GV7780CO EXPRESS AUTO CONTROL, GV7780C0 EXPRESS AUTO CONTROL - Dampfbügeleisen CALOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GV7780CO EXPRESS AUTO CONTROL, GV7780C0 EXPRESS AUTO CONTROL CALOR als PDF.
Benutzerfragen zu GV7780CO EXPRESS AUTO CONTROL, GV7780C0 EXPRESS AUTO CONTROL CALOR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfbügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GV7780CO EXPRESS AUTO CONTROL, GV7780C0 EXPRESS AUTO CONTROL - CALOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GV7780CO EXPRESS AUTO CONTROL, GV7780C0 EXPRESS AUTO CONTROL von der Marke CALOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG GV7780CO EXPRESS AUTO CONTROL, GV7780C0 EXPRESS AUTO CONTROL CALOR
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreiben unsere Zubehör- und Entsatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten Sie beim:
Service Consommateurs / Consumentenservice / Verbraucherdienst /
BELGIE
NEDERLAND
GROUPE SEB BELGIUM
Wichtige Empfehlungen
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befrei die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt.
-
Das Gerätarf nicht durch Ziehen am Stromkabel ausgesteckt vom Stromkreis getrennt werden. Stecken Trennen Sie Ihr Gerät stets ab vom Stromkreis und halten Sie es abkühlen:
-
bevor Sie den Tank füllen oder den Kessel aussprülen,
- bevor Sie es reinigen,
-
nach jeder Verwendung.
-
Das Gerät muss auf eine stabile, hitzebeständige Fläche gestellt und auf einer solchen betrieben werden. Wenn Sie Ihr Bügeleisen auf seine Station stellen, stellen Sie sicher, dass die Fläche, auf die Sie es stellen, stabil ist. Stellen Sie das Gehäuse Bügeleisen nicht auf den Bezug des Bügelbretts oder auf eine feuchte Fläche.
-
Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die keine entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, verwendet zu werden, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden.
-
Kinder mussen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
- Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringgert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden überwacht. Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Die Temperatur der Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist, was Verbrennungen verursachen kann. Berühren Sie die bereits Geräteoberflächen (zugängliche Metallteile und Kunststoffteile in der Höhe der Metallteile) nicht.
-
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt:
-
wenn es an das Stromnetz angesteckt angeschlossen ist,
-
bis es nicht nach etwas 1 Stunde abgekühlt ist.
-
Trennen Sie den Dampferzeuger vom Netz und warten Sie mindestens 2 Stunden, bis er abgekühlt ist, bevor Sie den Kessel bzw. den Kalksammler (je nach Modell) öffnen, um ihn zu entleeren bzw. auszuspälen.
-
Vorsicht! Wenn der Verschluss des Boilers abgefallen oder beschädigt ist, setzen Sie von einer zugelassenen Kundendienstelle einen neuen anbringen bzw.ihn austauschen.
-
Füllen Sie den Kessel beim Ausspüssen niemals direkt unter dem Wasserhahn.
-
Der Verschluss des Boilersarf während der Nutzung nicht geöffnet sein.
-
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerät niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen in einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.
-
Wenn das Stromkabel oder der Dampfschlauch beschädigt sind, müssen sie aus Sicherheitsgründen unbedingt von einem anerkannten autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechend this gesamt den gultigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträgelichkeit, Umweltverträgelichkeit...).
- Ihre Dampfstation ist ein elektrisches Gört: Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendent werden. Es ist nur für den Hausergebnisch bestimmt.
- Es besitzt 2 Sicherheitsysteme:
- ein Ventil gegen Überdruck, das den überschüssigen Dampf im Falle einer Fehlfunktion des Geräts austreten lasst,
-
eine Schmelzsicherung, um jegliche Überhitzung zu vermeiden.
-
Betreiben Sie Ihr Dampfstation stets:
-
an einer Elektroinstallation mit einer Spannung zwischen 220 und 240V
- an einer geerdeten Steckdose.
Anschlussfehler konnen zu nicht behebbaren Schaden fuhren und halten die Garantie erloschen.
Überprüfen Sie, wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, ob es sich wirklich um eine bipolare 16A-Dose mit Erdung handelt.
- Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab, bevor Sie es eine geerdete Steckdose anstecken anschließen.
- Die Sohle Ihres Bügeleisens und die Bügeleisenstation des Gehäues können sehr hohe Temperatures erreichen und Verbrennungs veruscufen: Berühren Sie sie nicht.
Berühren Sie die Stromkabel niemals mit der Sohle des Bügeleisens.
- Ihr Gerät erzeutigt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Gehen Sie vorsichtig mit dem Bügeleisen um, vor allem beim vertikalen Bügeln Dampfen. Richten Sie den Dampf niemals gegen Personen oder Tiere.
- Tauchen Sie Ihr Dampfstation niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Halten Sie sie niemals unter den Wasserhahn.
BITTE BEWAHREN SIE DIESEGEBRAUCHSANWEISUNG AUF
NL
- Dampfstate
- Komfortgriff
- Easycord System für Netzkabel
- Temperaturkontrollleuche des Bügeleisens
- Bügeleisenablage
6.Netzkabel - Staufach für das Netzkabel
- Dampfstostaste «Power-Zone»
- Haltebigel zum Fixieren des Bügeleisens auf dem Dampf generator
- Verschlussklappe des Wassertanks
- Wassertank 1,7 L
-
Boiler zur Dampferzeugung (im Inneren des Gehäuses)
-
Dampfkabelkanal
- Dampfkabel
- Abdeckung des Kalk-Kollektors
- Kalk-Kollektor
- Autoclean-Bügelsohle
- Bedienfeld
a. «ON-Off»-Taste und «NORMAL»-Taste mit Kontrolleuche
b. «MAX»-Taste (JEANS) mit Kontrolleuche
c. «MIN»-Taste (FEINWASCHE) mit Kontrolleuche
d. Kontrollleuchte «Wassertank leer»
e. Kontrolleuche «Entkalken»
f. «ECO»-Taste mit Kontrolleuchte
System zum Fixieren des Bügeleisens auf dem Dampfgenerator - «Lock - System»
Hr Dampfgenerator ist mit einem Haltebugen zur Verrieglung des Buteileins auf dem Gehäuse ausgestattet, der den Transport und die Aufbewahrgereleicht - fig.1:
- Verriegelung - fig.2.
- Entriebelung - fig.3.
Zum Transportieren Ihres dampfgenerators am Griff des Bügeleisens:
- Stellen Sie das Bügeleins auf die Ablage des Dampfgenerators und klappen Sie den Haltebürger über das Bügeleins, bis sie hörbar einnestat (durch ein «Klick» zu Höhe) - fig.2.
-nehmen Sie das Bügeleisen zum Transport Ihres Dampfgenerators am Griff hoch - fig.1.
Vorbereitung
Welches Wasser verwenden?
Leitungswasser:
Hr Gerat wurde für den Betrieb mit Leistungswasser entwickelt. Wenn Ihr Wasser sehr kalkhaltig ist, mischen Sie 50% Leistungswasser mit 50% destilliertem Wasser aus dem Handel.
In einigen Kūstenregionen kann der Salzgehalt His wassers hoch sein. Verwenden Sie in thisem Fall nur destilliertes Wasser.
- Enthärter:
Es gibt mehrere Arten von Enthärtern und das Wasser der seinen keen in Ihr Dampfbügelstation verwendet werden. Einige Enthärter und vor allem diejenigen.
die chemische Produkte wie Salz verwenden, können jedoch weiß oder braune Spuren verursachen. Dies ist vor allem bei Tischwasserflotten der Fall.
Wen Sie diese Art von Problem haben, empfehlen wir Ihnen, herkommliches Leitungswasser oder Wasser aus der Flasche zu verwenden. Wenn das Wasser ausgetaucht ist, sind mehrere Anwendungen erforderlich, um das Problem zu halten. Es wird empfehlen, die Dampfunktion das erste Mal auf Wäsche zu verwenden, die entsorgt werden kann, um zu vermeiden, dass ihre Kleidung beschäftigt wird.
Beachten Sie:
Verwendten Sie niemals Regenwasser, Wasser, das Zusatzstoffe enthalt (wie Stärke, Parfum), oder Wasser aus Haushaltsgeräten. Solche Zusatzstoffe können die Eigenschaften des Dampfs beeinflussen und bei hoher Temperatur in der Dampfkommer Ablagerungen verursachen, die zu Flecken auf ihrer Wäsche führen können.
