T14T95N2 - Herd NEFF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T14T95N2 NEFF als PDF.
| Produktart | Freistehender Herd |
| Marke | Neff |
| Modell | T14T95N2 |
| Breite | 60 cm |
| Höhe | 85 cm |
| Tiefe | 60 cm |
| Gewicht | Ca. 50 kg |
| Kochfeldtyp | Glaskeramik |
| Anzahl Kochzonen | 4 Kochzonen |
| Ofentyp | Heißluftofen |
| Ofenvolumen | 71 Liter |
| Reinigung | Pyrolyse |
| Ofenfunktionen | Heißluft, Grill, Unterhitze, Auftauen |
| Kindersicherung | Kindersicherung |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz |
| Gesamtleistung | Ca. 10 kW |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Reparaturindex | 8,2 / 10 |
| Ersatzteile verfügbar | Ja, über Kundendienst |
| Jährlicher Energieverbrauch | Ca. 300 kWh |
| Geräuschpegel | 48 dB(A) |
Häufig gestellte Fragen - T14T95N2 NEFF
Benutzerfragen zu T14T95N2 NEFF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T14T95N2 - NEFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T14T95N2 von der Marke NEFF.
BEDIENUNGSANLEITUNG T14T95N2 NEFF
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....2
[fr] MODE D'EMPLOI 14
Sicherheitshinweise 2
Ursachen für Schäden 4
Umweltschutz....4
Umweltgerecht entsorgen 4
Tipps zum Energiesparen 4
Das Gerät kennen lernen.... 5
Das Bedienfeld....5
Die Kochstellen ....5
Restwärmeanzeige 5
Twist-Pad mit Twist-Knopf 6
Twist-Knopf abnehmen 6
Twist-Knopf aufbewahren 6
Betrieb ohne Twist-Knopf 6
Kochfeld einstellen 6
Kochfeld ein- und ausschalten....6
Kochstelle einstellen....6
Kochtabelle 7
Kindersicherung 8
Kindersicherung ein- und ausschalten....8
Automatische Kindersicherung 8
Timer 8
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ....8
Automatischer Timer 8
Küchenwecker....9
Automatische Zeitbegrenzung 9
Warmhalte-Funktion 9
Wischschutz....9
Grundeinstellungen....9
Grundeinstellungen ändern.... 10
Reinigen und Pflegen 10
Glaskeramik.... 10
Kochfeldrahmen....11
Twist-Knopf....11
Störung beheben 11
Kundendienst.... 11
Prüfgerichte.... 12
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen wählen Sie unsere Info-Nummer: (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Nur für Deutschland gültig.

⚠ Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Brandgefahr!
■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
■ Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
■ Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
■ Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■ Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Gefahr durch Magnetismus!
Das abnehmbare Bedienelement ist magnetisch und kann elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen. Für Träger von elektronischen Implantaten: Das Bedienelement nie in den Taschen der Bekleidung tragen. Mindestabstand zu Herzschrittmachern 10 cm.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.
- Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
■ Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
| Flecken Übergelaufene Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. | |
| Ungeeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. | |
| Kratzer Salz, Zucker und Sand Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. | |
| Raue Topf- und Pfannenböden ver- Prüfen Sie Ihr Geschirr. kratzen die Glaskeramik | |
| Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. | |
| Topfabrieb (z.B. Aluminium) Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an. | |
| Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. | |
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie deutlich mehr Energie. Ein Glasdeckel erlaubt Einsicht ohne den Deckel heben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens.
■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
■ Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine möglichst große Fläche der Kochstelle ab.
■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
■ Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
- Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus.
Das Gerät kennen lernen
Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.
Das Bedienfeld

| 1-9 | Kochstufen |
| 0 | Betriebsbereitschaft |
| H/h | Restwärme |
| L | Warmhaltefunktion |
| 88 | Timer |
Bedienflächen
| 1 | Hauptschalter |
| L | Kindersicherung |
Bedienflächen
| L | Warmhaltefunktion |
| Zonenzuschaltung | |
| Timer |
Hinweise
■ Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
■ Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
■ Ziehen Sie keine Töpfe in die Nähe der Anzeigen und Sensoren. Die Elektronik kann überhitzen.
