CNA 28520 - Kühl-Gefrier-Kombination BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CNA 28520 BEKO als PDF.
Benutzerfragen zu CNA 28520 BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CNA 28520 - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CNA 28520 von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CNA 28520 BEKO
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfrei den Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sieitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerätarf nicht behindt sein.
- Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewährungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei dann, sie sind vom Hersteller empfohlen.
YBAGA!
Дя toro, zu6 3a6e3neuHn HOpMaIbHy po6Toy BaIoro xOIOdINbHnka, BЯKOMy BIKOPNCTOBYETcR oxIoJxkyUCh peareHT R600a, a6coJIOTHO HeWKIDINBn ДЯ HabKOJIINHbO rcePOnBnua (3aMaeTbcr JInSe 3a neBnX yMOB), Bam
Heo6xioHO DoTpMByTaNcH aCTynHx npaBn..
He cTbOpouTe nepenOH dIy BInbHOI znpKnyaII nobITpy HauKoJIO XOIoNlBnHaKa.
He KopinCTyIeTcB JQODHIMM MEXAHUHMN INPNCPORMM Ta iHCTPymENTAMN IJIY BnJaJIeHHaJIbOdy nID Yac po3MOPOKxuBAHHXoJIOINJBHnKa, OKpIM TUX, 10 peKOMEnDobAHi BnPo6HnKom.
He donyckaTe noшкожeHHa oxoJodkyuOro KOHTya.
He BCTaHOBNIIOte BCEpeDHy XOJIoNJIbHOrO BiIJIeHNe, De 36epiraHOtbcr npOdyKTH, KOJHnx eJNEKtpuHnX npICTpoIB, OkpIM Tnx, IIO peKOMeHDoBaHI BUPoBHnKOM.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Ppncpii He npn3HaueHnn IJy BnKOpNCtAHNJIoDbMn 3I 3HnXeHMMn φi3nHMMn a60 pO3ymOBHmN 3di6HOCTaMn, a TaKoX NopUWeHHaMn UytTnBocTi. JIOuN, 1o He MaIoTB DOCBiDy NOBOxHeHH 3 DaHMMn PpncTroE M, MoKyTb BnKOpNCtOByBaTu NOrO JnIe NiD HargJaDom DocBidueHnx Oc6, BiNoBidaJbHnx 3a 6e3neky.
BnKOpncTaHnI npCtpoIO dItbMn TaKoX MaE BiD6yBaTnsc NiD KOHTpOJe MOpocnX.
Wichtige Hinweise zu ihrer Sicherheit! /34
Transporthinweise /35
Entsorgung /35
Geräeinstallation/Aufstellung /35
Elektrischer Anschluss /35
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /36
Vor der ersten Inbetriebnahme /36
Einstellen der Betriebstemperatur /36
Kühlen /38
Gefrieren /39
Abtauen des Gerätes /39
Austausch der Innenbeleuchungsgluhbirne /40
Reinigung und Pflege /40
Praktische Tipps und Hinweise /41
Anwendungsbeispiele /42
Normale Betriebsgeräusche /42
Was machi ch, wenn... /43
Türanschlag umkehren /44
Technische Daten /44
yKP
3mict
Be3neka nepeDycim! /45
IHCtpykuii 3 TpaHcnpTybaHn/46
UcTaHOBka npuJaIy /46
EneKtpuHi 3'eHnHaHn/46
BvBuItcBn npJlaIa/47
Ipeepnyckom /47
Peryllobanha pobocfo TemnepaTypn /47
OxonoJxehnra/49
3amopoxyBaHHa/50
PozmopoxeHHXoJIOJIbHnka /50
3amHa JAmnoUKN BHyTpIuHbOro OCBiTJeHHRA /51
UHsEHNrTaDOrJIaN/51
ПразКТИЧИ поади Та зayВаЖеня /52
PpNknaDn BnKOpncTaHn/53
HopmaJIbHi pO6OuI ŠyMn /53
AЯкшо... /54
Texhiu hi dahi /55

