SWS98820G0 - Weinkeller AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWS98820G0 AEG als PDF.
Benutzerfragen zu SWS98820G0 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWS98820G0 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWS98820G0 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWS98820G0 AEG
Einbau-Weinklimaschrank
GEBRAUCHSANWEISUNG USER INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
Sicherheitshinweise / Normen 4
Entsorgung von Verpackung und Altgeräten 5
Aufstellen / Aufstellort 6
Ihr Kühlgerät braucht Luft 7
Einbau 7
Elektrischer Anschluss 8
Gerätebeschreibung 9
Innenausstattung 9
Bedienteil 9
Inbetriebnahme – Temperatur einstellen, ausschalten 9
Ablageflächen verstellen 10
Zwischenboden verstellen 11
Beleuchtung auswechseln 11
Richtig lagern 12
Die Idealen Trinktemperaturen 12
Abtauen 12
Reinigen 12
Tipps für Energie-Einsparung 13
Was tun wenn... Abhilfe bei Störungen 13
Garantie 15
Betriebsgeräusche 15
Français 17
Italiano 31
English 45
Espagnol 61
Portugués 75
Nederlands 89
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bevor Sie Ihr neues Kältegerät im Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchs - anweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Lagerung von Wein bestimmt.
Sicherheitshinweise
Der Kühlschrank entspricht den anerkannten Regeln der Technik sowie der EG Richtlinie /EWG (Niederspannungsrichtlinie) ist SEV geprüft nach EMV Richtlinie 89/336/EWG und EN 55014.1993.
. Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen.
. Netzspannung 230V/50Hz.
. Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenn t - nis bestimmt, ausser wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwort li che Person betreffend Gebrauch des Gerätes überwacht oder instruiert werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
. Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haushaltzwecke und wie es in der Gebrauchs - anweisung beschrieben ist.
. Haben Sie ein beschädigtes Gerät erhalten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
. Reparaturen und andere Eingriffe dürfen nur von einem Servicemonteur durch geführt werden.
. Beim Reinigen Stromzufuhr unterbrechen; Stecker rausziehen oder Sicherung aus - schalten. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel oder mit nassen Händen aus der Steck dose. Greifen Sie immer den Stecker und ziehen ihn gerade aus der Steck dose.
. Dieses Gerät ist FCKW- und FKW-frei und enthält das umweltfreundliche Kälte - mittel Isobutan (R600a) in geringen Mengen.
. Bei der Handhabung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass der Kälte -kreislauf nicht beschädigt wird. Sollte der Kältekreislauf dennoch be schä digt werden, so sind offenes Feuer und Zündquellen jeder Art zu vermei den. Der Raum, in dem das Gerät steht, ist für einige Minuten zu lüften.
. Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf darf nicht in Betrieb genommen werden.
. Im eingebauten Zustand ist darauf zu achten, dass die Be- und Entlüftungs öffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt sind. Wird das Gerät zweckentfremdet,
falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfallen Garantie oder weitere Haftungsansprüche.
. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundenservice oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
. Warnung: Keine elektrischen Geräte im Innenraum betreiben.
Entsorgung
Information zur Geräteverpackung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwendbar.
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:
PE< für Polyäthylen, z.B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Inneren.
PS< für geschäumtes Polystyrol, z.B. bei den Polsterteilen, grundsätzlich FCKW-frei.
Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder zur Altpapier sammlung gegeben werden.
Entsorgung von Altgeräten
Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und – nachdem es eines Tages ausgedient hat – auch für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
Entsorgungshinweise:
. Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden.
. Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräte rück sei te, darf nicht beschädigt werden.
. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Aufstellen
Aufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
Daher sollte das Gerät
. nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;
. nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen;
. nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild, das sich oben rechts im Innenraum des Gerätes befindet.
Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zu ge ordnet ist:
| Klimaklasse für Umgebungstemperatur von | ||
| SN +10 bis +32°C | ||
| N | + | 1 |
| ST +18 bis +38°C | ||
| T | + | 1 |
Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand und Ein bringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Die ordnungsgemäße Be- und Entlüftung des Kältegerätes muss gewährleistet sein.
Das Kältegerät braucht Luft
Die Tür des Kühlgerätes dichtet die Einbaunische weitgehend ab. Deshalb muss die Belüftung durch die Öffnung im Möbelsockel erfolgen. Die erwärmte Luft muss durch den Luftschacht an der Rückwand des Möbels nach oben abziehen können. Die Lüftungsquerschnitte sollen mindestens 200 cm ^2 betragen.