Die Kochstellen
| Kochstelle Zuschalten und Wegschalten | ||
| ○ | Einkreis-Kochstelle | |
| ◎ | Zweikreis-Kochstelle | Kochstelle auswählen, Symbol ☎ berühren. |
| ◎ | Zweikreis-Kochstelle, Kochstelle mit Bräterzone | Kochstelle auswählen, Symbol ☎ berühren, 2. Heizkreis wird zugeschaltet. Symbol ☎ erneut berühren, 3. Heizkreis wird zugeschaltet. |
Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet.
Kochstellen mit Brücken-Heizkörper
Bei diesen Kochstellen können Sie zwei einzelne Kochstellen mit einem Brücken-Heizkörper zu einer großen Bräterzone zusammenschalten.
Im Normalbetrieb funktionieren diese beiden Kochstellen als reguläre Einkreis- und Zweikreis-Kochstelle.
Zuschalten des Brücken-Heizkörpers: Die Einkreis-Kochstelle muss ausgeschaltet sein.
- Die Zweikreis-Kochstelle einschalten.
- Symbol ☎ berühren. Der äußere Heizkreis der Zweikreis-Kochstelle wird zugeschaltet. Die Anzeigelampe leuchtet.
- Symbol ☎ erneut berühren. Die Bräterzone wird zugeschaltet. Die Anzeigelampe leuchtet.
Wegschalten der Bräterzone: Symbol ☎ erneut berühren. Die Anzeigelampe erlischt. Die Bräterzone wird weggeschaltet.
Sie können die Kochstufe wahlweise mit den Bedienfeldern beider Kochstellen verändern.
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige.
Erscheint in der Anzeige ein H, ist die Kochstelle noch heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu h. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausreichend abgekühlt ist.
Twist-Pad mit Twist-Knopf
Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit dem Twist-Knopf Kochstellen auswählen und Kochstufen einstellen können. Im Bereich des Twist-Pad zentriert sich der Twist-Knopf automatisch.


Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das Twist-Pad aufgesetzt. Durch Antippen des Twist-Knopfes im Bereich einer Markierung aktivieren Sie die entsprechende Kochstelle. Durch Drehen des Twist-Knopfes stellen Sie die Kochstufe ein.
Twist-Knopf abnehmen
Sie können den Twist-Knopf abnehmen. So erleichtern Sie sich die Reinigung.
Den Twist-Knopf können Sie auch abnehmen, wenn die Kochstelle in Betrieb ist. Die Wischschutz-Funktion wird aktiviert und nach 35 Sekunden schaltet das Kochfeld aus.
⚠️ Brandgefahr!
Wenn Sie einen metallischen Gegenstand auf das Twist-Pad legen, kann das Kochfeld weiterheizen. Schalten Sie deshalb das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter aus.
Twist-Knopf aufbewahren
Im Twist-Knopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist-Knopf nicht in die Nähe von magnetischen Datenträgern, z. B. Videokassetten, Disketten, Kreditkarten und Karten mit Magnetstreifen. Diese können zerstört werden. Bei Fernsehgeräten und Monitoren können Störungen auftreten.
⚠️ Gefahr durch Magnetismus!
Für Träger von elektronischen Implantaten z. B. Herzschrittmacher, Insulinpumpen. Es kann sein, dass Implantate von Magnetfeldern beeinflusst werden. Tragen Sie den Twist-Knopf deshalb nie in den Taschen Ihrer Bekleidung. Der Abstand zu einem Herzschrittmacher muss mindestens 10 cm betragen.
Hinweis: Der Twist-Knopf ist magnetisch. Metallteilchen, die sich an der Unterseite festsetzen, können die Glaskeramik verkratzen. Wischen Sie den Twist-Knopf immer gut ab.
