KF8178WDL - Weinkeller Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KF8178WDL Atag als PDF.
Benutzerfragen zu KF8178WDL Atag
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KF8178WDL - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KF8178WDL von der Marke Atag.
BEDIENUNGSANLEITUNG KF8178WDL Atag
Benutzer-information
Wijnkelder
Wine-Cellar
Cave à vin
Weinkühl- schrank
INHOUD
Technische gegevens 15
Het milieu 15
Täglicher Gebrauch 48
Reinigung und Pflege 51
Was tun, wenn45. 52
Montage 47
Technische Daten 59
Hinweise zum Umweltschutz 59
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
- Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
- Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
- Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise

Warnung!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein gedacht.
- Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
- Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
- Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
- Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
- Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
⚠️ Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
- Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
- Betreiben Sie das Gerät nicht ohne die Lampenabdeckung (sofern vorhanden) der Innenbeleuchtung.
- Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.
- Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
- Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Die Leuchtmittel (sofern vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
- Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
- Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
- Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
Reinigung und Pflege
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
- Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
- Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
- Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
- Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
- Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
- Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
Kundendienst
- Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
- Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz

Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi-
BEDIENFELD
genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol ✉ markiert sind, können recycelt werden.

1 Taste ON/OFF
2 Display
3 Taste zur Erhöhung der Temperatur des unteren Fachs
4 Taste zur Verringerung der Temperatur des unteren Fachs
5 Taste Alarm off
6 Taste Light off
7 Taste zur Erhöhung der Temperatur des oberen Fachs
Display
8 Taste zur Verringerung der Temperatur des oberen Fachs
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Light off und die Taste zur Verringerung der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.

text_image
1 2 08 min -08 3 5 41 Kontrolllampe des oberen Fachs
2 Temperatur- und Timeranzeige des oberen Fachs
3 Temperaturanzeige des unteren Fachs
4 Kontrolllampe des unteren Fachs
5 Alarmanzeige
Einschalten des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist.
- Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach.
- Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
Ausschalten
Zum Ausschalten des Gerätes:
- Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste ON/OFF.
- Das Display wird ausgeschaltet.
- Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Temperaturregelung
Die Temperatur des Weinkühlschranks wird mit den Temperaturtasten eingestellt.
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch - Lagerung des Weins“.
Wichtig! Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
Funktion „Licht ausschalten“
Wenn Sie die Beleuchtung vor der automatischen Abschaltzeit ausschalten möchten, öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Taste, die das Licht ausschaltet.
Die Beleuchtung hat keine negative Auswirkung auf die Qualität des Weins.
Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarmanzeige
- Es ertönt ein akustisches Signal.
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet.
In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
i
Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Lagerung des Weins

Die Temperatur ist im Bereich zwischen +6 und +11 °C einstellbar. Das Fach eignet sich besonders für Weine, die sofort getrunken werden, vor allem für junge Weiß- und Rotweine. Betrieb der Gerätefächer mit verschiedenen Temperaturen.
Unteres Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen +11 und +18 °C einstellbar. Das Fach eignet sich besonders für die Lagerung von Weinen und die Veredelung von Weiß- und Rotweinen über einen längeren Zeitraum. Die Temperaturen dieses Fachs sind für die Lagerung von gereiften und vollmundigen Weinen geeignet.
Legen Sie die Flaschen so in das Regal, dass die Korken nicht austrocknen. Lagern Sie den Wein im Dunklen. Die Tür des Weinkühlschranks besteht aus abgedunkeltem doppeltem UV-absorbierendem Glas, das den Wein vor Licht schützt, falls das Gerät in einem hell beleuchteten Raum steht.
Vermeiden Sie, die Kühlschrankbeleuchtung zu oft oder zu lange einzuschalten. Wein hält sich besser im Dunklen.
Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen um, damit der Wein nicht zu sehr geschüttelt wird.
Halten Sie sich bitte an die Empfehlungen und Ratschläge, die Sie beim Kauf erhalten haben oder die Sie den Unterlagen über die Qualität, die Haltbarkeit und die optimale Lagertemperatur entnehmen können.
Empfehlungen für die Lagerung
Die Haltbarkeit des Weins hängt von der Ablagerung, der Rebsorte, dem Alkohol-, Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Achten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
- Champagner und Schaumweine zwischen 6 und 8 °C
- Weißweine zwischen 10 und 12 °C
- Rosé- und leichte Rotweine zwischen 12 und 16 °C
- Reife Rotweine zwischen 14 und 16 °C Falls Sie die Flaschen übereinander legen, vergewissern Sie sich, dass sie nicht die Kühlplatte des Kühlschranks berühren.
Weinkühlschrank-Ablagen

Entnehmen Sie die Ablagen zum Reinigen.
Weinkühlschrank-Flaschenhalter

Ziehen Sie die Ablage heraus und schieben Sie sie zwischen den beiden Führungen ein. Die maximale Tragfähigkeit jeder Weinkühl- schrank-Ablage beträgt 30 kg.