1




4

6

7

9

3
5

8

10

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher vielen Jahre lang gute Dienste leisten wird.
Wichtige Hinweise zu ihrer Sicherheit!
Bitte lessen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthalt wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.itte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, geben Sie es an künftige Benutzer des Gerätes weiter.
- Schließen Sie Ihr Gerät nicht an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen halten.
- Wenn der Transport in waagerechter Lage durchgeführt wurde, setzen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden aufrecht stehen, ehe Sie es einschalten, damit sich das Kühlsystem setzen kann.
- Dieses Gerätarf nur für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck verwendet werden: also zum Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln.
- Wir raten davon ab, diesen Gerät in unbeiztenden, kalten Räumen zu betreiben, wie in Garagen, Lagerräumen, Anbauten, Schuppen, Außenbereichen, und so weiter. Siehe „Aufstellungsord".
- Achten Sie bei der Lieferung daraufuf, dass das Produkt nicht beschädigt ist und dass sich sümmtliche Teile und Zubehörteile in einwandfreiem Zustand befinden.
- Arbeitsen Sie niemals mit einem beschädigten Gerät; falls irgendwelche Zweifel bestehen sollenn, fragen Sie beim Handler nach.
- Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät speilen.
- Setzen oder stellen Sie sich nicht selbst oder Kinder auf das Gerät oder auf ausziehbare Teile.
- Hangen Sie sich nicht an die Tur des Gerätes.
- Das Gerät enthalt keine fluorierten Kühlmittel (CFC/HFC), sondern das Kühlmittel Isobutan (R600a): Ein natürliches Gas, das ausgesprochen umweltverträglich ist.
(R600a) ist leicht entflammbar. Achten Sie daher daraufuf, dass der Kühlkreislauf[weder beim Transport noch im Betrieb beschädigt wird.
Im Falle einer Beschädigung:
- Vermeiden Sie sãmtliche offen Flammen, Funken und entflammbare Substanzen.
- Lüften Sie den Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, sofort gut durch.
-
Austretendes Kühlmittel kann ihre Augen bei Kontakt verletzen.
-
Der Raum, in dem Sie das Gerät aufstellen, damit nicht kleiner als 10m^3 sein.
- Entsorgen Sie das Gerät nicht durch Verbrennen. Die Isolierung Ihres Gerätes enthalt brennbare Substanzen (FCKW-frei).
- Ihr örtlichen Behörden informieren Sie über die verfügbaren Entsorgungsweisen und -einrichtungen.

Warning - Beluftungsöffnungen an Geräteum- und -einbauten dürfen nicht abgedeckt werden.

Warning - Verwenden Sie zum Beschleunigen des Abtauens ausschließlich vom Hersteller empfohlene Mechanische oder sonstige Mittel.

Warning - Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.

Warning - Verwenden Sie im Lebensmittellaufbewährungsbereich ihres Gerätes keinerlei elektrischen Geräte, es sei dann, diese werden vom Hersteller empfohlen.
- Vermeiden Sie Berührungen der Metall-Kondensatorrhören an der Rückseite des Gerätes; es besteht Verletzungsgefahr.
- Im Falle einer Fehlfunktionziehen Sie immer zuerst den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus.
- Ehe Sie das Gerät reinigen,ziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten die entsprechende Sicherung ab.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker.
- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführrt werden. Falls das Anschlusskabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst ersetzt werden, damit sich keine Gefahren für Sie ergeben können.
Transportinweise
Das Gerät sollte nur in aufrechter Position transportiert werden.
Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt ist.
Falls das Gerät in horizontaler Lage transportiert wird, damit es erst in Betrieb genommen werden, nachdem es nach dem Transport mindestens 4 Stunden aufrecht gestanden hat.
Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit und anderen atmosphärischen Einflüssen geschützt werden.
Der Hersteller haftet nicht, wenn
Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.

Entsorgung
Machen Sie das Gerät zunachst unbrauchbar. Ziehen Sie den Netzstecker und schneiden Sie das Stromkabel ab. Entfernen oder zerstären Sie Schnappverschlüsse oder Riegel, mehr Sie das Gerät entsorgen. Auf diese Weise verhindern Sie, dass sich Kinder selbst einsperren und ihr Leben gefährden können.
Geräteinstallation/Aufstellung
- Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen die Temperatur unter 10 °C abfallen kann; dies gilt insbesondere nachs und im Winter. In Umgebungen mit geringerer Temperatur arbeitet das Gerät möglicherweise nicht; dadurch wird die Haltbarkeit eingelagerter Lebensmittel reduziert.
Die Klimaklasse des Gerätes wird in der technischen Broschüre und am Typenschild im Inneren des Gerätes aufgeführrt. Die Klimaklasse gibt die zulässigen Umgebungstemperaturen an, wie nachstehend aufgeführrt.
Klimaklasse Umgebungstemperaturen
SN +10^ C bis 32^ C
N +16^ C bis 32^ C
ST +18°C bis 38°C
T. +18^ C bis 43^ C
SN-ST. +10^ bis 38^
SN-T. +10^ C bis 43^ C
Aufstellungssort
Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung gezeigt) ausschließlich in trockenen Räumen auf, die gut beluftet werden können.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. Falls dies nicht vermieden werden kann, sollen den folgenden Mindestabstände eingehalten werden:
Elektroherde: 3,00 cm
Heizungen: 3,00 cm
Kuhlgeräte: 2,50 cm
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes.
- Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genügend Raum ist, um ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten (Abbildung 3).
Bringen Sie die beiden mitgelieferten Distanzstücke aus Kunststoff per Vierteldrehung am Kondensator an der Rückseite des Gerätes an (Abbildung 4).
- Das Gerät sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Die beiden Fuß an der Frontseite können nach Bedarf eingestellt werden (Abbildung 5). Um sicherzustellen, dass das Gerät gerade stehen, drehen Sie die beiden Fuß an der Frontseite so lange im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis ein stabiler Bodenkontakt gegeben ist.
Die richtige Einstellung der Fußverhinder t übermäßige Vibrationen und Gerausche.
Elektrischer Anschluss