Betrieb ohne Twist-Knopf
Wenn Sie den Twist-Knopf verlegt haben, können Sie das Kochfeld auch ohne Twist-Knopf betreiben:
- Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten.
- In den nächsten 5 Sekunden Symbol L und ☑ gleichzeitig berühren. Ein Signal ertönt.
- Symbol ☑ sooft berühren bis die Anzeige der gewünschten Kochstelle leuchtet.
- Mit Symbol L (-) und Ⓞ (+) die gewünschte Kochstufe einstellen.
Die Kochstelle ist eingeschaltet.
Hinweis: Sie können den Twist-Knopf jederzeit wieder aufsetzen.
Kochfeld einstellen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol ①. Ein Signal ertönt. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol ①, bis die Anzeige über dem Hauptschalter erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen länger als 15 Sekunden ausgeschaltet sind.
■ Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden nach dem Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder einschalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
Kochstelle einstellen
Mit dem Twist-Knopf stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt gekennzeichnet.
Kochstufe einstellen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
- Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf im Bereich der gewünschten Kochstelle antippen.
- In den nächsten 5 Sekunden den Twist-Knopf drehen, bis in der Kochstufen-Anzeige die gewünscht Kochstufe erscheint.

Die Kochstelle ist eingeschaltet.
Kochstufe ändern
Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten:
Die Kochstelle auswählen und auf ☐ stellen. Nach etwa 5 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige.
Hinweis: Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und ausschalten.
Kochtabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele.
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9.
Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.
| Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten | ||
| Schmelzen | ||
| Schokolade, Kuvertüre | 1-1. | - |
| Butter, Honig, Gelatine | 1-2 | - |
| Erwärmen und Warmhalten | ||
| Eintopf (z. B. Linseneintopf) | 1-2 | - |
| Milch** | 1.-2. | - |
| Würstchen in Wasser erhitzen** | 3-4 | - |
| Auftauen und Erwärmen | ||
| Spinat tiefgekühlt | 2.-3. | 10-20 Min. |
| Gulasch tiefgekühlt | 2.-3. | 20-30 Min. |
| Garziehen, Simmern | ||
| Knödel, Klöße | 4.-5.* | 20-30 Min. |
| Fisch | 4-5* | 10-15 Min. |
| Weiße Saucen, z.B. Béchamelsauce | 1-2 | 3-6 Min. |
| Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise | 3-4 | 8-12 Min. |
| Kochen, Dämpfen, Dünsten | ||
| Reis (mit doppelter Wassermenge) | 2-3 | 15-30 Min. |
| Milchreis | 1.-2. | 35-45 Min. |
| Pellkartoffeln | 4-5 | 25-30 Min. |
| Salzkartoffeln | 4-5 | 15-25 Min. |
| Teigwaren, Nudeln | 6-7* | 6-10Min. |
| Eintopf, Suppen | 3.-4. | 15-60 Min. |
| Gemüse | 2.-3. | 10-20 Min. |
| Gemüse, tiefgekühlt | 3.-4. | 10-20 Min. |
| Garen im Schnellkochtopf | 4-5 | - |
| Schmoren | ||
| Rouladen | 4-5 | 50-60 Min. |
| Schmorbraten | 4-5 | 60-100 Min. |
| Gulasch | 2.-3. | 50-60 Min |
| Braten** | ||
| Schnitzel, natur oder paniert | 6-7 | 6-10 Min. |
| Schnitzel, tiefgekühlt | 6-7 | 8-12 Min. |
| Kotelett, natur oder paniert*** | 6-7 | 8-12 Min. |
| Steak (3 cm dick) | 7-8 | 8-12 Min. |
| Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** | 4.-5. | 30-40 Min. |
| Geflügelbrust (2 cm dick)*** | 5-6 | 10-20 Min |
| Geflügelbrust, tiefgekühlt*** | 5-6 | 10-30 Min. |
| Fisch und Fischfilet, natur | 5-6 | 8-20 Min. |
| Fisch und Fischfilet, paniert | 6-7 | 8-20 Min. |
| Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt, z.B. Fischstäbchen | 6-7 | 8-12 Min. |
| Scampis und Garnelen | 7-8 | 4-10 Min. |
| Pfannengerichte, tiefgekühlt | 6-7 | 6-10 Min |
| Pfannkuchen | 6-7 | fortlaufend |
| Omelett | 3.-4. | fortlaufend |
| Spiegeleier | 5-6 | 3-6 Min. |
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
***Öfters wenden
| Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten | ||
| Frittieren (150-200 g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**) | ||
| Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets | 8-9 | - |
| Kroketten | 7-8 | - |
| Fleisch, z.B. Hähnchenteile | 6-7 | - |
| Fisch, paniert oder im Bierteig | 5-6 | - |
| Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig | 5-6 | - |
| Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig | 4-5 | - |
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
***Öfters wenden
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein-und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol L für ca. 3 Sekunden. Das Symbol ∞ leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist gesperrt.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol L für ca. 3 Sekunden. Die Sperre ist aufgehoben.