Befüllen des Wassertanks
- Stellen Sie das Gerät horizontal auf eine feste und hitzebestandige Fläche.
- Wenn die rote Leuchtanzeige «Wassertank leer» blinkt - fig.4, ist kein Dampf mehr vorhanden. Der Wassertank ist leer.
- Trennen Sie die Dampfstation vom Stromnetz. Öffnen Sie die Verschlussklappe des Wassertanks - fig.5.
- Füllen Sie den Behälter mithilfe eines Krugs mit Wasser auf, und acht den Sie darauf, dass die «MAX»-Anzeige nicht überwritten wird - fig.6.
- Schlieben Sie die Verschlussklappe des Wassertanks - fig.7.
- Nehmen Sie die Dampfstation in Betrieb
Nehmen Sie die Dampfstation in Betrieb
BeiderestenBenutzung
kann es zu einer
unschädlichen Rauch
und Geruchsbildungkommen.
- Stellen Sie das Gerät horizontal auf eine feste und hitzebestandige Fläche.
- Wickeln Sie das Netzkabel ganz ab undnehmen Sie das Dampfkabel aus seinem Fach
- fig.9-10.
- Schlieben Sie Ihr Dampfstation an eine geerdete Steckdose.
Dies hat keinerlei Folgen for die Benutzung des Gerats und hört schnelt wieder auf.
- Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter ON/OFF - fig.8.
- Bei der Inbetriebnahme des Gerats blinking die Taste «NORMAL» - fig.11 sowie die Kontrolleuche des Bügeleins aufs.
Die Tasten MIN(DELICATE) / NORMAL / MAX(JEANS) aktivieren die Kombination von den auf die verschiedenen Stoffarten angepassten Temperatur und Dampfmengen. Sie können jederzeit ausgewählten werden. - Wenn die Leuchtanzeige der ausgewählten Taste MIN(DELICATE)/NORMAL/ MAX(JEANS) eingeschalte bleibt (nach ungebahr 2 Minuten) ist die Darmpfstation bereits - fig.12.
DE
Funktionsweise des Bedienfelds
Die Leuchanzeige der ausgewählten Taste MIN(DELICATE) / NORMAL / MAX(JEANS) blinkt bis zur Betriebsbereich des Gerats.
- Die rote Kontrolleuche «Wassertank leer», blinkt - fig.4: der Behälter ist leer. Füllen Sie den Behälter auf und drücken Sie auf die Taste «OK», um die Leuchtanzeige auszuschalten. Siehe Abschnitt «Befüllen des Wassertanks während der Benutzung».
- Die orange Kontrolleuche «ANTI-CALC» blinkt - fig.13: das Gerät muss gewartet werden, siehe Abschnitt «Wartung und Reinigung».
- Ihr Gerät ist mit einem automatischen System ausgestattet, das im Falle der Nichtverwendung Ihr Gerät nach 8 Minuten abschelt. Nur die rote Kontrolleunte der «ON-OFF»-Taste blinkt: Die Station befindet sich im Stand-by. Drücken Sie auf die Taste «ON-OFF» - fig.8 oder auf die Dampfstate, um mit dem Bögen fortzufahren. Siehe Abschnitt «System AUTO-OFF».
Zum Abschalten Ihr Station: Drucken Sie die «ON-OFF»-Taste einige Sekunden lang, bis die Kontrollleuche der erlscht - fig.8.
Benutzung
Dampfbügeln
- Drücken sie auf den Dampfregler auf dem Bügeleisengriff, um die dampfzufuhr zu starten - fig.14. Sobald Sie den Dampfknopf loslassen, wird die dampfzufuhr gestoptet.
- Nach ungebähr einer Minute und in regelmäßigen Zeitabständen während des Bügels, pumpt die elektrische Pumpe Ihres Geräts Wasser in den Boiler. Dabei entstehen ein rauschendes Gerausch; dies ist normal.
- Wenn Sie Waschstärke verwenden, streuen Sie diese auf die Rückseite der zu biegenden Seite.