Warning
Dieses Gerät muss geerdet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass Stromart und Stromspannung am Aufstellungsort des Gerätes mit den Angaben auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes übereinstimmen.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem ordnungsgemäß installiert wurde. - Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass das Stomkabel nicht darunter eingeklemmt wird; dies kann zu Schaden am Kabel führen.
- Sorgen Sie davon, dass der Stecker stets zugänglich bleibt. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen

Warning
Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu ihrer Information erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Hisrs Gerätes übereinstimmen.
Abbildung 1
- Bedienfeld
- Innenbeleuchting
- Frischlebensmittellüfter
- Weinablage
- Verstellbare Ablagen
- Gemüsefachabdeckung
- Salat- und Gemüsefach
- Frischbereich
- Eisschalenhalter und Eisschale
- Schnelltiefkuhlfach
- Fächer zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
- Einstellbare Füge an der Vorderseite
- Bereich für Milchprodukte
- Ablage für Glasbehälter
- Flaschenablage
- Tiefkuhlbereichlüfter
Die Lüfter sorgen für die richtige Luftzirkulation im Inneren.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb besteht, sollenn Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Punkte noch einmal kontrollieren:
- Steht das Gerät sicher und gerade auf dem Boden?
- Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation vorhanden?
- Ist der Innenraum sauber? (Schauen Sie dazu auch in den Abschnitt „Reinigung und Pflege".)
- Schließen Sie das Gerät nun an die Stromversorgung an.
Der Kompressor schaltet sich ein, beim Öffnen der Kühlschrankträ leuchtet die Innenbeleuchting auf.
Geben Sie noch keine Lebensmittel in das Kuhlgerät, solange die gewünschte Temperatur noch nicht erreicht ist.
Einstellen der Betriebstemperatur
Kuhl- und Tiefkuhlbereichtemperatur lessen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 2)
Bedienfeld
Bedienfunktionen
Schauen Sie sich Abbildung 2 an - Ihr Kuhlgerät beherrscht die folgenden Funktionen:
- Schnelltiefkühlen
- Schnelltiefkuhlanzeige
- Tiefkühltemperatureinstellung
- Tiefkuhlbereichtemperatureinstellungensanzeige
- Kuhltemperaturestellung
- Kuhlbereichtemperatureinstellungensanzeige
- Schnellkühlen
- Schnellkühlanzeige
- Tastensperre
- Öko-Fuzzy-Funktion
- Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige
- Energiesparanzeige
- Ionisatoranzeigeleuche
- Feuchtigkeitsanzeige
Beschreibung der Bedienfunktionen
1. Schnelltiefkühlen
Die Schnelltiefkühlanzeige leuchtet weiter, wenn das Schnelltiefkühlen eingeschaltet wird. Zum Abbrechen dieser Funktion drucken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, die normalen Einstellungen werden wiederhergestellt. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellgefrieren beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist. Nach 4 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch ab. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren möchten, drucken Sie die Schnelltiefkühltaste, bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben. Der Kompressor lauft nach dem Betätigten der Schnellgefriertaste nicht gleich an; dies dient dem Schutz des Kühlsystems, falls die Schnellgefriertaste mehrmals kurz hintereinander betätigst werden sollen.
These Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.
2. Schnellgefrieranzeige
Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnelltiefkuhlfunktion aktiv ist.
3. Tiefkuhltemperaturestellung
Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Tiefkuhlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Gefrierbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° od er -24 ° ein.
4. Tiefkühnbereichtemperatureinstellungensanzeige
Zeigt die für den Tiefkuhlbereich eingestellte Temperatur an.
5. Kühltemperatureinstellung
Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8^ , 6^ , 4^ oder 2^ ein.
6. Kuhlbereichtemperatureinstellungensanzeige
Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte Temperatur an.
7. Schnellkühlen
Wenn Sie die Schnellkühltaste drucken, wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Kühlbereich aufbewahrten werden, schnell herunterzukühlen. Wenn Sie große Mengen Lebensmittel kühlen möchten, sollen den Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten. Die Schnellgefrieranzeige leuchtet, wenn das Schnellgefrieren eingeschaltet ist. Zum Abbrechen dieser Funktion drucken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, die normalen Einstellungen werden wiederhergestellt. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellkühlen beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist. Nach 2 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch ab. Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.
8. Schnellkühlanzeige
Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkuhlfunktion aktiv ist.
9. Tastensperre
Zum Einschalten der Tastensperre halten Sie die Tasten zur Tiefkuhltemperaturinstellung und zur Kuhltemperaturinstellung具有良好 3 Sekunden lang gedrückt. Bei aktiver Tastensperre sind samentliche Tasten am Bedienfeld gespert. Zum Abschalten der Tastensperre halten Sie die Tasten zur Tiefkuhltemperaturinstellung und zur Kuhltemperaturinstellung具有良好 3 Sekunden lang gedrückt.
10. Öko-Fuzzy (spezielle Energiesparfung)
Zum Einschalten der Öko-Fuzzy-Funktion halten Sie die Schnellgefriertaste 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn diese Funktion aktiv ist, arbeitet das Kuhlgerät nach etwa 6 Stunden besonderses energiesparend; die Energiesparanzeige leuchtete auf. Zum Abschalten der Öko-Fuzzy-Funktion halten Sie die Schnellgefriertaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
11. Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige
These Leuchte signalisiert zu hohe Innentemperaturen und sonstige Fehler.
12. Energiesparanzeige
Die Energiesparanzeige leuchtet auf, wenn die Tiefkuhlbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrierten zuschalten.
13. Ionisatoranzeigeleuchte
Die Anzeige leuchtet ständig.
These Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank gegen Bakterienbefall geschützt ist.
14. Feuchtigkeitsanzeige
Die Anzeige leuchtet ständig.
These Leuchte zeigt an, dass Lebensmittel lange Zeit bei optimaler Feuchtigkeit aufbewahrt werden können.
Kühlen
Lagern von Lebensmitteln
Der Kühlbereich ist zur kurzfristigen Lagerung von frischen Lebensmitteln und Geträken vorgesehen.
Lagern Sie Milchprodukte im darauf vorgesehenen Bereich des Kühlschranks.
Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tur aufbewahren.
Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern diesen auf der zweitobersten Ablage des Kühlschranks.
Lassen Sie Höhe Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.
Wir empfehlen, keine gefrorenen Lebensmittel über der Gemüsefachabdeckung aufzutauen.
Die restlichen Ablagen können Sie auch zum Auftauen verwenden.