text_image
min. 200 cm² 50 min. 200 cm²Warnung! Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen diese Lüftungs öffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Einbau
Maßzeichnung

text_image
200 cm² 550 min. 50 874-880 560 min. 547 873 566 200 cm²Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Gerätes, insbesondere nach Türan schlag wechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann zu verstärkter Kondensation und dadurch zu höherem Energieverbrauch führen (siehe auch Abschnitt „Hilfe bei Störungen“).
Elektrischer Anschluss
Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, dass ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist.
Die zum Anschluss des Gerätes nötige Schutzkontakt-Steckdose sollte sich links oder rechts neben der Einbaunische befinden.
Die elektrische Absicherung muss mindestens10/16 Ampère betragen. Ist die Steck - dose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muss eine geeignete Maß nah - me in der Elektroinstallation sicherstellen, dass das Gerät vom Netz getrennt werden kann (Sicherung, LS-Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm).
Vor Inbetriebnahme am Typenschild des Gerätes überprüfen, ob Anschluss spannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am Aufstellort übereinstimmen.
z.B. AC 220 ... 240 V 50 Hz oder
220 ... 240 V\~ 50 Hz
(d.h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)
Das Typenschild befindet sich oben rechts im Innenraum des Gerätes.
Gerätebeschreibung

text_image
1 2 3 21 Bedienteil
2 Ablageflächen (verstellbar)
3 Zwischenboden (verstellbar)
Bedienteil

text_image
1 4 32 2a1 Gerät ein-/ausschalten
Taste mind. 3 Sek. drücken
2 Temperaturwahl oben (5 bis 18° C einstellbar)
Empfehlung: 5–12°C (ideal für Weisswein, siehe auch Seite 11)
Taste 3 Sek. drücken Anzeige blinkt
Die Temperatur kann schrittweise eingestellt werden.
2a Temperaturwahl unten (5 bis 18° C einstellbar)
Empfehlung: 12–18°C (ideal für Rotwein, siehe auch Seite 11)
Die eingestellte Temperatur in der unteren Zone muss immer gleich oder höher sein, als diejenige in der oberen Zone.
3 Supercool
Taste 3 Sek. drücken Die gelbe Kontrolllampe leuchtet.
Das Gerät kühlt die obere Zone während 24 Std. auf +5°C
und danach automatisch nach der eingestellten Temperatur.
4 Innenbeleuchtung permanent eingeschaltet:
3 Sek. drücken ON
Innenbeleuchtung nur bei Türöffnung eingeschaltet:
3 Sek. drücken OFF
Wenn die Türe länger als 5 Minuten offen bleibt, ertönt ein akustischer Tür - alarm. Dieser kann durch kurzes Drücken einer beliebigen Taste abgestellt werden.
Ablageflächen verstellen

Die Ablageflächen sind höhenverstellbar.
Dazu die Ablagefläche nach vorne ziehen, türseitig anheben und herausnehmen.
Das Einsetzen in einer anderen Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.
Zwischenboden verstellen

Der Zwischenboden kann 1 Position nach oben oder nach unten verstellt werden. Dazu aus Rückwand nach vorne ziehen und türseitig anheben.
Das Einsetzen in einer anderen Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. Beachten Sie bitte, dass der hintere Teil des Zwischenbodens in die dafür vorgesehene Aussparung in der Rückwand eingeschoben wird.
LED-Beleuchtung auswechseln

Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus. Lösen Sie die Steckverbindung zur LED-Beleuchtung. Die neue LED-Beleuchtung bitte in umgekehrter Reihenfolge einsetzen.
Hinweis: Verwenden Sie bitte nur original LED-Beleuchtungen vom Hersteller.
Richtig lagern
Das Gerät verfügt über 2 separat einstellbare Temperaturzonen (beide einstellbar von 5 bis 18°C):
Oberes Fach Weißwein, Champagner, Sekt, Roséwein
Unteres Fach Rotwein
Bitte beachten Sie, dass die eingestellte Temperatur im unteren Fach immer mindes - tens die gleiche oder eine höhere Temperatur, als diejenige im oberen Fach aufwei- sen muss.
Die idealen Trinktemperaturen\*
| 6-8° Champagner, Schaumweine, Chasselas, Riesling, Sauvignon Blanc, junge Chardonnays und Süssweine, alle Roséweine |
| 8-10° Reife Chardonnays und Sauternes |
| 13-15° Gamay, junge Merlots, junge Pinot Noir Weine |
| 15-17° Junger Bordeaux, leichter Cabernet, Barbera, Merlot |
| 16-18° Grosse Burgunder, Bordeaux, Italiener, Spanier, Kalifornier etc. |
| 17-18° Barolo, Reciotto Amarone |
(Die niedrigere Temperatur gilt jeweils für die einfacheren, die höhere für die komplexeren, qualitativ besseren Weine jeder Kategorie.)
* Quelle: Mövenpick
Abtauen
Der Kühlraum taut automatisch ab
Das Abtauen des Verdampfers hinter der Rückwand des Kühlraums erfolgt automatisch. Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne hinter der Rückwand des Kühlraumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor geleitet und dort verdunstet.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschliesslich Innenaus stat- tung, regelmässig gereinigt werden.
Warnung! Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein – Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen – Stromschlaggefahr! Heisser Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen. Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Achtung! Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z.B. Saft und Säuren von Früchten und Butter sowie Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Tipps zur Energie
. Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals abdecken.
. Installieren Sie das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauchabzügen und schützen Sie es möglichst vor direkter Sonneneinstrahlung.
. Halten Sie die Gerätetüren möglichst kurz geöffnet. Je schneller Sie die Türen wieder schliessen, umso weniger Kälte geht verloren.
. Achten Sie auf das vollständige, richtige Schliessen der Türen. Die Türdichtung muss am Kühlschrankrahmen gut anliegen.
Was tun, wenn...
Abhilfe bei Störungen
Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Weinschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
| Gerät arbeitet nicht. | Gerät ist nicht einge - schaltet. | Gerät einschalten. |
| Netzstecker ist nicht eingesteckt oder lose. | Netzstecker einstecken. | |
| Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. | Sicherung überprüfen, gegebenenfalls erneuern. | |
| Steckdose ist defekt. | Störungen am Stromnetz behebt Ihr Elektrofachmann. | |
| Die Kühlraumtemperatur ist nicht ausreichend. | Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Bitte im Abschnitt «Inbetriebnahme» nach - sehen. |
| Tür war längere Zeit geöffnet. | Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. | |
| Das Gerät steht neben einer Wärmequelle. | Bitte im Abschnitt «Aufstellort» nachsehen. | |
| Innenbeleuchtung funktioniert nicht. | LED ist defekt. | Bitte im Abschnitt «LED-Beleuchtung» nachsehen. |
| Nach Änderung der Temperatureinstellung läuft der Kompressor nicht sofort an. | Dies ist normal, es liegt keine Störung vor. | Der Kompressor läuft nach einiger Zeit selbständig an. |
| Fehlermeldung F1 auf Bedienteil | Oberer Fühler defekt. | Kundendienst anrufen. |
| Fehlermeldung F2 auf Bedienteil | Unterer Fühler defekt. | Kundendienst anrufen. |
| Fehlermeldung F3 auf Bedienteil | Lüfter defekt. | Kundendienst anrufen. |
Garantie
Die Garantie wird ab Lieferdatum des Gerätes an den Endverbraucher gewährt. Allfällige Mängel, die während der Garantiezeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, werden im Rahmen dieser Garantie durch den Kundenservice behoben.
Nicht unter Garantie fallen
. Defekte durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung oder unsachgemässen Ge brauch.
. Schadenersatzansprüche, die über unsere Garantieleistungen hinausgehen.
. Geräte, welche durch Dritte repariert wurden.
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Das Kühlen im Kühlschrank wird durch einen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht. Der Kompressor pumpt das Kältemittel durch das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebsgeräusche. Auch nach dem Ausschalten des Kompressors sind Geräusche durch Druck- und Temperaturunterschiede unvermeidbar.
Dieses Kühlgerät ist nach dem neuesten Stand der Entwicklung, mit einem leisen Kompressor und einem geräuschoptimierten Kälte kreis ausgestattet.
Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Kompressors sind die Betriebsgeräusche am besten hörbar. Sie werden mit fortschreitender Betriebszeit leiser.
Nicht normale Geräusche
Meist entstehen ungewöhnliche Geräusche durch einen ungeeigneten Einbau. Das Kühlgerät muss waagerecht und stabil aufgestellt bzw. eingebaut sein.
Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anstehen. Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren.
In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Kühlgeräten werden die normalen Betriebsgeräusche intensiver wahrgenommen. Dies ist jedoch kein Mangel des Kühlgerätes sondern bedingt durch die Architektur.
| Stichwort Ursache Bemerkung |
| Brummen Kälteaggregat normales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates, Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse |
| Surren Ventilator normales Betriebsgeräusch, durch Belüftung |
| Gurgeln Kältekreislauf normales Betriebgeräusch, Blubbern durch Strömung des Kältemittels Rauschen im Kältekreis |
| Zischen Kältekreislauf normales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des Kältemittels in den Verdampfer |
| Knacken Kühlschrankgehäuse normale, temperaturbedingte Spannungsdehnungen der Materialien, z.B. Kunststoffe, Isolation |
Index
De ideale drinktemperaturen\*
| 6-8° champagne, mousserende wijn, chasselas, riesling, sauvignon blanc, jonge chardonnay en zoete wijn, rosé |
| 8-10° rijpe chardonnay en sauterne |
| 13-15° gamay, jonge merlot, jonge pinot noir |
| 15-17° jonge bordeaux, lichte cabernet, barbera, merlot |
| 16-18° grote bourgogne, bordeaux, Italiaanse, Spaanse, Californische wijn |
| 17-18° barolo, recioto amarone |