Automatische Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Ein- und ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Timer
Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden:
■ Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten.
■ Als Küchenwecker.
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Dauer einstellen
Die Kochstelle muss eingeschaltet sein.
- Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen.
- Symbol ⬤ berühren. In der Timer-Anzeige leuchtet 00. Mit dem Twist-Knopf die gewünschte Dauer einstellen.


Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben, läuft in der Anzeige sichtbar die kürzeste Dauer ab. Die Anzeige der Kochstelle leuchtet hell.
Nach Ablauf der Zeit
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet ☐. Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige leuchtet ☐ für eine Minute. Die Anzeige I→l der Kochstelle blinkt. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
Dauer korrigieren oder löschen
Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Symbol ☺ berühen und die Dauer ändern oder auf ☐ stellen.
Hinweise
■ Sie möchten die Dauer für eine Kochstelle abfragen: Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Die Dauer erscheint für 5 Sekunden.
■ Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.
Automatischer Timer
Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:
Die Kochstelle auswählen und Symbol ☑ berühren. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf ☐ stellen.
Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
Küchenwecker einstellen
Es darf keine Kochstelle ausgewählt sein.
- Symbol ☑ berühren, in der Timer-Anzeige leuchtet 00.
- Mit dem Twist-Knopf die gewünschte Dauer einstellen.
Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab.
Nach Ablauf der Zeit
Es ertönt eine Minute lang ein Signal und in der Timer-Anzeige leuchtet ☐. Die Anzeige ⚠ blinkt. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
Zeit korrigieren
Symbol ☺ berühren und mit dem Twist-Knopf die Zeit ändern.
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstellen-Anzeige blinken abwechselnd F und 8.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
Warmhalte-Funktion
Die Warmhalte-Funktion ist geeignet zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen und Geschirr.
Warmhalte-Funktion einschalten:
- Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen.
- In den nächsten 5 Sekunden Symbol L berühren.
In der Kochstufen-Anzeige erscheint L. Die Warmhalte-Funktion ist eingeschaltet.
Warmhalte-Funktion ausschalten:
Die Kochstelle auswählen und Symbol L berühren. In der Kochstufen-Anzeige erscheint 0.
Nach 5 Sekunden schaltet die Kochstelle aus und die Restwärme-Anzeige erscheint.
Wischschutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern.
Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funktion. Nehmen Sie den Twist-Knopf ab. Ein Signal ertönt. Das Bedienfeld ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld wischen ohne Einstellungen zu verändern.
Hinweise
■ Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.
■ Sie können den Twist-Knopf jederzeit wieder aufsetzen
■ Nach 35 Sekunden schaltet das Kochfeld automatisch aus.