Achtung
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest verschlossen.

Achtung
Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter mit brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen, usw.) im Kuhlgerät. Es besteht Explosionsgefahr.
Gefrieren
Einfrieren von Lebensmitteln
Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet.
In Ihr Gemäß können Sie frische Nahrungsmittel einfrierten und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagern.itte beachten Sie dazu die Empfehlungen auf der Verpackung der Lebensmittel.

Achtung
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein: Die Flaschen können beim Einfrieren platzen.
Gehen Sie ursichtig mit gefrorenen Produktien wie farbigen Eiswürfeln um.
Überschreiben Sie die Tiefkuhlkapazität Ihr gesamt innerhalb von 24 Stunden nicht. Beachten Sie dazu die technische Broschüre.
Um eine hohe Qualität der Lebensmittel zu bewahren, müssen Nahrungsmittel sochnell wie möglich eingefroren werden.
Dadurch sollte die Gefrierkapazität nicht übersritten werden und die Innentemperatur des Kuhlgerätes nicht ansteigen.

Achtung
Trennen Sie bereits gefrorene Lebensmittel grundsätzlich von Nahrungsmitteln, die gerade erst in des Kuhlgerät gegeben wurden.
Beim Einfrieren heißer Speisen arbeitet der Kompressor so lange, bis die Lebensmittel komplett gefroren sind. Dies kann vorübergehend zu einer stärkeren Abkuhlung des Kühbereiches führen.
Machen Sie sich keine Sorgen, falls sich die Gerätetüren kurz nach dem Schließen nur mit Mühe öffnen setzen sollenn. Dies liegt daran, dass sich die Druckunterschiede zwischen Innenraum und Umgebung erst einmal ausgleichen,müssen.
Nach ein paar Minuten{lsst sich die Turganz normal offen.
Nach dem Schlieben der Tur horen Sie ein Vakuumgeräusch. Dies ist vollig normal.
Herstellung von Eiwürfeln
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwas 3/4 mit Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, können Sie die Eiswürfel Herausnahmen.
Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Herauslösen der Eiswürfel. Es besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas antauen oder tauchen Sie den Boden der Schale einen Moment lang in Wasser.
Abtauen des Gerätes
Ihr Gerät ist ein Kühlschrank ohne Reifbildung. Das bedeutet, dass sich kein Eis im Lebensmittelbereich anlagert.
Das Gerät taut sich daher bei Bedarf automatisch über eine Verdunstungsvorrichtung ab. Das Wasser sammelt sich in einem Reservoir an der Rückseite des Gerätes und verdunstet durch die Kompressorwärme automatisch.
Achten Sie darauf, dass das Reservoir richtig oberhalb des Kompressors angebracht ist.

Warning!
Die Lüfter sorgen für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Gerätes. Schieben Sie niemals Gegenstände durch die Schutzabdeckung. Achten Sie daraufuf, dass Kinder nicht mit den Lüftern speiten.
Lagern Sie niemals Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B. Sahnesponder, Spraydosen, usw.) oder explosiven Stoffen.
Decken Sie niemals Ablagen mit Folien oder ähnlichen Materialien ab; dies befindert die Luftzirkulation.
Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder den Bedienelementen zu speilen.
Verhindern Sie ein Blockieren der Lüfter und ihrer Abdeckungen, damit das Gerät stets optimal arbeiten kann. (Abbildungen 9 und 10)
Warning!
Ihr Gerät ist mit zwei Kühlkeistern ausgestattet, die für die gute Kühlleistung des Gerätes sehr wichtig sind. Achten Sie daraufuf, dass die Lüfter nicht blockiert werden und dadurch anhalten; dies kann zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel dagegen stößen. Ein blockierter Lüfter kann zum Ansteigen der Innentemperatur und zum Auftauen führen.
Austausch der Innenbeleuchting (Abildung 11)
Falls die Innenbeleuchting einmal ausfallen sollen, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden.
Trennen Sie das Kuhlgerät zunachst von der Stromversorgung, indem Sie den Netzsteckerziehen. Nehmen Sie einen
Schlitzschraubendreher zur Hand, setzen Sie die Klinge vorsichtig in den linken Spalt zwischen Lampenabdeckung und Innenwand. Bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers vorsichtig nach links, bis sich der linke Stift der Abdeckung lost. Dies wiederholen Sie mit dem rechten Spalt, hier bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers entsprechend vorsichtig nach rechts. Wenn beiden Seiten gelost sind, lässt sich die Abdeckung leicht abnehmer.
Kontrollieren Sie dann, ob das Leuchtmittel richtig eingeschraubt ist. Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung. Sollte das Licht noch immer nicht aufleuchten, erwerben Sie ein neues Leuchtmittel (E14-Gewinde, maximal 15 Watt) im Elektrofachhandel und schrauben theses ein. Entsorgen Sie das ausgebrannte Leuchtmittel(sofort und mit Vorsicht.
Nach dem Austausch des Leuchtmittels setzen Sie die Abdeckung wieder wie zuvor auf. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung richtig einrastet.
Reinigung und Pflege
Innen- und Außenflächen