Stellen Sie das Bügeleisen nicht auf eine metallische Ablage, da die Sohle beschädigt werden konne, sondern auf die Ablage des Gehauses: Sie ist mit Antigielechnieren ausgestattet und wurde so konzipiert, dass sie hohen Temperaturen ständhalt.
Smart Technology Auto Control
Ihr Gerat ist mit der elektronischen Regelung SMART TECHNOLOGY AUTO CONTROL ausgestellt; diese bietet eine Auswahl zwischen drei optimalen Kombinationen von Temperatur und Dampfmerge.
| Einstellung | Empfohlene Verwendung | Etikettierung | Beispiele |
| MIN (Delicate) | Sehr sanft, für die empfindlichsten Kleidungsstücke und Farben | Acetat-Fasem, Elasthane, Polyamid, Acryl und synthetische Mischungen Anmerkung: Bügeln Sie keine Textilien, die Acrylfasem oder Modacrylfasem enthalten, mit Dampf. | |
| NORMAL | Optimal für alle gängigen Wäschearten | ... | Baumwolle, Wolte, Seide, Polyester, Kaschmir, Mohair, Viskose, und synthetische Mischungen/Baumwolle |
| MAX (Jeans) | Äußert wirkungsvoll bei dicken und schwierig zu bögelnden Textilien | ... | Leinen, dicke Baumwolle, Jeans (unempfindliche Farben) |
Achtung: Stoffe mit dem Symbol 品 *\*durren nicht gebugett werden.
Beginnien Sie zuerst mit Stoffen, die mit niedrigen Temperatoren gebügt werden müssen, und schlieben Sie mit denen ab, welche die höchsten Temperatoren vertragen. Wenn Sie eine höhere Position wahren, können Sie mit dem Bäugeln fortfahren.
Falls Sie bezüglich der Stoffart Ihr's Kleidungsstücks Zweifel haben, sehen Sie auf dem Ettikett nach. Wenn Sie ein Kleidungsstück aus Wolfe bügeln, drücken Sie mehrmals auf den Dampfregler - fig.14, ohne das Bügeleisen auf das Kleidungsstück abzusetzen. Dadurch vermeiden Sie, dass diese glänzt.
Bei der ersten Verwendung bzw. wenn Sie einzelige Minute lang keinen Dampf verwendeten: Drucken Sie mehrals hinterinerender auf den Dampfegeber - fig.14 und halten Sie das Bügeleisen fern von ihm Kleidungsstück. DiesEROmglich es,das kalte Wasser aus dem Dampfkreislauf zu entfernen.
Trockenbügeln
- Nicht die Dampfaste unter dem Griff des Bügeleisens betätigten.
Vertikales Aufdampfen
Tipp:AuBer bei Leinen and Baumwolle ist immer darauf zu bereits, dass die Sohle beim Glätten einige Zentimeter vom Stoff wege gehalten wird, um ich nicht zu versengen.
- Hangen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel, und straffen Sie es mit der Hand.
- Da der austretende Dampf sehr heißt, sondern Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person, sondern nur auf einem Bürg halfgang, glütten.
- Halten Sie das Bügeleisen senkrecht,leitung nach vorne genegt, drücken Sie mehrmals auf die Dampf taste (oben auf dem Griff des Bügelautomaten) - fig.14 und führen Sie eine Auf- und Abwartsbewegung aus - fig.15.
Befüllen des Wassertanks während der Benutzung
- Wenn die rote Kontrolleuche « Wasserank leer» blinkt - fig.4, ist kein Dampf mehrvorhanden. der Wasserbehälter ist leer.
- Trennen Sie die Dampfstation vom Stromnetz. Öffnen Sie die Verschlussklappe des Wassertanks.
- Verwendten Sie einen Krug und fühlen Sie diesen mit Wasser auf; schreiben Sie diese anschließend in den Behalter. Dabei achtgeben, dass der Höchststand (× Max) des Behalters nicht absichern wird - fig.6.
- SchlieBen Sie die Verschlussklappe des Wassertanks.
- Schlieben Sie die Dampfstation weiteren ans Stromnetz. Drucken Sie die «ON-OFF»-Taste - fig.8 auf dem Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten, bevor Sie mit dem Bürgeln fortfahren.