Grundeinstellungen
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
| Anzeige Funktion | |
| c1 | Automatische Kindersicherung |
| Ausgeschaltet.* | |
| Eingeschaltet. | |
| c2 | Signalton |
| Bestätigungssignal und Fehlermeldung ausgeschaltet. | |
| Nur Fehlermeldung eingeschaltet. | |
| Bestätigungssignal und Fehlermeldung eingeschaltet.* | |
| c5 | Automatischer Timer |
| Ausgeschaltet.* | |
| Dauer nach der die Kochstellen ausschalten | |
*Grundeinstellung
| Anzeige Funktion | |
| c6 | Dauer des Timer-Ende Signals |
| 1 10 Sekunden. | |
| 2 30 Sekunden | |
| 3 1 Minute.* | |
| c7 | Zuschaltung der Heizkreise |
| 0 Ausgeschaltet.* | |
| 1 Eingeschaltet. | |
| 2 Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle. | |
| c8 | Betrieb ohne Twist-Knopf |
| 0 Ausgeschaltet | |
| 1 Eingeschaltet* | |
| c9 | Rücksetzung auf die Grundeinstellung |
| 0 Ausgeschaltet. | |
| 1 Eingeschaltet. | |
*Grundeinstellung
Grundeinstellungen ändern
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
- Das Kochfeld einschalten.
- In den nächsten 10 Sekunden das Symbol Ⓧ 4 Sekunden lang berühren.

Im Timer-Display erscheint c 1, im Kochstellen-Display 0.
- Symbol ☑ sooft berühren, bis im Timer-Display die gewünschte Anzeige erscheint.
- Mit dem Twist-Knopf den gewünschten Wert einstellen.

- Symbol 3√ 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
Ausschalten
Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.
Reinigen und Pflegen
Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Glaskeramik
Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung.
Benutzen Sie nie:
■ Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
■ Reiniger für die Geschirrspülmaschine
■ Scheuermittel
■ aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentferner
■ kratzende Schwämme
■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik erzie- len Sie gute Reinigungsergebnisse.
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
■ Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich aus.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
■ Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Twist-Knopf
Den Twist-Knopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Spüllauge ab. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel. Die Reinigung im Geschirrspüler sowie das Tauchen in Spülwasser schädigt den Twist-Knopf.
Störung beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Anzeige Fehler Maßnahme
| Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt. | ||
| E blinkt | Die Bedienfläche ist feucht oder ein Gegenstand liegt darauf. | Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand. |
| Er38 | Twist-Knopf nicht zentriert im Twist-Pad aufgesetzt. | Setzen Sie den Twist-Knopf zentral im Twist-Pad auf. |
| Er + Zahl | Störung der Elektronik. Schalten Sie das Gerät an der Haussicherung oder am Schutzschalter im Sicherungskasten aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Anzeige wieder erscheint. | |
| F2 | Die Elektronik wurde überhitzt und hat die entsprechende Kochstelle abgeschaltet. | Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann eine Bedienfläche der Kochstelle.* |
| F4 | Die Elektronik wurde überhitzt und hat alle Kochstellen abgeschaltet. | Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann eine beliebige Bedienfläche.* |
| F8 | Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat sich abgeschaltet. | Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten. |
* Stellen Sie keine heißen Töpfe an oder auf das Bedienfeld
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810 550 544
D 089 12 474 474
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Prüfgerichte
Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Zubehör-Geschirr von Schulte-Ufer (4teiliges Induktions-Topfset Z9442X0) mit den folgenden Abmessungen:
■ Stieltopf ∅ 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm ∅ Einkreis-Kochstelle