Das untere Fach verfügt über ein Schubfach, in dem die Flaschen vertikal und schräg abgestellt werden können.
Befeuchter

Die richtige Feuchtigkeit ist für die korrekte Lagerung von Weinen von größter Bedeutung.
Ihr Weinkühlschrank ist mit einer speziellen Befeuchtungsvorrichtung ausgestattet, die die Feuchtigkeit im Gerät erhöht.
Verteilen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lavasteine, wie in der Abbildung gezeigt, auf dem kleinen Blech. Füllen Sie dann die Ablage bis zur Hälfte mit Wasser.
Während des normalen Betriebs werden die Lavasteine regelmäßig vom Wasser befeuchtet. Prüfen Sie regelmäßig, ob noch Wasser in der Ablage vorhanden ist, und füllen Sie gegebenenfalls Wasser nach. Ist die Feuchtigkeit in dem Bereich, in dem das Gerät aufgestellt ist, sehr hoch, dann wird auch die Feuchtigkeit im Innern Ihres Weinschranks relativ hoch sein.
Wird die Tür geöffnet, kann sich dann Niederschlag auf den Flaschen bilden oder die Etiketten können sich lösen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Wassermenge in der Ablage entsprechend.
Luftzirkulation

Das Kühlfach ist mit einem Spezialgebläse AIRLIGHT ausgestattet, das automatisch über die Thermostateinstellung des Geräts und die Außentemperaturen eingeschaltet wird.
REINIGUNG UND PFLEGE

Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
- Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
- Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
- Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Abtauen des Kühlschranks

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung.
- Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.
- Lassen Sie die Tür/en offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
WAS TUN, WENN ...

Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanleitung be-
Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Inneren des Geräts verdirbt.
schriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kältekreislauf).
| Problem Mögliche | Ursache Abhilfe | |
| Das Gerät ist zu laut. | Unebenheiten im Boden sind nicht ausgeglichen worden. | Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen). |
| Es ertönt ein Alarmsignal. Das Display leuchtet rot. | Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu Alarm „Tür offen“. |
| Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. | |
| Der Netzstecker wurde nicht | richtig in die Steckdose ge-steckt. | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. |
| Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. | Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. | |
| Die Lampe funktioniert nicht. | Die Lampe befindet sich im Standby-Modus. | Schließen und öffnen Sie die Tür. |
| Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. | ||
| Der Kompressor ist durchgehend in Betrieb. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu „Schließen der Tür“. | |
| Die Tür wurde zu häufig geöffnet. | Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Senken Sie die Raumtemperatur. | |
| Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. | Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Geräts herunter. | Das ist richtig. |
| Wasser fließt in den Kühlschrank. | Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. | |
| Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser in den Wassersammler fließt. | Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. | |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig. | Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu „Schließen der Tür“. | |
| Es wurden zu viele Produkte auf einmal eingelegt. | Legen Sie weniger Produkte auf einmal ein. | |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirkulieren. | Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. |
| Die Temperaturanzeige zeigt oben oder unten ein Quadrat an. | Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten. | Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich). |
| DEMO erscheint im Display. | Das Gerät befindet sich im Demo-Modus (DEMO).. | Halten Sie die Lichttaste ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für eine kurze Zeit ausgeschaltet wird. Das Gerät arbeitet wieder normal. |
Austauschen der Lampe im Weinkühlschrank
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Drücken Sie zum Beispiel mit einem Schraubendreher gegen die Lampenabdeckung, damit die hinteren Haken gelöst werden.

Lösen Sie gleichzeitig den mittleren Haken und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung heraus. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine speziell für Haushaltsgeräte bestimmte Lampe der gleichen Art und Leistung. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Öffnen sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe eingeschaltet wird.
Schließen der Tür
- Reinigen Sie die Türdichtungen.
-
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
-
Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
MONTAGE
Aufstellung

Warnung! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können.
Wichtig! Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| SN +10°C bis + 32°C | |
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| N +16°C bis + 32°C | |
| ST +16°C bis + 38°C | |
| T +16°C bis + 43°C |
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch
Anforderungen an die Belüftung

text_image
5 cm min. 200 cm² min. 200 cm²Montage des Geräts

Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel des Geräts frei bewegen lässt.

Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
Gehen Sie wie folgt vor:
Bringen Sie den selbstklebenden Dich- tungsstreifen, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an.

Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.

Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.

Stecken Sie die Abdeckungen auf die Schrauben.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
- Alle Schrauben fest angezogen sind.
- Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.
Anleitungen zur Montage der Ausgleichsvorrichtung am unteren Teil der Tür

Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die beiden Schrauben im unteren Teil, ohne sie jedoch ganz herauszuschrauben.

Positionieren Sie die Ausgleichsvorrichtung wie abgebildet mit dem oberen Teil unter den Schraubenköpfen.

Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung an der Türverkleidung aus und ziehen Sie die Schrauben fest.

Führen Sie das Schutzblech wie abgebildet in die Ausgleichsvorrichtung ein.
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen der Einbauni-sche | ||
| Höhe 1780 mm | ||
| Breite 560 mm | ||
| Tiefe 550 mm | ||
| Spannung 230-240 V | ||
| Frequenz 50 Hz |
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf
der linken Seite sowie auf der Energieplakette.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Nederland
Home Product Service (ATAG)
Postbus 249
6920 AE DUIVEN
tel: 0900 - 5550001
fax: 026 - 8821444
België
ATAG België NV
9420 Erpe-Mere
tel: 053 - 806208
fax: 053 - 806057