Power-Zone-Funktion.
- Ihr Gerat besitzt die Power-Zone-Funktion: konzentrierter Dampf an der Spitze der Sohle, sondern für gezielte Büglich widerspensstiger Falten, Dalneds und schwierig zugänglicher Bereiche.
Um diese Funktion zu verwenden, drücken Sie die Power-Zone-Taste auf der Oberseite des Bügeleisens so oft wie erforderlich tief nach unten - fig.16.
Instandhaltung und Reinigung
Reinigung Ihrer Dampfstation
- Verwendten Sie kein Pflegemittel und auch keine Produkte zur Entkalkung, um die Sohle oder das Gehäuse zu reinigen.
- Stellen Sie das Bügeleisen oder sein Gehäuse nie unter fließendes Wasser.
Reinigung der Bügeleinssohe: Es wird empfehlen, ein weiches und feuchtes Tuch für die noch lauwärme Bügeleinssohe zu verwenden, um die Beschichtung nicht zu beschädigten. - Es wird empfehlen, das Bügeleisen immer aufrecht hinzustellen oder es auf der Bügeleisenablage abzusetzen, um seine Beschichtung zu schonen.
- Reinigen sie die Kunststoffeile des Geräts von Zeit zu Zeit mit einem weichen, angefeuchten Tuch.
Benutzten Sie Nie Scheuer-oder Lösemittel.
Achtung! Die Verwendung eines Scheuerrappens wird die selbstreinigende Beschichtung Ihr Bügeleinssohe beschädigten - fig.2
Einfaches Entkalken Ihres Generators
Benutzten Sie keine Entkalkungsmittel (Essig, industrielle Entkalker., um das Gerat zu entkalken, da diese Mittel das Gerat beschädigten können. Vor dem Entleeren Hisds Dampfgenerators muss dieser unbedingt mindestens zwei Stunden lang abkehlen, um jeder Verbrennungsrisiko auszuschliessen.
Um die Lebensdauer Ihr Dampfgenerators zu verlangen und Kalkabsonderungen zu vermeiden, ist Ihr Dampf generator mit einem integrierten Kalk-Kollektor ausgestattet. Diese Kalk-Kollektor befindet sich im Boiler und nimmt den Dort entstehenden Kalk auf.
Das Funktionsprinzip:
- Wenn die orangefarbene «Anti-Kalk» Kontrolleuche auf der Bedienflüchte zu/GLinen beginnt, bebedeutet das, dass der Kalk-Kollektor ausgespißt werden muss nicht. fig. 13.
Achtung, diese Maßnahmeoridaurn vorgenommenwerden,wen den Dampfgeneratorseit mindestens zweiStunden ausgesteckt undvoll abgekühltist. Zur Durchführung dieser Maßnahme muss der Dampfgenerator in der Nane eines Spülbeckens aufgestellt werden, da beim Offnen des Gerats Wasser aus dem Boiler austreten kann.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors, sobald die Dampfstation vollständig abgekühlt ist - fig.17.
- Schrauben Die kalk-Kollektor ganz auf - fig.18 und ziehen Sie ein aus dem Boiler - fig.19; dieser enthalt den im Boiler angesammelten Kalk.
- Zur Reinigung des Kollektors, reicht es,ihn unter fliebendem Wasser zu spulen, um den Kalk zu entfernen - fig.20.
- Setzen Sie den Kollektor in den Boiler ein und schrauben Sie ihn gut fest, um zu garantieren, dass er dicht ist -fig.21-22.
- Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder ein - fig.23.
Bei der nuchsten Verwendung drucken Sie auf die «OK»-Taste auf dem Bedienfeld, um die orange Kontrollleuche «Entkalken » auszuschalten - fig.27.
Zusätzlich zu dieser regulmäßigen Reinigung, wird empfohlen, alle 6 Monate bzw. nach 25 Verwendungen eine vollständige Spülung durchzuführen.
- Überprüfen Sie ob die Dampfstation mehr als 2 Stunden abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist.
- Stellen Sie das Gerät auf den Rand des Spülbeckens und das Bügeleisen aufrecht daneben.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors und entfernen Sie den Kalk-Kollektor.
