RE160012 - TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RE160012 TEFAL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RE160012 - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RE160012 von der Marke TEFAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RE160012 TEFAL
Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement...).
• Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. • Sortir les coupelles. Sortir les différents éléments constituant les coupelles (manches et poëlons). Pour monter les coupelles, assembler les manches (A) (nervures vers le bas) sur les poêlons (B) (forme ovale ou carrée, selon modèle) jusqu’à entendre le ”clic” de verrouillage. En retournant les coupelles, vérifier la conformité du montage. fig. 2 Les coupelles ne sont pas démontables. • Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile, incliné (table en verre, nappe, meuble verni...). • Lors de la première utilisation, verser un peu d’huile sur la plaque et l’essuyer avec un chiffon doux. fig. 3 • Poser l’appareil sur un plan ferme : éviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe Bulgomme. • Veiller à l’emplacement du cordon, afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table. • Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. fig. 5 • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée. • Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
• Laisser préchauffer l’appareil 5 à 8 minutes. • Ne pas laisser les coupelles chauffer à vide. • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire. • Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes.
• Ne pas manipuler l’appareil avant son complet refroidissement. fig. 10 • Ne jamais plonger la plaque chaude sous l’eau. • La plaque gril, les coupelles et le corps de l’appareil se nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. fig. 11 • Ne pas utiliser d'éponge métallique ni de poudre à récurer. fig. 12 • Ne pas laisser tremper la plaque et les coupelles dans l'eau.
• Enlever la plaque grill. • Enrouler le cordon autour de 3 ou 4 pieds et le stopper sur un des stop cordon. fig. 14 • Superposer les coupelles 2 par 2, puis les glisser sous la résistance. fig. 15 • Replacer la plaque grill. fig. 15
Prévention des accidents domestiques
• Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. • Au fur et à mesure qu’ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine. • Si vous utilisez votre appareil en compagnie d’enfants, toujours le faire sous la surveillance d’un adulte. • Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. • Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. • Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé. • Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner de la cuisine.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Faire cuire les pommes de terre en robe des champs. Découper le fromage en tranches, les poivrons en quartiers et émincer les champignons. Présenter dans des raviers indépendants les cornichons, les oignons, les champignons, le maïs et les poivrons. Disposer une tranche de fromage dans chaque coupelle et laisser fondre. Déguster la raclette accompagnée du jambon, des pommes de terre et des différentes garnitures.
Raclette à la viande des Grisons
• 1,5 kg à 2 kg de fromage à raclette • 16 pommes de terre • 16 tranches fines de viande des Grisons • 16 tranches de jambon cru • muscade râpée • paprika • poivre • tomates • persil Faire cuire les pommes de terre en robe des champs puis les découper en tranches fines. Déposer une tranche de fromage dans chaque coupelle. Recouvrir d’une couche de pommes de terre puis d’une deuxième tranche de fromage. Superposer une tranche de viande séchée. A mi-cuisson, épicer à votre goût. Servir avec du jambon cru et décorer avec des tranches de tomates et un peu de persil.
Raclette au fromage de chèvre
• 1,5 kg à 2 kg de fromage à raclette • 2 petits fromages de chèvre (250 g environ) coupés en tranches • 2,5 kg de pommes de terre • un peu de thym • 1 pot d’olives noires Faire cuire les pommes de terre en robe des champs. Répartir les tranches de fromage de chèvre dans les coupelles. Recouvrir d’une tranche de fromage à raclette et laisser fondre. Déguster la raclette en la saupoudrant légèrement de thym. Accompagner avec quelques olives et les pommes de terre.
Œuf et bacon Par personne : • 1 œuf • 1 tranche de bacon • quelques rondelles de tomates • quelques lanières d’oignons • ail pilé • sel de céleri • 1 cuillère à café de fromage râpé • 1 cuillère à soupe de crème • beurre • sel • poivre Faire revenir un peu de beurre sur la plaque gril, faire dorer pendant 3 minutes les tomates, les oignons et l’ail pilé. Mettre les légumes dans les coupelles. Ajouter le bacon et saupoudrer de sel de céléri et de fromage râpé. Placer les coupelles dans l’appareil durant 1 minute. Entre-temps, battre les œufs avec la crème. Mélanger ensuite avec les légumes dans les coupelles. Laisser cuire la préparation environ 6 à 7 minutes. Assaisonner et déguster.
Escalope de veau à la manière tessine
Par personne : • 1 escalope de veau (100 g maxi) • 1 fine tranche de jambon cuit • fromage râpé • beurre Faire rôtir l’escalope sur la plaque avec un peu de beurre, environ 3 minutes sur la première face. Retourner l’escalope, la recouvrir avec le jambon et le fromage râpé. Faire cuire le tout encore environ 5 minutes. Servir quand le fromage devient crémeux.
• Si se usa un alargador para el cable, tiene que tener toma de tierra.
• Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. • Nunca enchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento. • Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté usando.
• Nunca sumerja la placa caliente en agua.
• Limpie la placa grill, las bandejas y el cuerpo el aparato con una esponja, agua caliente y un poco de líquido lavavajillas. fig. 11 • No emplee estropajos ni detergentes abrasivos. fig. 12 • No deje a remojo la placa y las sartenitas en agua.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Notice-Facile