den Edelstahlteilen konnen Flecken hinterbleiben, wenn stark kalkhaltiges Wasser oder scharfe (phosphorhaltige) Spülmittel für längerere Zeit darauf auf stehenbleiben. Es ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzuspulden und trockenzureiben. Übergekochtes Wasser muss ebenfalls beseitigt werden.

Wartung der Gashähne

Im Laufe der Zeit könnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen setzen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszutauschen.

! These Arbeits auf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgeführt werden.

Bevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollenen eine Kontrollen vorab durchgefuhrt werden. Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass auch keine Unterbrechung in der Strom- bzw. Gaszufahr ihrer Anlage besteht, vor allem, ob der Gashaupthahn auch aufgedreht wurde.

Störungen

Der Brenner zündet bzw. halt die Flammene nicht.

Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme.

Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamme.

Das Kochgeschirr steht nicht sicher.

Mögliche Ursachen / Lösungen

  • die Gasaustrittsöffnungen der Gasbrenner verstopt sind;
  • alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgemäß montiert wurden;
    Durchzug in Kochmuldennähe besteht;

  • der Reglerknopf auch bis zum Anschlag durchgedrückt wurde;

  • der Reglerknopf lange genug gedrückt wurde, um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu ermöglichen;
    die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustrittsöffnungen verstopf sind.

  • die Gasaustrittsöffnungen verstopf sind;
    Durchzug in Kochmuldennähe besteht;

  • das Minimum korrekt eingestellt ist.

  • der Topf Boden auch vollständig eben ist;

  • der Topf auch genau auf die Brennermitte gestellt wurde;
    die Kochmuldenroeste vertauscht werden.

Sollte Ihr Gerät trotz aller Kontrollen nicht Funktionieren bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, dann fordern Sieitte den nachstliegenden Kundendienst an.Geben Sieitte Folgendes an:

das Geratemodell (Mod.)
- die Modellnummer (S/N).

Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.

!Beauftragen Sie bei einem Defekt niemals einen nicht autorisierten Kundendienst bzw. Techniker und halten Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen.

SCHOLTES PP 93 G SF - Mögliche Ursachen / Lösungen - 1

Italiano, 1

GB

English,12

FR

Français, 23

SCHOLTES PP 93 G SF - FR - 1

Deutsch, 34

NL

Nederlandst,45

ES

Espanol,56

PP 93 GFPP 93 G SF

Samenvatting

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHOLTES

Modell : PP 93 G SF

Kategorie : Herd