- Halten Sie ihre Dampfstation in der Schraglauge. Fülven Sie den Boiler mit Hiffe eines Krugs mit 1/4 Liter Wasser. Schütteln Sie das Gerät ein paar Mal und leeren Sie das Wasser dann in das Spübecken.
- Setzen Sie den Kollektor in den Boiler ein und schrauben Sieihn gut fest, um zu garantieren, dass er dicht ist.
- Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
- Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder ein.
«AUTO-OFF»-System
Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, ist die Dampfstation mit einem Abschlatsystem « AUTO-OFF» ausgestattet, das Um Dampfstation nach ungebef 8 Minuten Nhibitedunutz automatisch in den Stand-By-Modus versetzt.
- Es blinking nur die Kontrolleuche «ON-OFF» auf, um anzuzeigen, dass das Gerät in den Stand-by-Modus gewechselt ist - fig.11.
- Um die Dampfstation zu reactivieren:
-
Drucken Sie auf die «ON-OFF»-Taste oder die Dampf taste.
-
Warten Sie, bis die Kontrolleuche der «ON-OFF»-Taste nicht mehr blinkt, bevor sie mit dem Bügeln fortfahren.
Zu Ihr eigenen Sicherheit schaltet das System «AUTO-OFF» Its Dampfstation nach 30 Minuten Nichtbenutzung ab. Rücken Sie auf die «ON-OFF»-Taste, um mit dem Böguin fortzufahren.
Aufbewahren der Dampfstation
- Stellen Sie das Bügeleisen auf die Bügeleisenablage der Dampfstation.
- Schalten Sie Ihr Dampfstation aus, indem Sie die «ON-OFF»-Taste betätigten undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Klappen Sie den Haltebürger über das Bügeleisen. Die Verregelung muss hörbar einrasten (es ertont ein Klickgeräusch) - fig.2.
- Verstauen Sie das Stromkabel wieder in seinem Staufach - fig.25.
- Verstauen Sie das Dampfkabel in seinem Fach - fig.24.
- Lassen Sie die Dampfstation abkühlen, bevor Sie diese verstauen, falls Sie die Aufbewährung in einem Schrank oder einem engen Raum beabsichtigt.
- Wenn Sie Ihr Dampfstation an einem relativ kühn Ort (<10C* ungeführ) aufbewahren, stellen Sie diese an einem Ort mit Zimmertemperatur auf, bevor Sie mit dem Bögeln anfängen.
- Sie können ihre Dampfstation wegräumen, indem Sie diese mittels des Bügeleisengriffs/TRagen - fig.1.

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt!
① Ihr Gerat enthalt vt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
Entsorgen Sie Ihr Gerat deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Ein Problem mit Ihr Dampfgenerator?
| Problem | Mögliche Ursachen | Ratschlüge |
| Die Dampfstation schaltet sich nicht ein oder die Kontrollleuche des Bügeleisens und die Kontrollleuche «ON-OFF» sind nicht angeschaltet. | Das Gerät ist nicht angeschlotten. | Überprüften Sie, ob das Gerät korrekt an eine fonctionierender Stromquelle angeschlossen ist und ob es eingeschaltet ist. Drucken Sie auf die Tasse «ON-OFF». |
| Das System «AUTO-OFF» hat sich nach 30 Minuten Inaktivität eingeschaltet und ihre Dampfstation ausgeschalten. | Drucken Sie auf die Tasse «ON-OFF» auf dem Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten. | |
| Aus den Öffnungen in der Sohle fließt Wasser. | Sie haben die Dampf taste betätig, bevor das Bügeleisen besteht war. | Warten Sie bis die Leuchthanzeuge des Bügeleisens konstant leuchtet, bevor Sie den Dampfgeber betätigten. |
| Das Wasser kondensiert im Dampfschlauch, da Sie die Dampf Funktion das ersten Mal verwenden bzw. diese eine Minute nicht verwendent haben. | Stellen Sie den Temperaturregel wieder auf die von Ihnen gewünschte Temperatur. | |
| Wasserstreifen erschieben auf der Wäsche. | Ihr Bäglich ist mit Wasser durchträkt, weil Ihr Bäglich nicht für einen Generator geeignet ist. | Vergewisern Sie sich, dass Sie einen geeigneten Bäglichisch haben. |