Achtung
Vor dem Reinigen des Gerätesziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus.
Reinigen Sie die Außenseite mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Scheuermittel oder saure Reiniger.
Wischen Sie den Innenraum trocken.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser an die elektrischen Anschlüsse der Temperatursteuerung oder der Inneneleuchtung besteht.
Falls Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen sollenen,ziehen Sie den Netzstecker und behmensamtliche Lebensmittel hereus. Reinigen Sie das Gerät und halten Sie die Tur geöffnet.
Um das Äußere des Gerätes ansprechend zu erhalten, können Sie die Außenflächen und das Tur-Zubehör mit Silikonwachs polieren.
Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Staubansammlungen führen zu higherem Energieverbrauch.
Überprüfen Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie diese lediglich mit etwas Wasser und wischen Sie sie danach gründlich trocknen.
Reinigung von Zubehörteilen
Türablagen:
Nehmen Sie sãmtliche Lebensmittel aus den Turablagen hereus.
Heben Sie die Abdeckung der Ablage an undziehen Sie diese zur Seite weg.
Nehmen Sie den Boden der Ablage heraus, indem Sie diesen nach oben drücken.
Sammelbehälter (Pfanne):
Achten Sie darauf, dass die Pfanne an der Rückwand des Gerätes immer sauber ist. Lüssen Sie den Schnappverschluss der Pfanne vorsichtig vom Kompressor, indem Sie mit einem Werkzeug (z. B. einem Schraubenzieher) sanft dagegen drücken; auf diese Weise können Sie die Pfanne Herausnahmen.
Heben Sie die Pfanne an, reinigen Sie diese und wischen Sie sie trocken.
Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Gemüsefach oder Schubladen:
SchubladenziehenSiezumReinigensoweitwiewǒmöglicher Heraus,kippen sie nachoberundziehensie dannkomplettheraus(Abbildungen7-8).
Praktische Tipps und Hinweise
Kühlen
- Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, bevor Sie sie in das Gemüsefach legen.
- Bevor Sie Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, wickeln Sie sie ein oder geben sie in einen geeigneten Behälter.
- Geben Sie Nahrungsmittel, die sich nicht zur Lagerung bei niedrigen Temperaturen eignen (zum Beispiel Ananas, Melonen, Gurken, Tomaten, usw.), zuvor in Polyethylenbeutel (PE).
- Stark riechende Lebensmittel oder Lebensmittel, die leicht den Geruch anderer Lebensmittel annehmen, sollenn Luft- und geruchsdicht verpackt werden.
- Bewahren Sie frische Lebensmittel getrennt von bereits zubereiteten Lebensmitteln auf, damit sich keine Bakterien ausbreiten konnen.
- Bewahren Sie frisches Fleisch nicht länger als zwei bis drei Tage im Kühlschrank auf.
- Holen Sie Reste von Lebensmitteln aus Konserven aus der Dose hereaus und geben Sie diese in einen geeigneten Behälter.
- Beachen Sie das Mindesthaltbarkeitsdatum auf der Verpackung des Lebensmittels.
- Achten Sie daraufuf, die Luftzirkulation im Innenraum des Gerätes nicht zu behindern.
- Bewahren Sie niemals gefährliche oder gar giftinge Substanzen in Ihr hem Kuhlgerät auf.
- Überprüfen Sie Lebensmittel, die über eine langere Zeit gelagert wurden, ob sie sich noch zum Verzehr eignen.
- Bewahren Sie frische und bereits zubereitete Lebensmittel nicht im selbst Behälter auf.
- Umunnotigen Energieverbrauch zu vermeiden, halten Sie die Turn nur so lange wie notig geöffnet.
- Entfernen Sie Eisansammlungen niemals mit harten oder scharfen Gegenständen.
- Geben Sie keine bereits Speisen in das Gerät.
Gefrieren
- Geben Sie Lebensmittel zum Luftbau in einen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann.
- Achten Sie beim Einfrierten frischer Lebensmittel darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität nicht zu überschreiben (lesen Sie dazu im Abschnitt „Gefrieren" nach).
- Geben Sie Kindern keine Eiscreme und kein Wassereis, das Sie gerade eben dem Tiefkühlfach entnommen haben.
Die niedrigen Temperaturen konnen zu Erfrierungen an den Lippen führen.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein; aufgetaute Lebensmittel müssen innerhalb von 24 Stunden verbraucht werden. Ausschließlich gekochtene Nahrungsmittel)dürfen wieder eingefroren werden.
- Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit feuchten Händen hersus.
- Lagern Sie nur frische und einwandfrei Lebensmittel.
- Verwenden Sie grundsätzlich geeignetes Verpackungsmaterial, damit Lebensmittel keine Fremdgerüche annehmen oder verderben.
- Halten Sie sich beim Lagern von handelsüblichen Tiefkühlspeisen an die Hinweise auf der Verpackung.
- Frieren Sie zubereitete Nahrungsmittel in kleinen Mengen ein. Dadurch braucht das Einfrierten nur weniger Zeit, die Qualität des Lebensmittels bleibt erhalten.
- Frieren Sie Flüssigkeiten nicht in dicht verschlossenen Flaschen oder Behältern ein. Die Flaschen/Behälter können bei niedrigen Temperaturen platzen.
- Transportieren Sie gefrorene Lebensmittel in geeigneten Taschen und geben Sie sie so schnell wie möglich in das Gefrierfach.
Tauen Sie Tiefkuhlkost immer im Kühlschrank auf.
Anwendungsbeispiele
| Weißwein, Bier und Mineralwasser | Vor dem Verzehr kühlen |
| Bananen | Nicht im Kühlschrank lagern |
| Fisch oder Innereien | Nur in Polyethylenbeuteln lagern |
| Käse | Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzahr aus dem Kühlschrank nehmen |
| Melonen | Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder verpacken |
| Rohes Fleisch und Geflügel | Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln wie gekochter Nahrung oder Milch lagern |
Normale Betriebsgeräusche
Während des Betriebs Ihres Kuhlgerätes können eine Gerausche vom Kuhlsystem erzeugt werden, die vollig normal sind:
Gurgelnde, zischende oder blubbernde Gerausche entstehen durch den Umlauf des Kuhlmittels im Kuhlsystem. Diese Gerausche konnen auch nach dem Stoppen des Kompressors noch eine Zeit zu horen sein.