Kochtopf ∅ 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm ∅ Einkreis-Kochstelle
Kochtopf ∅ 22 cm, 4,2 L, für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle
■ Bratpfanne ∅ 24 cm, für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle
Aufheizen /Ankochen Fortkochen
Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel
| Schokolade schmelzen | |||||
| Geschirr: Stieltopf | |||||
| Schokoladen-Kuvertüre (z.B. Dr. Oetker Zartbitter, 150 g) auf 14,5 cm ∅ Kochstelle | --- 1 Nein | ||||
| Linseneintopf erwärmen und warmhal-ten | |||||
| Geschirr: Kochtopf | |||||
| Linseneintopf nach DIN 44550 | |||||
| Anfangstemperatur 20°C | |||||
| Menge 450 g für 14,5 cm ∅ Kochstelle 9 ca. 2:00 ohne Umrühren Ja 1 | Ja | ||||
| Menge: 800 g für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle | 9 ca. 2:00 ohne Umrühren Ja 1 | Ja | |||
| Linseneintopf als Dosenprodukt | |||||
| z.B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco: Anfangstemperatur 20°C | |||||
| Menge 500 g für 14,5 cm ∅ Kochstelle 9 | ca. 2:00(Umrühren nach ca. 1:30) | Ja 1 | Ja | ||
| Menge: 1000 g für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle | 9 | ca. 2:30(Umrühren nach ca. 1:30) | Ja 1 | Ja | |
| Bechamelsauce simmern | |||||
| Geschirr: Stieltopf | |||||
| Milchtemperatur: 7°C | |||||
| Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm ∅ Kochstelle | 92 | ca. 5:20 | Nein | 11,3 | Nein |
| 1 Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten halten | |||||
| 3 Nachdem die Bechamel-sauce aufgekocht ist, diese für weitere 2 Minuten auf Stufe 1 halten, wobei diese ständig gerührt wird | |||||
| 2 Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständigem Umrühren zum Kochen bringen | |||||
| Milchreis kochen | |||||
| Geschirr: Kochtopf | |||||
| Milchtemperatur: 7°C | |||||
| Rezept: 190 g Rundkornreis, 22,5 g Zucker, 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm ∅ Koch-stelle | 9 | ca. 6:30Die Milch erwärmen bis diese beginnt aufzusteigen. Auf Fort-kochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die Milch geben | Nein | 2 | Ja |
| Nach 10 Minuten Milchreis umrühren | |||||
| Prüfgerichte | Aufheizen /Ankochen Fortkochen | ||||
| Ankochstufe | Dauer (Min:Sek) | Deckel | Fortkochstufe | Deckel | |
| Rezept: 250 g Rundkornreis, 30gZucker, 1 l Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 18cm ∅ oder17 cm ∅Kochstelle | 9 ca. 6:30Die Milch erwärmen bis diese beginnt aufzusteigen. Auf Fortkochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die Milch geben | Nein 2 Ja | |||
| Nach 10 Minuten Milchreis umrühren | |||||
| Reis kochenGeschirr: KochtopfWassertemperatur 20°C | |||||
| Rezept nach DIN 44550:125 g Langkornreis 300 g Wasser und eine Prise Salz für 14,5 cm ∅ Kochstelle | 9 ca. 2:48 Ja 2 Ja | ||||
| Rezept nach DIN 44550:250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine Prise Salz für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle | 9 ca. 3:15 Ja 2. Ja | ||||
| Schweinelendensteaks bratenGeschirr:BratpfanneAnfangstemperatur Lendensteaks: 7°C | |||||
| Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblumenöl für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅Kochstelle | 9 ca. 2:40 Nein 7 Nein | ||||
| Pfannkuchen bratenGeschirr:BratpfanneRezept nach DIN EN 60350-2 | |||||
| Menge: 55 ml Teig je Pfannkuchen für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle | 9 ca. 2:40 Nein 6 oder 6. je nach | Nein | |||
| Bräunungsgrad | |||||
| Tiefkühl Pommes Frites frittierenGeschirr:KochtopfMenge: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro Portion: 200 g Tiefkühl Pommes Frites (z.B. McCain 123 Frites Original) für 18 cm ∅ oder 17 cm ∅ Kochstelle | 9 Bis Öltemperatur 180°C erreicht Nein 9 Nein | ||||
Werden die Versuche mit einer18cm ∅ Kochstelle mit 1500 W Nennleistung durchgeführt, dann verlängert sich die Ankochzeit um ca. 20% und die Fortkochstufe wird um eine Fortkochstufe erhöht.
Table des matières
Automatische timer....45
Kookwekker 45