| Weiß oder brünlich geförbtes Wasser lauf aus den Dampföbern. | Aus dem Boiler tritt Kalk aus, da er nicht regelmäßig ausgesetzt. | Spüssen Sie den Kalk-Kollektor aus siehe § Entkalken Ihres Dampfgenerators). |
| Aus den Öffnungen in der Sohle fließt eine brünlichene Flüssigkeit, die Flecken auf der Wäsche hinterläufig. | Sie verwenden chemische Entkalkungsmittel oder Zusatzstoffe im Bäugelwasser. | Geben Sie nie ein Mittel in den Behälter (siehe Abschnitt zur Wasserverwendung). |
| Die Sohle des Bügeleisens ist verschmutzt oder braun: Sie kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen. | Ihr Wäsche wurde nicht ausreichend gesetzt oder Sie haben ein neuen Kleidungsstück gebügt, ohne es vorher zu weschen. | Vergewisern Sie sich, dass Ihr Wäsche ausreichend gesetzt wurde, so das auch Seifenneste oder chemische Produktsteste entfern wurden. |
| Sie benutzen Stärke. | Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu biegenden Flüche. | |
| Es kommt kein oder Nur weniger Dampf. | Der Wassertank ist leer (rote Kontrollleuche blinlt). | Fülven Sie den Behälter auf und drücken Sie auf die Tasse «OK», bis die Kontrollleuche erlischt. |
| Die rote Kontrollleuche «Wassertank lever» leuchtet auf, obwohl der Behälter aufgefüllt ist. | Sie haben die Taste «OK» zum Neustart nicht betätig. | Drucken Sie auf die Tasse «OK» auf dem Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten. |
| Es kommt kein oder Nur weniger Dampf. | Der Wassertank ist leer (rote Kontrollleuche blinlt). | Fülven Sie den Wassertank. |
| Die Dampfmenge steth auf Minimalposition. | Erhöhen Sie die Dampfleistung (Regler am Gehäuse). | |
| Der Dampf oder das Wasser kommt oben aus dem Gerät hereaus. | Das Gerät ist defect. | Verwendten Sie die Dampfstation nicht mehr und setzen Sie sich mit einer zugelassenen Kundendienstelle in Verbindung. |
| Die Kontrollleuche «ANTI-CALC» blinkt, obwohl der Kollektor ausgesetzt wurde. | Sie haben die Taste «OK» zum Neustart nicht betätig. | Drucken Sie auf die Tasse «OK» auf dem Bedienfeld, um das Gerät neuzustarten. |
| Die Bügeleisensohle ist verschrammt oder beschäftigt. | Sie haben Ihr Bäuleisen flach auf eine metallene Bäuleisenablage abgesetzt. | Stellen Sie Ihr Bäuleisen immer aufrecht ab oder auf die Bäuleisenablage. |
| Sie haben die Bäuleisensohle mit einem Scheueralpappen oder einem Metalltuch gereinigt. | Siehe Kapitel «Reinigung der Sohle». | |
| Die rote Kontrollleuche «Wassertank lever» blinkt und die Taste «ON-OFF» ist nicht funktionsfähig. | Das Gerät wird an einem kühlen Ort (<10 C' ungebüh) aufbewahrt. | Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Warten Sie 3 Stunden, damit das Gerät auf Zimmertemperatur kommt. |
| Die Station lassst sich nicht ausschalten. | Sie haben nicht lang genug auf «ON-OFF»-Taste gedrück. | Halten Sie die «ON-OFF»-Taste eine Sekunden lang gedrück, bis die Kontrollleuche erlitscht. |
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu einer autorisierten Servicestelle.
GELIEVE DE VELEGILEHIDSINSTRUCTIES VOORIN DIT BOEKJE TE RAADPLEGEN VOORDATU U W APARRAAT GEBRUKTI.
Beschrijving
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für diesen Gerät gilt, wenn in Ihr dem Land keine anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 2 Jahre nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöbe sowie für Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch, falschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung beschrieben Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen und Überprüfungen verursacht wurden.
Der Garantieschein ist nur gültig, wenn dieser:
vom Verkaufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel).
2 bei Reparaturen auf Garantie dem Gerät beigelegt wird.