- Kurze Knackgeräusche entstehen durch Ausdehnene und Zusammenziehen der Innewände und Facher innerhalb des Gehäuses.
- Summende, pulsierende oder hohe Summgeräutsche werden durch den Kompressor erzeugt. Diese Gerausche konnen beim Anlauf des Kompressors etwas lauter sein und werden leiser, wenn das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat.
Damit es nicht zu unnötigen Vibrationen und störenden Gerauschen kommt, achten Sie darauf, dass:
- Ihr Kühlschrank komplett gerade auf allen vier Füssen stehen.
- Ihr Kühlschrank keine Wände, angrenzende Objekte sowie Kuchenschränke oder sonstige Möbel berührt.
- Sich Dosen, Flaschen oder Geschirr im Inneren des Kühlschranks nicht berühren und zu rattern beginnen.
- Sümmtliche Ablagen und Fächer richtig im Innenraum des Kühlschranks und der Türen angebracht sind.
Was mache ich, wenn...
1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es eingeschaltet ist.
- Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist!
- Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung arbeitet oder weitereicht eine Sicherung herausgesprungen ist!
- Vergewissern Sie sich, dass die Temperatursteuerung richtig eingestellt ist!
2 - Der Strom ist ausgefallen.
Halten Sie die Tür des Gerätes geschlossen. Gefrorene Lebensmittel fühmen keinen Schaden, solange der Stromausfall nicht länger dauert, als unter „Haltezeit nach Ausfall" (Stunden) in der technischen Broschüre angegeben. Falls der Stromausfall länger andauern sollen, kontrollieren Sie die Lebensmitteln und brauchen sie sofort auf. Sie können die angetauten Lebensmittel auch kochen und danach erneut einfrierten.
3 - Die Innenbeleuchting Funktioniert nicht.
Überprüfen Sie die Stromversorgung!
Vergewissern Sie sich, dass die Glühbirne richtig sitzt! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Glühbirne überprüfen.
(Lesen Sie dazu auch den Abschnitt „Austausch der Innenbeleuchungsglühbirne")
4 - Hochtemperaturalarm wird signalisiert
Falls die aktuelle Kühlbereichtemperatur einen bestimmten Wert überschreitet, leuchtet das Alarmsymbol im Display auf (Abb. 2/11). Das Alarmsymbol erlischt, wenn die Kühlbereichtemperatur wieder abgesonnen ist.
In folgenden Situationen kann es zum Auslösen des Hochtemperaturalarmskommen:
a) Einlagern warmer Lebensmittel
b) Eindringen von Warluft in den Kuhlbereich
c) Längeres Offenstehen der Kühlschranktür
Falls der Hochtemperaturalm länger als 24
Stunden ausgelöst bleibt, wenden Sie sichitte an
den Kundendienst.
Der Hochtemperaturalarm kann innerhalb 24 Stunden nach Anschluss des Gerätes an das Stromnetz nicht ausgelöst werden.
5 - Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Alarm wird signalisiert
Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes auftreten sollen, blinkt das Alarmsymbol im Display (Abb. 2/11), gleichzeitig blinkt eine entsprechende Fehlermeldung.
Wenn bestimmte Zeichenfolgen (E0, E3, usw.) im Display angezeigt werden sollenen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Nachdem der Fehler behoben ist, erlischt das Alarmsymbol wieder.
6 - Die aktuelle Kühlbereichtemperatur wird nicht richtig angezeigt
Das Gerät dosiert seine Kühlungsleistung entsprechend der vorgegebenen Kühlbereichtemperatur. Die aktuelle, im Display angezeigte, Kühlbereichtemperatur erreicht den vorgegebenen Wert, sobald die nötige Temperatur erreicht ist.
Die aktuelle, im Display angezeigte, Kühlbereichtemperatur kann aus folgenden Gründen schwanken:
a) Die Kühlschranktür wurde*häufig geöffnet/geschlossen.
b) Warme Lebensmittel wurden in das Gerät gestellt
c) Die Kuhlschranktür blieb längerere Zeit geöffnet
7 - Sonstige mögliche Fehlfunktionen
Nicht jeder Fehlfunktion ist ein Fall für unseren Kundendienst. In denen Fällen können Sie das Problem selbst lose, ohne darauf Hilfe von Außen in Anspruchnehmen zu müssen.
Ehe Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie zunachst, ob die Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler verursacht wurde.
Falls dies der Fall ist, Sie aber davon den Kundendienst in Anspruchnehmen, wird Ihnen auch innerhalb der Garantiezeit eine Gebühr in Rechnung gestellt.
Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an ihren Handler oder an den Kundendienst.
Halten Sie beim Anruf Typbezeichnung und Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Das Typenschild befindet sichinnen.
Tür offen-Alarm
Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, der ertont, wenn die Kühlschranktür länger als eine Minute geöffnet bleibt. Diese Alarm wiederholt sich und erinnert Sie daran, die Kühlschranktür wieder zu schreiben.
Die Tür des Gefrierbereiches wird nicht durch einen solchen Alarm überwacht.
Zum Stopen des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste am Bedienfeld oder schließen einfach die Tur. Der Alarm bleibt bis zum nachsten Auslösen abgeschaltet.
Türanschlag umkehren
Die Tür Ihres Kühlschranks kann zu beiden Seiten hin geöffnet werden, um Ihnen größere Flexibilität bei Aufstellung und Bedienung zu erfolglichen. Wenn Sie die Tür zur anderen Seite hin öffnen möchten, wenden Sie sichitte an das nachstgelegene, autorisierte Servicecenter.
Technische Daten
| Fabrikat | BEKO |
| Modell | CNA 28520 |
| Gerätotyp | Kombigerät, eisfrei |
| Bruttogesamtvolumen (l) | 295 |
| Nutzbares Gesamtvolumen (l) | 252 |
| Nutzbares Gefriervolumen (l) | 80 |
| Nutzbares Kühlschrankvolumen | 172 |
| Gefrierkapazität (kg / 24 h) | 5 |
| Energieklasse (1) | A+ |
| Stromverbrauch (KWh / Jahr) (2) | 296 |
| Netzausfallautonomie (h) | 17 |
| Betriebsgeräusch [dB(A) re 1 pW] | 40 |
| Ökologisch verträgliches Kühlf Mittel R600a | |
| (1) Energieklasse: A. . . G (A = ökonomisch . . . G = weniger ökonomisch) (2) Der tatsächliche Stromverbrauch hängt von Einsatzbedingungen und Aufstellort ab. | |

Das Symbol am Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Durch ordnungsgemäß Entsorgung these Produkte tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit abzuwenden, die durch unsachgemäß Entsorgung these Produkte entstehen können. Detaillerte Informationen zum Recycling these Produkte erhalten Sie von ihrer örtlichen Stadtverwaltung, ihren Entsorgungs Diensten oder beim Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
POn3OpOBnJaEMo 3 npN6aHnM TObApy, 10 BiPHo CnyKInTmE DoBri pOKn.
Бeзпека поедусим!
Просимо увалхно пpoчнати сio inhctpyкцio.BoHaMiCTbBaxnByiHOpmaizio sio do BnkopncTahnna npnilady. HeIoTpmaHnBaMOr iHctpykii MoKe PpN3BeCTn Do BtpaTn npaba Na 6e3koTuBHe obClyroBvBaHHЯ npotrrom rapaHTiHoro nepiody.36epiraTe cio inhctpykziIO B naDinHomy Micci; pni Heo6xIDHOCTi,pepeaTe HAcTyHOMy KOpNCtYBaueBi.
He BmkaTe npnlaD B eJeKtpomepexy, He 3HbSiB Ce NaKyBaHHa Ta TpaHcnpTHi KpinJIeHHa.
- Pered BMNKaHnM 3aNlWte npnlaD cTOrTu 5OHaMMeHwe 4 rOuHN dJa BIDHOBHeHHn PicJ MoKJIIBORo nepeBe3eHHB TOpN3OHTaIbHOMy nOLOXeHHi.
- Дань пилад може викоростовуbatпся лише 3а пямпн пизначehнг, тбтдя 3бериггглгл
- заморожьанндаобPORКICHnx xapcOBx npdyktib.
He cIiB VIKOPINCTOBYBaTn cei npilaJ y HeoanaHOBaHOMy, XOLOHOMy npMiuEHHi, k-OT B rapaxi, cknaDi, DboPoBi 6yDoBI a60 np6yDoBI, capai i T.n. -DnB. po3diN "Po3MiueHnra".
-Пися доставки поевір'te, чі Товар He пошкоДжень, a TAKOЖ Ch BciЧастиНТа пипадя 3нхоДЯтбСВ НалжHOMу CTaHi.
He BnKOpNCTOBuYTe npuaD y pa3i Noro yUkoJKeHHra; B CymHbHnx BnnaKax 3BepTaITeCra Do CBORO dInpepa.
He do3B0JaTe dIyam rpaTnca 3 npuJaOM.
He cidaTe Ta He cTabaIe Ha npnilad a6o Ioro BucyBHi yactnHn, a TAKOJ He caIOBiTb Ta He CTaBTe ditei.
He yinnaTeca 3a DBepuTa npunaNy.
- Пидбань вами пилад He miCTиь Фторованх oxolodжувчib (фpeohy a6o riДроФТOPByrIeцю). 3amictb nix bNKopncTObYeTBcЯ3Obytah (R600a) - пирогнй ra3, lo He 3abdae JODhoI shkodn HabkoJINHbOMy cepeDobNluy.
T3 i36ytaH (R600a) e Ierko3aMnCTm. Tomy Tpe6a 6yTN neBnM, lo XoIOnIbHn KOHTyp He noKoJKeHO nD yac nepeBe3eHHa 6o B npoueci ekcnnyataci.
Bpaizi nooKoJxHnHa:
- YHnkaIte BiDkPntoro NOJyM'i, IcKOp Ta JERko3aIMnCTnx peOBOH.
-
Heraино повитрип римишени, De 3нходься рплад.
-Потpanлгнгструменихолджувача у оч може пизberstи до Травмьанн. -
O6'EM npimiuueHHra, De BCTaHOBIIeTbcra pnilaI, NOBHeH CKlaadaTu He MeHSe DecaHTu KybiHx MeTpib.
He BnKOpNCToBvIe BoHIO dny yTuNlI3aui npuIady. B iOJauci npuIady BnKOpNCToBvIbCra Ierko3aIMnCTi peUOBHH, 0 He MICTaTb fpeOHy.
3a iHOpMaIeIO npo yTnIi3aIIO Ta HaNBIy yTnIi3aIINi 3acO6N 3BeptaiTeC8 Do MicceBoro KepiBnIcTba.

PonepeJxHn - He 3axapauyte BENTINaHi OTBOpN B KOpnyci npnilady Ta y BMOHTOBaHIn KOHCTpyKuii.

PonepeJxHn - He 3actocobyIte MexaHicnHex npncTroob a6o iHux 3acobiv nra npncKopeHHpO3MOPoJxHn, Kpim peKOMeHDoBaHnx Bnpo6HnKOM.

PonepeJxehn - He nooKoJxuTe XoJIoNJIbHNI KOHTyp.

PonepeJxHn - He BnKOpNCTOBuITe eJeKTPnHi npnlaHi BCEpEnHi xapObX BiDJIeHb XoJIoNbHnKa KpIM npnlaDiB, rki peKOMeHDoBaHO BnPo6HnKOM.
- YHnKaIe TOpKaHnT pybok MeTaJIeBOrO OxOnoJxuBaUa Ha 3aHnI NOBepXHi XOnoDInbHnKa - Ze MoKe npN3BecTI Do TpaBMyBaHH.
Bpa3i HecnpabHocti, HeraHNo BiD'edHaTe npnilaD BiEeKtpomepeki. - Pered MNTTAM XOJIOINJIbHnka Heo6xIDHO BiD'EDHaTN IORO BiD eNEKTPomepeXi a60 BNTaTNI 3anobixkHnK.
Pn Bi'd'ecHaHHi BiD MepeXi He TargHItb 3a Ka6eJb - TiIbKn 3a WTeNceJIbHy BUNKy.
- Pemont eIeKtpo06IaHHaHH Na3B0JAEbC TaIIbKn KbaJIiΦiKOBaHm faxIBzM. B pa3i NoIrkOJxHeHH 3'EDHyBaIbHorO Ka6eIIO, Iy CyHHeHH He6e3neKn Heo6XiDHO 3AmIHITn Ioro HOBIM, OdePkaHIM BiD BInpo6Hnka a6o B cepBicHi cnyk6i.
Ihcmpykuii 3 mpaHcnpmyaHHa
IpeBe3eHnry npuJaIy - TiNbKn y BepTnKaJIbHOMy noJIOKeHHi.
Ito nepebipkn pobotn npnilayn B mara3nHi Ioro ynaKOBka Mae 6yTu HenoUkoDkeHOIO.